Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
. И поставил его туда, где по его ожиданиям робот наверняка
сумеет оказаться с Хваном наедине.
- У Места Встречи Солнца, - вставил Йорик. - А потом ему требовалось
всего навсего гарантировать, что в программу робота входят нужные шаги для
поднятия шума после совершения убийства.
- Так, - нахмурилась Шорнуа. - Хван поднялся прочесть утренние
молитвы - я имею в виду настоящий Хван - и когда он повернулся лицом к
солнцу, робот нанес ему удар, - она содрогнулась. - По крайней мере все
произошло быстро.
Род согласился:
- Робот изуродовал лицо так чтобы никто не сообразил, что он не
настоящий Хван. А потом отнес тело к ближайшему ручью, смыл краску и
притащил его в ближайшую племенную деревню, воя во весь голос о мести. А
потом просто занял место Хвана и старался по мере сил поднять страшный
шум.
- Ловко проделано, - кивнул Йорик.
- Очень профессионально, - согласилась Шорнуа, - так кто же тот
ублюдок, что запрограммировал робота.
- Боюсь, что этого мы никогда не узнаем, - вздохнул чей-то голос.
Они пораженно обернулись, когда к их столику подошел Шаклар.
- Похоже, мой выстрел сжег память андроида наряду с его жизненно
важными функциями, а с ней конечно же и программу.
- Удивляться особенно нечему, - кивнул Род. - Я имею в виду, ведь
программа и есть его самая важная функция.
- Именно, - Шаклар положил ладонь на спинку стула. - Разрешите
присоединиться к вам?
- Да, сделайте милость, - пригласила Гвен.
Род бросил на нее строгий взгляд.
Шаклар отодвинул стул и сел.
- Уверяю вас, я не оправдываюсь. Этого монстра требовалось
остановить, остановить немедля, и сделать это можно было только одним
способом. Нам повезло, что управляющий компьютер располагался у него в
черепе, куда я направил свой первый выстрел.
- Не просто "повезло", - улыбнулся Род. - Вы были весьма уверены, что
он находится именно там, не правда ли?
- Технология обычно выигрывает, - усмехнулся Шаклар. - Если мы
создаем машину по своему образу и подобию, то помещаем компьютер в голову
просто потому, что там находятся наши мозги. Хотя в торсе места больше.
Вот туда, конечно, и пошел бы мой второй выстрел.
- Но его, к счастью, не понадобилось, - улыбнулся Род.
- Уверяю вас, генерал, я рад, что вы это сделали, даже очень рад,
учитывая, что именно меня-то и пыталась убить эта проклятая штука.
Шаклар признал его поддержку, кивнул и улыбнулся.
- Но боюсь, что мы никогда не сможем определить, в чем собственно
заключалась его программа и, конечно, нет никаких средств догадаться ни
кто его запрограммировал, ни почему.
- Мы можем предположить, - пожал плечами Род.
- Верно, - улыбка Шаклара расширилась. - Мы всегда можем
предполагать, но нам следует помнить, что мы всего лишь строим гипотезу.
- Тем не менее, - напомнила им Гвен. - Наша невиновность доказана.
- О, совершенно верно, - подтвердил генерал. - В этом нет абсолютно
никаких сомнений. И моя проблема, задача умиротворения вольмаков, очень
удачно разрешена.
- Да, - усмехнулся Йорик. - Как только майор показал им, что
содержится в черепе Хвана, они без всякого труда поверили, что убийство
совершил робот.
Шаклар кивнул.
- Я могу передать вольмакам "мертвого" андроида, что я и сделал, так,
что если у них возникнут хоть какие-то сомнения, они смогут сами разобрать
его и убедиться, что он действительно всего лишь машина.
- Что они конечно же и сделают, - Чолли подошел сзади к ним и стал
ставить через плечи новые кружки для всех.
- И подумать только, сколько же они узнают о кибернетике.
- О, я подумал, - Шаклар с улыбкой созерцал содержимое своей кружки.
- Более того, самолично "убив" андроида, я, кажется, стал среди вольмаков
чем-то вроде знаменитости.
- Демоноубийца, да? - усмехнулся Йорик.
Шаклар кивнул.
- Значит, вы добились своего, - Род положил руки ладонями на стол. -
Ваша Вольмарская Федерация - прототип правительства колонистов и вольмаков
- сходится в два отдельных органа для решения общей задачи.
Шаклар в удивлении поднял голову.
- Действительно, вы очень наблюдательны, майор Гэллоуглас. Вы и сами
занимаетесь подобными делами?
Род открыл было рот, но ответила Гвен:
- Ему доводилось прознать о сем. Значит он угадал верно?
- В самом деле, - ответил Шаклар. - Фактически первый набросок
конституции вот уже несколько лет как лежит у меня в файлах, дожидаясь
подходящего момента.
- Который мы сумели вам устроить, - заключил Род.
Генерал кивнул.
- В настоящее время копии направлены всем четырем племенам вольмаков,
а так же - офицерам и рядовым нашего Парламента.
- А с вашим новым статусом, - указал Йорик, - вам не приходится
чересчур беспокоиться о том, примут ли вольмаки новую конституцию или нет.
Шаклар улыбнулся:
- Да, я, кажется, завоевал в их среде впечатляюще большое доверие.
- Он - полубог, - объяснил Йорик.
- Конечно, - усмехнулся Чолли. - Союз делается куда прочнее от того,
что все это дело вызвано и разрешено теми, кто не принадлежит ни к
вольмакам, ни к колонистам. Благодарим вас.
Род склонил голову.
Шорнуа прожгла его взглядом.
- Откуда вы знаете, благодарят ли они или нет?
Род лишь посмотрел на нее, но Гвен сказала:
- Уж будьте уверены, знает.
- Тогда почему же вы не знаете, что думает он?
- Я знаю, - Гвен пожала плечами. - В сем случае он рек первым.
- Я лишь желал бы, - быстро продолжил Род, - узнать, пытался ли
мерзавец запрограммировать робота саботировать создание многообещающей
республики губернатора-генерала или же убить меня с Гвен.
- А почему бы не и то и другое? - развел руками Йорик.
Шорнуа кивнула:
- Разве это имеет настоящее значение?
- Ну, в некотором роде, имеет. Если бы знали кто, то смогли бы
вычислить и почему.
- Довод, - признал генерал, - однако, мне думается, нам лучше
держаться прагматического аспекта этой ситуации. В чем бы ни заключалась
их конечная цель, старина, смею предположить, что кто-то пытается вас
убить.
- Я бы... сказал... что это... разумная догадка, - медленно кивнул
Род, глянув в глаза Гвен.
- Следовательно, - подытожил генерал, - нам надлежит как можно
быстрее удалить вас с планеты, пока ваши будущие убийцы не устроили
какой-нибудь инцидент, который разорвет-таки Вольмар на части.
Род с кислой улыбкой поднял взгляд.
- К нашей взаимной выгоде.
- Да?
- Давайте скажем так - точка пересечения сфер наших интересов.
- Ну, не обижайтесь, генерал, но уехали б мы с большим удовольствием.
У вас есть какие-нибудь идеи на счет того, как совершить побег с тюремной
планеты.
- А, но мы ведь больше не тюрьма, - поднял кверху указательный палец
Шаклар. - Когда Пролетарское Единоначальное Содружество Терры отрезало нас
от центрального правительства, мы стали, за отсутствием вышестоящей
власти, независимым государством. Конечно, я отлично понимаю, что у меня
здесь живет несколько настоящих маньяков-убийц, но их я не стану спускать
на галактику, равно как и кого-либо из моих садомазохистов, - он
содрогнулся, сделал глубокий вдох. - И ровным образом любых по-настоящему
закоренелых воров. И все же вы должны понять, что мы ведем-таки кое-какую
экспортную торговлю сырьем для фармацевтических товаров.
- Он говорит о курительном сорняке, - объяснил Чолли.
- Точно. И мы обнаружили, что на самом деле можем получить небольшую
прибыль, торгуя с другими периферийными планетами.
- Достаточную для обмена на те немногие импортные товары, которые вам
действительно нужны?
Шаклар кивнул.
- Главным рынком нам служит Хаскервиль и Отранто.
- Отранто? - нахмурился Род. - Это же курортная планета, - она все
еще пользовалась такой репутацией и во время Рода, пятьсот лет спустя. А
затем глаза у него расширились. - О. Такими фармацевтическими изделиями.
- Да, нет, в общем-то не ими, - улыбнулся Шаклар. - Просто дело в
том, что на Отранто причаливает великое множество кораблей с искателями
удовольствий со всей Земной Сферы. Они также везут немного груза, особенно
если тот невелик по объему, и поэтому одна из фармацевтических кампаний
построила там фабрику, привозит на нее сырье с нескольких периферийных
планет, извлекает из него нужные химикаты и отправляет их на центральные
планеты для дальнейшей переработки и распространения. Таким образом, нам
удается поддерживать кое-какую торговлю.
- Отвергнутые сумели остаться цивилизованными, вопреки узкому кругу
избранных, да? - невольно улыбнулся Род.
- Если вам охота выражать это на таком вульгарном жаргоне, - вздохнул
Шаклар. - Фактически, один из таких фрахтеров и принес нам известие о
перевороте ПЕСТ.
Род вдруг сообразил, куда клонится разговор.
- А нет ли случайно в порту фрахтера прямо сейчас, а?
Шаклар кивнул.
- На нашей луне. Вы должны понять, что в виду нашего происхождения от
тюремной планеты, переправа из нашего космопорта на луну может быть очень
трудной. Фактически, со времен ПЕСТ остались, некоторые очень сложные
процедуры обеспечения безопасности, которые я не видел причин ослаблять.
Однако, поскольку у меня нет никаких сведений о том, что кто-либо из вас
троих является преступником, я не вижу никаких причин задерживать вас.
- Несть причины помочь нам отправиться дальше, а?
- Значит вы посодействуете нам отправиться в путь? - спросила Гвен.
- С большим удовольствием, - степенно склонил голову Шаклар.
Род задержал дыхание, набирая смелости и рискнул:
- Конечно, мы можем не согласиться уехать без своего проводника.
Йорик похоже удивился, а затем усмехнулся:
- Да, мы думаем, что нам понадобится его опыт, куда бы мы там ни
отправились.
Шаклар смерил Шорнуа долгим, анализирующим взглядом. И медленно
кивнул.
- Учитывая ее историю, я считаю, что ей вообще не следовало
находиться у нас.
В глазах Шорнуа вспыхнула надежда.
- Я определенно не вижу никаких причин и далее задерживать вас,
мадемуазель, - Шаклар со степенной вежливостью склонил голову. - И для
уверенности, что никакие другие чиновники не поймут происшедшее неверно, я
снабжу вас официальным помилованием.
Род со вздохом облегчения откинулся на спинку стула.
- Генерал, ваша готовность содействовать просто изумляет, - он
нахмурился при неожиданной мысли. - Но есть небольшой вопрос с оплатой.
Боюсь, что у нас не хватит денег на билеты.
Йорик начал было что-то говорить, но Шаклар уже глядел в пространство
и кивал.
- Уверен, это можно устроить. Как я говорил, кое-какой торговый
баланс у нас есть. Я считаю, что Вольмарский банк согласится авансировать
средства для следующего отрезка вашего путешествия.
- Благодарим от всей души, - глаза у Гвен заискрились.
Несколько мгновений генерал глядел на нее. Возможно он всегда был
спокойным и хладнокровным, но иммунитета от ее чар не было и у него.
Лично Рода изумляло, насколько сильно Шаклар стремится избавится от
них.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ОТРАНТО
Гвен, озадаченно нахмурясь, освободилась от амортизационной паутины.
- Да ведь сие же было ничто, или по крайней мере ничто в сравнении с
ужасом той дьявольской скачки с планеты на луну, - она повернулась к Роду
с закрадывающейся в глаза тенью беспокойства. - Мы истинно в небе, милорд?
- Истинно, - заверил ее Род.
- И тот огромный голый зал, куда мы вышли с корабля - он истинно
находится на луне? Истинно покоится на том круге света в ночном небе?
- Действительно так, дорогая. Конечно тот "круг света" на самом деле
каменный, в пять миль толщиной.
Она погрузилась в спинку кресла, качая головой.
- Сие просто чудо! - а затем посмотрела на кресло под собой. - Также
как и сей трон! Как он необыкновенно мягок и как чудесна сия покрывающая
его ткань! - она подняла взгляд на Рода. - И они предназначены не только
для знати?
- Ну, технически, да, - нахмурился Род. - Хотя, полагаю, всякий, кто
может позволить себе путешествие в космос, должен быть таким же богатым,
как аристократ.
- Или преступником, - добавил с другой стороны прохода между креслами
Йорик. - В таковом случае, он вообще не обязан ничего платить.
- Да, но тогда и удобства будут совсем не такого класса. И он, к тому
же, в действительности не хочет лететь туда, куда его везут.
- Верно, - рассудительно промолвил Йорик. - Конечно, если летишь из
тюрьмы, то не будешь слишком привередливым по части сервиса.
- Тут все на самом-то деле отнюдь не так уж шикарно, - объяснил Гвен
Род. - Вся эта каюта всего лишь небольшой волдырь на боку большого
грузовоза, чтобы перевозить пассажиров, если такие найдутся.
- Или выпадает шанс их заполучить, - добавил Йорик. - Мы приносим
куда больше денег на кубический сантиметр, чем груз.
- Сие несколько успокаивает, - Гвен посмотрела на Рода. - Но объясни
мне еще раз природу того мгновения, странности коей мы только что
пережили, когда показалось, что вверх стал низом, и мне на миг подумалось,
будто мы находимся вне сего небесного корабля.
- Не знаю, смогу ли я действительно это сделать, милая, - покачал
головой Род. - Я знаю нужные для описания этого слова, но не уверен что
они означают.
- Тогда скажи их мне, - не отставала она.
- Ладно. Ничто не может двигаться быстрее скорости света - примерно
186280 миль в секунду, помнишь? Но свет движется так быстро только потому,
что он состоит из бесконечно мелких пылинок, называемых фотонами.
- В нем вообще ничего нет, - доверительно сказал Йорик.
- Правильно, - кивнул Род. - Вообще ничего нет. Фотоны ничего не
весят, не имеют никакой субстанции, никакой "массы". Если б ты или я
забрались в космический корабль и попытались лететь все быстрее и быстрее,
пока не достигнем скорости света, то наш корабль становился бы все меньше
и меньше, все тяжелее и тяжелее, все массивней и массивней. А чем больше у
него будет масса, тем больше потребуется сил, чтобы заставить его лететь
быстрее.
- Так значит, наступит миг, когда каждая новая малость силы создает
настолько больше "массы" что корабль не полетит еще быстрее?
- Правильно! - просиял глядя на нее Род, снова восхищаясь быстротой
ее понимания. Но в желудке у него возник холодок - как она могла так
быстро понять, когда ее культура не дала ей необходимых общих понятий. -
Технически, мы будем лететь лишь на долю быстрее, всегда будем чуть-чуть
больше приближаться к скорости света, и еще чуть-чуть, и еще, но так
никогда и не достигнем ее.
- Я не могу по-настоящему понять сего, - вздохнула она погружаясь в
кресло. - Однако, раз ты так говоришь, милорд, я буду верить в сие.
- Ну, это малость помогает, но ты достаточно скоро вполне поймешь
это, милая, или же я сильно в тебе ошибся. И тогда сможешь сама решить,
веришь ли ты в это или нет.
- Однако, что за "иное пространство", в какое, как сказал ты, Йорик и
Шорнуа, мы перешли?
- О, - Род закатил глаза в сторону, на мгновение поджав губы. - Ну,
видишь ли, дорогая... э... Отранто, планета, куда мы летим, находится
примерно в сорока пяти световых годах от Вольмара. Расстояние, которое
свет проходит за год, равняется примерно пяти миллиардам восьмьюстам
восьмидесяти миллионам миль, а сорок пять раз по столько будет что-то
около двести шестидесяти пяти биллионов. Вот примерно в такой дали и
находится от Вольмара Отранто.
Она повернула головой из стороны в сторону, широко раскрыв глаза.
- Сие непостижимо.
- Совершенно. Мы не можем даже вообразить такого громадного
расстояния, во всяком случае, по-настоящему. Оно просто цепочка цифр.
- Но мы подходим к главному моменту, - сказал Йорик, - а он в том,
что, даже если бы мы могли лететь почти с такой же быстротой, как свет,
нам все равно потребовалось бы пять лет, чтобы добраться до Отранто.
- Я не знаю как у вас, - добавила Шорнуа, - но у меня лично найдется
уйма куда более интересных дел, чем просто сидеть на борту корабля, играя
так долго в шашки.
- Заверяю вас, у меня тоже, - задрожала Гвен.
- Но быстрее мы лететь не можем, - напомнил ей Йорик. - Во всяком
случае, если хотим остаться твердыми. Не быстрее скорости света.
- Поэтому мы обходим ее, - объяснил Йорик.
Гвен плотно зажмурила глаза, качая головой:
- Сего я не в состоянии уразуметь.
- Я тоже, - признался Род. - Но в хвосте корабля есть одно устройство
под названием "изоморфер", и когда пилот включает его, оно делает нас
изоморфными с Г-пространством. Я не уверен, что такое Г-пространство, но,
как я понимаю, это такое пространство, которое не совсем является частью
нашей вселенной.
Гвен нахмурилась.
- И мы часть того Г-пространства?
- Ну, на самом-то деле не частью его, - Род откинулся на спинку
кресла, поджав губы и пристально глядя в угол потолка. - Всего лишь
тождественны с ним точка в точку, атом в атом. Именно таковыми мы и
являемся прямо сейчас, - он обвел взглядом интерьер каюты.
- Но я нисколько не чувствую себя иной, - воскликнула она, - да и
ничто иное тоже с виду не преобразилось!
- Так оно и есть, - покачал головой Род. - Мы вовсе не изменились по
отношению к кораблю, по отношению друг к другу, потому что прямо сейчас мы
все изоморфны с Г-пространством. Но когда корабельный компьютер извлечет
схему того, на что похоже нормальное пространство, неподалеку от Отранто,
и когда оно отождествится с той схемой, оно отключит изоморфер, и мы снова
станем обыкновенными частями обычной вселенной.
- Сие магия, - твердо заявила Гвен.
- Лично я согласен, - вздохнул Род. - Но человек объяснивший мне это,
заверил меня, что все это вполне естественное явление и вполне доступно
пониманию.
- Также как, - указала Гвен, - и мои ведовские способности.
- Только на Грамарии, милая, - сжал ей руку Род. - И, полагаю, весь
этот изоморфизм и Г-пространство здесь вполне понятны и нормальны, - он
повернулся к Йорику. - Полагаю, д-р Мак-Аран не может перебросить тебе
части машины времени, пока мы в таком состоянии, не так ли?
Йорик покачал головой.
- Ему не зацепиться за нее, майор. Как бы там ни действовала машина
времени, через Г-пространство она не проходит.
- Так я и думал, - вздохнул Род, - а жалко, потому что в нем
пробудем, по крайней мере, половину пути, по меньшей мере дня два. Но он
может сделать это, коль скоро мы вернемся в нормальное пространство.
- Ну, он может попробовать, - нахмурился Йорик. - Но именно об
этом-то я и пытался просигналить вам там, у Чолли, когда вы разговаривали
с губернатором-генералом. Зацепиться за движущийся объект размером
сколько-нибудь меньше планеты - операция страшно сложная. Если дон Энгус
промахнется, то компоненты, которые он нам пытается перебросить, пропадут
навсегда, а части машины времени стоят достаточно дорого, чтобы заставить
скривиться даже его.
Какой-то миг Род лишь глядел на Йорика во все глаза. А затем
произнес:
- Ты говоришь мне, что даже хотя у нас будет добрый день - другой
между точкой нашего выхода и Отранто, то есть сорок восемь часов, вполне
пригодных для работы без всяких прерываний, ты не сможешь построить нам
машину времени?
Йорик