Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
азу, потому что мячик в руке ребенка менялся - и Магнус в
удивлении глядел на него во все глаза. Он вытянулся вверх, сплющился и
уменьшился снизу, где разделился надвое на отрезок в половину своего роста,
а по бокам отделились два кусочка. Верхушка сформировалась в шар поменьше,
и форму фигуры начали определять вмятины и линии.
- Что он делает? - прошептала Гвен.
- Боюсь догадываться. - Но Род с болезненной уверенностью знал, чего
ему предстоит увидеть.
И оказался прав, так как комок закончил свое преображение и взмахнул
опасным на вид боевым топором, открывая щель рта и показывая клыки, которые
сделали бы честь и саблезубому тигру. Обозначившиеся поросячьи глазки
покраснели от безумной жажды крови, и он принялся неуклюже подыматься по
руке Магнуса.
Ребенок пронзительно закричал и отшвырнул его от себя как можно
дальше. Уродец приземлился на палубу, осев на один бок; но этот бок
выпучился в прежнюю форму, когда он поднялся на ноги и заковылял по палубе,
выискивая, чего бы разграбить.
Магнус уткнулся головой в грудь Гвен, воя от ужаса.
- Вот, милый, он сгинул, - заверила его она, - или сейчас же сгинет -
и, сузив глаза, обратила горящий взгляд на миниатюрного монстра. Он сделал
один шаг, и нога у него превратилась в мякиш.
- Этот зверочеловек, - прошептал Род, - злая пародия на неандертальца.
Еще один шаг, и модель зверочеловека снова превратилась в мяч.
- Но ведь малыш не видел никаких сражений! - запротестовал Род. - Как
же он смог...
- Милорд, - процедила сквозь зубы Гвен, - мох не сохранит свой вид,
если я не буду принуждать его. Другой разум борется со мной за
преобразование его.
- Тогда избавься от него - побыстрее! Кто его знает, еще найдет, чего
доброго, себе подобную, и пойдут размножаться естественно!
- Готово, - отрезала Гвен.
Ведьмин мох превратился в такой гладкий шар, что так и сверкал, а
потом рванул с палубы и устремился далеко-далеко, направляясь к горизонту.
Гвен снова переключила внимание на Магнуса.
- Вот, детка, вот! Ты в этом не виноват; это какой-то злой и
бессердечный человек так переделал твой мячик, чтобы напутать малыша! - Она
подняла взгляд на Рода со смертью в глазах. - Кто мог такое натворить?
- Не знаю, но выясню. - Род и сам испытывал желание кого-то
покалечить. Он быстро окинул взглядом палубу, поглядел даже на снасти,
пытаясь найти кого-то смотревшего на них - но в поле зрения находилось
только двое матросов, и ни тот, ни другой даже не косились в их сторону.
Но брат Чайлд все еще что-то записывал в своей книге.
Род уставился на него. Этого не могло быть. Но... Он снова подошел к
брату Чайлду, ступая легко, почти на цыпочках, и, вытянув шею, глянул через
плечо монаха на записываемые им слова.
- "...они были огромными, - гласила рукопись, - со свисавшими до колен
руками и утиравшимися им в самые подбородки клыками. Глаза у них были
безумными красными точками, подобающими более свинье, нежели человеку, и
светились они на голове, подобной шару, но слишком маленькой для столь
великого тела. Единственным оружием им служил огромный и смертоносный
топор, и они всегда рыскали с ним, ища, кого бы убить".
"x x x"
- Ты не понимаешь, чего просишь, - воскликнул Пак. - Я же всегда был
создан для битвы, род Гэллоуглас! Ты хоть представляешь, какие возникают
возможности поозорничать, когда люди воюют?
- Очень даже неплохо, - мрачно ответил Род, - Слушай, я знаю, как
тяжело не лезть в бой - но ты должен думать о благе всего Грамария, а не
только о собственных развлечениях.
- Кто сказал, будто я должен? - огрызнулся, свирепо нахмурившись, эльф.
- Я, - ответил Бром О'Берин; и Пак, бросив один лишь взгляд на чело
своего государя, живо сник.
- Ну тогда, значит, должен, - вздохнул он. - Но почему непременно я?
Неужели нет никаких других эльфов, способных выполнить такую простую задачу?
- Нет, - отозвался с абсолютной уверенностью Род. - Она кажется
простой только тебе. Мне приходят на ум лишь несколько других эльфов,
которые, возможно, сумеют с ней справиться - но ты единственный, в ком я
уверен.
Пак заметно надулся от самомнения.
- Ты единственный, - еще больше поднажал Род, - у кого хватит
воображения и красноречия, чтобы провернуть это дело.
- Ты сделаешь это, - строго приказал Бром, - а не то ответишь передо
мной, хобгоблин, когда закончится битва.
- А, ладно, сделаю, - вздохнул Пак, но также и приосанился. - Но все
равно, Чародей, не понимаю, зачем монаху нужен кто-то, рассказывающий о
происходящем, когда он сможет все увидеть собственными глазами.
- Вот это-то и есть самое первое, что тебе придется устроить, не так
ли? Какой-нибудь способ сделать его ослепшим на протяжении битвы. Но ничего
постоянного, - поспешно добавил Род, увидев, как заблестели у Пака глаза.
- Ладно уж, - вздохнул эльф, - да будет так. Мы погрузим его во мрак
только на час-другой. Но какая с того польза, если я буду рассказывать ему,
что происходит?
- Но ты не станешь этого делать, - возразил Род. - Тебе надо
рассказывать ему то, чего не происходит.
- Чего-чего? - уставился на него Пак. - Я правильно расслышал? Мне
надо говорить: "Нет, выше голову! Дождь не льет, а луна не светит! Солдаты
не жмут дружески руки зверолюдям, и не уступают ни пяди!" Что еще за
глупости?
- Это не совсем то, что я хочу, - подавил улыбку Род. - Не надо так
негативно, Пак. Думай об этом примерно в таком духе: "Наши храбрые,
героические шеренги наступают, а смертоносная масса трусливых зверолюдей
бредет, спотыкаясь, к ним со злобой в глазах! Они ловят взгляды солдат, и
наши молодцы застывают, пораженные Дурным Глазом! Но ведьмы с чародеями
вырывают их из-под власти, и вперед выступает Верховный Чародей, сверкающий
соперник на гигантском вороном скакуне, и призывает их в атаку!
Вдохновленные его доблестью, наши мужественные солдаты набираются отваги;
они издают гневный крик и атакуют врага!"
Пак завистливо посмотрел на него.
- Ты хочешь выделить свои собственные достоинства, не так ли?
- Ну да, когда это оправдано, - смутился Род. - А в данном случае это
прямо-таки крайне важно. Иначе брат Чайлд не поверит тебе, Пак, и какого б
еще эффекта ты не добился, ты должен заставить его поверить, что твой
рассказ достоверен.
В стороне бухнул воздух, и перед ними очутился Тоби.
- Лорд Чародей, вы нужны на корме.
- С кормы? - поднял бровь Род в язвительном удивлении. - Далековато.
Вот это да, Тоби, надеюсь не устал?
Юный чародей покраснел.
- Я знаю, лорд Чародей, вы предписываете нам не появляться и исчезать,
и не летать, когда так же быстро можно дойти пешком...
- Абсолютно верно, предписываю. Это, я надеюсь, не скажется на вашей
спортивной форме и характере. Кроме того, это зрелище может подействовать
на не обладающее пси-способностями большинство.
- Я забыл, - вздохнул Тоби. - Когда происходят столь великие события,
такие дела кажутся маловажными.
- Вот потому-то и надо взять в привычку нормальное поведение. Но что
за великое событие происходит сейчас?
- Я! - раздраженно воскликнул юный чародей. - Я только что вернулся из
Звероландии, где известил мастера Йорика и его отряд о нашем прибытии! Не
явишься ли ты послушать меня?
- О! - Род сорвался с табурета, чувствуя себя напыщенным идиотом. -
Какой же я осел! Пак вскинул голову и открыл рот.
- Это образное выражение, - быстро оговорил Род, - но точное. Ведь, я
придираюсь к мелочам, когда ты только что выполнил опасное задание! Прими
мои глубочайшие извинения, Тоби. Я рад видеть, что ты вернулся цел и
невредим. И конечно, ты не можешь докладывать мне здесь, сперва тебе надо
рассказать все там, где тебя сможет услышать король.
- Я не в обиде, милорд, - усмехнулся Тоби. Он подошел к двери и открыл
ее. - И поскольку вы не в состоянии перенестись из одного места в другое, я
буду сопровождать вас пешком.
- Я тоже, - проворчал Бром. - Мне надо услышать, каких успехов
добилась эта ухмыляющаяся обезьяна.
Дверь за ними захлопнулась, оставив Пака бурчать свои ругательства в
гордом одиночестве.
"x x x"
- Добро пожаловать, лорд Чародей, - негромко поздоровался Туан, когда
дверь за ними; закрылась. - И вам тоже, лорд Бром. - Глаза у него
сверкнули. - Итак! Можно нам услышать рассказ этого юноши?
Тоби оглядел горящие глаза, направленные на него со всех сторон, и
внезапно стушевался. - Откуда... что мне рассказать?
- Все, что произошло, - предложил Род, - начиная с начала.
Тоби тяжко вздохнул.
- Ну, тогда так! Я прислушивался к мыслям зверолюдей и почувствовал
разум, звенящий пустотой. Это походило на звук хлопающей ладони, о котором
сказал мне Верховный Чародей, и поэтому я подлетел туда, где он казался
громче всего, и посмотрел вниз. Находился я далеко за деревней зверолюдей,
и ощущение их мыслей стало глуше; но теперь я почувствовал сгусток
нескольких разумов, возможно около шестидесяти. И все же видел я лишь
вершины деревьев.
Род кивнул.
- Они хорошо спрятались. Что потом?
- Я прислушался повнимательнее, пока хлопающий в ладоши разуй не начал
думать о других делах - и все же не появлялось никаких корневых мыслей об
измене. Поэтому я подлетел к вершине дерева и спустился к ним так, чтобы
поменьше напугать их.
Туан тонко улыбнулся.
- Понятно, это могло несколько уменьшить их напряженность - и все же
не слишком сильно. Что же они сделали, увидев тебя?
- О, первый завидевший меня зверочеловек завопил и вскинул палицу, и я
приготовился исчезнуть, но тут же поднял пустые руки, и он остановил свой
удар, а затем кивнул налево. Я пошел туда, а он последовал за мной, хотя и
с недоверием в глазах. Вот так я и пришел к мастеру Йорику.
- Где? - придвинулся к нему Род.
Удивленный Тоби поднял глаза.
- Он сидел у костра вместе с несколькими другими, лишь один средь
многих, когда поднял голову и увидел меня. Тогда он встал, усмехнулся и
подошел ко мне, подняв руку и отдавая честь.
Туан уловил смысл вопроса Рода.
- Ах вот как. Он сидел средь своих людей, как равный, не занимая
особого или почетного места.
- Ничего подобного я не заметил. По правде говоря, вокруг того костра
сидело много женщин и мужчин - и все же они считались с его мнением, уж
это-то было ясно.
- Сколько их там было? - поинтересовался король.
- По меньшей мере, двадцать мужчин; и он заверил меня, что другие
стояли в карауле, в то время как один эскадрон стерег опушку леса
неподалеку от деревни. В его отряде, сказал он, сорок с лишним бойцов.
- А сколько там женщин и детей? - Катарина казалась обеспокоенной.
- Я лично увидел с дюжину женщин; у каждой было двое-трое детей.
- Процветающая маленькая семейная группа, - улыбнулся Род. - Если мы
не станем выметать Мугорка, Йорик заведет собственную деревню.
- Да, и со временем те две деревни сразились бы, - с иронией улыбнулся
Туан. - Возможно, нам следовало бы держать своих ратников дома и
предоставить нашим врагам убивать друг друга,
- Ты не можешь говорить такого всерьез! - вспыхнула Катарина,
- И не говорю, - вздохнул Туан, - ибо Йорик и его люди теперь наши
союзники; и если Мугорк сразится с ним, то наверняка победит, поскольку у
него тысячи бойцов. Нет, мы должны нанести удар, пока еще есть силы,
способные помочь нам. Что он сказал о слухах, которые собирался посеять?
- Он сказал, что за минувшие несколько недель они изумительно
разрослись, - усмехнулся Тоби. - В самом деле, мастер Йорик говорит так!
"Их можно жать, вязать в снопы и собирать в гумно".
- Семена, выходит, упали на плодородную ночву, - прогромыхал Бром.
Тоби кивнул.
- Мастер Йорик сказал: "Сейчас есть несколько сотен вдов там, где два
месяца назад не было ни одной - и что дала пролитая кровь? Да ровным счетом
ничего - кроме страха перед возмездием". Да, милорд, те люди были более чем
готовы поверить, что возмездие будет направлено только на Коболда и его
жреца Мугорка.
- А что с Высокой Пещерой? - прогромыхал Бром. - Нашел он признаки,
что те, которых мы ищем, устроили себе логово там?
- Они там, - кивнул Тоби. - Явившиеся недавно согласны со сбежавшими
два месяца назад - в Высокой Пещере Орла теперь обитает Коболд и его жрецы.
- Да - Орла. Что насчет него? - нахмурился Туан.
- Он живет неподалеку от них, но не с ними, - ответил Тоби, отвечая
такой же нахмуренностью. - Время от времени Йорик ходит поговорить с ним.
- Боится? - допытывался Род
- Не отряда Йорика. И все же он, кажется, думает, что Мугорк может
заявиться на его поиски. Поэтому он не желает, чтобы преданные ему попались
в возможно расставленную для него сеть.
- По-моему, параноидны не только неандертальцы, но и их предводитель -
заметил Род, повернувшись в сторону Туана. - Ну, Ваше Величество, похоже,
наши партизаны находятся в хорошей форме и определенно готовы выступить на
нашей стороне.
- Я б предположил именно так. - Но Туан все еще глядел на Тоби. - Ты
уверен, что в мыслях Йорика не было ни малейшего намека на измену?
Юный чародей твердо покачал головой.
- Нет, мой государь - а я порылся. Возможно, в самой глубине его души
что-то и сокрыто... но если так, то мне до нее не добраться.
- Может, и сокрыто, - сказал холодно Туан, - но если нет никаких
признаков, мы были бы дураками, отвергнув их помощь.
- И все же, - указал Род, - мы должны быть готовыми к смене настроения
в последнюю минуту.
- Безусловно, мы должны к тому приготовиться, - согласился Туан. -
Давайте считать зверолюдей верными, только когда выиграем битву.
- Что будет нелегко. - Род встал, хмуря брови, - На этот раз мы будем
на родной территории зверолюдей. Им не понадобится молния для придания
добавочной мощи; она будет у них прямо там, под рукой.
- В самом деле, битва будет самая жестокая, - согласился Туан. - Ты
уверен в помощи того древнего кудесника?
Род начал было отвечать, затем заколебался.
- Этого я и опасался, - вздохнул Туан. Род невесело кивнул.
- Но если он однажды бросился спасать своего "сына", то почти
наверняка бросится вновь.
- Ну, можно лишь выбрать самое удобное поле боя и сделать все, что в
наших силах, - вздохнул Туан. - Ибо в конце концов ни в бою, ни в торговле,
ни в любви, ни в жизни не бывает уверенности в исходе. Да поможет вам Бог,
мои полководцы - и да встретимся мы вновь, когда взойдет солнце завтрашнего
дня.
"x x x"
Деревня неандертальцев неровно дышала во сне, купаясь в лунном свете.
Часовые на вершине утеса и в лодчонках устали до изнеможения, но совершенно
не впадали в сон, так как Мугорк переполнил их страхом перед бешеными
свирепыми плосколицыми, оказавшимися столь могучими, что сумели сбросить с
себя воздействие Дурного Глаза. Каким еще могуществом они обладали? Скоро
ли они обрушатся на злополучный народ, горя мстительной жаждой крови?
Но в противовес этим россказням ходил слух, просочившийся теперь по
всей деревне - что гнев плосколицых притупился; что Йорик уломал их и
заставил понять, что это безумие с набегами и вторжением было делом рук
одного Мугорка и что когда плосколицые явятся, то удовольствуются расправой
с одним лишь Мугорком и его подручными. И конечно, с Коболдом.
Часовые содрогнулись. Что же это за народ - кудесники, смеющий
бороться против бога?
Так вот и текли их мысли много часов, покуда луна медленно опускалась
к горизонту, а затем ушла за него - и на страну опустилась темнота, которую
освещали только звезды Уставшие часовые начали впадать в сонливость. Ночь
почти прошла; плосколицые не появились. Еще несколько часов, и они в
безопасности...
Затем солдаты вздрогнули, уставясь на море. Что это за темные силуэты
неслись к берегу, столь многочисленные, что казались темным пятном на
поверхности моря? Часовые недоверчиво зажмурили глаза, замотали головами -
но когда они снова посмотрели, приземистые, темные силуэты по-прежнему
мчались к берегу. Наверняка это не могли быть плосколицые, нахлынувшие
столь бесшумно...
Но темные силуэты врезались в берег, заскребли, останавливаясь, о
песок, и с их бортов посыпались десятки теней поменьше. Хоть это и казалось
кошмаром, это был отнюдь не сон! Часовые подняли к губам сигнальные
раковины и затрубили тревогу!
Неандертальцы кубарем высыпали из своих хижин, натягивая шлемы,
расхватывая секиры, заспанные, но быстро пробуждающиеся, перекликаясь на
ходу.
Грамарийские солдаты построились в шеренгу и замаршировали к деревне.
Верховный Чародей ездил взад-вперед вдоль шеренг, предостерегая солдат:
- Пока не кричать! Помните, молчание! Чем больше шума подымут они, тем
более жуткими покажемся мы.
Но зверолюди кое-как собрались в неровную шеренгу и, спотыкаясь,
побрели к грамарийским-солдатам, раздраженно издавая нестойкие боевые кличи.
- Давай! - проревел Род, и солдаты атаковали, грянув раздирающий уши
крик в сотни глоток.
Шеренги с треском сошлись, и длинные алебарды нашли свои жертвы.
Секиры перерубали им древки, но зверолюди погибали. Затем то тут, то там
зверолюди начали ловить взгляды солдат, и грамарийская шеренга замедлила
наступление, так как ее члены начали цепенеть.
В каюте флагмана ведьмы и чародеи сидели, образовав круг, взявшись за
руки, уставясь в потолок.
Грамарийская шеренга снова набрала скорость, когда с разума солдат
спала парализующая тьма.
Зверолюди неистово потянулись за мощью Кобольда,
Берег миновала вторая волна грамарийских солдат, и сквозь шеренгу
просунулись новые алебарды. Первая волна отступила, оправляясь от
воздействия Дурного Глаза.
- Мы высадились, лорд Чародей, - крикнул Туан, натягивая поводья рядом
с Вексом. - Действуй как должен; мы с сэром Мэрисом позаботимся о наших
ратниках.
- Премного благодарен, мой государь! - крикнул в ответ Род. Он
пригнулся, распластавшись на спине Векса. - Давай, Стальной Скакун! Гони к
тому низкому кустарнику!
Робот-конь пустился галопом, направляясь к кустам и невысоким деревьям
на краю пляжа.
- Род, такая увертка едва ли нужна! Мои мысли пока даже не туманятся!
- На сей раз я беспокоюсь не из-за того, что с тобой случится приступ
в разгар битвы.
- Тогда зачем же такое отступление? - Векс замедлил бег и остановился
за ширмой кустарника.
- Ты только подожди немного и положись на меня.
Род раздвинул кусты и посмотрел на берег. Битва бушевала вовсю. Но
заботило его совсем не это. Он просканировал весь берег - а особенно кусты.
Было очень темно. Грамарийские солдаты зажгли факелы, чтобы видеть врага. В
их пылании, смутно освещавшем края берега, Род еле-еле сумел различить
какую-то неясную аморфную массу, очень медленно набухавшую и становившуюся
все больше - но он не был уверен наверняка.
Вторая волна солдат сражалась почти в самом лагере неандертальцев,
прежде чем чистый рефлекс заставил отдельных зверолюдей начать выискивать
глаза одиночных противников. Мощь влилась в зверолюдей, глаза их загорелись
ярче. Грамарийская шеренга замедлила шаг и со скрежетом остановилась.
В каюте флагмана Агата и Гвен сжали руки ведьм, находившихся рядом, и
закрыли глаза, склонив головы.
Алебарды, копья и мечи медленно задвигались, набирая силу и парируя
удары зверолюдей.
Зверолюди рубились истерически, в отчаянии, порожденном суеверным
страхом - но также и беспорядочно, отбрасывая всякую защиту. Алебарды
вонзались в них, трещали кости и хлестала кровь.
"x x x"
Спускаясь по трапу, брат Чайлд споткнулся, потерял равновесие и упал,
растянувшись с испуганным воплем на песке.
Пак тихо рассмеялся, отшвырнул в сторону палку, просунутую им между
ног монаха, и метнулся к нему, делая руками таинственные, символические