Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
ции на стул и сел сам рядом с женой.
- Я не хочу, чтобы ты утомляла себя, дорогая. В твоем положении это вредно.
Ответ прозвучал как отказ, и Порция почувствовала облегчение.
Нерисса надула губки и положила пухлую ручку на , плечо мужа.
- Для меня не составит никакого труда свозить Порцию куда-нибудь, показав ей Лондон. Трелин, я убеждена, что одной мне будет гораздо скучнее. Ты все время занят делами, а я не могу выходить только в сопровождении слуг. Пожалуйста, дорогой.
Взгляд, который лорд Трелин бросил на Порцию, не был особенно дружелюбным, и за ним последовал настоящий допрос. Он велся в форме светской беседы, но Порция чувствовала себя так, как будто не только ее жизнь, но и жизнь ее семьи выворачивается наизнанку. Ему определенно хотелось оградить жену от всяких неприятных неожиданностей.
Порция была вынуждена рассказать, что Оливер уехал покупать патент для армии, но обошла молчанием дела, связанные с долгами.
- - Мы должны приветствовать тех, кто хочет служить королю, - сказал лорд Трелин, хотя Порция чувствовала, что он считает Оливера полным дураком.
Далее Трелин принялся расспрашивать Порцию о ее знакомстве с Брайтом Маллореном.
- Он вел себя очень фамильярно, гуляя с вами под руку по парку, кузина Порция.
- Я не знала, как отказаться, милорд, - созналась Порция. - Что касается фамильярности, то здесь есть доля истины: он оказывал мне различные знаки внимания, но я дала ему понять, что не нуждаюсь в них.
Какой же бессовестной лгуньей она становилась!
- Вы не ожидали встретить такого человека, кузина?
Порция смело выдержала взгляд бесцветных глаз Трелина.
- Совершенно верно, - подтвердила она. Трелин одобрительно кивнул:
- Вы кажетесь мне разумной женщиной, да и ваш возраст не позволяет делать глупости.
Порции хотелось, чтобы это было правдой. Лорд Трелин повернулся к Нериссе:
- Прекрасно, моя дорогая. Если тебе доставит удовольствие компания твоей кузины, я не возражаю, чтобы она пожила здесь, но мне не хотелось бы, чтобы ты часто выезжала в свет. Мы будем брать с собой кузину Порцию в те дома, которые мы постоянно посещаем.
Согласие Трелина показалось Порции сомнительным, но Нерисса, протянув мужу руки, воскликнула
- Трелин, ты самый лучший из мужей!
Он взял руки жены и поднес их к губам. На этот раз поцелуй был не просто данью вежливости. В его жесте сквозила скрытая страсть, от которой у Порции пошел мороз по коже. Было ясно, что лорд Трелин обожает свою жену, но Порция не хотела бы такого обожания.
Взгляд Трелина снова стал холодным, когда он посмотрел на Порцию.
- Если кузина Порция остается жить с нами, то мы должны заказать ей несколько новых платьев.
- У меня достаточно одежды, - запротестовала Порция.
Лорд Трелин холодно улыбнулся:
- Я сомневаюсь в этом. Вы должны позволить мне это маленькое удовольствие. Вы становитесь компаньонкой Нериссы, и я хотел бы отблагодарить вас за это.
Значит, он решил вот таким образом расплатиться с ней. Своим предложением он поставил ее скорее на место прислуги, нежели близкой родственницы. А может, он просто боится, что она своим скромным видом опозорит их семью?
Ладно. Будь что будет.
Порция сердечно поблагодарила Трелина, и он ушел.
Нерисса немедленно распорядилась послать за ее любимой портнихой.
- Дорогой Трелин подумал даже об одежде, - сказала она. - Я обожаю тряпки, но в моем положении не очень-то разбежишься. Сказать по правде, вынашивать ребенка очень утомительно.
- А когда он должен появиться на свет?
- В мае. Ты представляешь, какой огромной я тогда буду? У меня уже совсем исчезла талия.
Она с досадой погладила себя по животу, хотя за складками шелка его не было видно.
- Увы, совсем себе не нравлюсь, - заметила со вздохом Нерисса, затем, поведя плечами, добавила:
- По крайней мере теперь я смогу одевать тебя.
Она еще раз внимательно осмотрела Порцию:
- Ты очень худая, а джентльмены предпочитают более пышные формы. Тебе надо побольше есть.
Твои ноги стройные, но сильные, твое тело гибкое, как ива", - прозвучало в ушах Порции.
Вероломная память не оставляла ее в покое.
- А совсем недавно, Нерисса, ты говорила, что джентльмены будут падать к моим ногам. Слова Порции совсем не задели кузину.
- О, моя дорогая, твоя худоба вовсе не недостаток. Я просто думаю, что с помощью оборочек у корсажа мы сможем сделать твою грудь более пышной. И конечно же, нам не стоит выставлять напоказ твои плечи. Мадам Бодель все решит сама. Она просто творит чудеса. Что касается волос, то они у тебя слишком рыжие. И знаешь, я просто не представляю, чем можно вывести веснушки. Все известные мне патентованные средства не дают должного эффекта.
Порция вздохнула и продолжала молча слушать болтовню кузины. Она совсем перестала понимать Нериссу. Конечно, говорить о толпе поклонников не приходилось, но Порция совсем не чувствовала себя уродкой, и бестактные замечания Нериссы расстраивали ее.
Порция вздохнула с облегчением, когда Нерисса, потеряв интерес лично к ней, перешла к сплетням. С полчаса кузина перемывала косточки всему светскому обществу. Порции было скучно, так как она совсем не знала людей, о которых шла речь, но слушала внимательно. В конце концов, в ее теперешние обязанности входило слушать болтовню Нериссы, да к тому же и лучше заранее знать все о том обществе, куда ее собирались ввести.
И хотя Нерисса рассказывала о развлечениях и скандалах, Порция слушала ее со все возрастающим интересом Она внезапно поняла, как права была Мирабель, говоря, что подоплекой всех светских мероприятий являются политика и власть. Виги и тори, король и парламент, финансовые круги и высший свет - все эти силы делают свою политику на балах и в будуарах.
- Ты упомянула имя Ротгара, - перебила Порция кузину. - Он ведь брат лорда Брайта, не так ли? Брови Нериссы поползли вверх.
- Я думала, что тебя совсем не интересует Этот человек.
Порция почувствовала, что краснеет.
- Я этого не говорила. Просто у меня нет охоты попасть в его сети, но мне кажется, что мы должны знать все о своих врагах.
Лицо Нериссы стало печальным.
- Этот человек обладает сверхъестественной силой добиваться своего. Он очень опасен.
- А ты хочешь, чтобы я заигрывала с лордом Брайтом?
- Брайт заслуживает страданий за все свои проделки. Нам совсем не обязательно вовлекать сюда Ротгара, да к тому же его нет в городе.
Разговор становился для Порции все более интересным, но именно в это время приехала портниха.
Мадам Бодель была молодой женщиной с острым взглядом. Она не скрывала своей радости, что получила такой выгодный заказ, да еще в это время года, которое считалось мертвым сезоном. Она и две ее помощницы начали суетиться вокруг Порции, снимая с нее мерки " производя нужные расчеты. Тут же были сделаны выкройки и манекены. Порция заметила, что мадам советовалась только с Нериссой и ни словом не обмолвилась с ней самой.
Мадам хорошо знала, кому принадлежит власть в этом доме.
Порция начала чувствовать себя одним из манекенов, служащих только для примерки одежды.
- Моей кузине срочно требуется хотя бы одно платье, - сказала Нерисса.
Мадам лукаво посмотрела на нее и вытащила на свет Божий образчик прекрасной материи - шелк кремового цвета, расшитый разноцветными птицами.
- Эта материя не требует особенной обработки, и мы сможем быстро сшить из нее платье.
При виде чудесного шелка у Порции захватило дух. Такой шелк стоил целого состояния.
Нерисса жадным взглядом впилась в ткань, и Порция уже решила, что она закажет платье для себя, но кузина, вздохнув, сказала:
- А почему бы и нет. Как скоро оно будет готово?
- Через три дня, миледи.
Нерисса кивнула и отпустила мадам.
Порция была тронута добротой кузины и горячо поблагодарила ее.
- Никогда в жизни я не видела такой чудесной материи. Должно быть, она стоит больших денег?
