Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
Да я тоже с другой планеты, из Ватикана на Земле.
А ты... - Священник молниеносно ударил коня по груди.
Она зазвенела:
- "буммммммм".
А отец Ал подхватил "Уууу! " - и погладил отбитые пальцы.
Пак впал в истерику, катаясь по земле.
Отец Ал кивнул. - Очень убедительная искусственная конская шкура поверх
металлического тела. И у тебя компьютер в качестве мозга, не так ли? - он
пристально посмотрел на коня.
Векс медленно кивнул.
- Ну, понятно. - Отец Ал выпрямился во весь рост, упершись кулаками в
бока. - Неплохо знать основной фон, не правда ли? А теперь позволь мне
рассказать тебе все целиком.
И рассказал на современном английском. При упоминании Энгуса Мак-Арана
Векс резко вскинул голову; у него явно уже бывали какие-то контакты с
главным спецом по паутине времени. Поощренный отец Ал продолжил краткое
изложение рассказов о своей встрече с Йориком, и при упоминании его имени
Векс громко фыркнул. Ну, отец Ал тоже прореагировал на него в некотором роде
именно так.
- Поэтому, если Мак-Аран прав, - закончил отец Ал. - то там, куда исчез
Род Гэллоуглас, случится нечто такое, что пробудит в нем великую Силу,
спавшую все время. Какой бы ни была природа этой власти над магией, она
может призвать его к злу, - и он даже не поймет этого. В конце концов,
некоторые вещи кажущиеся правыми в определенную минуту - такие как месть -
могут понемногу привести человека к духовному разложению и большому злу.
Копь мотнул головой и опять принялся царапать копытом. Отец Ал следил,
затаив дыхание, и увидел как появляются слова: ВЛАСТЬ РАЗЛАГАЕТ. Он
почувствовал облегчение: он достучался! - Да, именно так. Поэтому, ты
понимаешь, священнослужитель рядом с ним может ему очень пригодится. Но я
больше, чем священнослужитель, я - антрополог, и всю свою жизнь изучал
магию.
Векс резко поднял голову.
Отец Ал кивнул. - Да. Полагаю меня можно назвать магом-теоретиком; сам
я не могу наложить ни единого заговора, но многое знаю о том, как это может
сделать человек, обладающий магической Силой. Существуют неплохие шансы, что
я смогу помочь ему вычислить, как использовать его новую Силу для
возвращения сюда самого себя с семьей!
Но Векс опустил голову и снова зацарапал по земле: И ЕЩЕ БОЛЬШЕ ШАНСОВ,
ЧТО ТЫ ТОЖЕ ПРОПАДЕШЬ.
Отец Ал вскинул подбородок. - Это уж моя забота. Я и сам мало верю
случившемуся. Первый раз в жизни мне удалось чего-то добиться от компьютера.
- Он молча послал короткую благодарственную молитву святому Видикону, и
последовал за Вексом,
Черный конь остановился и выжидающе оглянулся. Отец Ал побежал, догоняя
его, и замер, увидев выложенную на траве линию из камней - порог Врат - но
куда?
Большой черный конь посторонился, ожидая.
Отец Ал посмотрел на него, сделал глубокий вздох и расправил плечи. -
Тогда пожелай мне удачи. Возможно ты последнее разумное существо, какое я
увижу за долгое-предолгое время. И не давая себе время подумать об этом, он
шагнул вперед. Ничего не случилось, поэтому он сделал еще один шаг, и еще
один, и еще...
... и вдруг сообразил, что у деревьев серебряные стволы.
"ГЛАВА 15"
Гвен внезапно остановилась "Ш-Ш!"
- Разумеется, - любезно согласился Род. - Почему бы и нет?
- Да тише ты! Я улавливаю след чего-то, что мне не нравиться!
- Погоня? - сделался серьезным Род.
Гвен, нахмурясь, покачала головой. - Там герцог Фойдин и он беседует; у
меня возникает лишь ощущение того, с кем он говорит, и оно какое-то
угрожающее. - Она опустила взгляд на детей - Вы чувствуете еще чего-нибудь?
Они покачали головами. - То не совсем человек, мама, - добавил свои
наблюдения Магнус.
Уголком глаза Род заметил, что Элидор дрожит. Он взял мальчика за
плечо. - Спокойно, мальчуган. Ты теперь с нами. - Он снова повернулся к
Гвен. - Конечно самым умным будет подкрасться и посмотреть.
Гвен кивнула.
Род повернулся и пошел. Они молча пробирались между стволами в
ослепительном лунном свете, отражавшемся от серебряной листвы. Минут через
десять, Гвен прошептала. - Ощущение становится сильнее.
Род продолжал идти прежним шагом. - Значит они стоят у нас на пути.
Беспокоиться о том, как избежать их, мы будем, когда узнаем, где они.
Вдруг они вышли из леса на вершине взгорка. Под ними, в естественной
впадине, подымался невысокий холм. Вокруг него пылал свет, исходящий от
сверкающих, двигающихся фигур.
- Эльфейский Холм! - ахнул Элидор.
- Ложись! - прошипел Род. И вся семья плюхнулась ничком в траву.
Протянув руку вверх Род рванул наземь Элидора. - Если я оскорбил вас, то
ненамеренно, Ваше Величество, - прошептал он. - Просто речь идет о
безопасности. - Затем повернулся к Магнусу. - Ты, сказал, что картина мыслей
не совсем человеческая?
Магнус кивнул:
- Потому я не смог их разобрать, папа.
- Ты попал в точку. - Род сосредоточился, напрягая слух. - Тихо, по -
моему мы можем разобрать, о чем они говорят.
Герцога Фойдина и его рыцарей было легко различать по тусклости. Они
стояли в самом низу впадины, влево от Рода. Существо, стоявшее лицом к нему,
было на голову выше и, казалось, светилось. Это был самый красивый мужчина,
какого когда-либо видел Род. Плавность его движений, когда он переступал с
ноги на ногу, указывала на мускулатуру и координацию, не доступную человеку.
И он блистал. Казалось, так и пылал Его экстравагантный костюм, который не
обладал никаким цветом. А имел лишь разные степени света. Лоб его окружала
серебряная диадема, заткнутая за заостренные уши.
- Король Феерии? - прошептал Элидору Род.
Мальчик покачал головой. - На нем диадема, а не корона. Возможно
какой-то герцог, если у них такие есть.
Руки эльфейского герцога скрестились. - Кончено! Мы уже слышали все и
не нашли ничего важного. Это не причина для нас эльфейцев впутываться в
войну смертных.
- И все ж подумай! - возразил герцог Фойдин, - ведь Верховный Чародей
борется за дело Белого Христа!
- Также, как боролись последние две тысячи лет короли, - отозвался
Фейри.
Две тысячи? Судя по средневековому виду, этой стране скорее лет
восемьсот.
- Сперва священники были для нас угрозой, - добавил Фейри. - Угрозой
было и Холодное Железо появившееся незадолго до них, а мы устояли. Попы
убедились, что не могут перечеркнуть нас, так же, как и мы избавиться от
них.
Герцог Фойдин сделал глубокий вдох. - Тогда я предлагаю цену!
- Чего может предложить смертный такого, что пожелал бы Фейри? -
презрительно фыркнул эльфеец.
- Смертных кудесников, - не замедлил с ответом Фойдин. - Двоих -
мужчину и женщину?
- Что нам, разводить их что ли? Нет, для пленных людей у нас есть
применение, но от кудесников будет больше хлопот, чем пользы, ибо они всегда
стараются выведать наши тайны.
- Детей. Фейри застыл.
Рода пронзил ток чистой ярости, пришедший, казалось, откуда-то извне,
от какого-то другого, пугая своей силой. Он слышал сказки о подмененных,
пожилых эльфах, оставленных в колыбелях смертных, вместо унесенных
эльфейцами красивых младенцев. История утверждала, что эльфейцы любили иметь
рабов-смертных и предпочитали выращивать их сами.
Род догадывался, о каких детях думал Фойдин.
Фойдин увидел, что эльфейский герцог заинтересовался, поэтому пояснил:
- Младенец, не достигший и года, я скоро заполучу его.
Род чуть не бросился на него. Этот гад говорил о Грегори!
Но ладонь Гвен прикоснулась к нему, и он попытался взять себя в руки. -
Нет, конечно же не о нем; Фойдин и не ведал о существовании Грегори. Его
даже не было в этом мире.
- Это единственное у смертных, что мы ценим, - медленно произнес Фейри
- и все ж ради этого едва ли стоит сражаться. У нас есть способ добывать
детей смертных, куда менее дорогостоящий, чем война.
И круто повернулся, зашагав прочь.
Герцог Фойдин уставился ему вслед, не веря, своим глазам, с нарастающей
яростью. - Подлый Фейри так и завизжал он - Ужель ничто тебя не тронет?
Эльфейский герцог остановился, а затем медленно обернулся, и воздух
вокруг него, казалось, сгустился и засветился, выглядя хрупким, готовым
сломаться. - С какой стати нам эльфейцам волноваться из-за дел смертных? -
тон его был угрожающим. - Кроме, как для отмщения за оскорбление.
Берегитесь, смертный герцог! Возможно ты добьешься войны, которую ищешь, но
в ней народ Феерии будет алкать кровь твоего сердца! А теперь, убирайся
отсюда!
Герцог Фойдин стоял с побелевшими губами и трепеща, желая нанести удар,
но чересчур боясь.
- Может ты сомневался в нашей силе. - Голос эльфейского герцога
сделался вдруг медовым. - Тогда позволь нам показать тебе сколь легко мы
приобретем все, что ты предлагал. - И его правая рука взметнулась вверх,
быстро сделав круговое движение.
Внезапно тело Рода плотно обхватили невидимые веревки, прижимая ему
руки к бокам, а ноги друг к другу. Он издал полный ярости рев, вызванный
ужасом, а затем на рту у него распласталось что-то липкое. Гвен, дети, и
даже Элидор, тоже оказались связанными по рукам и ногам, и с кляпами.
Повсюду вокруг них из травы повыскакивали уродливые лесовики, топая в танце
и визжа от восторга. Их шершавая одежда была похожа на кору деревьев; у них
были огромные оттопыренные уши, широченные вислогубые рты, глаза-блюдца и
бородавчатые носы - картошки. Самый рослый из них едва ли тянул на три фута.
- Всегда они приходят, подглядывать за нами! - кричали они.
- Большие и не видят нас, сторожей-спригганов!
- Отличный улов, спригтаны! - крикнул им эльфейский герцог - А теперь
принесите-ка их сюда!
Спригганы взвыли от восторга, а затем толкнули его вниз. Небо и трава
все кружили и кружили у него перед глазами, он скатывался по взгорку, а
спригганы бежали рядом, вопя и ритмично подталкивая его, как ребенок катящий
обруч. Его охватила паника, страх за Гвен и детей. А потом появилось
ощущение какого-то сочувственного Присутствия, возмущение которого начинало
расти вместе с гневом Рода.
Его подкатили с глухим стуком к ногам герцога. Гвен врезалась ему в
спину, смягчая удары, когда по ней застучали дети.
Фойдин в ужасе уставился на них. - Элидор!
- Король? - заинтересовавшись поднял голову эльфейский герцог. -
Великое достижение! Нам никогда не доводилось выращивать смертного короля!
Потрясенный Фойдин переметнул взгляд на него. А затем, побледнев и
дрожа, прожег взглядом Рода. - Это подстроил ты! Ты привел к этому короля!
Но... как? Что? Как ты добился? Я же оставил тебя под надежными запорами и
стражей!
Род замычал сквозь кляп.
Эльфейский герцог презрительно кивнул. - Дайте ему говорить. - Спригган
прыгнул вытащить Роду кляп.
- Уууууй! - липкий пластырь причинял боль, когда его срывали. Он
поразмял губы, гневно глядя на герцога. - Вам следовало б знать, милорд
герцог, что запоры и стража не могут удержать чародея, если он сам этого не
желает. Ваши запоры открылись без прикосновения к ним человеческих рук, а
все ваши стражники спят,
- Не может быть! - так и завопил герцог, его глаза расширились. - Такое
может произойти только благодаря самой мощной магии!
Род кисло улыбнулся. - Будьте поласковей со своими гостями. И не
надейтесь, что этот эльфейский герцог крепко меня держит. Ибо теперь нам с
вами надо будет свести счеты. - Он снова ощутил прикосновение, помогающего
ему духа; у которого, как и у него, нарастала ярость. - Ты продал бы всю мою
семью, чтобы добиться помощи от этого Фейри! Постарайся, чтоб мне никогда не
выпало шанса оказаться с тобой один на один, потому что я без всякого труда
применю свою магию! И этот ребенок... - теперь вдруг казалось, будто говорит
не он сам, а то Присутствие - ... кто этот ребенок, которого ты хотел
продать? Как ты завладеешь им?
Герцог отвернулся, дрожа, чтобы скрыть возникшее на его лице выражение
страха.
- Не оторачивайся! - рявкнул Род. - Смотри мне в лицо, трус, и отвечай
- чей это ребенок?
- В самом деле, останься, - прожурчал эльфейский герцог. - Или ты так
просто возьмешь да бросишь своего короля?
- Король! - ахнул, резко оборачиваясь, Фойдин. - Нет, ты не можешь
оставить его у себя, так как в таком случае рухнет моя власть! - он
уставился на эльфейского герцога, раздавленный и парализованный, набираясь
храбрости. А потом его рука метнулась к мечу.
Эльфейский герцог презрительно щелкнул пальцами, и Фойдин согнулся
пополам от внезапной пронзительной боли, - Ааааааай!
Гвен мигом воспользовалась подходящей минутой; меч Рода вылетел из
ножен, рассек ему путы, а затем развернулся и перерезал веревки Гвен.
Уголком глаза он увидел как маленький клинок Магнуса кромсает его веревки,
затем Род прыгнул на эльфейского герцога, повалив его, благодаря
внезапности, перебросил его через колено, приставив к горлу кинжал. -
Освободите мою семью, милорд или почувствуете в своих жилах холодное железо.
Но Магнус уже рассек путы брата и сестры, и они с Джефом сдерживали
отряд спригганов, бросавших в них камни, но постепенно отступавших перед
шпагами мальчиков. Гвен и Корделия пригнувшись, выжидали, когда отряд
эльфейцев с криком бросится вперед, рассекая воздух светящимися клинками. -
Давай! - крикнула Гвен, и в эльфейцев полетел град камней, оставляя на них
синяки и переломы. Некоторые завопили и замешкались, но большинство
продолжали нажимать. Брошенные камни развернулись ударить их вновь.
Герцог Фойдин увидел тут возможность снискать милость и выхватил меч. -
Нет, Теофрин, - крякнул он, преодолевая боль - Я тебе помогу! - и прыгнул
вперед, обрушивая клинок на Рода.
У Рода не оставалось выбора; его меч вскинулся отразить удар, и Теофрин
резко вырвался из его рук, словно те были резиновыми. Клинок герцога
скользнул в сторону по мечу Рода, но эльфейский герцог Теофрин схватил Рода
за правую руку, вскинул его над головой, раскрутил в воздухе и швырнул
наземь, словно он был мешком со щепками. Род закричал, и крик этот
превратился в вопль, когда он, ударившись, и почувствовал как что-то в нем
сдвинулось. Плечо его пронзала острая боль. Сквозь вызванный ею туман, он с
трудом поднялся на колени. Правая рука его висела, как плеть. Он увидел, как
Теофрин направляется к нему с эльфейским мечом, хлещущим, словно змеиный
язык.
Позади него герцог Фойдин и его люди неистово парировали удары клинков
эльфейцев. Его попытка снискать расположение, оказав услугу, не сработала.
Один придворный взвыл, когда клинок эльфейца проткнул его. Из груди у него
хлынула кровь, и он рухнул наземь. А пляшущий клинок Теофрина все
приближался. Род выхватил кинжал - что еще ему оставалось? Теофрин
презрительно усмехнулся и сделал выпад. Род парировал, но эльфейский герцог
рванулся, и Род чиркнул клинком кинжала по руке Фейри. Фейри завизжал от
прикосновения холодного железа и схватился за раненную руку, выронив наземь
эльфейский меч. Род, шатаясь, поднялся на ноги, и двинулся вперед. Лицо
Теофрина исказилось в рычании, он выдернул левой рукой собственный кинжал.
- Папа! - прорвался сквозь шум боя вопль Магнуса. Род резко повернул
голову и увидел своего первенца, распластанным на земле, борющимся с
невидимыми путами. Над ним стоял высокий худой фейри, лицо его осветила
радость, когда он рубанул мечом лежащего.
Адреналин стремительно пробежал по жилам, и Род атаковал. Теофрин
шагнул преградить ему путь. Род врезался в него, выставив вперед кинжал, и
эльфейский герцог с воем ярости отскочил в сторону, кинжал из холодного
железа чуть-чуть не угодил ему по ребрам. Затем плечо Рода попало противнику
сына в живот, и рубящий удар прошел мимо, саданув его по болтающейся правой
руке. Род взревел от боли, но схватил за рукоять и выкрутил меч из рук
противника. И снова взвыл, меч оказался холодным и обжег его кожу, словно
сухой лед; но он вцепился в него, бросившись на фейри и коля его. Меч
врезался фейри в живот, и тот с воплем сложился пополам, растянувшись на
земле. Род не задержался посмотреть умер ли тот. Он стремительно обернулся к
сыну и увидел, что из плеча Магнуса хлещет кровь, когда тот попытался
приподняться на локте. Невидимые узы сгинули вместе с фейри, чьи, чары
выковали их.
- Магнус! - Род прижал к себе мальчика. - Что они с тобой сделали!
- Просто... порез... - выдавил из себя мальчик. Глаза его блуждали. -
Не смог разбить его чар, папа... Странные... слишком сильные... - А затем он
повис на руке у Рода,
Рода пронзил отчаянный ужас, когда он уставился на старшего сына. Этого
не могло быть - он же полон жизни! Он не мог...
- Умер?
Горло ему кольнуло металлическое острие. Род поднял голову и увидел
глядящего на него светящимися, злорадными глазами Теофрина. - Умер, как
умрешь и ты! Но не так быстро. Я вытяну из тебя все внутренности, смертный,
за такое жестокое оскорбление, и набью туда вместо них горячие уголья, пока
ты еще жив! Твоя жена будет у нас рабой и шлюхой, а дети твои рабами с
ошейниками на шеях!
Рот его презрительно скривился. - Ты называешь себя чародеем? Будь ты
им, бой вышел бы поистине королевский! Будь ты лордом Керном, то наши
эльфейские веревки рассыпались бы прежде, чем коснулись вас, а наши
спригганы превратились в камень. Воздух вокруг вас заполнился бы холодным
железом в тысяче обличий, а каждый твой шаг пробуждал бы звон церковных
колоколов!
Тут Род услышал яростный вопль Гвен. Он взглянул в ее сторону и увидел,
что она стоит на коленях прижимая к себе Корделию и Джефри. Она подхватила
силой мысли три упавших меча, и те плели вокруг нее смертельный танец,
отражая дюжину эльфейских придворных. Но клинки эльфейцев свистели все ближе
и ближе...
- Они пока не покончили с ней, не наигравшись еще, - сказал Теофрин -
Вот позабавятся с ней еще немного, а потом отобьют ее ведьмины мечи. А потом
снова поиграют с ней и с ее детенышами. А когда закончат, и почувствуют
желание помилосердствовать, тогда могут и убить их. - Глаза его засверкали
холодным, самодовольным светом.
Род с ненавистью смотрел на него, страх за семью перекипел в гнев. Он
впрыснул эту энергию в жгучее желание наполнить воздух сталью, зазвонить в
церковные колокола - что угодно лишь бы изгнать этого гнусного фейри!
А под его яростью поднялось оно, то ощущение доброго, возмущенного
присутствия, иного духа, чем его, успокаивающее его, но разящее со всей
яростью Рода в одном сокрушительном ударе молота.
Вдали начали звонить колокол.
Еще ближе начал греметь другой колокол.
Затем к ним присоединился еще один, и еще на севере, востоке, юге и на
западе - и все новые и новые пока, должно быть, не забили колокола во всех
деревнях на много миль в округе.
Ему удалось! Он прорвался сквозь свой барьер, прорвался к Гвен, - и она
заставила колокола зазвонить!
Эльфейский герцог в ужасе поднял голову, его свечение казалось
померкло. Затем он откинул голову и издал яростный вой. Его подхватили со
всех сторон, весь его двор откликнулся эхом, все вокруг стало одним огромным
воплем.
А затем, все еще вопя, они бежали. В кургане распахнулась дверь, и
эльфейцы оторвавшись от земли, помчались к ней, словно несомые