Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
тишине - он склонил голову, не
обращая на Брима больше никакого внимания. Послышалось странное бульканье,
потом руки его ослабли, он упал лицом вниз и затих, будто уснул. Из спины у
него, как раз между лопатками, торчала рукоятка метательного ножа, а в двух
десятках иралов дальше виднелся массивный силуэт неподвижно стоявшего,
широко расставив ноги, Утрилло Барбюса.
У входа в парк валялись под ногами у Нади Труссо и двух старшин из
команды Барбюса еще шесть тел.
Судя по позам, в которых они лежали на траве, смерть их была не из
легких. Странное дело, но короткая схватка не встревожила никого в
"Палмерстоне", до которого было не больше четырех-пяти сотен иралов. Глядя
на тела, Брим снова начал дрожать. Любой из них запросто мог застрелить его!
Потом - так же неожиданно - он пришел в себя.
- Великая Вселенная! - воскликнул он. - А где Марго?
- Верно, - сказала Труссо, застегивая кобуру и шаря взглядом по темному
парку. - Где эта Ла-Карн?
Брим бросился к кустам, где оставил ее, но там было пусто. Только
примятая трава напоминала, что здесь кто-то недавно находился.
- Ты ее видел, шеф? - спросил он.
- Никак нет, кэп, - отозвался Барбюс. - Когда мы выгрузились из
глайдеров, видать было только толпу энтих агнордов да пальбу.
- Пресвятая матерь Вута! - выругался Брим. - Ее надо найти!
- Вы хотите сказать, это нам надо ее искать? - снова буркнула Труссо,
холодно глядя на него. Прижав кончики пальцев к переносице, она зажмурилась
и начала медленно поворачивать голову из стороны в сторону. Так продолжалось
несколько тиков, потом она застыла. - Там, - произнесла она, ткнув пальцем в
сторону маленького сарая у дальней стены. Она сделала два шага в ту сторону.
- Приведите ее сюда, - скомандовала она.
Двое старшин немедленно бросились туда, нырнули в низкую дверь и почти
сразу показались обратно, поддерживая под руки фигуру, которая не могла быть
никем, кроме Марго Ла-Карн. Ее шатало словно пьяную.
Ошеломленный - как способностями Труссо, так и видом Марго в руках рослых
матросов, - Брим мог только хлопать глазами.
- Как вам удалось это, старпом? - с трудом выдавил из себя он.
- Я... Мне... Я просто успела увидеть, как она мелькнула в дверях, -
отвечала та, старательно отводя от него глаза.
- Вздор, - тихо возразил Брим. - Вы ведь зажмурились.
- Прошу прощения, капитан, - решительно сказала она, - но таково мое
объяснение. Хотите - верьте, хотите - нет, сэр; сейчас не время для споров.
Брим нахмурился, но кивнул.
- На пока приму его, старпом, - сказал он. Собственно, другого выхода у
него и не было. Пока они поджидали Марго, из-за деревьев показались еще трое
матросов Барбюса. Двое поддерживали под руки явно раненого бандита, третий
тащил за ноги еще один труп. Не сговариваясь, Брим с Барбюсом подхватили
раненого, поставив его прямо.
- Что скажете, кэп? - спросил старшина, стягивая с лица раненого маску. -
Похоже на агнорда.
- Ничего другого мне в голову не приходит, - согласился Брим, стараясь
унять дрожь в голосе.
Мужчина застонал, когда Барбюс повернул его лицо к свету. Из угла рта
вытекла тонкая струйка крови.
- Сейчас проверим, - сказал Барбюс и тихо прошептал тому что-то в
окровавленное ухо.
Что бы он ни сказал, слова его, казалось, мгновенно оживили пленника. Тот
прохрипел что-то в ответ и снова уронил голову на грудь.
- Точно агнорд, кэп, - кивнул Барбюс. - Я их достаточно повидал, пока
служил у Босса. Выражаясь ихним языком, я не дал ему исполнить "Первую
Заповедь".
- "Первую Заповедь"?
- Смерть до плена, - пояснил Барбюс. - У них убийства все равно как
религия. Для них хуже нет позора, чем в плен попасть. Те, каких я знал до
сих пор, скорее бы померли.
- И что он сказал? - спросил Брим. Матросы принялись стаскивать тела к
мосту и сбрасывать через парапет в воду.
