Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
А посему я стала
использовать свое тело, чтобы совратить незнакомца.
- Не надо, я ведь все понимаю.
- Именно за это я и ценю тебя. Потому-то ты и сумел научить меня всем
этим запретным штучкам - любви, нежности, уважению и достоинству.
- Тебя нечему обучать, Серена.
Она поцеловала его нахмуренные брови.
- Ну, значит, ты напомнил мне об этом. Подарил мне жизнь и счастье,
освободил от чудовища и его цепей. Даже если бы я не полюбила тебя, я
была бы предана уже за это.
Она заметила, что он почувствовал себя неловко, и сменила тон на
более игривый и легкомысленный.
- И поскольку я теперь свободна, пусть это будет на твоей... голове,
милорд!
И ее выразительный взгляд ясно показал, что за голову она имела в
виду. Плоть слабо шевельнулась, и Серена улыбнулась мужу.
- Язык, зубы, лед, перья... - вызывающе забормотала она. Подобрав
плетку, она пощекотала ею Френсиса.
- В любви, радость моя, нет ничего запретного.
После мгновенного замешательства он расхохотался, а она - вслед за
ним, и их обнаженные тела сплелись посреди забытых цепей.
Джо БЕВЕРЛИ
РИСКОВАННОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ
Перевод с английского Л. В. Сазоновой. OCR svetico
Анонс
Юная леди Эльфлед Маллоран отправилась на сомнительный, хотя и
роскошный маскарад инкогнито - под видом красотки полусвета. Но
рискованное приключение неожиданно бросило девушку в бурю страсти - ибо
именно на маскараде повстречала она мужчину своей мечты.Его обаянию
невозможно противостоять, его власти нельзя не покориться, но любовь к
этому мужчине грозит обернуться трагедией. Ведь он - граф Уолгрейв,
заклятый враг семьи Эльфлед...
Глава 1
Лондон, июль 1762 года
- Я буду скучать по тебе. - Сдерживая слезы, леди Эльфлед Маллоран
шагнула в широко раскрытые объятия своего брата-близнеца.
- Ну, кое-что изменилось, - грубовато заметил тот. - Год, проведенный
дома, не прошел для меня даром.
Капитан лорд Шонрик Маллоран отправлялся в путь с официальной миссией
и по этому случаю был облачен в парадный мундир. Аккуратный черный бант
стягивал сзади напудренные волосы.
На Эльф было расшитое незабудками белое платье. Рыжеватые пряди,
прикрытые кокетливым кружевным чепчиком, отсвечивали золотом.
Даже сейчас их сходство бросалось в глаза.
- Жаль, что ты уезжаешь так далеко, - посетовала она. - Новая
Шотландия ! Пройдут годы...
Он нежно прижал палец к ее дрожащим губам:
- Мне уже случалось подолгу отсутствовать. Скоро твоя жизнь снова
войдет в привычную колею.
Состроив недовольную гримаску, она вывернулась из его рук:
- Только не начинай проповедовать о преимуществах замужества.
Шон улыбнулся и посмотрел на жену, которая тактично ждала у дверей
холла, занятая беседой с их братом маркизом Ротгаром.
- Мне брак пришелся по душе, а у нас с тобой много общего.
"Так ли это?" - чуть не спросила Эльф, но на выяснение столь сложных
вопросов уже не оставалось времени.
- В таком случае придется опять рассмотреть всех претендентов, -
небрежно заявила она и добавила, поддразнивая:
- Если, конечно, мои преданные братья не разогнали наиболее
достойных.
- Свояк свояка видит издалека, - подмигнул он. - Пора отправляться. -
Однако не двинулся с места, хотя карета, запряженная шестеркой
нетерпеливых лошадей, ожидала у крыльца.
- Иди. Ненавижу долгие прощания. - Быстро поцеловав брата, Эльф
потянула его к стоявшей у выхода Частити.
Навстречу приключениям.
Она прикоснулась губами к щеке своей невестки.
- Напиши перед отплытием. - Они обнялись и постояли немного,
прижавшись друг к другу, так как успели стать близкими подругами. -
Береги его, - прошептала Эльф, борясь со слезами.
- Конечно. - Отстранившись, Частити захлюпала носом. - Если бы в этом
был какой-нибудь смысл, я попросила бы тебя позаботиться о Форте. - Она
имела в виду своего брата, ставшего теперь графом Уолгрейвом.
- Могу себе представить его реакцию на подобное предложение.
Девушки обменялись понимающими взглядами. Брат Частити терпеть не мог
всех Маллоранов.
Два лакея распахнули огромные двойные двери, впустив в холл летнее
солнце и птичий щебет. Маркиз и Шон вышли и остановились в ожидании на
ступенях наружной лестницы.
- Приглядывай за ним по крайней мере, - попросила Частити.
- Вспомни о местах, которые он посещает, моя дорогая. Я моментально
лишусь своего доброго имени.
- Но не теперь. - Лицо Частити приняло лукавое выражение. - У меня и
в мыслях нет роптать на преображение моего брата. Но все же беспечный
повеса Форт был куда приятнее циничного моралиста лорда Уолгрейва. - Она
натянула перчатки. - Я действительно беспокоюсь, оставляя его в таком
состоянии. С тех пор как умер отец, он сам не свой.
Эльф взяла ее за руки и подвела к двери.
- Хорошо, я возьму на себя роль ангела-хранителя. Когда он попадет в
переделку - скажем, его решат обезглавить за злонамеренный поступок, - я
поспешу на выручку. - Усмехнувшись, она добавила:
- В основном чтобы досадить ему.
- Форт не так уж плох, Эльф, - хмыкнула Частити. -Он всего лишь...
- Всего лишь считает, что все Маллораны хуже червей, и относится ко
мне соответственно.
Вздохнув, Частити прекратила бесполезный спор и, повернувшись,
присоединилась к мужу и маркизу, который должен был сопровождать их до
Портсмута.
Эльф наблюдала, как все трое разместились в золоченой карете. В
мгновение ока кучер щелкнул кнутом, и шестерка лошадей тронула с места
великолепный экипаж. Вскоре он свернул с площади Мальборо, увозя брата и
невестку. Шон и Частити, высунувшись из окна, махали руками.
Прохожие, остановившиеся поглазеть на отбытие важных господ,
продолжили свой путь. Праздные бездельники побрели дальше, слуги
возобновили прерванные дела, а дети вернулись к своим играм.
Эльф закусила губу. Девушка тяжело переживала предстоящую разлуку с
братом и жалела, что не поехала провожать Шона с женой в порт, хотя и
понимала: прощание на корабле было бы не менее печальным, чем дома.
Она вспомнила, что уже пережила худшее. Семь лет назад Шон убежал из
дому, увлеченный идеей вступить в армию. Некоторое время Эльф почти
ненавидела брата. Ей казалось, он бросил ее, хотя девушка прекрасно
знала: Шон никогда не смирится с жизнью, которую Ротгар прочил ему.
Стать законником, прости Господи! Одна из самых нелепых затей их
старшего брата.
Шона манила другая жизнь - полная опасностей и приключений.
За семь лет он был дома всего четыре раза, и сестра смирилась. Она
наконец почувствовала себя достаточно взрослой и независимой, чтобы не
тосковать по нему. Но в прошлом году Шон вернулся, тяжело больной, и
Эльф столкнулась с ужасной реальностью - она могла потерять брата.
Для выздоровления Шона потребовалось несколько месяцев. Затем -
женитьба и хлопоты, связанные с назначением на должность помощника
губернатора в Новой Шотландии, что заняло еще больше времени.
Ее привязанность к Шону стала только глубже. Эльф казалось, она
теряет часть себя, и горечь потери усиливалась от сознания, что он
женат. Она сердечно любила Частити и не завидовала их счастью, но
испытывала глубокую печаль оттого, что брат обрел еще кого-то, возможно,
столь же близкого, как она.
Она обнаружила, что все еще стоит, тупо уставившись перед собой. Два
лакея замерли как статуи, ожидая, когда можно будет закрыть двери. Со
вздохом Эльф повернулась и вошла в дом.
И тут до нее вдруг стало доходить то, что уже некоторое время таилось
в глубине ее сознания. Она завидует своему брату-близнецу! Его образ
жизни омрачает ее существование. В каком-то смысле Эльф даже радовалась,
что Шон уезжает так далеко.
Когда лакеи закрыли за ней двери, перекрыв доступ солнечным лучам и
птичьему гомону, она окончательно осознала, что присутствие горячо
любимого брата мучило ее весь прошедший год.
Чем больше узнавала она о его приключениях, тем более никчемной
представлялась ей собственная жизнь. Ее угнетала мысль о том, что она-то
ничего не успела за минувшие семь лет. Разумеется, Эльф посетила
множество балов, раутов, музыкальных вечеров и немало приемов устроила
сама. Она разъезжала между Лондоном и Ротгарским аббатством и Даже
совершила поистине невероятное путешествие в Бат и Версаль.
Возможно, кому-то ее жизнь и казалась полной, так как она управляла
домами братьев и имела много друзей. Но, слушая истории о путешествиях в
далекие страны, об одержанных победах и проигранных сражениях, о
кораблекрушениях и змеиных укусах, она пришла к неутешительному выводу,
что не совершила ничего сколько-нибудь выдающегося.
Вздрогнув, девушка поняла, что опять стоит, уставившись в одну точку,
на сей раз в центре отделанного панелями холла. Подхватив изящные юбки,
она взбежала по широкой лестнице, чтобы уединиться в собственных покоях.
Но некуда убежать от мыслей, которые роились в глубине сознания,
обретая ясность и пугающую определенность.
Шон только что женился и отправился в очередное путешествие. В свои
двадцать пять лет он находится на пороге многообещающей и полезной
жизни. Эльф в том же возрасте считается уже старой девой, которой
предназначено скучное существование. Она будет вести хозяйство братьев,
любить их детей, но ей никогда не иметь ни собственного дома, ни своих
детей. И она еще девственница...
Ускорив шаги, Эльф почти вбежала в свой прелестный будуар и, закрыв
за собой дверь, прислонилась к ней спиной, словно скрывалась от
преследования.
Почему размышления о ее девственности всегда приводят ее в такое
смятение? Какая-то бессмыслица.
Шон никогда ничего не таил от сестры. Она знала, что первая женщина у
него появилась в семнадцать лет - Кэсси Викворт из молочной аббатства.
Позже он посещал некоторые бордели и даже получил удовольствие от
краткой, ни к чему не обязывающей связи с замужней дамой старше себя,
имени которой не называл. Эльф была уверена, что и в армии он не
чуждался женщин.
Она вовсе не считала себя ущемленной. У мужчин все иначе, и она
готова подождать замужества, чтобы ее просветили.
Поймав себя на том, что бессмысленно подпирает дверь, она села в
кремовое парчовое кресло. Видимо, именно женитьба Шона сделала таким
нестерпимым ее затянувшееся целомудрие. Раньше ей не приходилось видеть,
как брат уходит ночью к женщине, тогда как ей предстояло спать в
одиночестве. Не стало легче и после того, как она узнала о его
отношениях с Частити до свадьбы. Их явная влюбленность, восторженные
взгляды и постоянное желание прикоснуться друг к другу убедили Эльф:
что-то очень важное проходит мимо нее.
И возможно, так будет всегда.
Что ни говори, но девушке ее круга трудно потерять девственность вне
брака. Особенно если у нее четверо братьев, готовых убить любого, кто
окажет ей такую услугу.
Эльф встала и принялась изучать себя в высоком зеркале. С
замысловатой прической, увенчанной белым кружевным чепцом, она являла
собой воплощение старой девы. И разумеется, белое платье, украшенное
крошечными незабудками, превращало ее к тому же в образец девственницы.
Достаточно молодой девственницы. Нелепо, но Эльф не имела понятия,
как должна одеваться непорочная старая дева двадцати пяти лет от роду. С
тех пор как все сошлись на том, что ей не хватает вкуса, она
предоставила себя заботам своей горничной.
Отвернувшись, девушка принялась мерить шагами комнату, размышляя о
том, что могло бы разрешить все ее проблемы.
Брак.
Таков рецепт Шона. Но ему повезло: он нашел родственную душу, а она
нет. Эльф получала удовольствие от общества мужчин и не испытывала
недостатка в поклонниках. Однако еще не встретила человека, который
очаровал бы ее настолько, чтобы она решилась вопреки рассудку на
какую-нибудь глупость.
Что-нибудь запретное, даже порочное...
Ну не смешно ли надеяться на это?
Шон нашел, что искал. Его готовность рискнуть всем ради Частити,
самозабвение, с которым они отдавались друг другу, служили
доказательством могущества любви.
Другой ее брат, Брайт, так запутался в волшебных сетях Порции
Сент-Клер, что его блестящий логический ум оказался неспособным
заниматься ничем другим, пока он ее не добился.
Аманда, лучшая подруга Эльф, просто одержима своим мужем и страдает,
если он покидает ее на несколько дней по государственным делам.
Эльф никогда не испытывала подобного безумия. Будь это уготовано
судьбой и ей, что-нибудь наверняка бы уже случилось. Если только ее
жизнь не слишком однообразна, чтобы привлечь стрелы Купидона...
Вновь повернувшись к зеркалу, она сорвала свой чепчик и отшвырнула
его, разбросав шпильки. Рыжеватые локоны рассыпались по плечам.
Она удрученно вздохнула: едва ли кто-нибудь будет тайно грезить о
ней.
Как несправедливо, что Шон красивее ее. Он унаследовал
необыкновенные, опушенные густыми ресницами каре-зеленые глаза их матери
и ее золотистые волосы. Цвет глаз Эльф менее ярок, волосы и ресницы
скорее рыжевато-каштановые. От отца обоим достался упрямый подбородок,
что вполне могло украсить военного, но едва ли - даму.
В раздражении она отбросила бесполезные сетования. Подбородки и глаза
не изменишь, а красить волосы она не собиралась. Может быть, подкрасить
лицо?..
- Ах, миледи! Vous etre pret? .
Вздрогнув, Эльф повернулась к горничной и вспомнила: она же
намеревалась провести несколько дней с Амандой! Портшез наверняка ее
ждет.
- Bien sur, Chantal .
Как всегда, оставаясь наедине, госпожа и горничная разговаривали
по-французски. Шанталь была француженкой, так же как и мать Эльф,
позаботившаяся о том, чтобы ее дети свободно владели двумя языками.
- Мои вещи уже отправили? - продолжила Эльф на том же языке.
- Конечно, миледи. И портшез уже подан. Но что с вашим чепчиком,
миледи?
- Он немного сбился, и я сняла его, - пробормотала Эльф, чувствуя,
что краснеет.
Шанталь запричитала, усаживая Эльф за туалетный столик и стараясь
вернуть прическе и изящному кружевному убору безупречный вид.
Эльф выбросила из головы тревожные мысли. Все это лишь набежавшее
облачко, навеянное расставанием. Несколько дней с Амандой рассеют без
следа охватившее ее уныние.
Войдя на следующее утро в будуар Аманды, Эльф обнаружила, что подруга
ее детства сидит за накрытым для завтрака столиком, мрачно уставившись в
окно.
- В чем дело?
- Ох, Эльф! - вздрогнула Аманда. - Какое счастье, что ты здесь и я не
совсем покинута!
Аманда Лессингтон была статной брюнеткой одного роста с Эльф, но с
весьма округлыми формами. Природа одарила ее выразительными темными
глазами и полными губами, которым Эльф всегда завидовала.
- Так что случилось? - спросила Эльф, садясь напротив подруги.
- Стефен уехал. Что-то ужасно важное произошло в Бристоле. Бристоль,
скажите на милость! - Взмахом руки Аманда отмела как нечто
несущественное один из основных морских портов Англии.
Недовольство Аманды Бристолем, по мнению Эльф, объяснялось тем, что
та не выносила частых отлучек мужа.
- Уверена, это всего лишь на несколько дней.
- На неделю! Целую неделю! И ты не представляешь всех последствий.
Этот несносный человек оставил нас без всякого сопровождения на случай
выхода в свет. Если только, - добавила она в порыве вдохновения, - не
привлечь твоих братьев к исполнению этой обязанности. Стефену послужит
уроком то, что я проведу вечер в обществе Ротгара.
Эльф подавила улыбку:
- Это твоя тайная мечта? Я была бы рада осуществить ее, милая, но он
отправился в Портсмут с Шоном.
- А Брайт? - с надеждой спросила Аманда.
- Он в Кенделфорде, - покачала головой Эльф, - и крепко засел там -
Порция должна скоро родить.
- Бранд?
- Уехал по семейным делам. Отчасти поэтому я здесь. Они не хотели
вставлять меня одну.
- Увы, - уныло вздохнула Аманда. - Значит, нас обеих безжалостно
бросили.
Эльф положила ломтик ветчины на булочку.
- Не совсем...
Беспокойные мысли продолжали одолевать девушку, не давая ей спать
полночи, и новые обстоятельства только подбросили Дров в огонь. Наливая
себе шоколад из фарфорового кувшинчика. Эльф загадочно улыбалась. В
голове ее созрел фантастический план.
- Мы не брошены, Аманда, - наконец вымолвила она, - а оставлены без
защитников.
- Разве это не одно и то же?
- Не для меня. - Эльф отрезала кусочек ветчины, наслаждаясь ее
пикантным вкусом и такими же мыслями, вихрем кружившимися в ее голове.
- Я всегда так боялась дать повод втянуть моих драчливых защитников в
дуэль, что соблюдала все приличия. Но сейчас никого из них нет. Может,
мне в конце концов удастся пережить нечто такое...
- Что именно? - насторожилась Аманда.
- Что-нибудь неприличное, разумеется. - Эльф усмехнулась, увидев
ошеломленное выражение лица своей подруги. - Да нет. Но давай съездим в
Воксхолл.
- Воксхолл? Ну, это едва ли неприлично. Мы обе там бывали много раз.
- Без спутников. Вечером. На маскарад, который состоится в честь
Летней ночи .
- Ты это серьезно? - изумилась Аманда.
- Многие господа из общества посещают такие костюмированные балы.
- Ты хочешь сказать, многие мужчины.
Отлично сознавая, что поддается шальному порыву. Эльф спросила:
- А почему все развлечения должны доставаться им?
- Я совсем не уверена, что там так уж забавно.
Минутная причуда превратилась в навязчивую идею. Эльф чувствовала,
что сойдет с ума, если не совершит поступка, совершенно ей
несвойственного.
- Послушай, Аманда, - проговорила она, наклонившись вперед, - обещаю
быть не слишком безрассудной. Мы наденем домино. Нас никто не узнает. -
Она взяла Аманду за руку. - Я просто хочу узнать, каково это -
изображать кого-нибудь всего одну ночь.
- Кого? - простонала Аманда.
- Не знаю. Во всяком случае, не леди Эльфлед Маллоран, сестру
могущественного маркиза Ротгара - только посмей приблизиться! -
возможно, обыкновенную женщину...
После некоторого колебания Аманда стиснула ее руку:
- Эльф, я не видела тебя в таком состоянии с тех пор, как мы были
детьми. И всегда считала, что Шон был заводилой в ваших проказах.
- Может быть, мы с Шоном похожи.
- Пожалуй.
- Аманда, мне необходимо это сделать.
- Понимаю. - Аманда озабоченно нахмурилась. - Но в какой-то степени я
отвечаю за тебя.
- Я старше тебя на шесть месяцев!
- Но я замужем. - Серьезные карие глаза испытующе посмотрели на
подругу. - Пообещай, что мы все время будем вместе.
- Конечно. Что стало с твоей жаждой приключений? Ты не была такой
робкой, когда мы были детьми.
- Потому что мы были детьми. Не считаю все это забавным. Наверняка
там будет тесно, душно и шумно. - Минуту она молча изучала выражение
лица Эльф и затем улыбнулась. - Но если тебе так нужно приключение, моя
дорогая, ты его получишь.
Десятью часами позже Эльф, высоко приподняв шелковые юбки, шагнула из
лодки на каменные ступени причала в Воксхолле. Ее кровь бурлила от
волнения, которого она не испытывала со времен юности.
Обе девушки были одеты в просторные домино, шелковые плащи, полностью
скрывавшие платья с кринолинами, с капюшонами, накинутыми на напудренные
волосы. Отделанные белыми перышками маски закрывали их лица, оставляя
лишь губы и подбородок. Даже если им не повезет и они встретят близкого
родственника,