Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Сташефф Роберт. Чародей 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -
Да я тоже с другой планеты, из Ватикана на Земле. А ты... - Священник молниеносно ударил коня по груди. Она зазвенела: - "буммммммм". А отец Ал подхватил "Уууу! " - и погладил отбитые пальцы. Пак впал в истерику, катаясь по земле. Отец Ал кивнул. - Очень убедительная искусственная конская шкура поверх металлического тела. И у тебя компьютер в качестве мозга, не так ли? - он пристально посмотрел на коня. Векс медленно кивнул. - Ну, понятно. - Отец Ал выпрямился во весь рост, упершись кулаками в бока. - Неплохо знать основной фон, не правда ли? А теперь позволь мне рассказать тебе все целиком. И рассказал на современном английском. При упоминании Энгуса Мак-Арана Векс резко вскинул голову; у него явно уже бывали какие-то контакты с главным спецом по паутине времени. Поощренный отец Ал продолжил краткое изложение рассказов о своей встрече с Йориком, и при упоминании его имени Векс громко фыркнул. Ну, отец Ал тоже прореагировал на него в некотором роде именно так. - Поэтому, если Мак-Аран прав, - закончил отец Ал. - то там, куда исчез Род Гэллоуглас, случится нечто такое, что пробудит в нем великую Силу, спавшую все время. Какой бы ни была природа этой власти над магией, она может призвать его к злу, - и он даже не поймет этого. В конце концов, некоторые вещи кажущиеся правыми в определенную минуту - такие как месть - могут понемногу привести человека к духовному разложению и большому злу. Копь мотнул головой и опять принялся царапать копытом. Отец Ал следил, затаив дыхание, и увидел как появляются слова: ВЛАСТЬ РАЗЛАГАЕТ. Он почувствовал облегчение: он достучался! - Да, именно так. Поэтому, ты понимаешь, священнослужитель рядом с ним может ему очень пригодится. Но я больше, чем священнослужитель, я - антрополог, и всю свою жизнь изучал магию. Векс резко поднял голову. Отец Ал кивнул. - Да. Полагаю меня можно назвать магом-теоретиком; сам я не могу наложить ни единого заговора, но многое знаю о том, как это может сделать человек, обладающий магической Силой. Существуют неплохие шансы, что я смогу помочь ему вычислить, как использовать его новую Силу для возвращения сюда самого себя с семьей! Но Векс опустил голову и снова зацарапал по земле: И ЕЩЕ БОЛЬШЕ ШАНСОВ, ЧТО ТЫ ТОЖЕ ПРОПАДЕШЬ. Отец Ал вскинул подбородок. - Это уж моя забота. Я и сам мало верю случившемуся. Первый раз в жизни мне удалось чего-то добиться от компьютера. - Он молча послал короткую благодарственную молитву святому Видикону, и последовал за Вексом, Черный конь остановился и выжидающе оглянулся. Отец Ал побежал, догоняя его, и замер, увидев выложенную на траве линию из камней - порог Врат - но куда? Большой черный конь посторонился, ожидая. Отец Ал посмотрел на него, сделал глубокий вздох и расправил плечи. - Тогда пожелай мне удачи. Возможно ты последнее разумное существо, какое я увижу за долгое-предолгое время. И не давая себе время подумать об этом, он шагнул вперед. Ничего не случилось, поэтому он сделал еще один шаг, и еще один, и еще... ... и вдруг сообразил, что у деревьев серебряные стволы. "ГЛАВА 15" Гвен внезапно остановилась "Ш-Ш!" - Разумеется, - любезно согласился Род. - Почему бы и нет? - Да тише ты! Я улавливаю след чего-то, что мне не нравиться! - Погоня? - сделался серьезным Род. Гвен, нахмурясь, покачала головой. - Там герцог Фойдин и он беседует; у меня возникает лишь ощущение того, с кем он говорит, и оно какое-то угрожающее. - Она опустила взгляд на детей - Вы чувствуете еще чего-нибудь? Они покачали головами. - То не совсем человек, мама, - добавил свои наблюдения Магнус. Уголком глаза Род заметил, что Элидор дрожит. Он взял мальчика за плечо. - Спокойно, мальчуган. Ты теперь с нами. - Он снова повернулся к Гвен. - Конечно самым умным будет подкрасться и посмотреть. Гвен кивнула. Род повернулся и пошел. Они молча пробирались между стволами в ослепительном лунном свете, отражавшемся от серебряной листвы. Минут через десять, Гвен прошептала. - Ощущение становится сильнее. Род продолжал идти прежним шагом. - Значит они стоят у нас на пути. Беспокоиться о том, как избежать их, мы будем, когда узнаем, где они. Вдруг они вышли из леса на вершине взгорка. Под ними, в естественной впадине, подымался невысокий холм. Вокруг него пылал свет, исходящий от сверкающих, двигающихся фигур. - Эльфейский Холм! - ахнул Элидор. - Ложись! - прошипел Род. И вся семья плюхнулась ничком в траву. Протянув руку вверх Род рванул наземь Элидора. - Если я оскорбил вас, то ненамеренно, Ваше Величество, - прошептал он. - Просто речь идет о безопасности. - Затем повернулся к Магнусу. - Ты, сказал, что картина мыслей не совсем человеческая? Магнус кивнул: - Потому я не смог их разобрать, папа. - Ты попал в точку. - Род сосредоточился, напрягая слух. - Тихо, по - моему мы можем разобрать, о чем они говорят. Герцога Фойдина и его рыцарей было легко различать по тусклости. Они стояли в самом низу впадины, влево от Рода. Существо, стоявшее лицом к нему, было на голову выше и, казалось, светилось. Это был самый красивый мужчина, какого когда-либо видел Род. Плавность его движений, когда он переступал с ноги на ногу, указывала на мускулатуру и координацию, не доступную человеку. И он блистал. Казалось, так и пылал Его экстравагантный костюм, который не обладал никаким цветом. А имел лишь разные степени света. Лоб его окружала серебряная диадема, заткнутая за заостренные уши. - Король Феерии? - прошептал Элидору Род. Мальчик покачал головой. - На нем диадема, а не корона. Возможно какой-то герцог, если у них такие есть. Руки эльфейского герцога скрестились. - Кончено! Мы уже слышали все и не нашли ничего важного. Это не причина для нас эльфейцев впутываться в войну смертных. - И все ж подумай! - возразил герцог Фойдин, - ведь Верховный Чародей борется за дело Белого Христа! - Также, как боролись последние две тысячи лет короли, - отозвался Фейри. Две тысячи? Судя по средневековому виду, этой стране скорее лет восемьсот. - Сперва священники были для нас угрозой, - добавил Фейри. - Угрозой было и Холодное Железо появившееся незадолго до них, а мы устояли. Попы убедились, что не могут перечеркнуть нас, так же, как и мы избавиться от них. Герцог Фойдин сделал глубокий вдох. - Тогда я предлагаю цену! - Чего может предложить смертный такого, что пожелал бы Фейри? - презрительно фыркнул эльфеец. - Смертных кудесников, - не замедлил с ответом Фойдин. - Двоих - мужчину и женщину? - Что нам, разводить их что ли? Нет, для пленных людей у нас есть применение, но от кудесников будет больше хлопот, чем пользы, ибо они всегда стараются выведать наши тайны. - Детей. Фейри застыл. Рода пронзил ток чистой ярости, пришедший, казалось, откуда-то извне, от какого-то другого, пугая своей силой. Он слышал сказки о подмененных, пожилых эльфах, оставленных в колыбелях смертных, вместо унесенных эльфейцами красивых младенцев. История утверждала, что эльфейцы любили иметь рабов-смертных и предпочитали выращивать их сами. Род догадывался, о каких детях думал Фойдин. Фойдин увидел, что эльфейский герцог заинтересовался, поэтому пояснил: - Младенец, не достигший и года, я скоро заполучу его. Род чуть не бросился на него. Этот гад говорил о Грегори! Но ладонь Гвен прикоснулась к нему, и он попытался взять себя в руки. - Нет, конечно же не о нем; Фойдин и не ведал о существовании Грегори. Его даже не было в этом мире. - Это единственное у смертных, что мы ценим, - медленно произнес Фейри - и все ж ради этого едва ли стоит сражаться. У нас есть способ добывать детей смертных, куда менее дорогостоящий, чем война. И круто повернулся, зашагав прочь. Герцог Фойдин уставился ему вслед, не веря, своим глазам, с нарастающей яростью. - Подлый Фейри так и завизжал он - Ужель ничто тебя не тронет? Эльфейский герцог остановился, а затем медленно обернулся, и воздух вокруг него, казалось, сгустился и засветился, выглядя хрупким, готовым сломаться. - С какой стати нам эльфейцам волноваться из-за дел смертных? - тон его был угрожающим. - Кроме, как для отмщения за оскорбление. Берегитесь, смертный герцог! Возможно ты добьешься войны, которую ищешь, но в ней народ Феерии будет алкать кровь твоего сердца! А теперь, убирайся отсюда! Герцог Фойдин стоял с побелевшими губами и трепеща, желая нанести удар, но чересчур боясь. - Может ты сомневался в нашей силе. - Голос эльфейского герцога сделался вдруг медовым. - Тогда позволь нам показать тебе сколь легко мы приобретем все, что ты предлагал. - И его правая рука взметнулась вверх, быстро сделав круговое движение. Внезапно тело Рода плотно обхватили невидимые веревки, прижимая ему руки к бокам, а ноги друг к другу. Он издал полный ярости рев, вызванный ужасом, а затем на рту у него распласталось что-то липкое. Гвен, дети, и даже Элидор, тоже оказались связанными по рукам и ногам, и с кляпами. Повсюду вокруг них из травы повыскакивали уродливые лесовики, топая в танце и визжа от восторга. Их шершавая одежда была похожа на кору деревьев; у них были огромные оттопыренные уши, широченные вислогубые рты, глаза-блюдца и бородавчатые носы - картошки. Самый рослый из них едва ли тянул на три фута. - Всегда они приходят, подглядывать за нами! - кричали они. - Большие и не видят нас, сторожей-спригганов! - Отличный улов, спригтаны! - крикнул им эльфейский герцог - А теперь принесите-ка их сюда! Спригганы взвыли от восторга, а затем толкнули его вниз. Небо и трава все кружили и кружили у него перед глазами, он скатывался по взгорку, а спригганы бежали рядом, вопя и ритмично подталкивая его, как ребенок катящий обруч. Его охватила паника, страх за Гвен и детей. А потом появилось ощущение какого-то сочувственного Присутствия, возмущение которого начинало расти вместе с гневом Рода. Его подкатили с глухим стуком к ногам герцога. Гвен врезалась ему в спину, смягчая удары, когда по ней застучали дети. Фойдин в ужасе уставился на них. - Элидор! - Король? - заинтересовавшись поднял голову эльфейский герцог. - Великое достижение! Нам никогда не доводилось выращивать смертного короля! Потрясенный Фойдин переметнул взгляд на него. А затем, побледнев и дрожа, прожег взглядом Рода. - Это подстроил ты! Ты привел к этому короля! Но... как? Что? Как ты добился? Я же оставил тебя под надежными запорами и стражей! Род замычал сквозь кляп. Эльфейский герцог презрительно кивнул. - Дайте ему говорить. - Спригган прыгнул вытащить Роду кляп. - Уууууй! - липкий пластырь причинял боль, когда его срывали. Он поразмял губы, гневно глядя на герцога. - Вам следовало б знать, милорд герцог, что запоры и стража не могут удержать чародея, если он сам этого не желает. Ваши запоры открылись без прикосновения к ним человеческих рук, а все ваши стражники спят, - Не может быть! - так и завопил герцог, его глаза расширились. - Такое может произойти только благодаря самой мощной магии! Род кисло улыбнулся. - Будьте поласковей со своими гостями. И не надейтесь, что этот эльфейский герцог крепко меня держит. Ибо теперь нам с вами надо будет свести счеты. - Он снова ощутил прикосновение, помогающего ему духа; у которого, как и у него, нарастала ярость. - Ты продал бы всю мою семью, чтобы добиться помощи от этого Фейри! Постарайся, чтоб мне никогда не выпало шанса оказаться с тобой один на один, потому что я без всякого труда применю свою магию! И этот ребенок... - теперь вдруг казалось, будто говорит не он сам, а то Присутствие - ... кто этот ребенок, которого ты хотел продать? Как ты завладеешь им? Герцог отвернулся, дрожа, чтобы скрыть возникшее на его лице выражение страха. - Не оторачивайся! - рявкнул Род. - Смотри мне в лицо, трус, и отвечай - чей это ребенок? - В самом деле, останься, - прожурчал эльфейский герцог. - Или ты так просто возьмешь да бросишь своего короля? - Король! - ахнул, резко оборачиваясь, Фойдин. - Нет, ты не можешь оставить его у себя, так как в таком случае рухнет моя власть! - он уставился на эльфейского герцога, раздавленный и парализованный, набираясь храбрости. А потом его рука метнулась к мечу. Эльфейский герцог презрительно щелкнул пальцами, и Фойдин согнулся пополам от внезапной пронзительной боли, - Ааааааай! Гвен мигом воспользовалась подходящей минутой; меч Рода вылетел из ножен, рассек ему путы, а затем развернулся и перерезал веревки Гвен. Уголком глаза он увидел как маленький клинок Магнуса кромсает его веревки, затем Род прыгнул на эльфейского герцога, повалив его, благодаря внезапности, перебросил его через колено, приставив к горлу кинжал. - Освободите мою семью, милорд или почувствуете в своих жилах холодное железо. Но Магнус уже рассек путы брата и сестры, и они с Джефом сдерживали отряд спригганов, бросавших в них камни, но постепенно отступавших перед шпагами мальчиков. Гвен и Корделия пригнувшись, выжидали, когда отряд эльфейцев с криком бросится вперед, рассекая воздух светящимися клинками. - Давай! - крикнула Гвен, и в эльфейцев полетел град камней, оставляя на них синяки и переломы. Некоторые завопили и замешкались, но большинство продолжали нажимать. Брошенные камни развернулись ударить их вновь. Герцог Фойдин увидел тут возможность снискать милость и выхватил меч. - Нет, Теофрин, - крякнул он, преодолевая боль - Я тебе помогу! - и прыгнул вперед, обрушивая клинок на Рода. У Рода не оставалось выбора; его меч вскинулся отразить удар, и Теофрин резко вырвался из его рук, словно те были резиновыми. Клинок герцога скользнул в сторону по мечу Рода, но эльфейский герцог Теофрин схватил Рода за правую руку, вскинул его над головой, раскрутил в воздухе и швырнул наземь, словно он был мешком со щепками. Род закричал, и крик этот превратился в вопль, когда он, ударившись, и почувствовал как что-то в нем сдвинулось. Плечо его пронзала острая боль. Сквозь вызванный ею туман, он с трудом поднялся на колени. Правая рука его висела, как плеть. Он увидел, как Теофрин направляется к нему с эльфейским мечом, хлещущим, словно змеиный язык. Позади него герцог Фойдин и его люди неистово парировали удары клинков эльфейцев. Его попытка снискать расположение, оказав услугу, не сработала. Один придворный взвыл, когда клинок эльфейца проткнул его. Из груди у него хлынула кровь, и он рухнул наземь. А пляшущий клинок Теофрина все приближался. Род выхватил кинжал - что еще ему оставалось? Теофрин презрительно усмехнулся и сделал выпад. Род парировал, но эльфейский герцог рванулся, и Род чиркнул клинком кинжала по руке Фейри. Фейри завизжал от прикосновения холодного железа и схватился за раненную руку, выронив наземь эльфейский меч. Род, шатаясь, поднялся на ноги, и двинулся вперед. Лицо Теофрина исказилось в рычании, он выдернул левой рукой собственный кинжал. - Папа! - прорвался сквозь шум боя вопль Магнуса. Род резко повернул голову и увидел своего первенца, распластанным на земле, борющимся с невидимыми путами. Над ним стоял высокий худой фейри, лицо его осветила радость, когда он рубанул мечом лежащего. Адреналин стремительно пробежал по жилам, и Род атаковал. Теофрин шагнул преградить ему путь. Род врезался в него, выставив вперед кинжал, и эльфейский герцог с воем ярости отскочил в сторону, кинжал из холодного железа чуть-чуть не угодил ему по ребрам. Затем плечо Рода попало противнику сына в живот, и рубящий удар прошел мимо, саданув его по болтающейся правой руке. Род взревел от боли, но схватил за рукоять и выкрутил меч из рук противника. И снова взвыл, меч оказался холодным и обжег его кожу, словно сухой лед; но он вцепился в него, бросившись на фейри и коля его. Меч врезался фейри в живот, и тот с воплем сложился пополам, растянувшись на земле. Род не задержался посмотреть умер ли тот. Он стремительно обернулся к сыну и увидел, что из плеча Магнуса хлещет кровь, когда тот попытался приподняться на локте. Невидимые узы сгинули вместе с фейри, чьи, чары выковали их. - Магнус! - Род прижал к себе мальчика. - Что они с тобой сделали! - Просто... порез... - выдавил из себя мальчик. Глаза его блуждали. - Не смог разбить его чар, папа... Странные... слишком сильные... - А затем он повис на руке у Рода, Рода пронзил отчаянный ужас, когда он уставился на старшего сына. Этого не могло быть - он же полон жизни! Он не мог... - Умер? Горло ему кольнуло металлическое острие. Род поднял голову и увидел глядящего на него светящимися, злорадными глазами Теофрина. - Умер, как умрешь и ты! Но не так быстро. Я вытяну из тебя все внутренности, смертный, за такое жестокое оскорбление, и набью туда вместо них горячие уголья, пока ты еще жив! Твоя жена будет у нас рабой и шлюхой, а дети твои рабами с ошейниками на шеях! Рот его презрительно скривился. - Ты называешь себя чародеем? Будь ты им, бой вышел бы поистине королевский! Будь ты лордом Керном, то наши эльфейские веревки рассыпались бы прежде, чем коснулись вас, а наши спригганы превратились в камень. Воздух вокруг вас заполнился бы холодным железом в тысяче обличий, а каждый твой шаг пробуждал бы звон церковных колоколов! Тут Род услышал яростный вопль Гвен. Он взглянул в ее сторону и увидел, что она стоит на коленях прижимая к себе Корделию и Джефри. Она подхватила силой мысли три упавших меча, и те плели вокруг нее смертельный танец, отражая дюжину эльфейских придворных. Но клинки эльфейцев свистели все ближе и ближе... - Они пока не покончили с ней, не наигравшись еще, - сказал Теофрин - Вот позабавятся с ней еще немного, а потом отобьют ее ведьмины мечи. А потом снова поиграют с ней и с ее детенышами. А когда закончат, и почувствуют желание помилосердствовать, тогда могут и убить их. - Глаза его засверкали холодным, самодовольным светом. Род с ненавистью смотрел на него, страх за семью перекипел в гнев. Он впрыснул эту энергию в жгучее желание наполнить воздух сталью, зазвонить в церковные колокола - что угодно лишь бы изгнать этого гнусного фейри! А под его яростью поднялось оно, то ощущение доброго, возмущенного присутствия, иного духа, чем его, успокаивающее его, но разящее со всей яростью Рода в одном сокрушительном ударе молота. Вдали начали звонить колокол. Еще ближе начал греметь другой колокол. Затем к ним присоединился еще один, и еще на севере, востоке, юге и на западе - и все новые и новые пока, должно быть, не забили колокола во всех деревнях на много миль в округе. Ему удалось! Он прорвался сквозь свой барьер, прорвался к Гвен, - и она заставила колокола зазвонить! Эльфейский герцог в ужасе поднял голову, его свечение казалось померкло. Затем он откинул голову и издал яростный вой. Его подхватили со всех сторон, весь его двор откликнулся эхом, все вокруг стало одним огромным воплем. А затем, все еще вопя, они бежали. В кургане распахнулась дверь, и эльфейцы оторвавшись от земли, помчались к ней, словно несомые

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору