Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Сташефф Роберт. Чародей 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -
кой ответила им отважная дочь сквайра. Путники миновали ворота и въехали внутрь, оказавшись в самой гуще ликующего народа. Магда всем отвечала улыбкой и махала людям рукой. - Совсем не обязательно одержать великую победу, чтобы порадовать мой славный народ! - Не стоит недооценивать своих заслуг. - Дирк подъехал к ней с другой стороны, буквально позеленев от зависти к Гару. - Вы подстрелили офицера наемников. Для этого требуется немалое мужество. Магда ответила ему благодарной улыбкой и произнесла: - Мы делаем то, к чему нас обязывает долг, сержант. Приветствуйте моих людей, ведь вы теперь стали и их гостями! Корт и его сержанты направились вместе с Магдой дальше, взмахами рук и улыбками приветствуя иоменов. Они миновали улочки с рядами сложенных из камня домов, взбираясь все выше и выше к вершине холма. Там поселение резко обрывалось. На склоне находилась ухоженная лужайка, где паслись овцы и несколько коров. - Никакой вражеской армии ни за что не удастся незаметно пробраться в ваш замок с черного хода! - заметил Корт. - Да никто и не посмеет этого сделать! - сказала Магда. - В мирное время мои люди любят в свое удовольствие поупражняться в боевых искусствах. Здесь же у нас выпас для животных. - Так вот, значит, каким образом вам удается поддерживать этот луг в таком прекрасном состоянии! - с улыбкой произнес Дирк. Магда также ответила ему улыбкой. Дирку показалось, что в ее глазах он прочитал что-то еще, помимо удовольствия, вызванного его шуткой. Хотя, как знать, может быть, это ему только показалось?.. Однако на его слова девушка откликнулась довольно сдержанно: - Верно, сержант, но в то же самое время нам приходится строго ограничивать число коров и овец. - И все же даже ограниченное число домашних животных - бесценный капитал на случай возможной осады замка. - Да, конечно, вы правы, - ответила Магда. На этот раз Дирк был абсолютно уверен в том, что прочитал в ее глазах нескрываемый интерес к себе. Ему очень хотелось, чтобы так оно и было, а не являлось плодом воображения. Путники въехали в ворота замка. Стража снова приветствовала их радостными возгласами, как совсем недавно горожане. Когда они оказались во внутреннем дворе, к Магде подбежал конюх. Он быстро подхватил повод коня своей госпожи, и Магда элегантно и ловко спешилась. - Мой стюард проводит вас туда, где вы сможете принять ванну и освежиться, господа. А я тем временем переоденусь. Мне больше нравятся обычные женские платья, чем эти неуклюжие брюки, хотя для верховой езды они гораздо удобнее. - Вы абсолютно правы, миледи, - согласился Дирк. - Значит, встречаемся через час? - Хорошо, давайте встретимся через час, - кивнула головой Магда. - До встречи, мои дорогие гости! С этими словами она скрылась в помещении, а гости Куилихена направились за слугой, который повел их принимать ванну. Следуя за ним, Гар пробормотал: - А она мила, верно? - Что?.. - непонимающе взглянул на него Дирк. - Извини, не понял. Ты что-то хотел сказать? - Да так, ничего особенного. Как ты думаешь, предложат нам переодеться в новую, чистую одежду? - Уверен, вернее, надеюсь на это! - ответил Дирк. - Если нам не дадут новую одежду, какой смысл принимать ванну? - с улыбкой произнес Корт. - Мне кажется, что Дирк особенно не станет возражать, - настала очередь улыбнуться Гару. - Похоже, теперь он даже и не заметит, во что переоденется. *** Беседа за обеденным столом приняла оживленный характер. Корт и Дирк изо всех сил пытались перещеголять друг друга в остроумии. Магда, вне всякого сомнения, наслаждалась обществом новоявленных гостей, имея вид особы, привыкшей к обедам в изысканном мужском обществе, но