- Просил меня добить его, - равнодушно ответил Барбюс.
- Возможно, он пытается скрыть от нас какую-нибудь важную информацию, -
заметила Труссо, глядя на медленно приближающихся Марго и ее конвоиров.
Барбюс покачал головой.
- Не думаю, чтобы ему было чего скрывать, мэм, - возразил он. - Насколько
я знаю ихнюю братию, агнорды только исполняют чужие приказы.
- И что теперь? Неужели вы убьете его? - спросила она слегка напуганно.
- Так точно, мэм, - тихо ответил Барбюс. - Если, конечно, вы или
коммандер не прикажете мне отставить. Должны же мы с ним чего-нибудь
поделать, верно? Облачники нипочем не признают, что видели его раньше. А
тащить его в Варнхольм в таком виде - гиблое дело. Кто-нибудь да спросит,
как это его ранило.., если только раньше не спросят документы.
- А почему нам просто не оставить его здесь? - спросил Брим. Старшины тем
временем остановили Марго перед Труссо.
- Ну, - рассудительно сказал Барбюс, - коли мы оставим его здесь, а он
помрет, будет всего-навсего еще одно тело, которое надо сбросить с моста.
- А если он не умрет, - договорил за него Брим, - он доставит нам уйму
хлопот, обвинив в нападении. И даже если мы сможем объяснить все, одно
расследование уже навредит ИДК. Тут, на Флюванне, к этому относятся
достаточно серьезно.
- Именно так я это себе и представляю, кэп, - кивнул Барбюс. - И раз уж
этот джентльмен из Лиги действительно не хочет жить, я не вижу причины
отказывать ему в этом.
Брим вдруг вспомнил про Марго - та старательно избегала встречаться
взглядом со всеми присутствующими, не исключая и его. Волосы ее были
всклокочены, и от нее исходил слабый запах тайм-травы. Теперь он понимал,
почему ее шатает. Подавив приступ тошноты, он кивнул Барбюсу.
- Убей его, - сказал он.
- Есть, кэп, - отозвался тот, задумчиво потер лоб запястьем, потом
осторожно подхватил раненого агнорда под руки и потащил за кусты.
- Что вы делали в том здании, Ла-Карн? - приступила к допросу Труссо. -
Вы и пальцем не пошевелили, чтобы помочь капитану. Почему?
- Я.., я сделала все, что могла, - тусклым голосом ответила Марго, все
еще не глядя на Брима. - И у меня не было оружия, - продолжала она,
покачнувшись. - Я.., я побежала в гостиницу звать на помощь. П-полицию.
- Занятно, - фыркнула Труссо. - И где она, эта полиция? Даже флювийцы
могли бы уже прибыть на место происшествия.
- Н-ну, я не смогла достучаться в дверь, - ответила Марго. - Н-но я
с-стучала...
Краем глаза Брим увидел, как Барбюс вышел из-за кустов и на плечах
потащил обвисшее тело к мосту.
- Так, значит, никто не открыл? - переспросила Труссо. - Ну и вздор!
Администраторы у "Палмерстона" дежурят круглосуточно. Я-то знаю, я сама
оставалась здесь несколько раз на ночь! - Она тряхнула головой, потом
сердитым взмахом руки отпустила баронессу. - Пустите ее, - приказала она
конвоирам. - Я услышала все, что хотела.
Старшины отпустили пленницу, та отступила, шатаясь, на несколько шагов,
потеряла равновесие и рухнула на траву.
- Зам-мечательно, - прорычала Труссо, пока Брим пытался помочь Марго
встать. - И как вы можете, шкипер, заботиться об этой блондинистой жукидине
после того, как она затащила вас в западню к агнордам?
- Не можем же мы бросить ее просто так, - пробормотал Брим, едва живой от
стыда.
- Кэп прав, мэм, - вмешался Барбюс, вытирая лезвие ножа потемневшим
носовым платком. - Сдается мне, нам лучше отвезти принцессу на ихний
корабль, а то... - Он развел руками.
- Ну да, - злобно фыркнула Труссо. - Еще один межпланетный инцидент.
Так?
