Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
напасть злые люди?
- С чего вы взяли? - удивился Мурат. - Обычное сопровождение, мало ли...
- А-а-а! Это есть понятно! - коварно констатировал я. - Значит, вы
боитесь вояжировать в своем районе? То есть здесь, на периферии, ситуация не
контролируется... Угу... мистер Баг-раев говорил нам, что вы тут не в
состоянии навести порядок...
- Я не могу навести порядок? - оскорбленно воскликнул Мурат. - Да без
моего ведома в этом районе ни один лист с дерева не упадет! Да я тут всем
подряд...
- Тогда зачем вам эти автоматчики? - невинно спросил я. - Зачем вам
самому оружие? Для солидности?
- Оставайтесь, обойдусь без вас, - распорядился по-чеченски Мурат,
обращаясь к охранникам. Досадливо крякнув, он натужно улыбнулся и сообщил
мне:
- Тут у нас много диких зверей... Они могут напасть на человека, вот и
приходится принимать некоторые меры предосторожности. Ичкерия богата дикими
животными, они у нас здесь в таком количестве, как ни в одном из
национальных парков Америки...
Далее последовала пространная лекция о несметном запасе всяких диких
тварей в безразмерных горах великой Ичкерии и несомненном преимуществе всех
этих диких перед остальными тварями равнинного происхождения. Повествование
продолжалось до тех пор, пока лектор не обратил внимание, что мы заехали в
лес (я напросился за руль, сославшись на маниакальное пристрастие к вождению
всего, что движется) и по едва заметной осклизлой колее катим в чащобу.
- Зря мы сюда. Вы же сказали, что вам нужно проверить водоемы, источники,
впадины... Там проверять нечего, кроме леса, ничего нет, - беспечно сообщил
Мурат. - Надо было по опушке двигаться, к реке.
- Нас интересует, эмм... как это? О! скотинский захоронение, - важно
заявил я. - Мы вчера смотрели по карте - как раз эта дорога! Видите ли,
мистер Гиксоев, все эти скотинский захоронение очень страшный источник
эпидемий...
- Так вы хотите на хамашкинский скотомогильник прокатиться? - удивился
Мурат. - Ну вы даете! Это же далеко! Это совсем не в моем районе! Что ж вы
сразу не сказали?
- Вы не можете ехать в другой район? Вас туда не пускает тамошний босс? -
вежливо поинтересовался я. - Мы не знали, что у вас так строго...
- Да при чем здесь "пускает - не пускает"! - досадливо поморщился Мурат,
нервно выбив пальцами дробь по прикладу автомата. - Просто это другой район
- я там не могу отвечать за вашу безопасность! Давайте так: доедем до
границы моего района, я вам покажу все, что вас интересует, а потом поедем
назад, я свяжусь с администрацией соседей и договорюсь насчет дальнейших
исследований... Вас устроит?
- Значит, на скотинский, эмм... скотомогила сейчас никак? - обескураженно
пробормотал я. - Не получается?
- Не получается, - недовольно отрезал Мурат. - Остановите здесь - скоро
граница моего района. А тут как раз, в балке, есть пруд - можете взять
пробы. Давай-давай - остановите!
Я послушно сбросил скорость и убрал ногу с акселератора. Мы притормозили
как раз неподалеку от злополучной балки, в которой два с половиной года
назад нонешний глава администрации Гирлихаша приговорил дядю Ваню и зверски
облапошил вашего покорного слугу.
Выйдя из машины, мы гуртом приблизились к краю балки и начали осторожно
спускаться вниз по осклизлому склону. Я жестом показал своим соратникам,
чтобы они немного отстали, и пошел следом за Муратом, который двигался
впереди, по ходу объясняя, как прекрасны чеченские леса и сколь велико их
неоспоримое преимущество перед аналогичными лесами среднерусской
возвышенности.
За два с половиной года здесь практически ничего не изменилось. Края
огромной продолговатой воронки, поперечным котлованом вдающейся, в балку,
осыпались и покрылись толстым слоем дерна. На дне воронки действительно было
озеро - этакий небольшой бочажок, наполненный мутной зеленой водицей,
наверняка в летнее время кишащей разнообразными кишечными палочками и
прочими возбудителями инфекций. Я вдруг отчетливо вспомнил, что здесь
происходило в то лето... Застарелые остатки черной скорби о безвременно
ушедшем боевом брате всколыхнулись с новой силой, трансформируясь в
нехорошее желание, чуждое цивилизованному человеку, - убивать без разбору.
- Царствие небесное, дядя Ваня, - пробормотал я, догоняя Мурата, и одним
рывком содрал с его плеча автомат.
- Не понял, э?! - удивился Мурат, останавливаясь и замирая как вкопанный.
- Это вам не шутки шутить - боевое оружие, э!!!
- Стрелять в тебя я не буду. Я вобью тебе в очко оборонительную гранату,
выдерну чеку и отправлю гулять, - торжественно пообещал я, отступая назад,
снимая автомат с предохранителя и досылая патрон в патронник. Дав глазам
Мурата округлеть до положенной степени, я направил ствол ему в живот и
неохотно уточнил:
- Это в том случае, если ты попытаешься валять дурака. Если будешь вести
себя прилично, даю слово, что отпущу на все четыре стороны... Не
припоминаешь, откуда сказочка?
- Ты... Ты... - Мурат трясущейся рукой поправил папаху и потыкал
указательным пальцем в мою сторону. - Ты... не американец, э?!
- Лето 95-го года. Склад. Дядя Ваня - сапер, которого ты, пидер страшный,
как барана... - тихо процедил я, чуть приподнимая ствол автомата, справился
с собой и более спокойно добавил:
- Я не американец. Я офицер спецназа. Бывший. А ты труп. Знаешь, есть
такое определение - "без ссылок на срок давности..." - это как раз тот
случай, красивый мой... А теперь повторяй вслед за мной, если замешкаешься,
я тебя тут же и рассчитаю. Поехали: летом 95-го года ты привел нас на этот
склад... Ну!!!
- Я привел вас на этот склад... - побелевшими губами прошептал Мурат,
косясь с затаенной надеждой на застывшие посреди склона фигуры шотландцев.
- Громче, тварь, гром-че! - яростно прошипел я, угрожающе качнув стволом
автомата. - Да не косись на них, они тебе не помогут!
- Я привел вас на этот склад! - отчаянно крикнул Мурат.
- Молоток. Ты привел нас на этот склад потому, что хотел остаться в
живых. Ну же!!!
- Я привел вас потому, что хотел жить!!!
- Ты по дороге обезвредил все взрывные устройства и объяснил нам, как
выбраться отсюда через хамашкинский скотомогильник.
- Я обезвредил все взрывные устройства и сказал, как пройти через
скотомогильник!
- Ты открыл нам склад.
- Да, я открыл вам склад!
- А потом мы взорвали склад и отпустили тебя. А ты сказал "духам", что
это глава администрации сдал склад федералам. И его расстреляли - как
предателя. Давай!
- Я...Я не...
- Говори, падаль!!! - я шагнул вперед и больно ткнул Мурата компенсатором
в лицо. Брызнула кровь, глава администрации отшатнулся назад и плаксиво
прокричал:
- Я... Вы... Вы взорвали склад и отпустили меня! Я сказал нашим, что это
Мурат привел вас на склад!
- Умница, - облегченно пробормотал я, отступая назад и доставая из-за
пазухи диктофон Эдит. - Ты все сказал как надо. Подожди...
Перемотав кассету назад, я стер все, что записалось до принудительного
повтора, и дал послушать Мурату. Он настороженно слушал, так и не сообразив,
для чего была устроена вся эта мизансцена.
- Убивать тебя я не буду, хотя стоило бы, - сообщил я, закончив
аудиосеанс. - Предлагаю альтернативу.
- Что ты хочешь? - угрюмо поинтересовался Мурат, затравленно глядя на
ствол автомата. - Много денег у меня нет...
- Вот эти два мужика - очень важные люди в Америке, - я показал в сторону
шотландцев. - Аслан Баграев - их лучший друг, они вместе дела делают. Ты его
записку читал?
- Читал. Что дальше?
- В декабре прошлого года в Халашах расстреляли миссию Красного Креста.
Во-о-он тот рыжий дядя, который у нас самый главный, - он глава
могущественного международного клана мафиози. Поэтому Аслан с ним так и
цацкается... - Я многозначительно помолчал, давая Мурату проникнуться
важностью выданной мною информации. - Так вот - одна из тех врачих, которых
расстреляли, была его женой... Врубаешься?
- Я тебе ничего не скажу, - торопливо пробормотал Мурат, отводя взгляд. -
Лучше сразу убей меня здесь, так проще будет...
- Не торопись, хороший мой, - ласково попросил я. - Не торопись... В
лесу, за Халашами, сидят два отделения спецназа - этот нанял, за огромные
бабки, - я опять потыкал в сторону шотландцев, которые вытягивали шеи,
пытаясь уловить хоть что-то из нашего затянувшегося диалога. - Мы сейчас
поедем в Гирлихаш и передадим вашим старейшинам эту запись. Потом я им
сообщу, что ты был свидетелем этого зверства и знаешь убийц, но отказался
сообщить, кто они такие. А через пять минут - я как раз по времени рассчитал
- эти два отделения спецназа ворвутся в Халаши и начнут вырезать всех, кто
под руку подвернется. Кровь этих людей ляжет на твои плечи, Мурат... Ну так
что?!
- Вы не станете этого делать, - неуверенно пробормотал бывший офицер
инженерных войск. - Спецназ не может... вот так вот, просто, мирных
жителей...
- Ты отстал от жизни, парень, - зверовато оскалился я, нехорошо цыкнув
зубом. - За такие бабки они мать родную изнасилуют - в извращенной форме...
Я даю тебе шанс - цени это. А насчет этих ублюдков можешь не беспокоиться -
спустя три дня после того как ты их назовешь, в природе ими перестанет даже
пахнуть. Давай, Мурат, выбирай.
- Если я тебе скажу... отдашь магнитофон? - дрогнувшим голосом
поинтересовался Мурат. - Он тогда тебе не нужен будет... Э?
- Нет, не отдам, - честно предупредил я. - Это моя гарантия. Если ты не
правильно назовешь убийц, мы очень скоро выясним это - тогда я возобновлю
твое преследование за дела давно минувших дней.
- Я тебе правду скажу! - обиженно воскликнул Мурат. - Зачем мне что-то
сочинять?
- Я не настолько тебе верю, Мурат, чтобы полностью оставаться без
прикрытия. Ты мастак по этой части - в свое время своего начальника так
подставил, что его расстреляли, публично причем. И вот еще что - чтобы нам
не обмишулиться, ты должен привести какое-нибудь веское доказательство,
подтверждающее правоту твоих слов. Иначе получится, что с твоей легкой руки
опять пострадает кто-то левый, непричастный к тому зверству... Ну так что?
- Ладно, - неохотно выдавил Мурат. - Слушай сюда...
Глава 9
...Нехорошо расположен поселок Челуши. Высокий скалистый берег Терека
полностью исключает возможность скрытного подхода и внезапного нападения со
стороны реки. Чтобы забраться отсюда, нужно иметь первоклассное
альпинистское снаряжение и мастерство "снежного барса". С трех других сторон
поселок окружают пологие каменистые скаты древнего холма, на вершине
которого в незапамятные времена кто-то из первых Бекмурзаевых заложил
каменную хижину.
Длина этих скатов от вершины до того места, где спуск плавно переходит в
обширную равнину, составляет от полутора до двух километров, они прекрасно
просматриваются невооруженным взглядом на всем своем протяжении и, несмотря
на упомянутую выше пологость, недоступны для транспорта из-за многочисленных
складок и гигантских карманов, образовавшихся еще в те времена, когда
повсюду на земле кипела вулканическая масса.
Транспорт может подняться сюда лишь по единственной дороге, которая денно
и нощно охраняется усиленным "нарядом" из аксакалов, что режутся в нарды в
чайхане, расположенной у самого въезда в село. А в пешем порядке - откуда ни
заходи - тебя увидят еще в самом начале восхождения. Увидят, и сделают
выводы, и доложат кому надо...
Есть такое расхожее изречение: "Все возвращается на круги своя..." Раньше
я как-то не придавал ему особого значения, как, впрочем, и остальным
подобного рода оборотам, почерпнутым из глубины народной мудрости. Некогда
было обращать внимание на такие мелочи: были, знаете ли, дела поважнее,
нежели вдумчивый разбор словесных хитросплетений, передающихся из поколения
в поколение.
А зря не придавал. Надо было поосторожнее относиться к этим своеобразным
магическим формулам, которые сплошь и рядом доказывают с беспощадной
жестокостью: ничего в этом мире просто так не происходит. Практика
подтвердила: все в жизни взаимосвязано и взаимонаказуемо - дай срок, и цикл
завершится, вернувшись в исходную точку, из которой в свое время ты
стартовал по скользкой дороге, наивно полагая, что сам управляешь своей
судьбой...
В самом начале этой скверной истории, если помните, мы с Сашкой Кошелевым
(для своих - Джо) валялись здесь, на перевале, и лениво поглядывали в
бинокль на замурованное в каменный мешок село. Чем мы тогда были озабочены?
Черт, столько времени прошло... Ах да - мы, наивные придурки, планы строили.
Полагали, что мы самые крутые, непотопляемые, этакие господины -
господинчики своей судьбы, и вообще типа того, семи пядей во лбу. Полагали,
что все в этой жизни подвластно нашей воле. Возможно, с того момента и
начались мои злоключения. Судьба-зебра жестоко посмеялась надо мной,
доказав, что старик Конфуций был прав: ты пушинка в этом мире бурь. Воля
твоя, каким бы страшным и великим ты ни был, вторична, а есть воля
первичная, от тебя не зависящая и имя ей - Предопределение...
В общем, была вторая половина дня, я опять лежал в верхней точке
непроездного перевала неподалеку от Челушей и наблюдал в бинокль за
перемещениями особей нашего разряда, которые чрезвычайно меня интересовали.
Все было как в прошлый раз, только с некоторыми поправками. Я потерял своего
боевого брата Джо, потерял веру в удачу и неизбежность благоприятного исхода
всех дел, за которые я принимался. Бинокль тоже был не мой - я одолжил его у
Фила, бывшего цэрэушника; одежда на мне также была чужая, купленная Грегом;
я вяло жевал чужой черствый хлеб - чеченскую лепешку, и вообще... Цикл
подходил к завершению. Я возвращался в исходную точку один и с тревогой
ожидал, каков же будет финал...
Мурат - дегенерат, подлый ренегат, вконец замордованный моими
шантажистскими изысками, поведал весьма странную историю, на первый взгляд
совершенно дикую и не правдоподобную. Я ему сначала не поверил - подумал,
что он от переживаний частично съехал с глузда и ударился в мистику. Ему
пришлось очень подробно описать все детали происшествия, останавливаясь по
несколько раз на мелочах, чтобы убедить меня в своей правдивости.
Начало этой жуткой истории выглядело на удивление банально. Во второй
декаде декабря прошлого года к Мурату приехал важный гость с
немногочисленной свитой. Пили-гуляли, в воздух стреляли, травку какую-то там
потребляли... А как вино основательно в башку стукнуло, решили прокатиться в
Хала-ши - в гости к врачихам из миссии. Прокатились. Несмотря на позднее
время, гости были допущены в усадьбу, где располагалась миссия, и там
веселье продолжалось - иноземные дамы, откровенно скучающие на чужбине, были
рады некоторому разнообразию и тепло встретили припозднившихся гостей. Была
там одна симпатичная дивчина - рыжая, как пламя, веснушчатая, с удивительно
белой кожей и ласковыми глазами. Важный гость Мурата моментально воспылал
страстью к этой дамочке и все время подливал ей вина. А был тот гость этаким
породистым мужланом: здоровый как бык великан с завидной антропометрией,
белозубый и симпатичный, и вообще не стоит долго распространяться,
поскольку... в обморок не падайте - звали его Рашид Бекмурзаев, - а про
этого типа я вам в свое время достаточно наговорил, повторяться не стоит.
В общем, получилось все как на обычной вечеринке: самая симпатичная мадам
- рыжая которая - уединилась в соседней комнате с высоким гостем - Рашидом.
Черт знает, что там у них произошло, но через некоторое время оттуда
раздался дикий вопль, а спустя несколько секунд в зал вышел Рашид. Высокий
гость имел ужасный вид: как-то странно блестели безумные глаза, руки и
одежда были обильно вымазаны в крови. Кивнув своим нукерам на остолбеневших
женщин, Рашид коротко распорядился: "Убейте их! Живо!" - затем схватил
Мурата за руку и выволок его из дома на улицу.
- Ты ничего не видел. Я к тебе не приезжал, - доверительно сообщил он
Мурату. - И вообще... Ты мой друг, но если кто-то узнает об этом, я из тебя
чучело сделаю. Ты понял?
- Понял, - послушно пробормотал Мурат. - Я ничего не скажу...
Нукеры Рашида покинули усадьбу, и вся гоп-компания укатила восвояси под
покровом ночи. А Мурат решил заглянуть в дом и увидел там ужасную сцену -
повсюду лежали истерзанные трупы женщин. Особенно впечатляла сцена,
обнаруженная в спальне, - рыжая хохотушка была в буквальном смысле выкупана
в собственной крови. И еще... с левой половины передней поверхности грудной
клетки несчастной рыжей был вырезан довольно приличный лоскут кожи -
размером с тетрадный лист...
Оторвавшись от окуляров, я с некоторой тревогой посмотрел на небо,
затянутое густыми мглистыми тучами. Приближался циклон, я чувствовал его
своими многочисленными переломами и неоднократно контуженным черепом, я мог
предсказать его появление лучше любого центра синоптики. Циклон в этой
местности характеризуется некоторым похолоданием, продолжительной пургой с
всамделишным снегом, которая затем перейдет в обычную изморось и завершится
тривиальной все-ичкерской слякотью, мерзопакостнейшей погодой из всех
имеющихся в наличии в природных реестрах. Если все пойдет как надо, этот
циклон будет мне на руку - в своих перспективных планах я учел этот
аспектик. Сегодня дело должно сдвинуться с мертвой точки - так мне
подсказывает интуиция, помноженная на богатый опыт профессионального
засадника (не от слова "засадить", а производное от "засада"). Пошли третьи
сутки с начала активного наблюдения за вражьим оплотом, и я успел хорошо
вникнуть в обстановку: все говорит за то, что сегодня что-то должно
случиться...
После убытия из Гирлихаша я не стал посвящать шотландцев во все
подробности, поведанные мне Муратом. Были, знаете ли, у меня сомнения в
наличии у Грега подспудно дремлющего актерского таланта. Мужик он, конечно,
хороший, но прямолинеен до омерзения, иногда так и хочется в табло зарядить
и крикнуть: "Тпррру, бычара! Заворачивай!" Я был на все сто уверен, что
Грег, будучи уведомлен, кто есть ху, завалит операцию - при первых же
секундах встречи с Рашидом. Хозяин Сарпинского ущелья - это помесь чудовищно
обостренной интуиции и первобытной хитрости, каменный взгляд шотландца он
расколет на три счета. А посему - пребывайте пока в приятном неведении,
господа хорошие.
Выдержав пятиминутный скандал из надоевшей серии: "ты - посредник, мы -
главные..." - и выслушав все подозрения насчет моей добропорядочности, я не
вытерпел и честно признался: да, хлопцы, эта жопа, что мы ищем, - в Челушах.
Это последний этап в нашем круизе. Но более ничего не скажу, поскольку ни
капельки не сомневаюсь в актерской бездарности представителя клана
Макконнери. Тут меня неожиданно поддержал Фил, который мудро заявил: этот
салага прав, мой рыжий патрон. С точки зрения методики разработки
спецопераций, "подсадку" предписано не посвящать в детали, дабы он вел себя
как можно более естественно, не вызывая подозрения разрабатываемых. И тут же
прочел получасовую лекцию о прикладных аспектах криминальной психологии,
загрузив нас целым комплектом неудобоупотребимых терминов. Грег не много
помаялся и сдался - против двух асов тайн