на достаточно долгое время вынужденной лишиться такового. Завершив трапезу, она предложила гостям прогуляться по саду. - С удовольствием!.. - воскликнул Корт, но тут же получил под столом от Гара удар башмаком по лодыжке. В следующую секунду великан учтиво произнес: - Благодарю вас, сударыня, но я несколько утомлен событиями нынешнего дня, а также и нынешнего вечера. Корт с усилием выдавил улыбку. - Пожалуй, я согласен со словами сержанта. Мне тоже сегодня уже не до пеших прогулок! Если вы простите мне мою неучтивость, то я поспешу откланяться. Закончив эту витиеватую фразу, он незаметно, как ему показалось, ткнул сержанта Отто локтем в бок. Судорожно выдохнув воздух, тот после секундной паузы произнес: - Я также испытываю сильную усталость, миледи. Вы позволите мне удалиться на покой? - Конечно, господа! - величественно ответствовала Магда, после чего поднялась из-за стола. Мужчины поспешно повскакали со своих мест. - Неудивительно, господа, что после целого дня сражений и отступления вы так утомились! - произнесла хозяйка Куилихена. - Может быть, вы, сержант Дирк, все-таки не откажетесь посмотреть мой сад? - С удовольствием приму ваше любезное предложение, миледи! - Вы очень учтивы, сержант! В таком случае, доброй вам ночи, господа! - Доброй ночи! - в унисон произнесли три воина, вежливо поклонившись, после чего отправились следом за слугой, который повел их в приготовленные опочивальни. Магда повела Дирка по коридору в направлении выхода. - Мне очень приятно, сержант, что вы предпочли объятиям Морфея мое общество, хотя вы вряд ли устали меньше ваших товарищей. - Странно, но я абсолютно не чувствую усталости, находясь рядом с вами, миледи, - заявил Дирк. В конце концов, если она прекрасно понимает, что он откровенно льстит ей, то почему не польстить еще сильнее? Магда рассмеялась красивым, мелодичным смехом и вывела неутомимого воина и галантного кавалера в сад, которому лунный свет придавал какое-то удивительное, волшебное очарование. Сад смотрелся удивительно красиво: старые деревья, согнувшие ветви над цветочными клумбами, и мраморные скамьи вокруг пруда, на водной глади которого причудливо отражался свет луны. Ночной воздух наполнял пьянящий аромат роз. Магда подвела своего спутника к воде, где уселась на одну из скамей. Дирк встал рядом с нею и принялся оглядываться по сторонам, наслаждаясь моментом умиротворенной ночной тишины и атмосферы дивного волшебства, в которое он совсем недавно окунулся. До него неожиданно дошло, что ощущение безмятежности и красоты ночного сада он испытывает исключительно благодаря присутствию Магды. Душа его открылась очарованию и радостному чувству восторга, вызванному красотой восхитительного сада, но в большей степени красотой юной женщины. - А вы неразговорчивы, - негромко сказала Магда. - Я всего лишь наслаждаюсь теми редкими мгновениями блаженства, которыми нас иногда благосклонно одаряет жизнь, - признался Дирк. - Вот и сейчас настало мгновение, вызванное двойной красотой, которой я сейчас любуюсь! Магда вздохнула и собралась что-то сказать, однако, прежде чем с ее губ успели сорваться слова о том, что лесть все-таки должна иметь какие-то границы, Дирк поспешно переменил тему: - На меня произвело огромное впечатление то, как живут ваши подданные, миледи. - Вы что же, недовольны оказанным вам гостеприимством, сержант? - спросила юная женщина с ясно различимой игривой ноткой в голосе. - Что вы, напротив! Хотя мне и показалось, что вы достойны более роскошных условий жизни! Но вы, вместо того, чтобы пребывать в праздности, делаете все, что только в ваших силах, ради благополучия ваших иоменов. Магда утвердительно кивнула. - Мне кажется, очень трудно жить так, чтобы гармонично вписываться в окружающий мир природы и следить за тем, чтобы подданные по крайней мере не испытывали нужды. Наш долг - всячески помогать им жить в достатке и сытости, в надежде на то, что чем богаче они станут, тем более правильным станет их существование, поскольку не будет поводов для того, чтобы все было иначе. Дирк, нахмурившись, повернулся к своей собеседнице: - Мне казалось, что учить людей правильно жить - обязанность мудрецов. - Это долг каждого человека! Каждый должен делать то, что может. Сквайры должны пытаться поступать, как мудрецы, подражая им в аскетизме и отсутствии себялюбия. Нам нравится роскошь и богатство, но мы стараемся никак не зависеть от них. Это - свидетельство того, что мы всегда готовы разделить наше богатство с нашими подданными, а многие из них видят и понимают это и, похоже, делают то же самое. Нотка игривости в ее голосе исчезла, уступив место серьезности. - Вы чем-то обеспокоены. От Дирка не укрылась перемена в тоне собеседницы. Магда вздохнула. - Мне всегда очень трудно общаться с братом, объяснять ему, почему так важно заботиться о повышении благосостояния иоменов. Я неизменно стараюсь внушить ему, что наша сила - в любви и верности наших подданных. Ведь они в минуту испытаний станут надежным щитом, способным отразить натиск врага. Он же считает, что все это - напрасная трата денег. Ему кажется, что приличная одежда иоменов - посягательство на нашу казну. Вместо этого можно было бы закупить больше доспехов и оружия. - А вы не спрашивали его о том, действительно ли оружие - самое главное, что вам нужно? - Нет, я бы никогда не осмелилась задать ему такой вопрос! Дирк улыбнулся, будучи не в состоянии даже представить себе, как вообще можно рассердиться на эту женщину. - Но ведь если иомены довольны жизнью, они и трудиться будут лучше, верно? - спросил он. - Конечно же! - Глаза Магды восхитительно расширились. - Ведь они получают большие урожаи, чем крепостные крестьяне! Приносят больше зерна, больше фруктов. Они дают нам даже больше, чем оставляют себе для собственных нужд, так ведь? - Да, видимо, так. Вам просто нужно когда-нибудь сесть и точно подсчитать приход и расход от ваших земель и земель других феодалов, определить, сколько денег идет на личные нужды иоменов и их семей. Я не сомневаюсь, вы увидите, что сальдо точно окажется в вашу пользу. - А вы очень интересно мыслите, сержант! - одобрительно произнесла юная хозяйка Куилихена. - Похоже, вы не всегда были всего лишь сержантом. Я угадала? - Если вы желаете знать, был ли я раньше офицером, то я отвечу утвердительно, - признался Дирк. - Когда бы я ни отправлялся в далекое путешествие, мне всегда приходилось начинать все сначала, каждый раз заново поднимаясь вверх по служебной лестнице. - А вам часто приходится отправляться в далекие путешествия? - Да. Главным образом для того, чтобы найти ту самую удивительную, единственную женщину, - ответил Дирк, глядя Магде прямо в глаза. Она выдержала его взгляд, лишь слегка побледнев, замерла на мгновение, затем, покраснев, отвернулась. - Желаю вам удачи в ваших поисках. Я свои поиски давно закончила. Цели своей достигла, однако счастья так и не нашла... Дирк понял, что это предупреждение. Присев рядом с Магдой, он спросил: - Как же такое может быть? - Я - вдова, - просто ответила юная женщина. - Вы вполне можете стать законным претендентом на мою руку и сердце. - Когда вдову отличает столь ослепительная красота, как ваша, доблесть отступает в сторону, уступая место кокетству. Магда подалась вперед и улыбнулась, однако губы ее задрожали, а в глазах блеснули слезы. Какое-то мгновение Дирк надеялся, что эти сочные губы сейчас откроются для поцелуя, но этого не произошло. - Мой муж ушел из жизни, не оставив наследника, - проговорила Магда. Она произнесла эти слова с такой щемящей грустью, что