- Так точно, мэм, - тихо ответил Барбюс. Пока Брим беспомощно поддерживал
тело женщины, которую некогда любил, парк осветился светом мощных фар, и шум
мотора почти оглушил его. В самый последний момент взвизгнули гравитормоза,
и огромный лимузин остановился в каких-то двадцати иралах от него. Из салона
вывалились четверо рослых Контролеров и, не обращая внимания на устремленные
в их сторону бластеры, бросились к Бриму и Марго.
- Баронесса! - вскричал один из них так, словно в парке больше никого не
было. - Дорогая, где вы были? Мы так беспокоились...
Марго бесцельно провела рукой по волосам и медленно повернулась к
зловещим фигурам в черном.
- Я.., я т-тут обедала, - пробормотала она, покорно шагнув к нему.
- Мы сейчас же отвезем вас на корабль, Ваше Высочество, - сказал
Контролер, протягивая ей руку.
- Убери от нее свои грязные лапы, - зарычал было Брим, но тут рядом с ним
привидением возник Барбюс и мягко, но решительно взял его за руку.
- Так оно лучше будет, кэп, - негромко сказал он. - Все равно ей скоро
потребуется тайм-трава.
Брим стиснул зубы, борясь со слезами досады. Барбюс был прав. Так будет
лучше.
Привалившись к рослому Контролеру, Марго в последний раз повернула к нему
лицо, и ему показалось, что он почти коснулся ее души. Почти... Взгляд ее
погас, она нетвердым шагом подошла к лимузину и забралась внутрь. Еще через
мгновение она снова исчезла из его жизни, оставив за собой только вихрь
возмущенных гравитонов да таявшие в ночи красные огни стоп-сигналов.
Брим устало поплелся в клуб распорядиться насчет взятого напрокат
глайдера, потом забрался в салон армейской машины. Всю дорогу в порт его
старпом сердито молчала - за исключением одной-единственной фразы.
- Эта Ла-Карн больше не друг вам, Вилф Брим. Помяните мои слова. Она
пыталась вас убить.
***
На протяжении трех недель, прошедших после "инцидента" с Бримом,
отношения между Лигой Темных Звезд и Флюванной ухудшались еще быстрее, чем
прежде. Странным - по крайней мере для Брима - казалось то, что сами
облачники продолжали раздувать историю с исчезновением "Рюрика". Утверждая,
что древний броненосец спрятан собственным Адмиралтейством Флюванны, они
обвиняли противника в том, что на деле это был корабль-шпион. Более того,
старый корабль якобы служил для выполнения тайных операций против Лиги и ее
союзников, в первую очередь Торонда. Все это казалось лишенным смысла;
впрочем, это же можно было, с точки зрения Брима, отнести и к политике
вообще.
Как-то утром, незадолго до рассвета, Брим возвращался к себе на "Огонь"
после обычной утренней пробежки, когда у бассейна номер один (на котором
стоял ошвартовавшийся только этой ночью содескийский транспорт "Максим
Литвинов") повстречал поджидавшего его Урсиса. Лицо медведя выражало
изрядную степень тревоги.
- Привет, Ник, - выпалил Брим, пожимая медвежью лапу. - Что-то вид у тебя
очень уж озабоченный.
Урсис кивнул и положил шестипалую лапу ему на плечо.
- Прости, что прерываю твою утреннюю зарядку, Вилф Анзор, - прорычал он,
перекрывая рев гравигенераторов, - но коммодор Колхаун просил тебя зайти к
нему безотлагательно.
Брим нахмурился, заметив беспрерывную череду светящихся колец,
срывающихся с высокой КА'ППА-башни транспорта. Что-то случилось.
- А что случилось? - спросил он. - Не нравится мне все это.
- Случилось неизбежное, - отвечал медведь. - Впрочем, подойдет и слово
"несчастье". Короче, мой лишенный меха друг, война началась, или... - он
достал из нагрудного кармана старомодный хроноиндикатор в форме луковицы, -
начнется через два часа. - Он покачал головой. - Содескийская разведка -
лучшая во Вселенной, но и у нее бывают неудачи. Когда бы не они, мы бы
обладали информацией, которую тебе предстоит узнать, еще двое стандартных
суток назад. А теперь мы знаем, что должно произойти, но у нас уже нет
времени предотвратить это, не раскрывая своих источников. - Он покосился на
высокий мостик транспорта, поклонился и махнул рукой в сторону трапа. -
Коммодор Колхаун приглашает тебя - пусть даже в твоем взмыленном состоянии -
в рубку связи.
Брим кивнул. Утро вокруг него сразу сделалось серым и холодным. Через
пару циклов они с Урсисом уже шли по длинному коридору в недрах огромного
корабля.
- Странно для военного судна размещать рубку связи между машинными
отделениями, - с улыбкой заметил Брим.
- Военного? - буркнул Урсис, с наигранным удивлением поднимая брови. -
Это как это? Мы, содескийцы, мирные существа.
- Только пока вы не рассердитесь, - заметил Брим.
- Тоже верно, - с улыбкой согласился Урсис, потом назидательно поднял
указательный палец. - Молнии и горные расселины, как говорится, редко портят
мех молодых волков.
- Как говорится... - закатив глаза к потолку, повторил Брим.
- Я так и знал, что ты поймешь, - блеснул алмазными коронками медведь.
В рубке связи Брима немедленно проводили в секретный шифровальный отсек.
Колхаун сидел за одним из пультов КА'ППА-связи, лично набирая послание на
старомодной клавиатуре. Рядом с ним на креслах, наскоро принесенных из
кают-компании, разместились Молдинг и Маккензи с кружками горячего кф'кесса
в руках. Махнув Бриму в сторону третьего кресла, Колхаун завершил переговоры
- если обмен древними условными знаками можно назвать "переговорами" - и,
нахмурившись, повернулся к ним.
- Если ты покуда не знаешь, Брим, - сердито буркнул он, - через несколько
метациклов Трианский начнет войну с Флюванной. - Он с досадой покачал
головой. - А мы и поделать ничего с этим не можем.
- Я не понимаю... - начал Брим.
- Сейчас поймешь. И потом живо выводи корабли в космос. Я уж приказал
твоей Труссо готовить Красную эскадру к срочному старту.
- Я все равно... - не успокаивался Брим, но Колхаун взмахом руки
остановил его.
- Эти двое джентльменов тоже покуда не знают, - сказал коммодор. - Я ждал
тебя, парень.
Он повернулся к экрану КА'ППА-связи, некоторое время всматривался в
мелькавшие на экране иероглифы, потом снова крутанул кресло так, чтобы
сидеть лицом к трем капитанам.
- Вот поживете с мое, джентльмены, так научитесь видеть все разом. Но
покуда хватит с вас и моих выводов - не хотите же вы упустить суть событий.
С этими словами он поведал им историю такого коварства, что Брим не сразу
поверил своим ушам.
Глава 8
ПРЕЛЮДИЯ К ХАОСУ
- Выходит так, - начал Колхаун свой рассказ, - что старый "Рюрик" вовсе
даже не сгинул без вести, как это о нем думают. Чертовы облачники захватили
его в тот самый день, как с ним утратили связь, - и он по сию пору в ихних
руках.
- Но почему? - поражение спросил Брим. - За чем им такая рухлядь?
- И как они, именем Вута, ухитрились захватить его прежде, чем те дали
сигнал бедствия? - поинтересовался Молдинг.
- К твоему, Брим, сынок, вопросу "зачем" мы сейчас перейдем, - усмехнулся
Колхаун. - Что ж до вопроса "как" твоего дружка, так на него ответить проще.
- Он повернулся к Молдингу. - Поди, они первым же залпом снесли ему
КА'ППА-мачту, а потом поставили помехи, так что те даже радио простого дать
не смогли. "Рюрик" просто не успел просигналить.
- Снесли КА'ППА-антенну первым залпом? - поперхнулся Брим. - Но они
должны были стрелять с огромного расстояния - иначе флювийцы успели бы
заметить их и передать это в штаб или куда там.
Колхаун печально покачал головой.
- То-то и оно, сынок. Били с предельного расстояния. У Негрола классные
канониры; это мы знаем еще с прошлой войны. Но и это еще не все. От Мустафы
мы узнали еще кой-чего. "Рюрик" и впрямь вел там разведку - вот почему ихний
капитан ждала до последнего, покуда не сказала дать сигнал. - На мгновение
взгляд его серых глаз устремился куда-то вдаль. - Эх, и славная была баба, -
тихо добавил он. - Жукиды дорого заплатят за ее кровь. ОЧЕНЬ даже дорого.
- Насколько я понял, они шпионили за этим новым космическим фортом
облачников в скоплении астероидов Зонга? - спросил Маккензи.
- Так мне сказал Ник Урсис, но и это еще не все. Так что пусть уж он
лучше сам расскажет дальше - кто, как не ихняя разведка, раздобыл все эти
сведения?
Все повернулись к содескийцу, сидевшему за пультом с молодой - и,
насколько мог судить Брим, очень привлекательной - медведицей. Она была
невысокого роста, с рыжеватой шерстью и кокетливыми глазками. Зато уши у нее
были большие и пушистые; все медведи, с которыми Брим до сих пор имел дело,
считали это признаком особенной красоты.
- Разумеется, "Рюрик" шпионил за ними, - объявил Урсис, медленно
поднимаясь на ноги. - За новым космическим фортом в Зонге, который облачники
соорудили как раз на границе принадлежащего Флюванне космического
пространства. Теперь уже совершенно ясно, что форт строится в качестве базы
для военной кампании против Флюванны - а значит, он является одной из наших
основных целей. Эскадра, захватившая "Рюрик", стартовала с этой базы, так
что она уже введена в эксплуатацию - по меньшей мере частично. Рано или
поздно нам придется уничтожить ее. - Он облизнулся. - Имеются сведения о
том, что они уже разместили там три эскадры торондских "Дампьеров". Похоже,
с ними вы встретитесь раньше всего.
- Почему-то это меня не удивляет, - заметил Молдинг. - Облачники вообще
любят заставлять других воевать вместо себя. По крайней мере поначалу.
- Мне кажется, это возвращает нас к моему первому вопросу, - настаивал
Брим. - С чего им захватывать древний разведывательный корабль? И если они
стреляют достаточно метко, чтобы с предельной дистанции сбить КА'ППА-мачту,
почему они тогда просто не продырявили им корпус? Как-то я плохо себе
представляю древний броненосец в одном строю с эскадрой новеньких
"Дампьеров".
Медведь кивнул.
- Вот тут как раз и начинается подлинное коварство, - буркнул он,
покосившись на хроноиндикатор. - Меньше чем через два метацикла "Рюрик" с
экипажем из наемников-агнордов должен атаковать и уничтожить "Ломбог" -
маленький пассажирский лайнер, принадлежащий Центральному Управлению
Транспорта Лиги. Он вылетел три дня назад с Таррота и направляется на Восо
Галу, флювийскую курортную планету; все пассажирские места заняты.
Туристическая компания "Пан-Доминион" из Таррота специально понизила цены на
этот тур.
- Пресвятая Вселенная! - в ужасе прошептал Молдинг. - Кажется, я понимаю.
Трианский использует нападение на "Ломбог" как повод для...
- Негрол Трианский использует нападение на "Ломбог" как повод для
объявления войны, - подтвердил Урсис. - Всем известно, что звездолеты
считаются суверенной территорией планеты приписки. Поэтому выходит, что
уничтожение "Ломбога" военным кораблем Мустафы равнозначно нападению на одну
из планет облачников.
- И экипаж "Рюрика" составят агнорды... - простонал Маккензи.
- Только поначалу, друг мой, - отвечал Урсис. - Эти проклятые облачники
куда изобретательнее. По их приказу агнорды убили всех на борту "Рюрика"
сразу после захвата, потом отбуксировали броненосец в свой космический форт
и спрятали тела там. Как только они отремонтировали "Рюрик" настолько, что
тот смог передвигаться самостоятельно - судя по всему, это произошло вчера
вечером, - они взлетели и теперь готовы к "атаке" на "Ломбог". Когда это
произойдет, они вернут трупы обратно на "Рюрик". Потом они покинут старый
броненосец на шлюпке, а пара торондских "Дампьеров" расстреляет его,
оставив, разумеется, достаточно обломков, чтобы по ним можно было опознать
"агрессора".
- И после всего этого, - перебил его Брим, - Министерство Общественного
Согласия Ханны Нотром раструбит на весь мир новость о "бесчеловечном
преступлении" Флюванны, а там сам Негрол объявит войну под предлогом
"самозащиты".
- Ты все уловил, сынок, - вздохнул Колхаун. - Именно так они не дадут
принцу Онраду