Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
тратор порта явно хорошо владел ситуацией и
действовал без малейшей помощи со стороны своего военного коллеги. Впрочем,
я его хорошо знал. Точнее, ее. Очень хорошо...
Чем больше я видел, тем сильнее росло мое раздражение - до тех пор, пока
терпение мое не иссякло. До назначенной Саммерсом церемонии оставалось еще
полтора метацикла, когда я припарковал свой гравицикл на стоянке для машин
командного состава перед помпезным новым зданием флотской штаб-квартиры
(старое было разрушено в Первую Великую войну). Стоянка была практически
пуста, когда я, изо всех сил стараясь держать себя в руках, вошел в
вестибюль.
Ну и вестибюль! Я ошеломленно глазел на полы из полированного до блеска
паркета, вычурную мебель, похожий на театральный подъезд вход в зал
совещаний - все это слишком отличалось от тех казенных, неприветливых
рабочих помещений, в которых мне приходилось бывать за свою долгую службу.
Конечно, некоторая парадность главному зданию Военно-Космической базы в
Аталанте не мешала: множество важных людей из всей известной Вселенной
проходили через этот вестибюль. Но подобное пышное убранство пристало скорее
какому-нибудь дворцу или, там, посольству.
Помещение оказалось пустым, если не считать одинокого шеф-сержанта,
сидевшего за информационной стойкой с голожурналом в руках. Он не оторвался
от своего журнала, даже когда я вошел.
С цикл я стоял, стараясь взять себя в руки, потом подошел к настенному
дисплею и выбрал в меню ?КАБИНЕТ КОМАНДУЮЩЕГО?. Над дисплеем обозначилась
трехмерная схема первого этажа; ведущий к кабинету коридор, светился ярким
зеленым светом. Славная игрушка. Я огляделся по сторонам, нашел коридор и
зашагал к нему по полированному паркету.
- Вы идете в сторону кабинета командующего базой, сэр, - заметил шеф, так
и не отрываясь от журнала. - Вам помочь?
Я не сбавил шага.
- В другой раз, шеф, - бросил я через плечо. Две стеклянные двери в конце
коридора; на левой створке красовалась эмблема Имперского Флота.
?Командующий 71-й оперативной группой. Имперский Флот? - значилось
старомодными иероглифами на правой. Продолжая держать себя в руках, я
продолжил свой путь.
- Эй, сэр, постойте! - окликнул меня кто-то сзади. - В кабинет
командующего сегодня нельзя. Приказ адмирала Саммерса.
- Приказ отменяется, - сказал я, не поворачивая головы. За моей спиной
послышались торопливые шаги.
- Один цикл, сэр, - воззвал ко мне шеф. - Вам туда никак нельзя.
Запрещено!
Я повернулся, дав ему разглядеть звездочки на моей фуражке.
- Я снова разрешил доступ туда, мистер, - сказал я. Шеф-сержант застыл
как вкопанный.
- Э.., кто... А-адмирал?
- Брим. Для вас, мистер, адмирал Брим, - пояснил я. - Я новый командующий
семьдесят первой. А почему вы не окликнули меня, когда я вошел?
- Я.., э... - замялся шеф.
- Вот мое удостоверение. - Я протянул ему свою карту. - Проверьте его на
своем компьютере, потом вернете мне в кабинет командующего.
- Т-так точно, адмирал.
- И еще, шеф...
- Д-да, адмирал?
- Вы теперь младший сержант. Лишние плашки с петлиц должны исчезнуть
прежде, чем вы вернете мне мое удостоверение. Ясно?
- Э.., т-так точно, адмирал.
Я зашагал по коридору дальше, отворил правую стеклянную дверь и оказался
в новом вестибюле, еще более пышном, чем первый, если такое, конечно,
возможно. На всех креслах и диванах лежали груды подушек - шелковых, нежных
пастельных расцветок, изысканно подобранных в безупречном женственном вкусе.
Я немного познакомился с искусством оформления интерьера много лет назад, на
этой самой базе, у одной из самых потрясающих женщин, которых знал в своей
жизни - впрочем, она держала всю эту красоту у себя дома, где убранству и
положено быть мягким и подобранным по цвету. Я стиснул зубы, переводя взгляд
с дивана на диван. Клянусь бородой Вута! Военным людям положено убивать
людей и крушить технику, а не нежиться на подушках пастельных расцветок.
- Я могу вам чем-либо помочь? - послышался негромкий почтительный голос.
Вздрогнув, я обернулся и только тут заметил высокого худощавого
штатского, одетого в элегантный, хотя и несколько старомодный деловой
костюм. Он сидел за изящного вида столом розового дерева, расположенным так,
что войти в приемную, минуя его, было невозможно - ни дать ни взять удачно
подобранная огневая позиция. Когда взгляд его упал на две мои звездочки, он
встал и принял позу, которую можно было бы охарактеризовать как гражданский
вариант стойки ?смирно?. У него был длинный аристократический нос и большие
карие глаза, выглядывавшие из глубоких глазниц, к которым сбегались
морщинки. Помимо этого лицо его отличали костлявые скулы и кустистые брови.
Типичный директор похоронного агентства. Я прикинул, часто ли он улыбается,
и решил, что не очень.
- Так чем я могу вам помочь, адмирал Брим? - повторил он.
- Как-то не расслышал вашего имени, - заметил я, протягивая ему руку.
- Хатуэй Коттшелл, личный секретарь командующего, - сказал он, несколько
нерешительно пожимая мне руку.
- Вы хотели сказать, личный секретарь Саммерса, - поправил я его,
выпустив наружу часть того гнева, что бурлил во мне, и тут же пожалев об
этом.
- Э.., можно сказать и так, - ответил Коттшелл, мгновенно уловивший мой
намек.
- Хорошо, - сказал я. - Можете временно продолжать исполнять свои
обязанности. Насчет работы на постоянной основе посмотрим позже. - Я кивнул
в сторону единственной двери, открывавшейся в приемную с противоположной от
входа стороны. - Кабинет командующего?
- Он самый, адмирал.
- Где Саммерс?
- В офицерском клубе, адмирал, - ответил Коттшелл. - Прощальный завтрак в
узком кругу штабистов.
- Вызовите его сюда, - приказал я, когда экс-шеф-сержант вернул мне мое
удостоверение.
- Адмирал?
- Мне нужно, чтобы эта жалкая сухопутная крыса была здесь через
пятнадцать циклов - прежде, чем я увижу кого-либо еще. Ясно?
- Н-но н-не м-могу же я так просто оторвать адмирала...
- Скажете ему, что это чрезвычайная ситуация. Поверьте мне, вы скажете
ему чистую правду.
- Т-так точно, господин адмирал.
- Насколько я понимаю, начальник штаба тоже в клубе?
- Э.., никак нет, господин адмирал. Его не пригласили. Занятно...
- Почему не пригласили? - спросил я.
- Не могу знать, господин адмирал.
Ну как же, подумал я.
- Где его кабинет?
- Кабинет капитана Уильямса этажом выше.
- Хорошо. После того как вызовете Саммерса, передайте Уильямсу, что я
хочу видеть его здесь, в кабинете командующего, ровно через цикл после
прихода Саммерса, когда бы это ни случилось. Ясно?
- Э...так точно, господин адмирал.
- Ах да... - добавил я. - И отмените все специальные мероприятия на базе,
связанные с передачей командования, - смотры, парады и все такое прочее. Об
этом я позабочусь сам, позже.
- Так точно, господин адмирал. Никаких парадов.
- Тогда за дело, - сказал я, проходя в кабинет Саммерса. Его убранство
отличалось такой пышностью, что меня едва не стошнило. Я даже зажмурился на
мгновение. Здесь можно было спать.., нет, лучше, заниматься любовью. Здесь
можно было делать много чего, только не руководить военными операциями.
Резко повернувшись, я ворвался обратно в приемную, где Коттшелл как раз
разговаривал с кем-то по голофону.
- Это Саммерс? - спросил я.
- Это капитан Уильямс, господин адмирал. Он на проводе.
- Очень хорошо. Саммерс едет?
- Адмирал заверил меня, что приедет незамедлительно, господин адмирал.
- Отлично. Тогда на время нашей с ним встречи я предлагаю вам отдохнуть и
выпить кф'кесса. Только не слишком задерживайтесь. Не думаю, чтобы разговор
с Саммерсом занял слишком много времени. Ясно?
- Ясно, господин адмирал.
- И последнее, - добавил я. - Прежде чем идти, выведите на свой дисплей
ежедневные записи за последний месяц.
- Ежедневные, господин адмирал?
- Вот именно, ежедневные, - подтвердил я. - Дайте их мне и ступайте
отдыхать.
- Сейчас же, господин адмирал, - ответил он и забегал пальцами по
клавиатуре, потом встал и вышел, похожий на высокое серое привидение.
Я уселся за его стол и в ожидании Саммерса начал знакомиться с
донесениями штаба, технической службы, наблюдателей и прочих.
Приблизительно через тридцать циклов в дверь свирепо ворвался грузный
контр-адмирал в парадной, белой с золотом, форме.
- Что все это значит, Коттшелл? - рявкнул он через плечо, направляясь к
своему кабинету.
- Коттшелл вышел, - сказал я, поднимаясь из-за стола. Я сразу же ощутил,
что мне придется приложить все свои усилия только для того, чтобы заставить
себя говорить с этим типом.
- А вы еще кто такой, тытьпобери?
- Моя фамилия Брим.
Саммерс застыл на месте, потом повернулся и уставился на мою фуражку. Его
свинячьи глазки мне запомнились еще по Академии. В тот ужасный год, когда я
был на первом курсе, он уже готовился к выпуску и играл более чем активную
роль в попытках заставить меня уйти.
До начала Первой Великой войны Флот был прибежищем отпрысков самых
знатных и богатых семей Империи - таких как Саммерсы, владельцы
преуспевающей корпорации ?Саммерс и Винсент, Лтд.?, занимавшейся разработкой
полезных ископаемых на астероидах. Однако чудовищные потери первых лет войны
заставили командование сделать доступ к образованию открытым, на конкурсной
основе - после того, разумеется, как уломали или улестили всех оппонентов.
Мне, грязному нищему карескрийцу, удалось прорваться на первый так
называемый открытый курс, и за это меня ненавидели. Возможно, я и выстоял-то
только ради того, чтобы доказать им, что и я на что-то гожусь...
- Ну-ну, - произнес он с циничной ухмылкой. - Знаменитый змей Брим с
Карескрии. А теперь к тому же еще и адмирал Брим. Как мило.
- Пусть будет адмирал Брим, - согласился я, невольно хмурясь. - Иначе в
этом кабинете не было бы ни одного адмирала, произведенного в этот ранг по
заслугам.
- Почему вы одеты не согласно моему приказу? - возмущенно спросил
Саммерс; потом смысл моих слов дошел до него. - И что вы вообще хотите этим
сказать?
- Я хочу этим сказать, - ответил я, игнорируя его замечание насчет моей
формы, - что жизненно важные зоны этой базы выглядят как дерьмо тухлое и
никуда не годны. Если за все это отвечаете вы - а именно так я понял, -
значит, вы только делаете вид, что вы офицер. И командующий базой.
Глаза Саммерса распахнулись широко-широко от удивления и ярости. Он
открыл рот, чтобы сказать что-то, но я перебил его:
- Где находились корабли дальнего патрулирования в момент прибытия моего
конвоя?
- Что?
- Где, черт подери, находились патрульные корабли, когда прибыл наш
конвой? - повторил я, кипя все сильнее.
- Я не обязан отвечать на ваши дурацкие вопросы, Брим, - презрительно
заявил Саммерс.
- Так ли это? - спросил я, выходя из-за стола и подойдя к нему настолько
близко, что нас разделял Какой-то ирал. - Повторяю еще раз, Саммерс. Где
были патрульные корабли в момент прибытия моего конвоя?
При том, что Саммерс был немалых размеров, моя внезапная вспышка
обезоружила его. Много лет назад, в Академии, он имел вполне угрожающий вид,
особенно для нищего первокурсника. Однако теперь весь его вес выродился в
жир, и страха он внушал не больше, чем раздувшийся волдырь. Какое-то
мгновение он колебался, потом принял обиженный вид.
- Все корабли стояли на якоре в подземном убежище, как и положено.
- Как положено? - не поверил я своим ушам. - Во время вражеского налета?
- Орбитальные форты градгроутов достаточно защищают от нападения, -
объяснил он мне тем тоном, каким обращаются к сопливым кадетам.
- Достаточно? Что, тытьподери, вы считаете ?достаточным??
- Огнем орбитальных фортов сбито шесть из пятнадцати нападавших кораблей,
а наши наземные батареи сбили еще два.
- Сегодня ночью я потерял два корабля с экипажами. Это вряд ли случилось
бы, если хотя бы часть наших кораблей отражала атаку! - прорычал я.
- Вздор, - все так же презрительно отмахнулся Саммерс. - Потери могли
быть гораздо выше в случае воздушных или космических боев. Кроме того, я
обязан думать также и о городе.
- Насколько я успел увидеть, вы не слишком-то много делали для того,
чтобы защитить город.
- Вот свидетельство того, как низко пал Флот, допустив в офицерские ряды
грязных простолюдинов, - фыркнул Саммерс. - Людям вроде вас никогда не
понять мирного образа мышления, вы живете только войной. - Он нахмурился и
устремил в меня указательный палец; правда, ближе не подошел. - Обороняй я
базу большими силами, и эти торондцы переключились бы на сам город.
- Выходит, вы просто позволили этим жукидам открыть огонь по имперским
кораблям?
- Конечно, позволил, - оскорбленным тоном заявил Саммерс. - Я не намерен
раздражать их более необходимого. И так от недели к неделе их налеты
делаются все ожесточеннее. С какой стати жители Аталанты должны страдать от
войны, которая так и так уже проиграна? - надменно спросил он. - Все жалкие
останки нашей - Онрадовой - Империи остались в родной галактике
одни-одинешеньки. Ну, Галактическая Федерация Содескийских Государств в свое
время готова была нам помочь, но содескийцы и сами отражают нападение. Как
мы вообще можем надеяться выстоять против Лиги Темных Звезд?
- Матерь Вута! - вскричал я с наигранным удивлением. - Так вы все-таки
заметили, что идет война?
- Разумеется, заметил, Брим. Я просто подхожу к делу с реалистических
позиций и делаю это осторожно. Что может поделать эта база против целого
звездного королевства, такого как Торонд? Они ведь расположены совсем
недалеко отсюда, знаете ли.
- Я знаком с голокартами, - буркнул я.
- Так что же вы тогда от меня ожидаете? Чтобы я спровоцировал
массированный налет неприятеля на базу и на город?
- Я ожидал от вас действий, достойных офицера Флота, Саммерс. Я ожидал от
вас, что вы защитите мои корабли. Если бы вы следили за военными сводками,
вы бы, возможно, заметили, что центр военных действий перемещается в этот
сектор галактики, как бы вы ни пытались сдержать их. Негрол Трианский спит и
видит всю Флюванну в руках своего жабеныша Ла-Карна - не только те ее
планеты, что тот успел уже заграбастать. Он жаждет - и ему это просто
необходимо - лишить нас последнего источника сырья для ходовых кристаллов. И
он приложит все усилия к тому, чтобы ради этого вывести эту базу из строя -
вместе с городом или без него, на это ему наплевать. Вот почему мне
необходимы все до единого боевые корабли. И срочно. Вот почему мне нужна
была нынче ночью ваша защита!
- Ну, я ведь защитил вас, - заявил он с тем же презрительным смехом, за
который я много лет назад так ненавидел его. - Что ж, ваш конвой заметно
усилил базу, хоть вы и позволяете себе выказывать неудовольствие. И потом, -
издевательски добавил он, - что вам до этих двух кораблей? Ваш-то личный цел
и невредим, не так ли?
Эти его слова стали последней каплей. Несмотря на его вес, я вздернул его
за лацканы мундира и потряс в воздухе, как треплющий крысу терьер.
- Ты трусливый убийца, вот ты кто, Саммерс! - взревел я, толкнув его в
сторону кабинета. - Я хочу, чтобы тебя - и всего, что могло бы напоминать
мне о тебе - не было в этом кабинете через метацикл. Ясно?
- Да как вы смеете дотрагиваться до моего мундира? - пискнул Саммерс.
- Это ты как смеешь носить эту форму, предатель? - рявкнул я, толкая его
все дальше спиной вперед. - А теперь освободи этот кабинет от своего
присутствия. У тебя на это уже меньше метацикла.
- Вы сошли с ума! - взвыл Саммерс, пытаясь прорваться к голофону.
- Я просто рассержен, - возразил я, отталкивая его от стола. - А теперь
поторапливайся.
- А если нет? - спросил Саммерс, собирая остатки своей былой
напыщенности.
Я молча расстегнул кобуру и достал из нее свой ?Веннинг?.
- А если нет, - ответил я, - я своими руками убью тебя за подлое убийство
моих людей из конвоя.
- В-вы не посмеете! - взвизгнул Саммерс и снова бросился к голофону.
Прежде чем он успел дотронуться до него, я выпалил четыре раза, расплавив
к матери Вута голофон и край стола, на котором он стоял. Потом - ради вящего
эффекта - я превратил в головешки три стоявших у стола мягких вычурных
кресла.
Кабинет наполнился едким дымом. Саммерс съежился в углу, словно прячась
от обезумевшего маньяка - впрочем, боюсь, в то мгновение я был весьма близок
к этому.
- Н-не убивайте меня, Б-брим! - всхлипнул он. С минуту я колебался, потом
сунул бластер в кобуру.
- В вашем распоряжении остаток метацикла на то, чтобы убраться отсюда, -
произнес я уже спокойнее. - И чтоб даже следа вашего не осталось. Я не
желаю, чтобы здесь что-то напоминало мне о вас - и о том, как низко может
пасть офицер. - Я повернулся и, стиснув зубы, вышел из кабинета в поисках
ближайшего автомата с кф'кессом.
Найдя его, я налил себе чашку и сел за ближайший стол, но пить не стал,
ибо нервы мои были на взводе и мне необходимо было успокоиться. В случае,
если Саммерс все же встал бы в позу и остался в кабинете к моменту моего
возвращения, я вполне мог исполнить свое обещание и укокошить его. И хотя я
хотел, чтобы он верил в эту мою угрозу, поступить так на деле означало бы
создать себе кучу проблем, совершенно лишних в то время, когда надо все силы
бросить на восстановление боеспособности базы. Против меня работало не
только время - а его у меня было даже меньше, чем меня предупреждали на
Авалоне. Мне приходилось действовать в одиночку, не имея ни малейшего
представления о том, насколько глубоко пустил здесь корни КМГС и на чью
помощь я могу рассчитывать.
Многое зависело от этого типа, Уильямса, моего начштаба. Если я понял
верно, и они с Саммерсом не сошлись характерами - а в таком случае он мог
попасть на этот пост только благодаря своим способностям, - значит, я могу
положиться на него в том, что касается оперативной работы. Собственно, если
он не полный бездарь, у меня не было другого выхода, кроме как положиться на
него. Начальник штаба - связующее звено между командующим и начальниками
служб: оперативной, технической, медицинской и прочих; если бы мне по
какой-то причине пришлось действовать в обход его, я бы набил себе кучу
мозолей на всех местах, занимаясь чужой работой в ущерб своей собственной.
Покосившись на висевший на стене хроноиндикатор, я выждал еще пару
геологических эпох, потом встал и направился обратно в свой кабинет узнать,
что еще имеется для меня в запасе у судьбы.
***
К моему несказанному удовольствию, этого жукида Саммерса не было видно,
Коттшелл сидел за своим столом, а рядом с ним стоял невысокий, крепко
сложенный флотский офицер. Последний был одет в обычную рабочую форму:
темно-синий жилет со множеством карманов и кармашков, брюки такого же цвета,
белую рубашку, черный галстук и черные башмаки звездолетчика на магнитных
подковках. Четыре золотые ленты на рукавах обозначали его ранг. Ничего
другого я заключить из его внешности не мог.
- Капитан Джим Уильямс, начальник штаба, по вашему приказанию прибыл,
господин адмирал, - доложил он, вытянувшись по стойке ?смирно?.
- Вольно, капитан, - откликнулся я, вглядываясь ему в глаза в надежде
прочитать в них, кто он и что собой представляет. - Рад, что вы пришли без
промедления.
Уильямс ответил мне со