Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Болдуин Билл. Рулевой 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  -
ько человек выступили вперед, направляясь к небольшому богато расшитому ковру на полу перед троном. Там они снова пали на колени, дожидаясь, пока сам Набоб не позволит им встать. Мустафа уселся на трон и взмахом руки позволил просителям говорить. - Вам не придется ждать долго, - чуть слышно прошептал Бейяж. - Набоб предупредил меня, что разберется сначала с парой дел попроще. Надо, в конце концов, ублажить собственных подданных. Вы идете третьими. - Что ж, спасибо на этом, - кивнул Брим. - Мустафа в восторге от "Звездного огня", - невесело усмехнулся Бейяж. - Угроза переворота и вторжения облачников слишком тревожит его... Как и предсказывал Бейяж, первая аудиенция продлилась не более пятнадцати циклов, а вторая и вовсе отняла вдвое меньше времени. Кто-то выкликнул очередь невоспроизводимых звуков, среди которых угадывались "Вилф Брим" и "Звездный огонь", и Салташ тронул карескрийца за рукав. - Наш черед, коммандер, - шепнул он и зашагал в сторону трона. - Посмотрим, как у нас двоих выйдет разговор с ним, - и не забывайте: Набобы всегда говорят первыми. Оба остановились, не доходя несколько иралов до трона, и вытянулись по стойке "смирно"; Брим отдал честь. Мустафа смотрел на него с неприкрытым любопытством, чуть улыбаясь. Он пошевелил усом, нахмурился, кивнул, снова улыбнулся и издал ряд звуков, более всего напомнивших Бриму сипение возбужденной псевдочерепахи с Ксантуна. - Его Величество, равно как и его подданные, счастлив приветствовать вас на Флюванне, - перевел Салташ. Брим задумался на мгновение. - Будьте добры, передайте Его Величеству, что для меня и моего экипажа высокая честь пользоваться его гостеприимством. Салташ улыбнулся, в свою очередь забурчал и зашипел, потом замолчал. Мустафа довольно кивнул в ответ, потом испустил новую очередь невоспроизводимых звукосочетаний, на этот раз с совершенно серьезным лицом. - Его Величеству известно, что "Звездный огонь", возможно, лучшее боевое судно в известной Вселенной, - перевел дипломат. - Он спрашивает, согласны ли вы с этим. Брим улыбнулся и посмотрел Набобу прямо в глаза. - Скажите Мустафе, что он может положиться на этот корабль, на его экипаж, а также на все суда этого типа, что сойдут со стапелей следом за этим. Салташ начал было переводить, но Мустафа вдруг поднял руку, требуя тишины, и в свою очередь посмотрел на Брима в упор. - Поскольку есть вероятность того, что мне действительно придется положиться во всем на "Звездный огонь", - произнес он на чистом, хотя и не без родорианского акцента авалонском, - мне хотелось бы выслушать ваше личное мнение о том, что именно в этом корабле заставляет вас отзываться о нем так высоко. - Ваше Величество, - вдруг перебил его абсолютно сбитый с толку Салташ. - Я и не знал... Мустафа нахмурился. - Равно как и большинство ваших, Салташ, высокомерных сослуживцев из дипкорпуса, - усмехнулся он. - Впрочем, принц Онрад гарантировал мне, что вам можно доверять. Брови Салташа поползли вверх. - Я очень польщен. Ваше Величество... Мустафа кивнул и снова повернулся к Бриму: - Раз мы разобрались с этим, вернемся к моему вопросу, коммандер: что именно в этом столь необычном корабле заставляет вас верить в его боевые качества? Брим открыл рот, чтобы отвечать, но Мустафа снова поднял руку. - И еще одно, мой карескрийский друг, - произнес он. - У меня имеются абсолютно все данные по "Звездному огню", какие счел возможным передать Шеррингтон, плюс официальные характеристики вашего бедного попавшего под власть КМГС Адмиралтейства. - Он ухмыльнулся. - У меня имеется и более секретная информация, переданная нам за последние месяцы моим старым приятелем Бакстером Колхауном. Поэтому я неплохо осведомлен о корабле и его выдающихся способностях. Сейчас же я хотел бы услышать от вас, как вы сами.., так сказать, "ощущаете" те уникальные качества, которые так удачно сочетает "Звездный огонь". Действительно ли он боевой корабль, коммандер, или это просто невероятно красивая игрушка? - Он улыбнулся. - Ну, как это бывает у женщин: ослепительная внешность при полном отсутствии ума. Брим подумал немного, прежде чем ответить. Да, этот Набоб вовсе не декоративная фигура. В свое время он явно командовал звездолетом.., а может, и не одним. Ну что ж, это даже облегчает задачу. - Начать с того, Ваше Величество, что "Звездный огонь" идеально слушается руля - во всех отношениях... Он подробно описал свои ощущения при управлении кораблем: четкость выполнения команд, запас мощности, фантастические разгонные характеристики - все то наслаждение, которое испытываешь, ведя практически безупречную машину. Он описал ту степень слияния человека с механизмом, при которой экипаж может сосредоточиться на выполнении боевой задачи, почти не думая о самом корабле. Он рассказал о новой системе охлаждения, установленной на Гиммас-Хефдоне, о невиданной мощи залпа установленной на борту батареи разлагателей. И на протяжении всего рассказа Мустафа слушал - не так, как обыкновенно слушают монархи, с плохо скрытой скукой в глазах, но с искренним, почти детским любопытством, - не перебив его ни разу. Когда Брим наконец умолк. Набоб улыбнулся. - Не так уж плохо, а? - спросил он. - Вовсе не плохо. Ваше Величество, - заверил его Брим. Набоб задумался, потом кивнул Салташу. - Оставьте нас ненадолго вдвоем, друг мой, - повелел он. Салташ поклонился и отступил назад. - Ладно, Брим, - продолжал Набоб вполголоса. - Раз уж на то пошло, вы вполне заслужили право знать, что своим докладом развеяли мои последние сомнения. Дадим нашему общему приятелю Драммонду еще несколько дней на усушку и утруску, но вас можно информировать уже сейчас. Вы убедили меня так, как не убедило бы ни одно письмо во всей Галактике - я принимаю предложение принца Онрада. Не пройдет и недели по нашему времени, как союз будет заключен. - Он снова улыбнулся. - Zin ilegs'oh! - произнес он. - Kud lubs'oh, Ваше Величество! - отвечал Брим, улыбнувшись в ответ. Отдав честь, он шагнул назад с ковра, и аудиенция на этом закончилась. Глава 5 ДОБРОВОЛЕЦ Когда Брим вернулся на борт "Звездного огня", корабль гудел как потревоженный улей: весь экипаж приглашался во дворец Мустафы на празднование Дней Заборева. Пока Брим беседовал с Набобом, королевские гонцы уже доставили приглашения, одно в офицерскую кают-компанию, другое - рядовому составу. Офицеры приглашались на "Большой Банкет и сопутствующий этому парадный бал", матросы и мичманы - на карнавал в дворцовом парке. - Кстати, там будет не только наша команда, - возбужденно сообщила Труссо. - Они послали приглашения всем правительственным судам, - что стоят сейчас в порту, - включая облачников. - Похоже, здесь серьезно относятся к праздникам, - с улыбкой заметил Брим, потягивая горячий кф'кесс. - И когда у них это историческое событие? - Завтра вечером, - ответила Труссо, и в ее глазах мелькнуло на мгновение мечтательное выражение. - Я договорилась насчет вахты, так что буду там. - Вот и замечательно, старпом, - вздохнул Брим. - Может, мне даже удастся пригласить вас на танец-другой. Последние слова вырвались у него сами собой, удивив его не меньше, чем Труссо. Его старшая помощница улыбнулась - чуть искоса, ибо тоже, судя по всему, не ожидала этого. - Я бы с удовольствием, шкипер, - вздохнула она, слегка нахмурившись, - но, боюсь, меня уже ангажировали. Бейяж сам заглянул вместе с гонцом, и.., ну... Брим почувствовал, что щеки его пылают от досады. - Ну что ж, не повезло, - произнес он, постаравшись как можно убедительнее изобразить на лице беззаботную улыбку. - Местным всегда принадлежит право первого выбора. - Ладно, шкипер, один танец за вами, - ободрила его Труссо. - Значит, вечер все-таки не совсем псу под хвост, - заявил он, хотя досада глодала его еще сильнее. - Только имейте в виду, - добавил он, - я безбожно наступаю на ноги. - Жду не дождусь испытать это на себе, шкипер, - улыбнулась Труссо. - Советую надеть сапоги потяжелее, - буркнул Брим и поспешно ретировался в машинное отделение, якобы проверить, как продвигается ремонт плазмопровода. Впрочем, после этого ничего уже не мешало ему сидеть в одиночестве, страдая от гнетущей его все сильнее досады. *** Возможно, по чистой случайности Брим, Бейяж и Труссо оказались на следующий вечер у подножия трапа одновременно. Лейтенант Хербиг Гюнтер, в силу религиозных убеждений добровольно отказавшийся от бала и вызвавшийся дежурить у выхода, при виде последней только присвистнул. - Знать бы заранее, что ты нарядишься вот так, Надя, может, я и дал бы себе послабление от церковного поста ради такого случая. - Поздно, Гюнтер, - ухмыльнулась Труссо. - На сегодня я занята. Видишь, посол Бейяж даже лично прибыл проводить меня во дворец. Действительно, в черном парадном мундире она смотрелась потрясающе. Под расшитым золотыми позументами кителем белела кружевная сорочка, глубокий вырез которой оставлял любопытным взглядам изрядную порцию впечатляющего бюста. Черный форменный плащ до колен разрезался сзади наподобие фрака, при этом хлястик также украшался золотыми флотскими пуговками. Лейтенантские звездочки на погонах и неожиданно пышная наградная планка довершали картину. Впрочем, стоило упомянуть и о черных шелковых брюках в обтяжку с узкими золотыми лампасами, а также остроносые туфли. - Э-э.., ну и повезло вам, господин посол, - не удержался от замечания Хербиг, записывая старпома в книгу увольнений. Стоявший за ее спиной Брим не удержался от того, чтобы не покраснеть. - А, посол, добрый вечер, - выдавил он. - Что, вы тоже танцуете? Труссо черкнула подпись в книге и теперь стояла с отсутствующим видом, пока Бейяж обменивался с карескрийцем рукопожатием. - О, добрый вечер, капитан, - расплылся в улыбке дипломат. - Да, конечно же; мы собираемся на бал. Я весь день не мог дождаться момента, когда введу во дворец самую прекрасную даму на балу. Сам Набоб будет завидовать мне сегодня! - Он хихикнул. - Да что там Набоб - весь Мажор! Брим поставил свою подпись и следом за ними спустился по трапу на причал. Стоянка была уставлена вполне современными омнибусами - похоже, в том, что касалось общественного транспорта, флювийцы готовы были поступиться своим знаменитым консерватизмом. Впрочем, чуть поодаль, у тротуара, стоял еще один из ископаемых лимузинов Набоба. Стоило Бейяжу свернуть в его сторону, как двое лакеев, щелкнув каблуками, вытянулись по стойке "смирно". - Поезжайте-ка во дворец с нами, коммандер, - радушно предложил дипломат. - Мустафа Великолепный прислал эту помпезную развалину за мной и моей прелестной спутницей, но сами видите, места там еще хоть отбавляй. Так что, окажете нам честь? Брим покосился на Труссо и постарался изобразить еще одну вежливую улыбку (в успехе этой попытки он, впрочем, не был уверен). - Огромное спасибо за предложение, - ответил он, слегка поклонившись, - но боюсь, мне лучше ехать с остальным экипажем. Надеюсь, вы меня поймете. - Ну что ж, - улыбнулся Бейяж. - Раз так, до встречи на балу. Не сомневаюсь, Надя оставила за вами по меньшей мере один танец. Говоря это, он повернулся и галантным жестом пригласил свою спутницу в умопомрачительно роскошный салон. Высокие, скругленные сверху окна из фасетчатого хрусталя освещали мягкий бархатный диван, опоясывавший весь салон за исключением, разумеется, входа, - и весь он был в подушках и пуфиках! Тут лакей захлопнул дверцу, тяжелая машина воспарила над мостовой и с достоинством лайнера выплыла со стоянки. Поездка же самого Брима на омнибусе оказалась на удивление короткой, даже несмотря на запруженные транспортом улицы. Машина очень скоро затормозила у причудливо украшенного подъезда, уже знакомого ему по предыдущему посещению дворца. Внутри, с дальнего конца коридора, доносились приглушенные звуки музыки, шум голосов и звон хрусталя. Брим поправил парадную шляпу и пристроился в хвост короткой очереди офицеров, нетерпеливо ожидавших у входа в зал. Брим и сам ощущал себя немного не в своей тарелке, когда о его прибытии объявляли на весь зал. Наконец он услышал, как паж возглашает: - Коммандер Вилф Брим, Имперский Флот, капитан К.И.Ф. "Звездный огонь"! Распахнулась дверь; он оказался на широкой лестничной площадке и окунулся в море звуков: веселой музыки, разговоров и вежливых аплодисментов. Теплый воздух был насыщен ароматами духов, му'окко и камарговых сигарет. Помещение под ним пестрело яркими платьями, полуобнаженными дамскими бюстами, военными мундирами всех мыслимых расцветок; помимо людей, в зале наблюдались медведи, крылатые азурнийцы и несколько других, более экзотических разумных существ. Стоило Бриму сойти с лестницы, как его окликнул Салташ-, стоявший в толпе гостей с кубком в руке. - Вилф, вы как раз вовремя, - заявил он и без дальнейших объяснений подхватил его под руку и потащил сквозь толпу к алькову в форме огромной морской раковины. Уже только то, что люди, сидевшие там, сидели именно там, выдавало в них влиятельных персон, но нет, не только: они выглядели влиятельными и сами по себе. - Тут вас ждут не дождутся несколько важных господ, - пояснил дипломат на ходу. - А что вы думали, Мустафа предоставит вас самому себе? Высокий тип в форме капитана Имперского Флота, но с ленточкой члена КМГС на лацкане вдруг повернулся, когда они протискивались мимо него, и смерил их взглядом, полным ненависти, - Милитарист проклятый! - злобно прошипел он прямо в ухо Бриму. Брим миновал его, не оглянувшись. - Вот не ожидал встретить их здесь, - заметил он. - Эти жукиды везде, - ответил Салташ, бесцеремонно протискиваясь между двумя офицерами-облачниками. - Не исключая, кстати, и тех, с кем вам предстоит встретиться. Поднявшись на две ступеньки, отделявшие альков от уровня остального зала, они уселись на указанные лакеем в канареечно-желтой ливрее места, причем в руке у Брима немедленно появился полный кубок. Впрочем, он даже не успел пригубить вина, так как оказался в центре внимания сидевших за столом. Он пожал руки дюжине людей, имена которых мгновенно вылетели у него, из головы, и был засыпан градом вопросов, так или иначе связанных с одной темой: намерениями Лиги относительно их "бесценного королевства". Интересно, подумал он, что их беспокоит больше - судьба родных планет или привилегии, дарованные им нынешним режимом? В случае, если дело дойдет до боя, они наверняка окажутся дальше всех от линии фронта. Что-что, а убедительное оправдание сильные мира сего найдут всегда. Тут из толпы вынырнул Бейяж, а за ним - Труссо. Время подкрепиться! - она протянула ему руку. - Цепляйтесь, шкипер! С такой стаей саранчи не успеешь оглянуться, как ничего не останется. Брим с благодарностью ухватился за протянутую руку, и она стремительно выдернула его из раковины, едва не уронив на ступеньках, и отволокла на буксире в банкетный зал, увешанные гобеленами стены которого, не говоря уже о золотых ливреях слуг, сделали бы честь и Авалонскому дворцу. Воистину, Мустафа не забывал своего происхождения из рода кочевников, но в том, что касалось роскошного убранства, он тоже не уступал никому. Не успела эта троица занять места за одним из длинных, ломившихся от изысканных яств столов, как оживление у высокой арочной двери в дальнем конце помещения возвестило о приближении Набоба. Мустафа IX Эйрен Великолепный вступил в зал под руку с высокой, потрясающего сложения женщиной, с головы до ног задрапированной в полупрозрачную зеленую ткань. Изящное продолговатое лицо обрамлялось черными как вороново крыло кудрями до плеч. Портрет дополнялся длинным патрицианским носом, полными губами и огромными зелеными светившимися холодным умом глазами. Эта женщина была не кто иная, как Реддисма, любимая наложница Набоба. Впрочем, ни один из тех ее голопортретов, что Бриму приходилось видеть до сих пор, не передавал ее красоты и наполовину. Сам того не осознавая, он не спускал с нее глаз все время, что эта пара, рассекая толпу словно два скоростных крейсера на параде, шествовала по залу. Однако Брим так и не успел обсудить ее красоту ни с кем из окружающих, ибо стоило Бейяжу усадить Труссо за стол, как та немедленно ухватила Брима за рукав и чуть не силой сунула на соседний стул. - Даже не надейтесь, что отделаетесь от меня нынче просто так, шкипер, - объявила она с наигранной серьезностью. - Я твердо решила, что станцую с вами. С этими словами она протянула свой кубок проходившему официанту, чтобы тот наполнил его, потом чокнулась с Бейяжем - тот уже углубился в оживленную беседу с облачником-галитиром. Когда взгляд ее снова устремился на Брима, тот заметил на ее щеках румянец, словно она еще перед банкетом успела пропустить кубок-другой. Что ж, это делало ее еще прелестней обыкновенного. Пока армада слуг подавала первую перемену, Брим все с большим усилием заставлял себя отводить взгляд от ее декольте. Сам по себе обед насытил бы, пожалуй, целую боевую эскадрилью блокадных времен. Так, одна перемена состояла исключительно из рыбы, зато приготовленной всеми мыслимыми и немыслимыми способами. Брим смог узнать только копченую форель с Фелуя - в свое время его угощали такой на Содеске. Вкус всех остальных угадывался с трудом из-за пикантных приправ. Затем подали двенадцать различных видов дичи из Борейских лесов с самого Орду, также каждую со своей приправой. Далее следовали: мясные закуски, холодные и горячие, овощные салаты и неописуемо разнообразное сырное ассорти. За всем этим слуги не уставали вновь и вновь наполнять кубки логийским и прочими изысканнейшими винами лучшего урожая. Под конец мясной перемены Брим не без легкого огорчения заметил, что Труссо хлещет вино кубок за кубком; впрочем, он и сам не отставал от нее. Если честно, он уже почти не в силах был сопротивляться соблазну снова и снова коситься на ту часть ее умопомрачительного бюста, что виднелась в вырезе ее парадного мундира. Тут Бейяж как раз извинился и оставил их двоих, провожая какого-то люциянского генерала к столу Мустафы, так что ничего уже не мешало Труссо перехватить жадные взгляды Брима. - Эй, шкипер, - окликнула она его шепотом. - Что-то вы слишком пристально уставились на мою грудь. - Она облизнула губы и вдруг подмигнула. - Ну и как, нравится вам то, что вы видите? Брим почувствовал, что краснеет. - Однако ж и поймали вы меня, старпом, - признал он со смущенной улыбкой. - Ну.., да, то, что я вижу, мне очень даже нравится. Все, что приходит на ум, это: "потрясающе". От дальнейшего смущения его спас не кто иной, как Огмар Воссель, премьер-министр. Тот не без усилия оторвал свое округлое тело от стула и высоко поднял свой кубок. - А теперь, - объявил он неожиданно зычным голосом, - прежде чем дамы удалятся, мне хотелось бы провозгласить королевский тост! Под скрип стульев, звон хрусталя и мелодичное журчание наливаемого расторопными слугами вина (не говоря уже о кряхтении) гости поднялись с мест и теперь стояли, покачиваясь, на нетвердых ногах. Прошло некоторое время, прежде чем в зале воцарилась приличествующая случаю тишина. -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору