Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Сташефф Роберт. Чародей 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -
лас. Род фыркнул. - Спасибо, - склонил голову Бром, - но то правда. Я становлюсь стар и мне нужно показывать. - И что же тебе показали? - О, то была очень трогательная сцена! - Бром улыбнулся с налетом сарказма. - Сперва Катарина могла только лишь причитать: "Любовь моя, ты ранен" и посылать за лекарями и травами, пока Туан не сумел подняться, уверяя, что его рана была легкой, и тут она с плачем уткнулась в его плечо, и плача называла его своим повелителем, защитником, охранителем ее чести, и не желала утешиться, пока он не поклянется обвенчаться с ней. Улыбка Брома смягчилась. - Да, это было очень трогательное зрелище. Род устало кивнул, закрывая глаза. - Когда венчание? - Как только они прибудут в город. Катарина устроила бы свадьбу прямо тут же, на месте, но Туан закричал, что она, мол, цвет женщин и должна обвенчаться, как подобает ее положению. - Многообещающее начало. - О, оно было еще более многообещающим. Ибо потом Туан повернулся и молвил: - А как мы поступим с этими мятежниками? А Катарина вскричала: - Да как тебе угодно, мой лорд, как тебе угодно! Только кончай с ними побыстрее, и поедем! - Очень хорошее предзнаменование, - согласился Род. - И что же он сделал с ними? - Сбил с них цепи и приказал им снова взять на себя заботу о своих доменах и подданных. Но он потребовал с каждого из них заложника двенад- цати лет и младше их плоти и крови и законного происхождения для прожи- вания в королевском замке. Род нахмурил брови и кивнул. - Должно бы сработать. Он получает средство устрашения и шанс воспи- тать новое поколение верным трону. Он откинулся назад, прислонившись спиной к грубой коре, чувствуя себя полностью истощенным. - Рад, что все это сработало. - Да, - глаза Брома пылали. -- Эта страна навек останется у тебя в долгу, Род Беллоуглас. Ты спас нам нашу корону и изгнал призрак долгой и кровавой гражданской войны. Более того, ты дал нам короля! - И врага общества N 1, - зло добавил Род. На лицо Брома набежала тень. Род поглядел на него. - Ты должен признать, что я немножко "персона нон грата". - Да, - проворчал Бром. - И все же ты всегда сможешь найти убежище в этой стране. Род слабо улыбнулся. - Спасибо, Бром. - И все же, скажи мне, - карлик, нахмурясь шагнул вперед, - как же ты прибыл? Когда в нашей стране все выглядело мрачным и была напрочь изгна- на даже надежда, тогда и явился ты, упав с небес, словно в ответ на мо- литву, ты - у которого здесь нет ни кола, ни двора, ни поместья, чтобы защищать его. Наши заботы - не твои, и все же ты сделал их таковыми. Он вытянул вперед голову с горящими глазами. - Почему ты спас нас? Улыбка на лице Рода скисла. - Ради мечты. - Как? - Бром нахмурился. Род поднял глаза к звездам. С минуту он колебался, потом сказал: - Векс, запиши это. Он повернулся к Брому, затем к Гвендайлон и, подняв здоровую руку, показал на небо. - Посмотрите туда. Видите эти звезды? У каждой есть свои миры, кружа- щиеся вокруг нее, миры вроде этого, где встречаются влюбленные и вражду- ют люди, скидывающие королей. Но большинство из них объединены под одной властью, одним правительством - Децентрализованным Демократическим Три- буналом. И голос, что там приказывает - это голос самого народа. - Нет! - прогудел Бром. - Как же сие может быть? - Потому что можно услышать голос каждого человека, его мнение добав- ляет вес мнению сограждан. Вот это-то и есть ключ-связь. Вы не можете иметь здесь такое правительство, потому, что ваши паршивые коммуникации, впрочем это странно, ибо вы располагаете потенциалом для самой лучшей системы, если бы вы только использовали его. Он сложил руки на груди и откинулся назад. - Но у них там есть большая беда. Они, видите ли, растут, каждый день по меньшей мере один новый мир присоединяется к Трибуналу. При такой скорости они скоро достигнут предела своих коммуникаций. После этого они начнут катиться по наклонной плоскости к диктатуре. - Но почему это заботит тебя? - не унимался Бром. - Я работаю на них. Я - коммивояжер. Я тот парень, который ходит и подготавливает новые планеты для членства в ДДТ... если они этого захо- тят, что бывает всегда, коль скоро они готовы. - И что это за готовность? - улыбнулся Бром, стараясь быть терпели- вым. - Коммуникации, как я говорил тебе, но даже больше того - знания, об- разование. Он вздохнул. - С образованием мы управились. Коммуникации, однако - другое дело. Потому что есть ингредиент свободы - граница. Она предотвращает страти- факцию общества. Неважно, что это такое, милорд О'Берин, король эльфов, но стратифицированное общество есть еще один путь к тотализму. Поэтому Трибунал вынужден продолжать расти. Но если он вырастет еще немного - замедляющиеся коммуникации станут его смертью. А я лично не хочу этого, потому что понимаешь ли, у моей мечты есть имя - С В О Б О Д А. Вот моя мечта. И вот почему Грамрай так много значит для меня. - Что-то не пойму, - нахмурился Бром. Род улыбаясь, повернулся к нему. - Ведьмы и колдуны. Их власть - слышать мысли. Вот система коммуника- ций, которая нам там нужна. Он наблюдал, как понимание и определенный страх появились на его ли- це, затем отвернулся. - Мы нуждаемся в них, - сказал он. - Нам нужно много их. До нынешнего дня их численность росла медленно. Но под защитой Катарины она станет расти быстрей, и из-за ихней победы в сегодняшней битве их начнут ува- жать. И в скором времени все родители будут надеяться, что в их семье родится колдун или ведьма. И тогда их численность возрастет. Бром нахмурился. - Но от чего так, что только в одном этом мире из всех, о коих ты го- воришь, есть ведьмы и колдуны. - Потому что люди, перенесшие жизнь в эту страну, ваши предки, упав- шие с небес, отобрали только тех лиц, для полета сюда, в которых была, по крайней мере, малость колдовской силы. Они не знали, что обладают ей, она была слишком мала и слишком глубоко спрятана, чтобы увидеть ее, но по мере того как сменялись поколения, и они снова и снова женились друг на друге, эта малость по-немножку росла до тех пор, пока не родилась ведьма. - И когда же это было? - улыбнулся Бром. - Когда появились эльфы. А также баньши, вервольфы и другая сверхъес- тественная фауна. Потому что на этой планете есть странная субстанция, называемая ведьминым мхом, которая преобразуется в формы, о которых ду- мает ведьма или колдун. Если ведьма думает об эльфе, мох превращается в эльфа. Бром побледнел. - Ты говоришь, что... - Не чувствуй себя так плохо из-за этого, - быстро перебил Род. - Все люди некогда были всего лишь пульсирующими комочками, плавающими в море, просто в случае твоего отдаленного предка этот процесс был ускорен вме- шательством ведьм и колдунов. И это был твой первый предок, а не офор- мившееся из мха - это такая совершенная модель, что может истинно разм- ножаться. И даже скрещиваться со смертным. Он откинулся спиной к дереву. - Гордись, Бром. Ты и твой народ - единственные, кто может притязать на звание настоящих туземных граждан. Воцарилось молчание, затем Бром буркнул: - Да, значит это наша страна. Но какое тебе до этого дело, небесный пришелец? - Дело? - покосился на него Род. - Я делал только то, что пытался сделать ты, через реформы, предложенные тобой Катарине. Равенство перед законом - разве это не твоя цель? - Да, это так. - Ну, она и моя тоже. И моя задача показать вам наименее кровавый путь к ней, что я только что и выполнил. Он нахмурился, внезапно охваченный мрачными мыслями. Бром изучал его. Обеспокоенная Гвендайлон коснулась его головы, пог- ладив по волосам. Род поднял на нее взгляд и попытался улыбнуться. Затем повернулся к - Теперь ты понимаешь, почему я сражался за Катарину: потому что она защищает ведьм и колдунов, потому что она - реформатор, и Туан тоже, слава небесам! И вот поэтому-то советники и Пересмешник сражались против нее. - Я стар, Род Беллоуглас, - нахмурился Бром. - Покажи мне. Род снова поднял глаза к звездам. - Однажды Трибунал станет во главе всех звезд, что ты видишь и еще многих, которых тебе не видно. И почти все живущие в этих мирах люди бу- дут ведьмами и колдунами, потому что в их жилах будет течь кровь Грам- рая. Как тебе лавровый венок, Отец Галактики! Но некоторые люди не будут колдунами и ведьмами, из-за этого они бу- дут ненавидеть первых, и их правительство сильней, чем ты можешь вообра- зить. Такая порода называется фанатиками. И они будут сражаться с демок- ратией до последнего вздоха. - Если все будет так, как ты говоришь, - проворчал Бром, - то эти лю- ди проиграют, ибо как они смогут противостоять стольким мирам? - Они не могут, - ответил Род, - если только им не удастся уничтожить это в зародыше, им надо отправиться к этому зародышу, то есть сюда, на Грамрай, и попытаться... да ведь... убить... Бром в ужасе посмотрел на него. - Катарину, - закончил за него Род. - Правильно, Бром. Советники и руководство Дома Хлодвига - это чьи-то пра-пра-пятьдесят раз правнуки. - Но как же сие может быть? - ахнул Бром. - какой человек может на- вестить своих предков? - Они могут. У них есть вещица, называемая машиной времени. Одна из них спрятана где-то в Доме Хлодвига, другая - в населенных призраками тоннелях замка Логайра. Так что стереги тех четырех в вашей тюрьме очень бдительно. У них может быть припасено несколько сюрпризов. - Уж будь уверен, постерегу! - А советники все погибли, - Род откинулся назад, закрыв глаза. - Что мило завершает доклад. Отошли его домой, Векс. О, и подтверждающий мате- риал: описание машины времени и главных трюков ведьм и колдунов. Сам знаешь, телекинез, левитация, телепортация... - Я знаю, Род, - напомнил ему голос робота. - Тьфу! Слуга ты, безусловно, склонный к самоуничижению. Ну, отправь его домой. Искривляющий передатчик в глубине баскетбольного мяча мозга Векса выплюнул двухсекундный визг звездам. Какой-то миг все молчали, затем Гвендайлон произнесла: - Милорд. Род поднял веко и улыбнулся. - Тебе не следовало бы называть меня так. Но мне это нравится. Она робко улыбнулась. - Милорд, ты закончил свою работу здесь... Лицо Рода потемнело. Он отвернулся, сердито уставясь в землю. - Куда же ты теперь отправишься, Род Чародей? - пробормотал Бром. - А прекрати это! - огрызнулся Бром. Он мрачно отвернулся. - Я не чародей. Я агент очень развитой цивилизации, владеющей мно- жеством трюков, в которые ты бы даже не поверил, но все они - холодное железо и его потомство. Я не имею на своем счету ни одного колдовского трюка, и я, конечно, не обладаю ни малейшей дозой колдовской силы. Он снова поднял взгляд к звездам. - Я не чародей, ни в малейшей мере, в еще меньшей степени, чем самый последний из ваших крестьян. Мне здесь не место. Он почувствовал, как в нем что-то рвется, когда он произнес это. - Я сам выбрал такую жизнь, - проворчал он. - Да, я подчиняюсь прика- зам, но делаю это добровольно. - Довод, - признался Бром. - Но слабый. По выбору или не по выбору, но ты все же порабощен. - Да, - согласился Род. - Но кто-то должен пожертвовать своей свобо- дой, чтобы ее могли иметь наши дети. Но это не прозвучало убедительно даже для него самого. Бром испустил вздох и, поднявшись, хлопнул себя по бедрам. Он взгля- нул на Рода своими усталыми старыми глазами. - Если ты должен отправиться, значит, должен. Обет - это такое, чего не может отрицать ни один человек. Отправляйся к звездам, но помни, Род Беллоуглас, если ты когда-нибудь станешь искать себе пристанища, оно здесь! * * * Он повернулся и зашагал вниз по склону. Гвендайлон тихо сидела рядом, сжимая руку Рода. - Скажи мне, - спросила она после некоторой паузы размышления, - это только одна мечта отнимает тебя у меня? - Да. О, да. - рука Рода стиснула ее ладонь. - Ты в своем роде забила во мне все остальные мечты. Она повернулась, трепетно улыбаясь, на ресницах ее блестели слезы. - Тогда, разве нельзя мне сопровождать тебя туда, дорогой? Род сжал ей руку, у него перехватило дыхание. - Я желал бы, чтобы ты могла, но ты завянешь и умрешь там, как выр- ванный с корнем цветок. Твое место здесь, где в тебе нуждаются. Мое мес- то там. Вот так все просто. - Нет, - она печально покачала головой. - Ты уезжаешь не из-за при- надлежности к какому-либо месту, но из-за обета. Но, дорогой... Она повернулась, теперь слезы лились ручьем. - Разве мои обеты не столь же сильны, как твоя мечта? - Послушай, - крепясь произнес он. - Постарайся понять. Человек дол- жен иметь свою мечту. В этом-то и заключается разница между человеком и животным. И человек, утративший свою мечту - нечто меньшее, чем мужчина, и не стоит никакой женщины. Как бы я мог посметь претендовать на тебя, не будь я мужчиной! Человек должен доказать свою значимость самому себе, прежде чем он может претендовать на женщину, а мечта - это и есть то доказательство. Покуда он трудится ради нее, он имеет право на возлюбленную, потому что он чего-то стоит. Я мог бы остаться здесь и быть очень-очень счастливым с тобой, но в глубине души я бы знал, что не заслуживаю тебя. Потому что я был бы трутнем, самцом без всякой цели. Как бы я мог стать отцом де- тей, если бы знал, что их мать намного ценней для мира, чем я? - Тогда ты был бы тем, кто завянет и умрет? - прошептала она. Род кивнул. - Но обет, милорд, не только мой. Разве добавленных к нему обетов Большого Тома и старого герцога Логайра недостаточно, чтобы перевесить обет звезд? Род неподвижно сидел, ничего не говоря. - Они велели тебе сохранить этот народ, - тихо произнесла она. - А что с ними станет, милорд, если те дьяволы из завтрашнего дня снова явятся к нам? Они наверняка так и сделают, если их ненависть столь глу- бока, как ты говоришь. Род искренне кивнул. - И что же тогда будет с мечтой, милорд? - прошептала она. С минуту Род оставался неподвижен. - Векс, - тихо позвал он. - Да, Род. - Векс, отправь мою отставку. - Твою, что? - Отставку, - отрезал Род. - И поспеши с этим. - Но, Род, твой долг... честь твоего дома... - Да подавись ты ею! Советники могут вернуться, даже если мы разнесем вдребезги их машины времени. Они сделали это один раз, сделают и второй. Отправляй! Векс послушно пробибикал звездам. Затем голова Рода поникла. - Милорд? - выдохнула Гвендайлон. Род слабо поднял руку. - Со мной все в порядке, я правильно поступил, и это сделает меня счастливейшим человеком, потому что впервые в своей жизни я буду дейс- твовать сам по себе. И в этом-то все и дело. Я отрезал себя от своих, они больше не стоят за моей спиной - дом, Большой Брат, следящий за мной... - У тебя есть дом здесь, милорд, - тихо произнесла девушка. - Я знаю, знаю. И через некоторое время это пройдет, и я буду счаст- ливее, чем когда-либо. Но сейчас... Он посмотрел н нее, слабо улыбнувшись. - Со мной все будет в порядке. - Род, - прошептал Векс. Род поднял голову. - Да. - Они ответили. Род напрягся. - Прочти. - "Доклад принят. Просьба прислать координаты для проверочной Род кивнул, губы его сжались в горькой усмешке. - Продолжай. - "Просим вас передумать насчет отставки. Примите постоянное задание по охране планеты Грамрай от дальнейшей инфильтрации подрывной деятель- ности." Род выпрямился, непонимающе уставился в пространство. - Что? - Они хотели бы сделать выбранное тобой положение официальным, - от- ветил робот. - Что такое, милорд? - Они хотят, чтобы я остался, - ответил он. Затем Морган повернулся к ней, жизнь сменила ошеломленное выражение на его лице. - Они хотят, чтобы я остался! - Где остался, милорд? - спросила Гвен, улавливая первые слезы. - Остался здесь! - проревел он, вскакивая на ноги и широко взмахивая рукой, чтобы включить всю планету. - Здесь, на Грамрае! Агентом! Гвен, я свободен! Я дома! Он упал на колени, повернувшись к ней лицом, вцепившись руками в ее - Я люблю тебя! - прокричал он. - Выходи за меня замуж! - Отныне и навеки, милорд! - воскликнула она, сжимая его лицо меж ла- доней и проливая слезы. Он сграбастал было ее, но она сдержала его, приложив ладонь к губам Рода. - Нет, милорд. Только чародей может поцеловать ведьму. - Ладно, чародей я, чародей! Только поцелуй меня, а? Она приникла к его губам. Род ухмыляясь сцепил руки у нее на пояснице. - Гвен, - прошептал он, - так это правда, что говорят о сельских де- вушках? - Да, милорд, - она опустила глаза и принялась расстегивать ему кам- зол. - Теперь ты от меня никогда не избавишься. К О Н Е Ц П Е Р В О Й К Н И Г И Т Р И Л О Г И И Кристофер СТАШЕФФ СКОРОСТЬ УБЕГАНИЯ Посвящается Гэйл Креллин, которая хотела знать, почему привидение Горация Лаэрта не признало в машине времени, по крайней мере, машину. 1 Она была девицей. Дар разгадал это сразу, как только ее увидел. Честное слово, разгадать было не так-то просто, как кажется на непросвещенный взгляд. Во-первых, существо было обрито наголо, во-вторых, обряжено в бесформенный серый комбинезон, но Дар оказался настолько проницательным, что сумел распознать в нем не только человека, но и его половую принадлежность. Существо это вполне могло подрабатывать в витрине магазина в качестве манекена, на который напяливают дерюгу в промежутке между экспозициями. Но этот манекен двигался. Именно благодаря динамике Дар понял, что это человек. Парень только что вернулся из шестинедельного торгового вояжа и собирался отправиться в следующий, потому что его босс Чолли терпеть не мог простоя персонала. А поскольку аборигены Вольмара не позволяли своим женщинам заигрывать с чужеземцами, молодой человек достаточно созрел для того, чтобы моментально распознать среди посетителей замаскированную под чучело девицу. Девица эта ворвалась в его почти безгрешную жизнь настоящим метеором. При ходьбе она вколачивала каблуки в землю, и Дар заподозрил, что скромница всячески пытается скрыть покачивание бедер. Это было логично, если связать воедино обритый скальп, серый комбинезон и отсутствие малейшего намека на макияж. Из-за столика она пересела на высокий табурет. Сперва Дар решил, что она так поступила потому, что за стойкой бара в гордом одиночестве резвился Чолли, растолковывая капралу природу реальности. Но потом понял, что скорее всего она проявляет интерес к трепотне двух солдат. - Девичьи ушки были направлены в их сторону и стояли торчком, как параболические антенны. - ...не было ни единого шанса, - пророкотал служивый с залысинами в когда-то густой шевелюре. - Не успел он зенки продрать, как хлоп, и я его захомутал. - Вывел из строя? - улыбнулся блондин с нашивками рядового. - Насовсем? - Спрашиваешь, - ветеран довольно хохотнул, - да, парню уже не отвертеться. Попомни мо

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору