Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
сь язвительной.
- О!.. Так значит вам больше не нравятся диктаторы?
- Да, - отрезала Шорнуа, - особенно на личном уровне.
- Докажите это, - насмешливо бросил Мак-Аран, - вступите в ЗЛОСТ.
Шорнуа уставилась на него, совершенно сбитая с толку.
- Он серьезно, миз, - негромко заверил Йорик.
- Но... но... как же вы можете? - взорвалась Шорнуа. - При всем, что
вы знаете, я могу быть одним из самых худших агентов ПЕСТа, какие только
есть на свете, пытающимся просочиться в вашу организацию!
Мак-Аран кивнул.
- Возможно, вполне возможно, но будь это так, вы б не помогали на
каждом шагу бороться с тоталитаризмом.
- Когда же я это делала? - нахмурилась Шорнуа.
- Когда помогали предотвратить войну на Вольмаре, - напомнил ей
Йорик. - И когда помогали нам отбиться от Ивза и его дружков на Отранто.
Послушайте, миз, если б вы действительно были агентом ПЕСТа, то при первом
же удобном случае вогнали бы Белу Винному нож в бок. Он, по меньшей мере,
так же важен для демократии, как и мы.
Род согласился:
- И Чолли Бармен тоже, а вы никогда не подымали на него руку.
- Но... но... я же не знала! Я не знала, что кто-либо из них важен
для демократии.
- Да, но знали бы, будь вы, по-прежнему, агентом ПЕСТа. Кроме того,
вы помогли Гэллоугласам все преодолеть.
- Только потому, что они понравились мне - лично!
Улыбка Гвен сделалась лучистой.
- И он тоже, - ткнула Шорнуа пальцем в Йорика. - Дело, знаете ли, не
только в них!
- Да, знаю, - мрачно сказал Мак-Аран, - и готов поручиться, вы тогда
впервые в жизни нашли людей, которые вам понравились.
Шорнуа стояла совершенно неподвижно.
- Я соглашусь на личную преданность, - сказал Мак-Аран, - я всегда
соглашусь на нее, предпочтя ее преданности идее, даже если это преданность
группе, а не мне.
- Другие ваши люди могут мне понравиться куда меньше, чем он, -
медленно проговорила Шорнуа.
- Но, впрочем, опять же, могут и понравиться, - ледяная улыбка
вернулась на место. - Почему б вам немного не повращаться среди них,
узнать их получше?
- Да, потолкайтесь тут какое-то время, миз! - ухмыльнулся Йорик. - У
меня здесь есть кой-какие приятели, которые, думается, вам понравятся.
- Приятели? - ее тон похолодел. - Никаких женщин?
- Конечно, - пожал плечами Йорик. - Как по-вашему мне следовало
выразиться, "приятная компания"?
Шорнуа сузила глаза:
- Определенно нет.
- Ладно, в таком случае - друзья. Личность есть личность. Поэтому у
меня есть друзья, идет? И я думаю, вы им понравитесь. Лады? Так почему б
вам не пойти познакомиться с ними?
- Да, - медленно проговорила Шорнуа. - Да, - кивнула она, - думается,
я так и сделаю.
Йорик усмехнулся и предложил ей руку.
Шорнуа взяла его под руку и повернулась к Роду и Гвен.
- Майор, Миледи, очень рада знакомству с вами, - и действительно
склонила голову, улыбаясь.
Род усмехнулся, подымая руку:
- До свидания во временных зонах.
Шорнуа усмехнулась, гордо тряхнула головой и быстро удалилась под
ручку с Йориком. Они остановились в двух столах от них, где Йорик
представил ее небольшой орде монгольских варваров. Она обменялась с ними
соприкосновениями ладоней.
Мак-Аран наблюдал за ее уходом с победной улыбкой. А затем снова
повернулся к Роду и Гвен, ведя их за собой.
- Именно в этом основа нашей здешней организации, не вписавшихся в
общество. Никто из моих людей никогда ни с кем не дружил, никогда не
чувствовал себя на своем месте, пока не нашел нас, - он чуть склонил
голову набок. - К вам двоим это, конечно, не относится.
- О, я б так не сказал, - задумчиво произнес Род.
- Вам никогда не доводилось быть ведьмой или чародеем на Грамарии, -
согласилась Гвен.
- Может быть, - ледяная улыбка превратилась в веселую. - Очень даже
может быть.
Они прошли в помещение площадью тридцать на тридцать футов, сплошь
облицованное машинами времени. У одной из них над порталом висела большая
табличка сообщившая готическим шрифтом:
ГРАМАРИЙ
Род поднял брови.
- Мы тянем на машину, предназначенную исключительно для нас?
Мак-Аран кивнул.
- Я же вам говорил, что Грамарий очень важен для нас. Она установлена
на реальное время, начиная с... - он кашлянул в кулак, - ...с того
небольшого инцидента, который у нас вышел с теми неандертальцами.
- Да, - нахмурился Род. - Я давно собирался спросить вас об этом.
- Как-нибудь в другой раз, хорошо? - быстро сказал Мак-Аран. - А в
данный момент некоторые люди уже пару недель ждут встречи с вами.
- Да, нам нужно отправиться к ним и побыстрее! - Гвен прыгнула к нему
в нишу машины времени. - Отправьте нас к ним тотчас же, доктор, если
можно.
- О, я мог бы отправить вас и побыстрей, - Мак-Аран поближе посмотрел
на дату. - Я мог бы установить ее на пару недель назад и вернуть вас в тот
же вечер, когда вас похитили.
У Гвен загорелись глаза, но Род нахмурился:
- А сколько на это потребуется времени?
- Для настройки машины, всего минута, - ответил Мак-Аран, - но само
путешествие займет пару часов, поскольку матрице времени придется
перестроиться в иную конфигурацию.
- Я не могу столько ждать, - Гвен сжала руки Рода. - Я нисколько не
сомневаюсь, что о них хорошо позаботились в наше отсутствие, и горю
желанием увидеть их вновь.
Род пожал плечами:
- Вероятно, им будет полезно побыть немного без нас, особенно ввиду
того что их няньки, вероятно, страшно избаловали.
- О! - Гвен зажала ладонью рот, широко раскрыв глаза. - Робин будет
гневаться на нас за столь долгое отсутствие!
- Да, но подумай, как он обрадуется, увидев, что мы вернулись!
- В сем есть какая-то доля истины, - Гвен снова повернулась к
Мак-Арану. - Отправьте нас сейчас, доктор, умоляю вас!
Мак-Аран пожал плечами:
- Желание клиента - закон.
И протянув руку, нажал кнопку.
Род и Гвен ощутили крутящий крен и только-только справились с
тошнотой, когда сообразили, что озираются в сумеречном лесу у спокойной
глади пруда.
Род моргнул, в удивлении озираясь кругом:
- Ну и ну! Прямиком обратно к тому симпатичному лесному озерцу, о
котором я тебе рассказывал.
- С твоего позволения, я предпочла бы не задерживаться созерцать его,
- сказала Гвен, - особенно когда сомневаюсь в порядочности той старой
карги, какая поведала тебе о нем, - Гвен обвила руками его шею. - Ах, муж!
Мы дома!
- Да! - Род с огромным облегчением прижал ее к себе.
Затем он вспомнил про мощь, с которой она управлялась у него на
глазах. Это напомнило ему о том, как много она узнала об электронике, и он
почувствовал, как его пронзил холодный страх при мысли о заключении в
объятия женщины, способной учинить такой разгром, особенно в виду того,
что это был разгром его профиля. И учиняла она его, по меньшей мере,
ничуть не хуже его самого.
Она почувствовала эту перемену.
- Муж? Милорд?
Он отстранил ее от себя на расстояние вытянутой руки:
- Мы не совсем те же люди, которые отбыли отсюда, не так ли?
- Отчего же так? - воззрилась на него Гвен, пораженная и обиженная. -
Мы по-прежнему остаемся самими собой, милорд. Кем же еще мы можем быть?
- Ну, ладно, по-прежнему собой, - проворчал Род. - Но мы изменились.
И ты, скажем так, многому научилась по ходу дела.
- Однако сие не изменило ни того, кто я есть, ни моих чувств к тебе,
- возразила Гвен. - Нет, милорд, не думаешь же ты, что лишь потому, что я
больше узнала или обрела большее умение или силы, то буду меньше любить
тебя.
- Да, но это не только знания твоего профиля, - Род подавленно сцепил
руки, пытаясь подыскать нужные слова, - ты приобрела знания моего профиля!
Гвен застыла, взирая на него, а затем сказала:
- Ах так. Вот значит в чем дело.
- Да, - признался Род. - Только знания и умения, которыми обладал я и
которые отсутствовали у тебя, поддерживали во мне уверенность, что я
достаточно хорош для тебя.
- О, какого же ты плохого мнения о себе. Род Гэллоуглас! - она обвила
руками его шею и привлекла его голову к себе. - Твоя доброта и твое
величие столь мало связаны с твоим знанием или умением, или даже с твоей
силой! Ведь у меня вызвала любовь к тебе твоя нежность и заботливость, и
сила твоей решимости, что защищает меня и моих! Ведь я люблю тебя, а не
твои свойства! - она немного отстранилась от него. - И, по справедливости,
ты должен признать, что ты приобрел мои знания и умения, так же как я
только теперь приобрела твои.
- Ну, да, - признал Род, - но это иное.
- Лишь в том, что радуюсь такому присоединению, тогда как ты, похоже,
страшишься его, - парировала Гвен. - Однако тебе незачем так трепетать,
ибо я люблю тебя, ту необъяснимую, невыразимую словами, неописуемую
сущность, коя является Родом Гэллоугласом, и только ее! А не твою силу или
знания!
А затем она нахмурилась, когда ей пришла в голову новая мысль:
- Или ты меньше меня любишь оттого, что я знаю кое-что из твоей
магии?
Род в ужасе уставился на нее. А затем медленно улыбнулся:
- Люблю тебя не меньше, нет, но ощущаю в этом угрозу себе. Однако,
уверен, я это преодолею, - он схватил ее за руки. - В конце концов, если
ты сумела приспособить магию к развитой технологии, то я научился
приспосабливать технологию к магии!
Гвен с серебристым смехом откинула голову назад и не смыкала уст,
когда качнулась обратно у нему. Он погрузился в ее поцелуй.
Наконец, он вынужден был сдаться и глотнуть воздуха, хотя и жалел,
что не предвидел вовремя предстоящий поцелуй и не успел немного вздохнуть
"про запас". Он обнял ее одной рукой за талию и показал на петлявшую по
лесу тропинку:
- Нам, знаешь ли, требуется вернуться к детям. Кроме того, дома у нас
есть постель.
Она просияла, глядя на него:
- Думаю, милорд, сегодня им придется лечь спать пораньше.
И, рука об руку, они, не спеша отправились домой через лес, бок о
бок, разум о разум, лишь изредка останавливаясь просканировать, нет ли
ментальных следов какой-нибудь засады.
Они появились в дверях со словами веселого приветствия, но те замерли
у них на устах. Пораженный Род уставился на открывшуюся ему сцену. Стол и
стулья были отодвинуты к стенам. Большую часть пола гостиной занимал
мужчина великанского роста, по меньшей мере восьми футов, а по обеим
сторонам от него лежали двое людей нормальных размеров, один в синем
балахоне и островерхом колпаке, усыпанном знаками зодиака, а другая -
смазливая девица лет двадцати с косынкой на голове. Все трое были так
плотно обмотаны пеньковой веревкой, что выглядели кандидатами для
братского саркофага.
Джефри стоял около великана с дубинкой в руках, Корделия сидела в
ногах женщины и негромко напевала, вышивая носовой платок. Магнус стоял,
подбоченясь, около колдуна, словно говоря: "А ну, попробуй какие-нибудь
чары", а Грегори сидел, скрестив ноги, на каменной полке, созерцая все это
безобразие.
У очага же сидел очень обеспокоенный с виду Пак. Заслышав звук голоса
Рода, он вскинул голову, бросил один взгляд на Рода и Гвен, застонал,
прыгнул в камин и с воем отчаяния стрелой вылетел в дымоход.
Гвен в шоке воззрилась на эту сцену.
Затем набрала побольше воздуха в легкие.
Но Род ее опередил:
- И что же это, по-вашему, вы делали!?!
ЎҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐ“
’ Этот текст сделан Harry Fantasyst SF&F OCR Laboratory ’
’ в рамках некоммерческого проекта "Сам-себе Гутенберг-2" ’
џњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњЋ
’ Если вы обнаружите ошибку в тексте, пришлите его фрагмент ’
’ (указав номер строки) netmail'ом: Fido 2:463/2.5 Igor Zagumennov ’
ҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐ”
СТАШЕФФ К.
ЧАРОДЕЙ ПОНЕВОЛЕ
Астероид залетел со стороны Козерога, покрутился вокруг солнца G-ти-
па, свернул к пятой планете. Такая траектория несколько нетипична для
астероидов.
Он шлепнулся в гравитационную сетку планеты, поносился вокруг нее на
трех разных орбитах, затем вонзился в атмосферу слабой падающей звездой.
На высоте тридцати метров он остановился, а затем рванулся к поверх-
ности - но только к поверхности. Никаких фейерверков, никакого кратера -
ничего более, чем примятая трава. Поверхность его была в шрамах и выбои-
нах, почерневшая от трения об атмосферу, но он остался цел.
В глубине его недр прогремели слова, которые изменят судьбу этой пла-
неты:
- Черт бы побрал извилины твоих скородумных мозгов!
Голос оборвался, его владелец нахмурился, прислушиваясь.
В каюте стояла полная тишина, без обычного монотонного гудения. Моло-
дой человек выругался, срывая с себя амортизирующую паутину. Он шатаясь
выбрался из компенсационного кресла, пьяно покачался на пятках, шаря в
воздухе, пока его рука не нащупала стены из пластика.
Придерживаясь одной рукой, он доковылял до панели на противоположной
стороне круглой каюты, высвободил зажимы, чертыхаясь в лучшем старом
стиле галактических матросов, открыл панель, нажал на кнопку. Повернув-
шись, он почти упал обратно в кресло.
В каюте снова проснулось тихое гудение. Невнятный голос спросил, мо-
дулируя скорость и тон речи:
- Ууззззеееее-ик! - вудволедворительно... М'Лоррр' Родни!
"Все роботы в галактике гладкие и блестящие, - пробурчал Милорд. - А
мне вот достался эпилептик!"
- Езззли м'лор' бозволид, эдот конденсатор м'жно...
- Заменить, - закончил Родни. - А твои цепи выдернуть и перестроить.
Нет, спасибо, мне твоя личность нравится такой, какая есть - кроме тех
случаев, когда ты выдаешь приземление, от которого у меня ключицы выле-
тают!
- Броздтите, м'лорд, в дод кридичезкий момент позадки я принял неко-
торые очень звоеобраззные радиоволны, кодорые...
- Ты отвлекся, именно это ты пытаешься мне сейчас втолковать?
- М'лорд, было крайне необходимо броанализировадть...
- Так значит, одна часть тебя изучала радиоволны, а другая часть тебя
приземляла корабль, что было как раз чуточку чересчур большим напряжени-
ем, и слабый конденсатор сдал... Векс! Сколько раз я тебе должен повто-
рять - занимайся своим непосредственным делом!
- М'лоррд выражал желание быть даким как...
- Как герои саг о дальней разведке, да. Но это не значит, что мне
нужны их неудобства.
Электронная система Векса почти справилась с послеприпадочным истоще-
нием.
- Н, м'лоррд, гонцебция герроизма бредоблагает...
- А, забудь об этом! - простонал Родни.
Векс послушно очистил часть своих банков памяти.
Векс был очень послушным. Он также был и уникальным, одним из немно-
гих оставшихся ВКС-роботов (Верных Кибернетических Спутников) ранних мо-
делей, ныне уже две тысячи лет считающимися устаревшими. Роботы ВКС были
запрограммированы на крайнюю преданность и вследствие этого стаями гиб-
ли, защищая своих хозяев во время кровавого Междуцарствия после крушения
древнегалактического союза и подъема Пролетарского Электрического Содру-
жества Терры.
Векс (имя, полученное при попытке произнести ВКС единым словом) уце-
лел благодаря своей эпилепсии. У него был слабый конденсатор, который,
подвергаясь перенапряжению, высвобождал энергию огромной волной, длив-
шейся несколько миллисекунд. Когда появлялись предварительные симптомы
этого припадка - главным образом, неопределенность в расчетах - включал-
ся главный прерыватель цепи и неисправный конденсатор разряжался в изо-
ляции от остальных цепей Векса; но робот выходил из строя, пока прерыва-
тель цепи не возвращался в исходное состояние.
Поскольку припадки происходили во время сильного стресса - например,
приземление космического корабля-астероида, при одновременном анализе
заблудившейся радиоволны или попытке защитить хозяина от трех убийц сра-
зу - Векс пережил междуцарствие, потому что, когда пролетарии нападали
на его хозяина, он мужественно сражался примерно двадцать пять секунд,
затем впадал в коллапс. Таким образом, он стал уникумом - уцелевшим сме-
лым слугой. Он был одним из пяти все еще функционировавших роботов ВКС.
В результате он сделался ценнейшим сокровищем семейства д'Аман, цен-
ным за свою древность, но еще больше - за свою преданность; истинная
верность аристократическим семьям всегда числилась в дефиците.
Поэтому, когда Родни Д'Аман покинул родной дом в поисках жизни, пол-
ной приключений и славы - будучи вторым сыном второго сына, он мало что
мог сделать еше - его отец настоял, чтобы он взял с собой Векса.
Род часто бывал очень рад обществу Векса, но временами у робота поп-
росту чуточку не хватало такта. К примеру, после очень жесткой посадки
человеческий желудок склонен быть малость слабоватым, но у Векса хватало
ума спросить: "Что желаете на обед, милорд? Скажем, устрицы со спаржей?"
Род отказался наотрез и стиснул челюсти, борясь с тошнотой.
- Нет, - процедил он сквозь зубы. - И можешь просто проглотить это
"М'лорд". Мы на задании, помнишь?
- Я никогда не забываю, Род. Кроме как по приказу.
- Знаю, - проворчал Род.
Это было риторическое замечание. Скинув ноги на пол, он с трудом
встал.
- Мне не помешал бы глоток свежего воздуха для успокоения желудка.
Векс, есть что-нибудь в наличии?
Робот несколько секунд щелкал манипуляторами, затем доложил:
- Атмосфера пригодна для дыхания. Но лучше, однако, надеть свитер.
Род, ворча натянул пилотскую куртку.
- И почему это у старых слуг семьи развивается комплекс матери-насед-
ки?
- Род, если бы ты прожил столько, сколько прожил я...
-...я захотел бы, чтобы меня дезактивировали, знаю, "робот всегда
прав". Открой шлюзовую камеру.
Двойные двери шлюзовой камеры распахнулись, показывая черный круг от-
верстия люка. В каюту влился холодный бриз. Род поднял лицо, вдыхая воз-
дух. Его глаза блаженно закрылись.
- Ах, благословенное дыхание Земли! Что здесь живет, Векс?
Механизмы загудели, когда Векс прокрутил ленты, заснятые им в элект-
ронный телескоп на орбите, интегрируя визуальные данные во вразумитель-
ное описание планеты.
- Земельная масса состоит из пяти континентов, одного острова прилич-
ных размеров и множества островов поменьше. Континенты и острова имеют
схожую флору - экваториальный тропический лес.
- Даже на полюсе?
- В пределах ста миль от каждого полюса. Ледяные шапки примечательно
маленькие. Видимая фауна ограничивается амфибиями и множеством насекомых
- мы можем предположить, что моря изобилуют рыбой.
Род потер подбородок.
- Похоже, мы вошли в весьма ранний геологический слой.
- Каменноугольная эра, - ответил робот.
- А что насчет того большого острова? Я полагаю, именно на нем мы
приземлились?
- Правильно. Туземная флора и фауна не существуют. Все жизненные фор-
мы типичны для позднего земного плейстоцена.
- Насколько позднего, Векс?
- Исторического периода человека.
Род кивнул.
- Иными словами, кучка колонистов приехала, выбрала себе остров,
стерла с лица земли туземную жизнь и засеяла землю земными семенами.
Есть какие-нибудь идеи, почему они выбрали этот остров?
- Достаточно велик, чтобы содержать приличное количество населения,
достаточно мал, чтобы свести к минимуму проблемы см