Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
нувшим голосом сообщил Лось - глушак
перестал давить на мой висок, ушел куда-то в сторону. - Не могу в тебя
стрелять. Ты мой боевой брат. Мы одной крови.
- Не знаю... - растерянно пробормотал я. - Даже и не знаю, что тебе
сказать... Это ты сдал полковника с парнями Ахсалтакову?
- Они меня пытали, - чуть помедлив, сообщил Лось с заметным напряжением в
голосе - у него всегда были проблемы в плане общения, связать вместе более
пяти слов для парня являлось тяжеленным трудом. - Если ты увидишь мое лицо
при дневном свете... не узнаешь. Я не хотел! А теперь мне обратно ходу нет.
Я уже год работаю на Зелимхана. Убил много людей. Много.
Ага! Вот и ответ полковнику по поводу нравственной чистоты московской
"крыши" и целесообразности годичного затворничества на хуторе. Только узнает
ли он этот ответ...
- Отпусти меня, Лосенок, - горячо взмолился я. - Давай вместе удерем
отсюда и организуем команду - как в прежние времена. Давай?
- Обратно мне ходу нет, - твердо повторил Лось. - Ты... ты не простишь
меня. Я бы тоже не простил. Ну, сам понимаешь...
- И что ты собираешься делать? - потухшим голосом спросил я - надежда на
чудесное избавление медленно уплывала в форточку вместе с непереносимым
кроваво-пороховым перегаром, прущим из коридора.
- Я отвезу тебя Зелимхану, - сообщил Лось. - Пусть он... ну, сам пусть
он.
- Он убьет меня, - обреченно выдохнул я. - И ты прекрасно это знаешь.
Какая разница? Зачем тратить время? Лучше убей меня сразу, здесь.
- Нет, я отвезу тебя. - Лось был непреклонен. - У меня хорошая машина,
через четыре-пять часов мы будем на месте.
Сказав это. Лось наклонился и легко взвалил меня на плечо - вместе с
гирей. И потащил на выход. Да, силищи этому парню не занимать - именно этот
фактор я имел в виду, когда в свое время наградил его такой кличкой. Лось,
спешу напомнить, это кличка. На самом деле моего таскателя зовут Серега.
Серега, Серега, Сереженька...
- Серый, ты бы гирю снял, - задушевным голосом попросил я, когда мы
перемещались по коридору. - Неудобно с гирей! Ты посмотри по карманам у них
- у кого-нибудь ключи от наручников должны быть.
Лось на мгновение замешкался - остановился и закряхтел, думать стал.
Придумал - двинулся дальше, буркнув:
- Я помню, кто ты. Без гири ты убьешь меня в два счета. Нет. У меня в
багажнике две фуфайки и кусок поролона. Я расстелю, тебе будет удобно...
В багажнике ход времени определить довольно сложно. Часы чекисты отобрали
- твердый металлический предмет, не положено. Однако, по моим наблюдениям,
путешествовали мы никак не меньше четырех часов - Лось гнал как бешеный, ни
разу не остановился на привал.
От непрерывной тряски и шума у меня в голове случился большой бардак,
поэтому я не сразу понял, что машина замедляет ход, а снаружи слышен
какой-то монотонный гул. Как будто мощный электромотор работает. На фоне
гула был различим еще какой-то ритмичный стук наподобие того, который издает
едущая по рельсам вагонетка. Живостью воображения меня природа не обделила,
поэтому я сразу представил себе: здоровенный кусок скалы отъезжает по рельсе
в стороны, открывая проход в тоннель. Вот оно! Вот куда делся караван Аюба.
Интересно, полковник сумеет зафиксировать эту коридорную хитрость? Если нет
- мне придется очень туго...
Миновав ритмичный стук, машина проехала еще пару сотен метров,
остановилась и заглушила двигатель.
- Я привез, - раздался снаружи приглушенный голос Лося.
- Голову? Или труп? - живо поинтересовался кто-то - я узнал голос
Зелимхана и поневоле вздрогнул: не такой рисовал я себе нашу последнюю
встречу, совсем не такой!
- Он жив, - буркнул Лось. - Я не убил его.
- А я что тебе сказал?! - сразу понизил голос Зелимхан. - Я тебя зачем
послал? Найти и убить! Зачем ты привез его мне? Ты на кого работаешь,
Серега?
- Я не смог, - еле слышно ответил Лось. - Он... он мой боевой брат. Я на
тебя работаю. Поэтому привез.
- Ну, ясно все, - с каким-то огорчением произнес Зелимхан. - Открой
багажник. Он в наручниках?
- Он к гире прикован. - Лось откинул крышку багажника, я вытащил голову
наружу и некоторое время моргал, привыкая к свету.
Мы находились в какой-то неглубокой котловине. Небо имело место - черное,
как гуталин, и полное звездей. Неподалеку виднелись очертания каких-то
строений. Свет на меня падал от двух ярких факелов, которые держали в руках
пара крепких молодых парней, стоявших по обе стороны от Ахсалтакова. Я
быстро оценил экипировку этой парочки: хороший импортный камуфляж, на плечах
стволами вниз - "АКМС" с присоединенными магазинами, на поясах у обоих
пистолетные кобуры - судя по всему, не пустые, а к правой лодыжке каждого в
специальных ножнах приторочен боевой нож. И похожи друг на друга как
однояйцовые близнецы: на головах зеленые повязки, орлиные носы, черные,
мелко вьющиеся волосы, совершенно одинаковые черты лица.
- Салам, Зелимхан, - хрипло пробормотал я, насладившись лицезрением его
телохранителей. - Хорошие у тебя ребята. Не чечены?
- Здравствуй, Иван, - тревожно улыбнулся Ахсалтаков, доставая из плечевой
кобуры "гюрзу" - недурственный отечественный пистоль калибра 9 мм, по всем
параметрам превосходящий табельные "Макаровы" и "ТТ". - У тебя наручники
какие - наши, импортные?
- Отечественные. - Я вцепился взглядом в тускло поблескивавшее в руке
своего давнего врага оружие и настороженно поинтересовался:
- А что ты собираешься делать?
- Я тебя убью, - не стал скромничать Ахсалтаков. - Но сначала отстегнись
и отойди от машины. Это моя машина, я не хочу ее портить. - Он левой рукой
отцепил от пояса одного из телохранителей связку ключей и бросил ее мне. -
Если у тебя наши наручники - откроешь.
- Ты не хочешь даже поговорить со мной? - удивился я, всматриваясь в
грунт - связка с ключами не долетела до багажника, дрогнула рука у сурового
воина гор. Как он торопится меня прикончить! Боится, что ли?
- Не собираюсь я с тобой разговаривать! - повысил голос Зелимхан и
скомандовал одному из телохранителей по-чеченски:
- Иди дай ему ключи. Автомат передай Мубареку. Пистолет тоже передай - он
может отобрать.
- У меня? - возмутился телохранитель. - У меня никто не сможет отобрать
оружие!
- Этот может отобрать у кого угодно! - нервозно воскликнул Зелимхан. -
Делай что говорю!
Телохранитель пожал плечами и, передав оружие напарнику, двинулся ко мне.
Нет, пора выкладывать козырь - что-то душка Зелимхан нервничает. Этак, чего
доброго, и в самом деле пристрелит под горячую руку.
- Дискеты, - я подмигнул Ахсалтакову. - У меня твои дискеты. Точнее, не у
меня, а в надежном месте, у верного человека.
- Стой, - скомандовал по-чеченски Ахсалтаков - телохранитель послушно
застыл на месте. - Забери ключи, поставь на место.
Парень подобрал ключи, прицепил их обратно себе на пояс и, забрав у
напарника оружие, невозмутимо встал рядом с хозяином.
- Еще раз скажи, - потребовал горец, сосредоточенно глядя на меня и
удерживая пистолет на весу обеими руками - в любой момент готов открыть
огонь.
- У меня дискеты, которые потерял твой сын, - уточнил я. - За ними
охотится вся ФСБ России. Даже не знаю, зачем вдруг всем понадобились эти
паршивые дискеты?
- Где?! Где ты их взял?! - замогильным голосом крикнул Зелимхан - именно
крикнул, с надрывом, болью, тоской - да с чем угодно, но факт налицо: не
понравилось ему дико, что дискеты эти оказались у меня!
Я не стал запираться - честно рассказал, каким образом ко мне попали
дискеты. Зелимхан сунул пистолет в кобуру, присел на корточки и, обхватив
голову руками, несколько минут раскачивался в таком положении наподобие
ваньки-встаньки. Видимо, достал я его.
- Ты иди, Серега, отдыхай, - глухо вымолвил Ахсалтаков, покачавшись вволю
и обращаясь к Лосю, переминавшемуся с ноги на ногу у машины. - Ты правильно
сделал, что привез Ивана, - молодец.
- Его зовут Олег, - сообщил зачем-то Лось, удаляясь в сторону строений. -
Он никогда не был Иваном.
- Для меня он всегда - Иван. - Ахсалтаков распрямился, подошел ко мне
поближе и тихо пожаловался:
- Мы в четвертый раз встречаемся, и я опять не могу убить тебя... Первый
раз не мог: ты взял в заложники мою семью. Второй раз не мог: ты мне был
нужен для работы. Третий раз не мог: ты мог уничтожить мои деньги... Сейчас
- дискеты... Это что такое, Иван? Как это называется?
- Это судьба, - неискренне заявил я. - Тебе никогда меня не убить,
наверно. А насчет дискет... Я понятия не имею, что на них записано, - там
пароль стоит. Но я подозреваю, что они очень дорого стоят. Недаром же за
ними столько народу охотится... В общем, я искал тебя, Зелимхан. Специально,
чтобы совершить сделку. Но ты очень хорошо прячешься - тебя трудно
обнаружить. А теперь, раз такой случай подвернулся, я продаю их тебе.
Завтра, в пять вечера, в Стародубовске. Если не завтра - то послезавтра,
тоже в пять. В общем, в любой день в пять часов - на протяжении двух недель.
В это время там постоянно будет посредник - мой человек, который по описанию
узнает тебя. Мы вместе придем в Центральный парк, сядем на скамейку, а
посредник, когда убедится, что мы одни, без сопровождения, принесет дискеты.
Как тебе?
- Сколько ты хочешь? - вяло поинтересовался Зелимхан.
- Поторгуемся, - я заговорщицки подмигнул ему. - Но сначала я требую
освободить меня от гири, высыпать из ботинок подшипники - чекисты напихали,
нехорошие люди - и покормить. Сейчас сколько времени?
- Двадцать три тридцать пять, - машинально ответил Зелимхан, бросив
взгляд на свои часы, и тотчас же спохватился:
- А зачем тебе время? Тебе что - не все равно?
- Я после полуночи стараюсь не есть, - лживо сообщил я, мгновенно
высчитывая время, необходимое полковнику для сбора казачьего резерва: если
взять за основу обещанные два часа с момента обнаружения базы, штурм следует
ожидать где-то в половине второго. - Стараюсь диету блюсти и вообще - вести
правильный образ жизни.
- Бери свою гирю, пошли, - сказал по-чеченски Зелимхан, держа руки
скрещенными на груди и внимательно глядя на меня.
Я глазом не моргнул - продолжал осматриваться, словно ничего не понял.
Показалось мне почему-то, что совсем не обязательно знать моему давнему
врагу о том, что я владею его родным языком.
- Очень хорошо! А вообще я сомневался... - констатировал Зелимхан и отдал
распоряжение своим телохранителям:
- Этот человек крайне опасен. Убивать его пока что нельзя - он мне нужен.
Вы не будете спать всю ночь - за ним нужно непрерывно наблюдать.
- Я есть хочу, - напомнил я. - Где твое горское гостеприимство?
- Бери свою гирю, пошли, - распорядился Зелимхан. - А что там, говоришь,
за подшипники у тебя в ботинках?
Я объяснил. Ахсалтаков хмыкнул и менять ничего не пожелал:
- Пусть так и будет. Тут недалеко идти. Давай - пошли...
Через десять минут мы с грехом пополам преодолели сотню метров до
приземистого каменного строения, вплотную прилипшего к противоположному
склону котловины. Пока перемещались, я имел возможность поверхностно
облицезреть детали окружающего ландшафта и пришел к выводу, что на базе у
Зелимхана присутствуют едва ли более полусотни бойцов - судя по числу
каменных лачуг, ровным строем расположившихся на дне котловины. Если
полковник с командой подкрадется бесшумно, оседлает верхушки скатов
котловины и пустит через тоннель казаков с пулеметами, мои парни с ночными
прицелами за несколько минут перещелкают всех, кто в панике повыскакивает из
лачуг на открытое место. Если. Ах, это коварное "если"...
Строение прикрывало вход в пещеру, выдолбленную в каменистом склоне
котловины. Толстенная металлическая дверь с винтовой задвижкой изнутри,
посаженная на монолитную раму, наводила на мысль о том, что Ахсалтаков не
склонен доверять свою жизнь таким неустойчивым человечьим качествам, как
честность, бдительность и неподкупность, и предпочитает нечто более
надежное.
Пещера была довольно просторной и по-своему комфортабельной. Две
электрические лампы горели под потолком ярким чистым светом. Откуда-то еле
слышно доносился звук работающего бензинового двигателя - так называемого
"дырчика". Помещение было перегорожено толстой решеткой, в которой имелась
дверь, снабженная амбарным замком. Почти как в палате у кабинетных, где я
беспомощно возлежал на кровати живым трупом. В первой половине находились
три топчана, аккуратно застланные одеялами, стол, два стеллажа с предметами
обихода, холодильник и телевизор вкупе с видяшником на фирменной тумбе,
сплошь утыканной видеокассетами.
Во второй половине, за решеткой, стоял один топчан и здоровенный сейф.
Неплохо, неплохо устроился горный волк - для полевых условий это просто
шик-модерн!
Пока один из телохранителей закручивал дверь на тугую задвижку, второй
протащил меня за решетку, закрыл дверь на замок, ключи подвесил на пояс и,
отойдя к двери, сел на табурет. Через несколько секунд к нему присоединился
тот, что боролся с дверью. Оба застыли истуканами и неотрывно пялились на
меня, буквально восприняв распоряжение хозяина по поводу не спускать с
пленника глаз.
- Хидар, сними с него наручники и дай еды, - распорядился Зелимхан. -
Положи оружие, потом иди.
Один из телохранителей сложил свое оружие у двери и подошел к решетке,
сняв с пояса ключи. Я подтащил гирю и, пока страж расстегивал наручники
через решетку, мельком глянул на его нож, притороченный к голени в
специальных ножнах. Зелимхан сказал - положить оружие, а про нож ничего не
сказал. Для горца нож - не оружие, а неотъемлемая часть организма. Они живут
с ножом, спят, едят, любят - это, если хотите, как хорошо прижившийся
протез, про существование которого со временем забываешь. Так вот, я смотрел
не столько на нож, сколько на застежку ножен. Если изловчиться просунуть
руку через решетку и дернуть застежку, нож станет доступным. Но извлечь из
ножен его можно только в том случае, если страж будет совсем рядом с
решеткой...
Мне отстегнули гирю и просунули через решетку ужин: лаваш с лежавшей на
нем горкой жареного холодного мяса и кружку с родниковой водой. Я с
удовольствием расшнуровался, высыпал на пол подшипники - никто мне в этом не
препятствовал, затем обулся и принялся с аппетитом трапезничать.
Пока я ел, Зелимхан удобно уселся на топчане, над которым висел "АКМС" с
присоединенным магазином и "разгрузка" с полными кармашками, и принялся
разглагольствовать. Это были пространные умные мысли о неисповедимости путей
Господних и о сложности наших отношений. А в конце хозяин пещеры высказался
довольно конкретно:
- Ты меня всегда обманывал, Иван. Если честно - я боюсь тебя. Потому что
меня никогда никто не обманывал. Никто, кроме тебя. Ты меня слушаешь?
- Угу, - промычал я с набитым ртом. - Слушаю внимательно.
- Но сейчас тебе не удастся меня обмануть. - Зелимхан потыкал пальцем в
сторону двери:
- Вот видишь, эти парни? Это иорданцы. Братья-близнецы: Мубарек и Хидар.
Они за меня убьют кого угодно. Я могу ночь спать спокойно. Знаешь почему?
- ??? - с набитым ртом.
- Они ни слова не понимают по-русски. - Зелимхан погладил окладистую
бороду и подмигнул мне. - Знают только свой язык и чеченский - и то не очень
хорошо. Ты не сможешь с ними общаться. Я дал им команду убить тебя в любой
момент, как только им покажется, что ты хочешь сбежать. Ты понял? Если понял
- давай обсудим условия сделки.
- Близнецы, говоришь? - я доел мясо с лавашем и пошел было к топчану. -
Близнецы...
- Нет, ты не правильно делаешь. - Зелимхан погрозил мне пальцем. - Иди к
решетке - сейчас Хидар наденет тебе наручники. Подойди спиной, руки через
решетку просунь. Давай. - И, повернувшись к стражам, распорядился
по-чеченски:
- Хидар, надень ему наручники. Руки за спину - так лучше.
Хидар без команды сложил оружие на табурет и приблизился к решетке. Я
повернулся к нему спиной и просунул руки через решетку. В этот момент
снаружи глуховато шарахнула короткая автоматная очередь и раздался
приглушенный крик.
Обитатели пещеры, как по команде, обернулись к двери и на миг замерли.
Началось! Оперативно сработал полковник - почти на час раньше положенного
срока.
- Иди сюда, - выдохнул я, ловя отвлекшегося Хидара за руку и с размаху
прислоняя его к решетке. Страж больно стукнулся лицом и на несколько
мгновений утратил способность соображать. Удерживая его за предплечье левой
рукой, я просунул правую через решетку, отщелкнул застежку и, выдернув из
ножен острый как бритва боевой нож, прижал его к горлу Хидара. А левой рукой
перехватил за курчавые волосы и придавил голову к решетке.
- Ты что делаешь, Иван? - севшим от гнева голосом проскрипел Зелимхан. -
Ты что - совсем сдурел? Отпусти его сейчас же! Ты думаешь, мне жаль этого
парня? Я прошью вас обоих насквозь! У тебя есть три секунды поправить свое
положение. - Высказавшись таким образом, хозяин пещеры привстал на топчане и
потянулся за автоматом, висевшим на гвозде.
- Он сейчас застрелит меня и твоего брата, - торопливо протараторил я
по-чеченски, обращаясь к растерянно застывшему у двери Мубареку. - Он сам
так сказал! Чтобы убить меня, не пожалеет твоего брата. Смотри - сейчас
снимет автомат и наставит на нас.
- Ты все-таки говоришь по-чеченски, - грозно раздувая ноздри, ухмыльнулся
Зелимхан, снимая автомат с гвоздя и ставя предохранитель в положение
автоматического огня. - Я подозревал. Это кто там, снаружи?
- Это моя команда, которую ты не смог толком "зачистить", - мстительно
сообщил я и кивнул в сторону двери. - И обрати внимание - каждое твое
движение контролирует взгляд опытного бойца, который желает сохранить жизнь
брату.
Действительно, Мубарек у двери заледеневшим взглядом следил за каждым
движением Зелимхана - в то время как страж держал оружие параллельно полу и
сжимал палец на спусковом крючке, автомат хозяина висел стволом вниз, в
опущенной вдоль туловища руке. Минимальное преимущество, но все же...
Зелимхан понял абсурдность ситуации и растерянно помотал головой.
- Какой я был дурак, Иван, что не пристрелил тебя... - сокрушенно
пробормотал он. - Какой...
- Базу штурмуют две сотни казаков и взвод мобильной пехоты, - выпалил я
по-чеченски. - Вы оба мне не нужны - можете, пока не поздно, уходить. Даю
слово офицера, что отпущу вас...
- Шайтан! - бешено заорал Ахсалтаков, вскидывая автомат и направляя его в
нашу сторону.
Мубарек опередил хозяина. Мгновенно повернув ствол вправо, он нажал на
спусковой крючок. Треснула короткая очередь - Зелимхана отбросило назад, на
топчан, он выронил автомат и стал медленно сползать на пол, беззвучно шевеля
губами.
- Положи оружие, подойди и открой замок, - распорядился я по-чеченски,
адресуясь к Мубареку. - Шевелись, иначе я перережу глотку твоему брату.
Мубарек быстро выполнил команду.
- Оба - на пол! - скомандовал я. Братья дисциплинированно легли лицом
вниз, сложив руки на затылке; опытные хлопцы.
Повесив автомат Зелимхана на плечо, я зашвырнул оружие братьев в дальний
угол клетки, повесил замок и с натугой открутил винтовую задвижку входной
двери.
- А теперь оба - бегом отсюда, - скомандовал я, на всякий случай отойдя
от двери на три шага. - Я слово держу. Бегом!
Когда братья выскользнули за дверь, я запер задвижку