Нерисса безразлично пожала плечами:
- Что деньги? Не в деньгах счастье.
Порция почувствовала, что вот-вот разразится истерическим смехом, и постаралась поскорее подавить его.
- Пока я могу обойтись своими старыми платьями, Нерисса. Мне нужно вернуться домой и собрать вещи.
Нерисса согласилась, но настояла, чтобы Порция ехала в карете Трелинов в сопровождении лакеев.
Порция с помпой подкатила к дому миссис Пинней, При виде великолепного экипажа и слуг, одетых в ливреи, все соседи высыпали на улицу, а сама миссис Пинней чуть не лишилась чувств. Порция приказала ей сохранить для нее квартиру и сказать Оливеру, когда тот вернется, где живет его сестра.
Порция быстро упаковала вещи в коробки и, пока слуги сносили их вниз, достала из тайника оставшиеся монеты: с ними она будет себя чувствовать гораздо увереннее.
А как быть с деньгами, которые Брайт Маллорен обещал положить на ее счет в банке? Ей нужны эти деньги, но она не хотела бы снова встречаться с Брайтом. Можно было бы попросить лорда Трелина помочь ей, но тогда ей придется рассказать ему, откуда они появились.
Когда последняя коробка была вынесена, Порция оглядела унылую квартиру и с облегчением вздохнула. Здесь, на Дрезденской улице, не было ничего, кроме нужды и печали. Теперь она будет жить в хорошо охраняемом дворце Трелинов, где можно чувствовать себя в полной безопасности. Однако, возвращаясь к Трелинам в роскошной карете с шелковыми сиденьями и вышитой скамеечкой под ногами, Порция вновь почувствовала, что ее охватывает беспокойство.
Внешне дела обстояли самым наилучшим образом: теперь она компаньонка Нериссы. Она будет слушать ее болтовню, заниматься рукоделием и другими приятными вещами, будет выезжать с ней в свет, но все это продлится лишь несколько дней.
Скоро вернется Оливер уже в качестве солдата королевской армии. Форт расплатится с ненавистным майором Барклаем. Порция вернется в Дорсет к своей прежней жизни.
Все само собой разрешилось. Тогда почему она сидит в карете, ломая руки? Почему не может быть спокойной и радоваться жизни? И почему, когда карета въехала в окруженный кованой оградой двор и ворота закрылись у нее за спиной. Порция почувствовала, что ее привезли не в уютный дворец, а, в тюрьму?
Если это и была тюрьма, то самая роскошная. Порции отвели очаровательную спальню, выдержанную в холодных тонах всего дома, и маленький будуар. Везде были расставлены дорогие безделушки, а кровать закрывал белый балдахин, украшенный серебряными шнурами и бахромой.
Две служанки разложили по шкафам вещи Порции, развесили платья.
Ее пришла навестить Нерисса, одетая, как всегда, в элегантное белое платье.
- Надеюсь, тебе будет уютно в этих комнатах, кузина? Боюсь, что в нашем доме все несколько бесцветно. Я пытаюсь убедить Трелина изменить интерьер, сделать его более ярким, но пока мне удалось достичь этого только в моих комнатах.
- Здесь очень красиво, - сказала Порция.
- Но так скучно. - Нерисса недовольно надула губки. Порцию так и подмывало спросить кузину, почему она вышла замуж за Трелина, с которым у нее нет ничего общего, но она сдержала себя, найдя такой вопрос неуместным. В аристократических кругах браки заключаются с выгодой для каждого и личные вкусы редко принимаются в расчет.
- А сейчас, - сказала Нерисса, - если ты готова, мы можем ехать по магазинам. Я уверена, что тебе надо купить целый ряд вещей, а меня эта поездка хоть немного развлечет. Ты не представляешь, как скучно ходить по магазинам в сопровождении мужчин.
- Лорд Трелин ходит с тобой по магазинам? - удивилась Порция, накидывая на плечи легкую пелерину.
- Бедняжка не любит отпускать меня одну, но сегодня ему нужно быть в палате, и он согласился, чтобы мы отправились вдвоем. Сегодня слушается какое-то скучное дело по государственному долгу.
- Боже праведный, неужели у государства тоже есть долги?
