Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
- Да, не заслужил, - задумчиво проговорила Гвен. - Но ты мог бы быть
более открытым с нами, супруг.
- Я сказал бы больше, если бы мог подобрать слова. Но нужно несколько
минут, чтобы сформулировать, что меня тревожит. Скажу пока просто: я не
люблю сюрпризы.
- Ага! - облегченно воскликнул Джеффри. - Ты сам нам не раз говорил: не
зная броду - не суйся в воду!
Род кивнул.
- Но мне потребовалось на это несколько минут, потому что перед нами не
армия. Поэтому я и сказал, что боюсь. Эмоции - хорошая причина, и если я не
могу понять, чего именно опасаюсь, разумно задержаться. Особенно, если есть
возможность.
- Твои слова мудры, супруг мой, - кивнула Гвен. - Проведем ночь здесь,
а утром узнаем, что сможем, - она повернулась к Корделии, которая
внимательно слушала и делала в памяти зарубки на будущее. - Пойдем, дочь.
Приготовим еду и позаботимся о ночлеге.
- Вы слышали, что сказала мама, мальчики, - подхватил Род. - Разбивайте
лагерь.
Огонь костра под треножником с котлом и запах горячей пищи значительно
улучшили настроение семьи. Отблески костра плясали на голове Фесса и на
семейной палатке, которая с годами увеличивалась, пока не превратилась в
небольшой павильон.
- С чего мы начнем разведку этого замка, папа? - спросил Магнус.
- Ну, твоя мама и я немного уже знаем о нем, сын.
Гвен кивнула.
- Он достаточно близко от Раннимеда, и до нас все эти годы доходили
слухи.
- Но ведь это были сплетни, - возразил Грегори.
Гвен снова кивнула.
- И потому наверняка ошибочны. Но в любом слухе кроется зерно правды.
- И что говорит этот Слух? - спросила Корделия.
- Во-первых, - ответил Род, - мы знаем, что замок называется Фокскорт.
Мы можем считать это фактом, потому что именно так называл эти руины король
Туан, когда даровал мне их.
- "Даровал" означает "обременил", папа?
Род едва не подавился похлебкой. Вытер рот и глаза и сказал:
- Только в данном случае, Делия. Обычно это означает, что король
разрешает рыцарю здесь жить и пользоваться доходом с земли. Все равно, что
получаешь титул и землю в награду за верную службу короне.
- Но земля по-прежнему принадлежит короне? - спросил Магнус.
- Теоретически да, но с практической точки зрения она принадлежит
рыцарю, которому пожалована, и его наследникам.
- Что значит "пожалована"? - поинтересовался Джеффри.
- Дарована.
- Ага, - Джеффри озадаченно поморгал, - В нашем языке много слов,
которые имеют почти одинаковое значение, - объяснила Гвен. - Хотя в разных
случаях употребляется то одно, то другое. Поэтому использование слова в
нужном смысле становится искусством. Это искусство носит название риторики.
- И не дается тем, кто считает его наукой, - добавил Род. - Итак, нам
дарованы замок и десять квадратных миль окружающей территории, теперь это
наше владение, хотим мы этого или нет. И если какой-то злобный призрак
оспаривает наше право, нам лучше позаботиться о нем раз и навсегда.
- И ты хочешь начать с его имени? Род пожал плечами.
- Только для затравки. Если мы узнаем, почему замок так назван,
возможно, мы кое-что узнаем и о призраке, живущем в нем.
- Название замка как будто свидетельствует, что тут можно знатно
поохотиться на лис.
- Похоже, - согласилась Гвен, - тем более, что прежде здесь проживало
знатное семейство.
- Но семейство тоже носило фамилию Фокскорт, - возразил Род. - В таком
случае им пришлось принять название замка, если его источник - действительно
лисья охота.
- Но ведь это достаточно обычно? - спросил Магнус. - Полное имя Графа
Маршалла - Роберт Артос лорд Маршалл, и хотя его семейное имя Артос, все
называют его Маршалл по имени замка.
- Верно, но бывает и наоборот. Тюдор - фамилия соседнего графского
семейства, и по их фамилии названо и имение.
- Значит, семейство баронов, которые жили в этом замке, переняло свое
имя у замка?
- Они были графы, а не бароны, - поправил первенца Верховный Чародей. -
Да, именно таково мое предположение. Но могло быть и наоборот.
Корделия покосилась на мрачные стены, которые темным пятном выделялись
на фоне неба.
- И долго они здесь жили?
- Триста лет. Это значит, что замок пустует уже два столетия. Туан
сказал, что весь род вымер во время знаменитой квакающей холеры, и Медичи
оставили замок гнить, а землю разделили между своими рыцарями и
управляющими.
Гвен нахмурилась:
- Непохоже на это семейство оставлять замок, когда его можно было
использовать.
- Да и непохоже на покойного герцога Медичи - не воспользоваться
крепостью, с помощью которой он усилил бы свою власть над местными
крестьянами, - Род кивнул. - Ты права, что-то здесь не так.
- Ты можешь сказать, в чем дело? - спросил Грегори.
Род покачал головой.
- Это все сведения, которые я получил от короля Туана.
- А где мы получим новые сведения?
- Там, где всегда, - Род повернулся к Гвен. - Похлебка еще осталась?
Гвен кивнула.
- Почти столько же, сколько сами съели.
- Тогда пригласим к обеду гостей. Пак рекомендовал нам обратиться к
местным представителям Волшебного Народца, - Род повернулся к деревьям и
крикнул:
- Вы, эльфы холмов, ручьев, озер и рощ! Не хотите ли отведать похлебки
Гвендолен? Вас приглашает лорд Верховный Чародей. Мы будем рады обществу! А
также информации...
Глаза Корделии загорелись, она начала что-то говорить, но Гвен прижала
палец к губам, и девочка подчинилась. У Грегори глаза стали огромными, как
блюдца с голубой каемкой, Джеффри заерзал, но сумел остаться на месте.
Магнус попытался выглядеть скучающим, но это у него плохо получалось.
Зашелестели листья, затем из них показалась голова размером с кулак
Рода.
- Это правда он?
- Кто?
- Знаменитый лорд Верховный Чародей?
- Да, я, а это моя жена и дети. Мы все почетные эльфы.
- Такие же почетные, как все остальные? - эльф не заметил сердитого
взгляда Рода, потому что повернулся к Гвен, встал и поклонился. На нем были
штаны в обтяжку и коричневая куртка - из коры, как предположил Род, - и кожа
на лице почти такая же темная, как одежда. - Ты оказываешь нам честь, леди
Гвендолен. Меня зовут Крушина.
Род облегченно передохнул: на мгновение ему показалось, что карлик
собирается поговорить о родословной Гвен.
Мальчики смотрели на отца, пораженные таким явным отсутствием почтения
по отношению к нему, но Род только поднял руку и продолжал смотреть.
Гвен улыбнулась и изящно склонила голову.
- Нет, это ты оказываешь мне честь, Древний.
- Не правда, потому что ты мудра и добра. Ты пришла залечить эту
гниющую язву в наших горах?
Гвен бросила быстрый взгляд в сторону мужа, йотом снова повернулась к
эльфу.
- Мы обязаны, потому что эта земля отдана под наше управление. Ты
можешь рассказать нам о ее прошлом?
- Конечно!
- Тогда, прошу тебя, сделай это. Но вначале пригласи своих товарищей,
чтобы они разделили наш ужин.
- С удовольствием, - Крушина повернулся к лесу и испустил призывный
свист, похожий на крик ночной птицы. Ему ответило с полдесятка таких же
криков, и из кустов нерешительно вышли шестеро карликов, четверо в штанах в
обтяжку и двое в юбках. Они полукругом встали за спиной Крушины. - Это мои
товарищи, - представил их эльф. - Сначала Лещина и Роза.
Жены эльфов присели. Лещина оказалась стройной и коричневой, как
древесина ореха, на ней изящно сидело ярко-зеленое лиственное платье.
Роза же была пышная и краснощекая, одетая в розовое платье с корсетом.
- А это их мужья Излучина и Ручей, - Крушина указал на двоих эльфов.
Они выступили вперед и поклонились. Ручей оказался низеньким, не более фута
ростом, но шириной не менее шести дюймов, с выпирающими мышцами. А Излучина
- высокий и жилистый.
- А это холостяки наших холмов - Деревенщина и Горн.
Деревенщина - стройный, с мечтательными глазами, а Горн очень толстый,
и Род подумал, что по ночам он явно опустошает посевы.
- Добро пожаловать к нашему костру. Надеюсь, мы встретим такой же прием
в ваших холмах, - Гвен серьезно склонила голову, сознательно не упоминая,
кто официально владеет землей, на которой возвышаются эти холмы. -
Присоединитесь ли к нашей трапезе?
- Да, с радостью, - поблагодарил за всех Горн. Дружная семерка подошла
и села, скрестив ноги недалеко от котла.
Младшие Гэллоугласы разглядывали их восторженными глазами. Род
почувствовал прилив гордости. Дети его и раньше видели эльфов, но никогда не
уставали от них.
Гвен налила полную миску похлебки, положила рядом большой ломоть хлеба
и поставила чашку молока. Эльфы с аппетитом принялись за еду.
- Нам говорили, что этой крепостью владел род графов Фокскорт, - начала
Гвен. - Они получили свое имя от поместья?
- Нет, это они дали свое имя поместью, - ответил Ручей.
Гвен обменялась с Родом удивленным взглядом, потом снова повернулась к
эльфам.
- А что они были за люди?
- О, очень плохие люди, леди! - ответила Лещина. - Просто ужасные,
начиная со второго графа и до самого последнего. До сих пор рассказывают о
том, как они жестоко обращались с крестьянами, какими тяжелыми налогами их
облагали, как наслаждались, жестоко наказывая тех, кто не мог заплатить.
- Рассказывали и кое-что похуже, - мрачно добавил Излучина. - Я бы не
хотел повторять эти рассказы в присутствии детей.
- О, мы не хотим тебе помешать, - возразил
Магнус.
- Не нужно, - Род бросил предупреждающий взгляд на сына. - Я думаю, мы
и так догадываемся.
- Догадки хуже того, что они делали, - недовольно пробурчал Джеффри.
- Ты нас не понял, - ответил Крушина. - Подумай самое плохое о
Фокскортах, и это окажется правдой.
- Неужели они были такие плохие? - глаза Корнелии стали еще больше.
- Да, плохие, - подтвердил эльф. - Но наконец главой рода стал граф
настолько порочный, что отказался даже от своего долга перед собственной
фамилией. Он не вступал в брак, хотя пытался навязать свое внимание любой
женщине, которая оказывалась в поле его зрения.
- Навязать внимание? - Грегори вопросительно взглянул на отца.
- Я объясню тебе это попозже, сын. Лет через десять. Значит, у
последнего графа не оказалось законных наследников титула?
- Не оказалось.
- И не было никаких двоюродных братьев, которые могли бы принять
наследство? - спросила Гвен.
- Да, вы правы, существовали две боковые линии рода, - согласился Горн,
- но все они переселились в другие герцогства, поступили на службу к местным
лордам и сохранили права рыцарства. Они преодолели пороки предков и своих
родичей из Фокскорта.
- Конечно, не сразу, уверяю вас, - добавил Излучина. - Первый рыцарь,
как нам рассказывали соседние эльфы, хранил верность своему лорду, храбро
сражался в битвах и справедливо, хотя и строго обращался со своими
крестьянами. Его сыновья перестали наливаться элем и охотиться за юбками, а
внуки были уже не хуже всех других рыцарей. А может, и лучше.
Крушина кивнул, продолжая жевать.
- Крестьяне их даже полюбили.
- Весьма впечатляюще, - кивнул Род. - Так что же случилось, когда они
приняли имение под свое крыло?
- Ничего не случилось, потому что они его не приняли, - сказал Крушина.
Род присвистнул.
- Настолько все плохо? Оба семейства отказались от возможности получить
знатный титул и имение только из-за скверной репутации замка?
Излучина серьезно кивнул.
- Какой же скелет в шкафу может заставить отказаться от семейного
титула?
- Любой, - Магнус презрительно сморщился. - Разве достаточно призраков,
чтобы отказаться от наследства?
- Обычно нет. Я знаю немало семейств, которые превосходно уживаются с
призраками или, по крайней мере, не обращают на них внимание. Фамильный
замок для них так ценен, что они согласны разделять его с предками, которые
не желают его покидать и после смерти. Бывали даже времена, когда нувориши
пытались купить семейных призраков, чтобы такими авторитетами подкрепить
свои новоприобретенные гербы. У меня дома такое бывало лет четыреста назад.
Один из моих предков даже создал себе голограмму призрака.
Магнус посмотрел на Фесса, но робот старательно отводил взгляд.
- Поэтому сами по себе семейные призраки - не причина, чтобы отвергать
права на имение, - закончил Род.
- Кончено, если эти призраки не воплощение конкретного зла, - отметила
Гвен. Род кивнул.
- Должно быть, последний граф Фокскорт отличился чем-то действительно
ужасным.
- Уверяю тебя, так и было, - заверила Лещина.
- Назови любой порок или злодейство, и он обязательно будет в нем
повинен.
- Но все равно это... - Род замолчал, вспомнив, что ему приходилось
слышать о садистах. - Нет, забудьте. Я могу представить себе грехи, которые
придадут замку такую плохую репутацию, что его не захочет принять никто,
даже вместе с титулом.
- Совершенно верно, - согласилась Роза.
- И никто не захотел принять это имя, - Род нахмурился. - Нас это
удивило. Я хочу сказать, что фамилия "Фокскорт" не очень обычна. Это место
было прославлено хорошей охотой на лис?
- Нет, - ответил Крушина. - Конечно, здесь можно было поохотиться, но
не лучше, чем в других местах. И к тому же рыцари обычно охотились на
кабанов, а не на лис.
- Или крестьян, - мрачно добавил Ручей. Корделия задрожала, Грегори
отвернулся, а Магнус и Джеффри посерьезнели.
Род постарался замять это упоминание.
- Значит, не в этом источник названия замка.
- Это так, - подтвердил Крушина. - От первых эльфов, которые жили в
этой местности, до нас дошло, что вначале это название произносилось
по-другому, более сложно.
- Да, и с высокомерным акцентом, - подхватил Излучина, - и поэтому и
мы, и крестьяне приземлили его и стали произносить, как сейчас, Фокскорт.
Все эльфы закивали, а Роза добавила:
- Третье поколение семейства само стало так произносить свою фамилию, а
пятое вообще забыло о первоисточнике.
- Гм, - Род нахмурился. - Наверное, трудно будет восстановить
оригинальное произношение.
- Ты не сможешь это сделать, - заверил его Крушина. - Оно утрачено
навсегда. В ухе Рода послышался голос Фесса: "Это вызов". Род согласился.
Первоначальное произношение фамилии должно быть зафиксировано где-нибудь в
книгах лорда канцлера, в древних налоговых документах или перечнях имений.
Вероятно, никакого отношения к призраку оно не имеет, но Род решил все равно
его установить.
Гости удалились, довольные похлебкой и истратившие запас сплетен. В
конце концов, они ждали целых двести лет, чтобы поделиться ими.
Гвен объявила, что пора ложиться спать. Род мысленно намекнул Фессу,
что неплохо бы покараулить, и Стальной Часовой встал на свой пост поблизости
от детей.
Это сделало его пригодным для традиционных рассказов перед сном,
особенно потому, что дети были перевозбуждены и не хотели засыпать. Они
готовы были поссориться и даже подраться, и потому Фесс ожидал не только
призраков.
Дети легли, но не успокаивались.
- Какое мрачное и злое место, - говорил Джеффри. - Кто знает, какие
славные дела может совершить в нем доблестный человек?
- Никто, особенно если этот храбрец сбежит при виде призрака, - ответил
Магнус.
- Ты хочешь сказать, что я сбегу!
- Нет. Но о себе знаю, что устою.
- Да, окаменеешь от ужаса!
- Мальчики, мальчики, - укорил Фесс. - Вы оба храбры и отважны, что и
доказали много раз.
- Но я-то своей отваги и храбрости еще не доказал, - Грегори широко
раскрыл глаза и натянул одеяло до самого подбородка. - Ты ведь не позволишь
призраку подобраться к нам, Фесс?
- Фу! - быстро сказал Магнус. - У тебя не меньше храбрости, чем у
любого другого, когда нам предстоит схватка.
- Ну... может быть, - Грегори слегка расслабился и покраснел от
удовольствия. - Но до того я просто задохнусь от ужаса.
- Ну, а я считаю, что все сложится хорошо, - Корделия плотнее
завернулась в одеяло. - Обретает там призрак или нет, но я думаю, в замке
жить будет замечательно. Верно, Фесс?
- Не могу согласиться, - медленно ответил Фесс.
- Почему? - Корделия нахмурилась. - Почему ты считаешь, что он нам не
понравится?
- Я смотрю не в будущее, Корделия, а в прошлое.
- Ты жил в замке? - Корделия удивленно села.
- А ну-ка ложись! - негромко велела Гвен, и девочка снова легла.
- Я помогал строить один замок, Корделия, - ответил Фесс, - и жил в
нем, пока его строили и довольно долго после окончания строительства.
- Кто строил? - Джеффри повернулся на живот и подпер голову руками.
- Первые д'Арманды, Джеффри, твой предок Дар и его жена Лона.
- Дар? - Корделия задумалась. - Тот, кого мы знаем как Дара Мандру?
Предок папы, которого преследовали враги?
- Он самый, хотя после того, как они с Лоной ушли в подполье, он слил
свои два имени, вставил апостроф и отрезал конец, так что получилось
д'Арманд. Но он сохранил свое подлинное имя, хотя переставил звуки, давая
имя своему сыну.
- Дар д'Арманд? - Магнус нахмурился. - Не очень благозвучно.
- Да, не благозвучно, зато практично.
- Он был твоим четвертым владельцем, верно? - вмешался Грегори.
- Официально моим владельцем была Лона, Грегори, хотя на практике мной
владели оба, и Дар гораздо чаще Лоны, потому что я был его единственным
спутником долгие периоды.
- Единственным спутником? - Корделия нахмурилась. - Разве они не были
женаты?
- Были, но им принадлежала также большая фабрика. На Максиме часто
нечем было заняться - это астероид, который они для себя выбрали, - но они
выбрали это место, потому что оно дало им возможность зарабатывать на
жизнь...
Глава пятая
- Черт побери! Не работает! - Дар откинулся и сердито посмотрел на
отбитую эмаль клешни робота. - Что случилось, Х-НВ-9?
- Я сделал то, что вы приказали, сэр, - ответил маленький робот, больше
всего напоминающий вакуумный пылесос, но с двумя суставчатыми руками,
отходящими от верхней части его цилиндрического тела.
- Я приказал тебе только отправиться на кухню и взять из автоповара
поднос с завтраком!
- Я так и сделал, сэр, но мои зажимы столкнулись со сплошной
вертикальной поверхностью вместо пустого пространства.
- Конечно, - Дар даже из спальни услышал звон. Конечно, он не спал; в
конце концов был уже час дня - по земному стандартному времени. Если
руководствоваться местным временем Максимы, поддень и полночь случались бы
по четыре раза ежедневно, а иногда даже и по пять. Для астероида Максима
была достаточна велика - около полутора километров в диаметре, но по
настоящим планетным меркам она представляла собой карлик.
Спрашивается, почему робот доставляет ему завтрак в кровать? Это всего
лишь испытание, а завтрак - имитация. Пища слишком ценна, чтобы тратить ее
на подобные эксперименты.
И поскольку это испытание, Х-НВ-9 обречен.
Дар нахмурился:
- Не понимаю. Тебе нужно было только подождать, пока откроется дверца.
Фесс!
- Да, Дар? - в комнату вошел робот-гуманоид. Голова его представляла
собой шар из нержавеющей стали с двумя бинокулярными линзами; кроме того, на
лице, отдаленно напоминающем человеческое, разместились