сердце Дирка екнуло. В эти секунды ему страстно захотелось обнять юную женщину и успокоить ее. - Как это печально! Ничего не оставить после своей смерти!.. - Да, - грустно согласилась хозяйка Куилихена и на секунду нахмурилась. - У нас существует обычай, о котором вы скорее всего не знаете. Согласно ему, я не могу повторно выйти замуж. - Что?.. - переспросил Дирк, но тут же осекся. - Вы - чужестранец, и прибыли сюда из далекой страны. Вам не понять наших обычаев. - Вы не совсем правы, - нахмурившись, сказал Дирк. - Но этот обычай мне представляется совершенно не правильным и довольно странным. - Каким бы он ни был, но это наш обычай, - решительным тоном отозвалась Магда. - Детей у меня нет, значит, мне и в будущем не суждено обзавестись ими, а становиться чьей-то наложницей я не хочу. Вот поэтому-то я и вернулась в родные края. Если природа отказала мне в радости материнства, я могу по крайней мере хотя бы посвятить себя моему славному народу, среди которого я выросла. Теперь, я надеюсь, вы понимаете, почему я имею полное право подвергать свою жизнь риску на поле боя. Дирк снова услышал грустную нотку в голосе Магды и снова подавил в себе желание заключить ее в объятия. Он ограничился лишь тем, что взял девушку за руку, не встретив никакого сопротивления. - Простите меня, - сказал он, - но в вашем обычае я не вижу абсолютно никакого смысла. Может быть, он и подходит для женщины, пробывшей десять лет в браке и так и не родившей ребенка, но ни в коем случае не для юной девушки, которая была замужем всего лишь несколько недель. У вас наверняка еще могут быть дети, сударыня, если появится новый муж. Дирк понял двусмысленность своих слов, и он выпустил руку Магды. - Простите меня, миледи... Я вовсе не имел в виду то, что... На глаза юной женщины навернулись слезы. - Вы все правильно сказали, и в ваших словах нет ничего предосудительного. За эти несколько коротких минут вы вселили в меня больше надежды, чем все окружающие меня люди за последние годы. Магда подалась вперед. Глаза ее возбужденно блестели, а губы разомкнулись в ожидании поцелуя. Чувствуя, как учащенно забилось сердце, Дирк собрался с мужеством и, обняв ее, крепко поцеловал. Еще никогда в своей жизни он не испытывал такого восторга, как в момент этого сладостного, долгого поцелуя. *** В опочивальню, куда его определили вместе с Гаром, Дирк вернулся спустя час. Он попытался закрыть за собой дверь тихо, стараясь не производить лишнего шума, однако Гар все-таки проснулся. - Ну что, ты проводил хозяйку прямо до двери? - поинтересовался он. - Нет, - ответил Дирк, опустившись на кровать. - Она самая прекрасная женщина из всех, кого я когда-либо знал. - Счастливчик, - с нескрываемой завистью произнес Гар. - Нет, ты не подумай, я не завидую, я не соперник тебе, но мне хотелось бы испытать такие же чувства, как ты сейчас. Спи, Дирк, и пусть тебе приснятся райские сновидения. Дирк тут же уснул, и его сны оказались если не райскими, но уж точно пьянящими. Глава 12 Кое-какие из реалий старой Земли колонисты все-таки сохранили, причем скорее из чистого любопытства, чем из уважения к седой старине планеты - колыбели всего человечества. В числе их оказались военные звания, ранги, организации, а также такая диковина, как горн - по причине высокого, чистого звука, который можно извлекать из этого музыкального инструмента. Солдаты Голубой Роты стояли в окружении иоменов, все до единого сняв шлемы и склонив головы возле двух свежевырытых могил, в которых нашли последнее успокоение их боевые товарищи. Горнист выводил обычную в таких ситуациях минорную мелодию прощания. Затем он опустил сияющий на солнце горн, могильщики собрали свой нехитрый инструмент, строй рассыпался, и наемники тут же смешались с толпой. - Я позабочусь о ваших раненых, - пообещала Магда, обращаясь к Корту. - Они вернутся к вам, как только встанут на ноги. - Благодарю вас, миледи. - Корт склонил голову над ее рукой, однако поцеловать ее не осмелился. - Ваше гостеприимство позволит нам продолжить путь налегке, не опасаясь внезапного приближения врага. Магда повернулась к Дирку. - Надеюсь, ваша рана, сержант, также исцелилась. - Сейчас я себя чувствую значительно лучше, чем когда-либо прежде, сударыня, - ответил Дирк и тоже склонился над изящной дамской ручкой. В отличие от Корта, он все-таки прижался к ней губами, причем чуть дольше, чем того требовали приличия. Когда он выпрямился, Магда поспешно убрала руку. Лицо ее слегка порозовело. - Думаю, пора отправляться в дорогу. Ведь вам предстоит долгий, нелегкий путь. В разговор элегантно и непринужденно вмешался Гар: - Сердечно благодарю вас, миледи, за оказанное гостеприимство. Надеюсь, что когда-нибудь я смогу отплатить вам тем же, - учтиво произнес он. - В таком случае я обязательно пошлю за вами, если мы неожиданно окажемся в осаде, - с улыбкой ответила Магда. - Доброго вам дня, господа, и счастливого пути! Наемники взобрались на коней, помахали на прощание провожающим и, не оглядываясь, тронулись в путь. Обернулся лишь Дирк, бросив последний взгляд на прекрасную хозяйку Куилихена, неотрывно смотревшую ему вслед. Когда они въехали в лес, Дирк с сожалением вздохнул и обернулся, прекрасно понимая, что уже больше никогда не увидит красавицу Магду. Поскольку он находился ближе к середине кавалькады, то не услышал слов Гара, обращенных к Корту: - Плохи дела. Корт оглянулся на Дирка и, нахмурившись, произнес: - Ты прав. Вот он уже и затосковал по ней. - Думаю, ему есть о чем тосковать, - отозвался Гар. - Если вспомнить, каким взглядом она его проводила. - Пожалуй, - задумчиво проговорил Корт. - Если, конечно, она не одаривает таким взглядом каждого мужчину... Гар удивленно поднял брови. - Ты думаешь, что Магда из тех ветрениц, что готовы вскружить голову первому встречному? - А почему бы нет? - ответил Корт. - Разве не понятно, что она так привязана к своим иоменам, что ради их благополучия готова окрутить любого чужестранца, если тот способен оказать ей хоть какую-нибудь реальную помощь. - Может быть, и так, - согласился Гар, - но, судя по тому, как Магда смотрела ему вслед, на душе у нее было столь же тяжело, что и у него. - Наверное, ты прав, - в свою очередь согласился Корт. - Хотелось бы, чтобы все так и было. Секунду помолчав, он пожал плечами. - На самом деле, это не важно, хотя у нее-то больше оснований для того, чтобы выйти за него замуж. Ведь она знает, что бесплодна. - Что? Она не способна иметь детей? - удивленно посмотрел на него Гар. - Откуда тебе это известно? - А разве об этом трудно догадаться? Она была замужем около года, но когда муж скончался, детей он ей не оставил. - Да, но за год супружества они сумели провести вместе не более тридцати ночей. Так что все вполне объяснимо - она просто не успела зачать от него, - с ироничной улыбкой произнес Гар. - Пожалуй, верно, - согласился Корт, - однако у них тут свои обычаи. - Хочешь сказать, что вот уже несколько столетий тысячи женщин, которые могли бы иметь семьи, традиционно лишались права на семейную жизнь только потому, что им не посчастливилось зачать ребенка от своего первого мужа? - Пожалуй, ты прав, ведь даже шлюхи рожают детей, - согласился Корт, - хотя подобное случается и нечасто. - Нечасто потому, что шлюхи умеют предохраняться, лейтенант! Бедные женщины! Ты что же, хочешь сказать, что если мужчина умирает, а его жена не успевает забеременеть, то она обязательно должна сделаться потаскухой? - Как правило, да. - Корт удивленно посмотре

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору