Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
которое часто называют здравым смыслом.
Род адресовал ему кислую улыбку.
- И, конечно, оценка этого качества именуется иронией, поскольку оно
в основе своей логично, а ирония предполагает...
- ...чувство юмора, да. Ты должен признать, Род, что есть что-то не-
истребимо-юмористическое в человеке, который по всей галактике преследу-
ет предмет собственного вымысла.
- О, да, разумеется, это гомерический хохот. Но разве не в этом раз-
ница между человеком и роботом, Векс?
- В чем? В способности создавать воображаемые конструкции?
- Нет, в способности создавать воображаемые конструкции и увлекаться
ими. Ну, давай-ка посмотрим, нельзя ли нам найти тебе тихое стойло, где
ты сможешь спокойно пожевывать свои данные.
Векс повернулся и потрусил в ворота постоялого двора.
Когда Род спешился, из конюшни выбежал конюх. Род бросил ему поводья
и велел:
- Не давай ему слишком много воды.
Затем прошел в большой зал таверны.
Род не знал, что в помещении может быть дымно и без табака. Устройс-
тво дымоходов на этой планете числилось среди отсталых наук.
Однако не было заметно, чтобы клиенты возражали. Помещение было полно
голосов людей, ведущих громкие разговоры. Огромный зал вмещал двадцать с
чем-то столов - больших и круглых, впрочем, имелось и несколько столиков
поменьше, занятых людьми, чья одежда отмечала их как находящихся выше
простонародья (но недостаточно высоких, чтобы останавливаться в замке).
Освещение состояло из сосновых факелов, которые усиливали общую задым-
ленность, сальных свечей, которые мило капали на гостей, и огромного
очага, пригодного лишь для того, чтобы жарить быка целиком, что в данный
момент и делалось.
Маленькая свора мальчиков и крестьянских девушек поддерживала посто-
янный поток еды и питья, проходящий между столами и кухней. Многие из
них демонстрировали немалое искусство в беге по пересеченной местности.
Рослый лысоватый человек в завязанном на широкой талии фартуке выско-
чил из кухни с дымящейся тарелкой - трактирщик, надо полагать. Дела се-
годня ночью шли хорошо.
Человек поднял взгляд и увидел Рода. Мигом отметив ало-золотой кам-
зол, шпагу и кинжал, общий явно авторитетный вид, а так же туго набитый
кошель, он сунул тарелку ближайшей служанке и быстро подбежал к Роду,
вытирая руки о фартук.
- Чем могу услужить Вам?
- Кружкой эля, куском мяса, толщиной с оба твоих пальца и столиком на
одного, - Род улыбнулся, говоря это хозяину.
Тот уставился на него, его губы сложились в круглое "о" - Род явно
делал что-то неординарное.
Затем взгляд старика принял расчетливое выражение, то, которое Род
видывал и раньше: оно обычно сопровождалось замечанием официанту тихим
голосом: "Мягкий подход. Выуди у него все, что он стоит."
Род улыбнулся.
Ему следовало бы знать, что этого лучше не делать, но некоторые вещи
можно, однако, переиначить, и он дал перейти своей улыбке в нахмурен-
ность.
- Ну, чего же ты еще ждешь?! - рявкнул он. - И поживей! Не то я поо-
бедаю вырезкой из твоей спины!
Хозяин подпрыгнул, затем раболепно и часто закланялся.
- Ну, конечно, м'лорд, конечно! Все будет быстро, добрый господин,
да-да, безусловно быстро, добрый господин! - он повернулся и бросился
было бежать, но рука Рода сжала его за плечо.
- Столик, - напомнил он.
Трактирщик сглотнул и, дернув головой отвел Рода к столику рядом с
поставленным на попа бревном, служившим опорой зданию, и рванул прочь -
несомненно, ругаясь под нос.
Род ответил не менее любезно, но расширил тему, включив в нее все,
что олицетворял собой трактирщик, а именно корыстные наклонности его и
ему подобных. И конечно же, кончил тем, что принялся ругать себя за уб-
лажение Маммоны, становясь скупым.
Но что он мог поделать? Агентам ОБОНЯТ'а полагалось оставаться неза-
метными, а мягкосердечный средневековый буржуа - вопиющее противоречие в
этих условиях.
Оказалось, что когда трактирщик говорил "быстро", он имел в виду
именно это. Мясо и эль появились чуть ли не прежде, чем Род уселся. Хо-
зяин стоял, вытирая руки о фартук и с очень обеспокоенным видом. Вероят-
но, ожидая отношения Рода к его стряпне.
Род открыл было рот, чтобы успокоить его, но остановился, прежде чем
первое слово успело пройти через его носоглотку. Нос его зашмыгал, по
лицу медленно расползлась улыбка. Он поднял взгляд на трактирщика.
- Я чую запах колбасы с чесноком?
- О, да, ваша милость! - снова закивал трактирщик. - Это колбаса с
чесноком, ваша милость, это очень хорошая колбаса с чесноком, если мне
будет позволено сказать... Если вашей милости будет угодно...
- Моей милости угодно, - снизошел Род. - И престо-аллегро, сударь.
Трактирщик шарахнулся от него, напомив Роду отношение Векса к силло-
гизму, и убежал.
"Чтобы это значило?" - гадал Род. Должно быть, дело в чем-то сказан-
ном им. А он довольно-таки сильно гордился этим "сударь"...
Он попробовал мясо и только что начал заливать его элем, как на стол
бухнулась тарелка с чесночной колбасой.
- Отлично, - похвалил Род. - И мясо приемлемое.
Лицо трактирщика расплылось в улыбке облегчения, он повернулся было,
чтобы уйти, но обернулся снова.
- Ну что еще? - спросил Род, набивший полный рот колбасы.
Руки трактирщика снова принялись мять фартук.
- Прошу прощения, мой господин, но... - губы его тоже замялись, за-
тем, наконец, решившись, он выпалил. - Господин часом не чародей?
- Кто? Я? Чародей? Смешно! - Чтобы подчеркнуть сказанное, Род ткнул
ножом в направлении трактирщика.
Огромный живот изумительно съежился, а затем умчался, прихватив с со-
бой своего владельца.
"Ну, а с чего он взял, что я - чародей, - подумал Род, пережевывая
большой кусок мяса. - Никогда не ел мяса лучше, - решил он. - Наверное,
такой вкус из-за дыма. Интересно, какое дерево они употребляют? Дело
должно быть в этом "престо аллегро". Он, надо полагать, подумал, что это
волшебные слова."
Ну, они-таки сотворили чудеса.
Род откусил чесночной колбасы и хлебнул эля.
Он - чародей? Никогда! Он, может быть, и второй сын второго сына, но
до такого отчаяния он не дошел.
Кроме того, чтобы стать чародеем, требовалось подписать кровью конт-
ракт, а у Рода не было лишней крови: он проливал ее и так без конца в
самых неподходящих местах...
Он осушил свою кружку и с треском поставил ее на стол. Материализо-
вавшийся трактирщик с кувшином снова налил доверху стакан. Род начал бы-
ло благодарно улыбаться, но, вспомнив о своем положении, изменил улыбку
на усмешку. Пошарив в кошеле, он нащупал неправильной формы самородок
золота - приемлемая валюта в средневековом обращении - но тут же вспом-
нил, как быстро в таких заведениях обдирают щедрых, и пропустил саморо-
док в пользу отрезка серебра.
Трактирщик уставился на маленькую белую полоску на своей ладони, его
глаза делали доблестную попытку превратиться в полусферы. Он издал буль-
кающий звук, заикаясь, рассыпался в благодарности и шмыгнул прочь.
Род с досадой закусил губу. Очевидно, здесь даже столь малый кусочек
серебра был достаточно велик, чтобы вызвать оживленные комментарии. ***
Налет гнева, однако, быстро растворился: фунт-другой мяса в животе зас-
тавляют мир выглядеть лучше. Род выставил ноги в проход, потянулся и от-
кинулся на спинку стула; ковыряя в зубах столовым ножом.
В этом пивном зале что-то было не так. Счастливые здесь были немножко
профессиональными в этом, голоса - чуточку слишком громкими, смех - ма-
лость натянутым, с темным эхо. Мрачные, с другой стороны, действительно
были мрачными, их черные думы были похожи на стены из мореного дуба.
Страх...
Взять хотя бы вон ту парочку головорезов за третьим столиком справа -
они жутко серьезно относились к тому, о чем сейчас балакали. Род неза-
метно повернул перстень и направил его на этих двух.
- Но от таких собраний нет ничего хорошего, если королева продолжает
посылать против нас своих солдат!
- То, правда, Эдам, то правда, она не услышит нас, потому, ежели отб-
росить всю шелуху, она не позволит нам достаточно приблизиться, чтобы
все ей высказать.
- Тогда ее надо заставить выслушать!
- Да. Но что в том толку? Ее вельможи не позволят сделать ей то, чего
мы от нее требуем.
Эдам хлопнул ладонью по столу.
- Но мы имеем право быть свободными, не становясь ворами и нищими!
Долговым тюрьмам тоже должен быть положен конец, а с ними и налогам!
- Да, так же должно быть и с отрубанием уха за кражу ломтя хлеба, -
он подпер голову с правой стороны с виноватым выражением на лице. - И
все же она жертвует нам.
- Да, а теперь эта затея со своими собственными судьями. Великие лор-
ды больше не будут вершить каждый свое правосудие на свой собственный
лад и вкус.
- Вельможи этого не потерпят, и ты знаешь это. Судьи долго не протя-
нут!
Лицо одноухого было мрачным, он чертил круги на мокрой поверхности
стола.
- Да, вельможи не станут терпеть никаких замыслов королевы! - Эдам
вонзил в стол нож. - Неужели Логайр не видит этого.
- Нет, не говори против Логайра, - лицо одноухого потемнело. - Если
бы не он - мы и доселе были ордой оборванцев, без всякой общей цели! Не
говори против Логайра, Эдам, потому как без него у нас не было бы ни ме-
дяшки, чтобы сидеть в этом трактире, где солдаты королевы лишь гости!
- О, да-да. Он собрал нас вместе и сделал из нас, воров - людей. И
все же теперь он держит наше новоприобретенное мужество в оковах, он
стремится удержать нас от драки за то, что наше по праву!
Рот одноухого натянулся по углам.
- Ты слишком много наслушался праздной и завистливой болтовни Перес-
мешника, Эдам!
- И все же нам придется драться, попомни мои слова! - воскликнул
Эдам, стискивая кулак. - Должна быть пролита кровь, прежде чем мы добь-
емся своего. Кровь должна стать ответом на кровь, что выпустили вельмо-
жи, не...
Что-то тяжелое врезалось в Рода, стукнуло его о стол, наполняя его
голову запахом пота, лука и дешевого вина.
Род уперся рукой в стол и пихнул плечом. Тяжелая фигура откачнулась с
громким "Уф!". Род вытащил кинжал и, нащупав печатку перстня, отключил
ее.
Над ним вырисовался человек, восьми футов роста и широкий, как фур-
гон.
- Ну, вот! - зарычал он. - Почему ты не смотришь, куда я иду?
Нож Рода крутанулся, отбрасывая зайчик света в глаза великану.
- Отойди, друг, - мягко произнес Род. - Предоставь честному человеку
спокойно допивать свой эль.
- Да уж, честный человек! - грубо расхохотался рослый крестьянин. -
Солдат, называющий себя честным человеком!
Его ржание подхватили другие столы.
"Держу пари, - решил про себя Род, - что чужаки здесь непопулярны."
Совершенно неожиданно смех прекратился.
- Нет, ты положи свою игрушку, - сказал вдруг отрезвев великан. - Я
покажу тебе, что честный крестьянин может одолеть в драке солдата.
По спине Рода пробежала колючая дрожь так как он понял, что все это
было подстроено. Трактирщик уведомил этого здорового быка о местонахож-
дении тяжелого кошеля...
- Но я с тобой не ссорился, - пробормотал Род.
Но еще раньше чем эти слова слетели у него с языка, он сообразил, что
это было самое худшее, что он мог сказать. Великан злобно посмотрел на
него горящими глазами.
- Он теперь говорит, что не ссорился. Кидается тут на пути бедного
подвыпившего человека, так что тот не может не налететь на него. Но он
грит "не ссорился", как увидал Большого Тома!
Огромная мясистая рука зарылась в ткань на горле Рода, поднимая его
на ноги.
- Нет, я те покажу ссору! - прорычал Большой Том.
Правая рука Рода метнулась вперед, рубанув по локтю великана и отско-
чив. Рука, сжимавшая горло Рода, разжалась и упала, временно онемев.
Большой Том уставился на свою руку с таким видом, словно его предали.
Род сжал губы и сунул кинжал в ножны и шагнул назад, размял колени,
потер правым кулаком о ладонь левой руки. Крестьянин был рослым, но ви-
димо ничего не понимал в боксе.
Постепенно жизнь вернулась в руку Тома, а с ней и боль. Великан взре-
вел от гнева, его рука сжалась в кулах, замахнулась на Рода в огромном
матросском ударе, который уничтожал все, во что попадал.
Но Род нырнул под него и в сторону, а когда кулак прошел мимо него,
дотянулся сзади до плеча Большого Тома и сильно толкнул, добавляя инер-
ции к взмаху.
Том развернулся, Род поймал его правое запястье и вывернул его за
спину, затем рванул его за спину, затем рванул его немного повыше. Боль-
шой Том взвыл. Род тем временем скользнул у Тома под мышкой, его рука
поймала шею противника в полунельсон.
"Неплохо", - подумал Род.
Покамест не было нужды боксировать. Он всадил колено в спину Тома и
освободил свой захват. Том вылетел на открытое пространство перед оча-
гом, попытался восстановить равновесие, но не сумел. Перевернутые столы
застучали по полу, тогда как клиенты поспешили удрать, с великой ра-
достью предоставляя Большому Тому место у огня.
Он бухнулся на колени, помотал головой и поднял взгляд на Рода, стоя-
щего мрачно улыбаясь, перед ним в стойке борца и манящего к себе обеими
руками.
Том глухо зарычал и уперся ногой в плиту очага.
Он рванулся на Рода головой вперед, как бык.
Род шагнул в сторону и подставил ногу. Большой Том пошел молотить
прямо по первому ряду столов. Род зажмурил глаза и стиснул зубы.
Раздался треск, словно при четырех одновременных попаданий в кегель-
бане. Род содрогнулся. Он открыл глаза и заставил себя посмотреть.
Из путаницы деревянных обломков появилась голова Большого Тома с ши-
роко раскрытыми глазами и отвисшей челюстью.
Род печально покачал головой и поцокал языком.
- У тебя, я вижу, была тяжелая ночь, Большой Том. Почему бы тебе не
пойти домой и не проспаться?
Том по частям поднял себя - голень, запястье, ключица - снова собрал
все в единое целое, потратив какое-то время на инвентаризацию своего те-
ла.
Удовлетворенный тем, что он снова целый, он притопнул ногой, уперся
кулаками в бедра и посмотрел на Рода.
- Ну, вот, парень! - пожаловался он. - Ты не дерешься как хоть напо-
ловину честный джентльмен!
- Едва ли вообще как джентльмен, - согласился Род. - Что ты скажешь,
если мы попробуем еще один бросок, Том? Вдвое больше или ничего!
Великан оглядел свое тело, словно сомневаясь в его прочности. Он ис-
пытывающе пнул останки дубового стола, трахнул кулаком по собственным,
толщиной со ствол хорошего дерева, бицепсам и кивнул.
- Я позволю себе, потому что я как раз в форме, - сказал он. - Давай
малыш.
Он шагнул на расчищенный пол перед очагом, осторожно обошел по пери-
метру, косясь гибельным взглядом на Рода.
- Наш добрый хозяин сказал тебе, что у меня в кошельке есть серебро,
не так ли? - сверкнул глазами Род.
Большой Том не ответил.
- И сказал к тому же, что я - легкая добыча, - задумчиво продолал
рассуждать Род. - Но, он был не прав в обоих пунктах.
Глаза Большого Тома выпучились. Он издал огорченный рев.
- Никакого серебра?
Род кивнул.
- Я так и думал, что он сказал тебе, - его глаза стрельнули в сторону
трактирщика, держащегося у стола с пепельно-серым лицом.
Затем он метнул взгляд назад, и увидел, что стопа Большого Тома нап-
равляется прямо к его животу.
Род отпрянул назад, выбросив вперел обе руки, чтобы поймать пятку
противника и вдохновить ее на еще большие высоты.
Стопа Тома описала четкую дугу. На какой-то миг он повис в воздухе,
молотя руками, затем покатился по полу.
Глаза Рода наполнились болью, когда Большой Том забарахтался, борясь
за дыхание, вышибленное у него полом.
Род шагнул вперед, схватил Тома за грудки, уперся ногой в стопу Тома
и бросил свой вес назад, силком поднимая великана на ноги. Том сразу же
повалился вперед. Род втиснулся плечом Тому под мышку и толчком вернул
великана в вертикальное положение.
- Эй, хозяин! - крикнул он. - Бренди и живо!
Род любил думать о себе как о человеке, на которого люди могли опе-
реться, но в данном случае было смешно.
Когда Большой Том несколько ожил и ответил на короткие насмешки своих
собутыльников, а посетители несколько восстановили порядок в помещении и
вернулись на свои места, а Род все еще не свершил над трактирщиком че-
го-либо напоминающего месть, глаза этого достопочтенного человека заиск-
рились надеждой. Он снова появился перед Родом, выпятив вперед подборо-
док и опустив углы рта.
Род вытянул себя из глубины размышлений, довольно циничных, о природ-
ной доброте человека и сосредоточился на трактирщике.
- Ну, что еще?
Трактирщик с трудом сглотнул.
- Если ваша милость позволит, есть небольшое дело о нескольких сло-
манных столах и стульях...
- Столах? - повторил Род.
Он наступил ему на ногу и обвил своей рукой его шею.
- Ах ты, грязный маленький скупердяй! Ты натравил на меня этого буй-
вола, ты пытался меня ограбить, и ты еще имеешь наглость стоять тут и
говорить мне, что я еще должен тебе какие-то деньги?
Он подчеркивал каждый довод, тряся шею трактирщика, медленно подтал-
кивая его к столбу. Тот сделал мастерскую попытку слиться с корой дере-
ва, но преуспел только в том, чтобы расползтись по столбу.
- И, венец всего этого - мой эль нагрелся! - закричал Род. - Ты назы-
ваешь себя трактирщиком и так обращаешься с джентельменом, имеющим свой
герб?!
- Простите, мистер, простите, - застучал зубами трактирщик, вцепив-
шись в руку Рода с похвальным усилием и негативным эффектом. - Я не хо-
тел никакого вреда, ваша милость! Я хотел только...
- Да, только ограбить меня! - фыркнул Род, выпуская его и отшвырнув
спиной на стол. - Берегись этой породы, потому что, когда ты становишься
у них на пути, они становятся жестокими. Теперь! Кубок горячего вина с
пряностями к тому времени, когда я сосчитаю до трех, и я, может быть,
воздержусь от вытягивания твоих ушей и завязывания их у тебя под подбо-
родком. Мигом!
Он сосчитал до трех с двухсекундной паузой между цифрами, и кубок был
в его руке. Трактирщик шмыгнул прочь, прижав ладони к ушам, а Род сел,
потягивая вино и размышляя о том, какой скупердяй этот трактирщик.
Оторвавшись от кубка, он увидел, что на столе лежит половина чесноч-
ной колбасы. Он взял ее тяжелой рукой и запихнул в кошель. Вполне можно
прихватить ее с собой. Это было единственное хорошее событие сегодня.
Он встал и крикнул:
- Хозяин!
Трактирщик тотчас же появился рядом.
- Комнату на одного, с толстым одеялом!
- Комнату на одного, сэр! Тотчас же, сэр! - Трактирщик шмыгнул вон,
все еще кланяясь. - Толстые одеяла, сэр! Безусловно, сэр!
Род скрипнул зубами и повернулся к двери. Он шагнул вон и прислонился
спиной к косяку, уровнив голову на грудь и закрыв глаза.
- Закон джунглей, - пробормотал он про себя. - Если существо выглядит
слабым - терзай его, если же оно окажется сильным - склоняйся перед ним,
дай ему терзать себя и надейся, что оно тебя не сожрет.
- И все же, у каждого человека есть своя гордость, - произнес голос
за его ухом.
Род улыбнувшись поднял голову.
- И ты тут, старый крот?
- Клянусь! Клянусь! - ответил Векс.
Род испустил поток брани, оказавший бы честь даже хмельному матросу.
- Теперь ты себя чувствуешь лучше? - осведомился позабавленный Векс.
- Ненамного. Где такой человек, вроде трактирщика, прячет свою гор-
дость, Векс? Он, черт возьми, не дает ей