Нерисса громко рассмеялась:
- О, моя дорогая, если тебе это интересно, то поговори с Трелином. Я только знаю, что война - очень дорогая затея. Ну, ты готова? Какая миленькая пелерина, и она очень идет к твоим волосам и глазам.
Порция последовала за Нериссой к карете, думая об Оливере: замечание кузины относительно ее волос и глаз наверняка бы пришлось ему по душе.
Путешествие по магазинам оказалось для Порции весьма приятным. Нериссу везде знали и встречали радостными улыбками. Она покупала все, на что падал ее взгляд.
Поход по магазинам был своего рода светским развлечением. Встречая знакомых, Нерисса часто останавливалась, чтобы приветствовать их, представить Порцию и обменяться последними сплетнями, многие из которых были скандальными. Порция волей-неволей вспоминала, что рассказывала ей кузина о светском обществе; приходили ей на ум и собственные наблюдения, сделанные в парке. Встречи со знакомыми Нериссы, а все это были дамы, не доставляли ей особого удовольствия, но она старалась вести себя с ними учтиво.
Вскоре, однако, им стали встречаться и мужчины. Они выходили из магазина дорогих тканей и буквально столкнулись с высоким мужчиной, поклонившимся Нериссе. Она резко остановилась.
- Лорд Хитерингтон! - воскликнула Нерисса сразу охрипшим голосом. - Какими судьбами?! Что привело вас сюда? Неужели вы решили купить шелк?
Красивый темноволосый джентльмен низко склонился к руке Нериссы.
- Боже мой, как я могу думать о чем-нибудь другом, когда вы рядом со мной, дорогая?
Нерисса довольно засмеялась:
- Вы мне льстите, милорд. Позвольте представить вам мою кузину, мисс Порцию Сент-Клер. Она некоторое время поживет с нами, чтобы составить мне компанию. Разве это не восхитительно?!
Лорд Хитерингтон склонился к руке Порции.
- Рад познакомиться с вами, мисс Сент-Клер, - сказал он и, повернувшись к Нериссе, добавил:
- Очаровательное дитя. Уверен, что она будет вам полезной.
- Порция старше меня, милорд, - с улыбкой поправила его Нерисса. - Она кажется моложе из-за своего невысокого роста и хрупкого телосложения. Она только что приехала из своего поместья.
Изогнув брови, лорд Хитерингтон изучающе посмотрел на Порцию.
- Это меняет дело, дорогая леди. Я обожаю провинциалок.
Порция вздрогнула; его слова напомнили ей события прошлого вечера.
Нерисса побарабанила пальчиками по руке джентльмена.
- Она столь наивна и неиспорчена, что ваши ухаживания не достигнут цели.
Лорд Хитерингтон взял Порцию за руку.
- Как жестоко с вашей стороны, мисс Сент-Клер. Если мы не будем флиртовать, мы все умрем от скуки.
- Мне это кажется абсурдом, милорд, - ответила Порция, пытаясь освободить руку.
- Но сейчас я не флиртую.
Лорд Хитерингтон поднес руку Порции к губам и изучающе заглянул ей в глаза. Затем он повернулся к Нериссе и, казалось, совсем забыл о Порции.
Та чувствовала себя неловко, ей стало казаться, что она здесь лишняя. Она подозревала, что эта встреча не понравилась бы лорду Трелину. В общем-то не происходило ничего особенного, обычная пустая болтовня и подшучивания, но вся атмосфера была какой-то неприятной и безнравственной. Что это - флирт или что-то более серьезное?
Однако у Порции не было оснований мешать Нериссе в выборе знакомых, и она стояла, как истукан, дожидаясь, когда лорд Хитерингтон отправится восвояси. Наконец он ушел, и дамы двинулись дальше.
- Тебе нужно научиться хоть немного кокетничать, Порция, - с раздражением заметила Нерисса. - Ты станешь объектом насмешек, если каждый раз, когда джентльмен делает тебе комплимент, будешь застывать на месте с вытянутым лицом.
- Прости меня, но я чувствую себя очень неловко.
- Ты просто жеманница. Тебе надо учиться флиртовать, иначе ты никогда не найдешь себе мужа.
- - Мне не нужен муж, Нерисса, но если я когда-нибудь и выйду замуж, то предпочла бы, чтобы это был человек, не умеющий флиртовать.
- Вероятно, это будет самый скучный человек на свете. В это время, совсем неожиданно для себя, они столкнулись с Брайтом Маллореном. На этот раз он был без собаки. Порции казалось, что события прошедшего вечера должны были отразиться на нем и его поведении, но он вел себя просто и спокойно, представив ей своего друга, лорда Эндовера.
Лорд Эндовер, подвижный блондин с красивым лицом, был слишком приятным, чтобы быть другом такого страшного человека, как Брайт.
Порция с головой ушла в свои мысли и совершенно растерялась, когда Нерисса сказала:
- Лорд Брайт, я только что говорила, что Порции нужно научиться флиртовать. Вы непревзойденный мастер в этом деле, и почему бы вам не преподнести ей хоть несколько уроков.
Порция растерянно посмотрела на Нериссу, но та с улыбкой взяла под руку лорда Эндовера и ушла вперед. Порции ничего не оставалось, как последовать за ней под руку с человеком, которого она решила всячески избегать.
Глава 14
- Успокойтесь, Ипполита, - произнес Брайт тихо, - со мной вам ничто не угрожает.
Порция резко повернулась, готовая дать ему достойный отпор, но какая-то нежность в его взгляде удержала ее.
- Итак, - сказал он, воспользовавшись моментом, - Нерисса взяла вас под свое покровительство. Вам очень повезло.
- После моего позора. Вы на это намекаете? - ответила Порция, ускоряя шаг.
- Я ни на что не намекаю, - заметил Брайт, улыбаясь. - Просто ее положение в обществе и уважение, которым она пользуется, - это именно то, что вам сейчас так необходимо.
- Если вам нужны слова благодарности за то, что вы меня ей представили, считайте, что вы их уже получили, милорд.
- Ваше счастье для меня выше всякой благодарности, уверяю вас, - заметил Брайт, легко нагоняя Порцию.
Порция знала, что правила хорошего тона требуют от нее вести сейчас с ним непринужденную беседу, но не могла себя заставить это сделать. Как она может болтать с этим человеком о погоде и других пустяках после их отвратительной вчерашней близости.
- Надеюсь, вас не очень огорчило наше маленькое приключение?
- Прошу вас, забудьте о нем, милорд.
- Вы всегда просите меня забыть о наших встречах, - сказал он с печалью в голосе, - а мне так трудно
Это сделать.
- Пожалуйста, милорд...
- Как хотите, - легко согласился он. - Тогда, может быть, вы позволите преподать вам несколько уроков? Давайте начнем с пресловутого флирта.
Порция совершенно растерялась, находясь под обаянием этого человека и опасаясь общения с ним. Она прибавила шаг, стараясь догнать пару, идущую впереди.
- Думаю, это ни к чему, милорд.
- Это приказ Нериссы, а мы должны повиноваться королеве нашего общества.
- Мне кажется, повиновение не в вашем характере Брайт догнал ее и, взяв за руку, заставил остановиться.
- Знаете, вы не должны отталкивать меня. Вспомните условия нашего пари.
- Милорд, прошу вас, не вспоминайте об этом! - взмолилась Порция, чувствуя, как запылали ее щеки.
- Тогда вы должны всячески ублажать меня. Я предлагаю вам заняться флиртом, чтобы получше узнать друг друга.
- Не вижу в этом смысла.
- Почему?
- У нас слишком разные вкусы.
- Неужели?
Брайт взял Порцию под руку.
- Я не очень хорошо знаю ваши вкусы, мисс Сент-Клер. Вы любите жареного барашка?
Порция бросила на него быстрый взгляд и увидела на его лице невинную улыбку.
- Вы же знаете, что я желаю вам только добра, продолжал Брайт.
- Нет! - закричала Порция, отмахиваясь разом и от него самого, и от его слов, а главное, от его притягательной силы.
Брайт слегка нахмурился:
- Тогда, может быть, вы любите цыпленка?
- Милорд, прекратите! - попросила Порция, едва сдерживая смех,
- Вас что, еда вообще не интересует?
- Естественно, интересует!
- И я так думаю. Я помню, что вы едите, как лошадь.
- Я отказываюсь говорить с вами на эту тему, - процедила Порция сквозь зубы.
- Тогда давайте поговорим о любви.
Открыв