Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
ачит он идет? - Сержант так и вцепился в эту идею.
- О, он явится, - сказал Род с большей уверенностью, чем ощущал. -
Сообщение уже отправилось на юг, вчера.
И Саймон и сержант воззрились на него.
С замирающим сердцем Род сообразил, что он сболтнул лишнее. - Я
невольно подслушал, - неубедительно добавил он.
- Воистину, невольно, - пробормотал Саймон. - И все же я думаю, ты не
тот простой фермер-йомен каким кажешься.
- Да, - согласился сержант. - Судя по твоим знаниям, ты человек
военный. Какое у тебя звание? Каково твое положение?
- Конечная Проксимы Центавра, - ответил Род, а что касается моего
звания, то просто положись на мое слово, оно достаточное, чтобы я знал, о
чем говорю. А что касается имени, то зови меня, э... - Керн.
И тут же понял, что это неудачный выбор. - Если люди будут называть
тебя Керном, - сказало его "оно" из трясины суеверного страха, - то ты
перестанешь разбираться, кто ты такой. Ты начнешь думать, будто ты и есть
Керн, и будешь поглощен им.
- Смешно, - ответило его "я", - Керн не сможет дотянуться через
вселенные. Это имя всего лишь слово, а не угроза твоему самоотождествлению.
Его "сверх-я" рассмотрело доводы обоих, сделало собственные выводы и
объявило ничью.
Род кашлянул, сжал потверже челюсти и не отступился от сказанного. -
Керн, - снова сказал он. - Это все, чего тебе нужно знать. Просто прими его
и иди с ним, как можно дальше, прапор.
- Обязательно пойду. И все же почему мне не следует знать, кто мне
приказывает.
- Не приказывает, - поправил его Род. - Я просто даю тебе совет.
Возвращение на север было твоей идеей, а не моей. Если тебе нужен приказ,
то советую велю отправляться на юг.
- И все же благодарю тебя за добрый, мгм, "совет".
- Уверен, не стоит благодарности. И конечно же, если случится самое
худшее, и тебя захватят в плен...
- Я тебя не выдам, - твердо обещал сержант.
- Пусть пытают каленым железом, пусть зажимают тисками большие пальцы.
Я не издам ни слова.
- Тебе и не понадобится. Им потребуется всего-навсего прочесть твои
мысли. Ты может, и сумеешь не сказать ничего вслух, но не думать об этом ты
не сможешь.
Сержант, похоже, сомневался.
Род кивнул. - Потому вся идея в том и состоит, чтобы не знать ничего
сверх необходимого. Но, на случай беды мы сумеем что-то организовать, прошу
заметить...
- Да!
- Если к тебе кто-нибудь придет и скажет, что Керн просит атаковать в
данное время, в данном месте, ты поймешь, что делать.
Солдат поднял голову, медленно усмехаясь. - Да, теперь я,
действительно пойму. И клянусь тебе, я вспомню твой приказ.
- Молодец, - хлопнул его по плечу Род. - А теперь давай приступим к
пробуждению твоих людей.
- Он повернулся к Саймону. - Если вы не против, мастер Саймон? Чем
раньше мы разделимся и отправимся в путь, тем лучше.
Саймон с улыбкой кивнул и повернулся к павшим солдатам.
- Отлично сработано, - прошептал за ухом у Рода голос Векса. - Ты
превосходный катализатор, Род.
- О, я большой мастер сшибать первую костяшку домино, - пробормотал в
ответ Род. - Беда лишь в том, что на этот раз мне требуется еще и поставить
их.
"ГЛАВА 10"
Над ними кружила скопа, припустив крылья для балансирования в
восходящем потоке. Род присмотрелся, подняв на нее взгляд, гадая не зеленые
ли у нее глаза, как у Гвен. - Саймон, насколько мы удалены от побережья?
- Может на день пути, - Саймон проследил за взглядом Рода. - А,
понимаю. То рыбо-ястреб, не так ли?
- Насколько я знаю. Но если океан всего в двадцати милях, то она,
вероятно, настоящая. - Род повернулся к своему спутнику. - Я думал, ты
простой фермер. Откуда ты знаешь как выглядит рыбо-ястреб?
Саймон пожал плечами. - Как я сказал, океан не так уж далеко.
Это верно, размышлял Род. Вообще-то, у него не было оснований для
подозрений, но на вражеской территории он был насторожен и допускал, что
ближайший валун может оказаться замаскированной ведьмой.
- И потом, - добавил повеселевший Саймон, - я никогда и не утверждал,
будто я фермер.
Род в удивлении поднял брови. - Действительно,
- медленно произнес он. - Я счел это само собой разумеющимся. В конце
концов, чем еще можно заниматься в небольшой деревне?
- Она у самого королевского большака, - объяснил Саймон. - Я держу
постоялый двор.
Род поднял голову, открыв рот прежде, чем из него вышли слова. - О. -
И медленно кивнул. - Понимаю. И там частенько останавливаются знатные
особы, а?
- Наверно дважды в месяц. Всегда кто-то постоянно ездил то в замок
милорда герцога, то обратно. Я прислушивался к их речам и по мере сил
подражал им, чтобы сделать им приятное.
Прислушивался он, отнюдь, не только к их речи, - размышлял Род. -
Аристократы, несомненно, были бы ошеломлены, если б узнали, что обслуживает
их читающий мысли. И, конечно же, у Саймона не могло остаться много иллюзий
в отношении лордов.
Так почему же он сохранял лояльность?
Вероятно, потому, что альтернатива выглядела намного хуже. - Думаю,
тебя не научили читать?
- Нет, отец посылал меня на уроки к викарию. Он держал постоялый двор
до меня и знал, что трактирщику полезно уметь читать, писать и считать.
Так выходит Род случайно наткнулся на одного из местных общинных
лидеров. - А кто ты такой?
- Просвещенный человек. Он и впрямь был таким.
В голове у Рода все сигналы тревоги подняли трезвон. Признаться, он
сболтнул много лишнего, но мог ли Саймон так быстро сообразить, что к чему.
- Как кто... я - фермер. Я похож на рыцаря, поэтому сбиваю тебя с
толку? Или, может, на герцога? - Тут его лицо прояснилось от восторженной
улыбки, и он ткнул пальцем Саймона. - Понял! Ты принял меня за златокузнеца!
Саймон сумел приглушить смех до негромкого смешка и покачал головой. -
Нет, любезный. Я говорю не о твоем занятии, а о том, кто ты есть. О том,
что ты тут, но тебя здесь нет.
Род уставился на него, совершенно сбитый с толку. - Что ты имеешь в
виду, как так меня здесь нет?
- В твоих мыслях, - прикоснулся пальцем ко лбу Саймон. - Я тебе
говорил, что слышу людские мысли, а твоих я не слышу.
- А. - Род снова повернулся лицом к дороге, задумчиво глядя вперед, но
в душе чувствовал облегчение, будто гора упала с плеч. - Да... мне уже
говорили об этом... - Хорошо, что это способ действует, - подумал Род про
себя.
Саймон улыбнулся, но свел брови. - Дело тут не просто в неслышанье
твоих мыслей. Когда мой мозг "слушает" тебя, нет даже ощущения твоего
присутствия. Как такое происходит?
Род пожал плечами. - Я могу высказать догадку, но не более того.
- И о чем же ты догадываешься?
- Ты больше обеспокоен наличием читающих мысли, чем средний крестьянин.
Саймон покачал головой. - Этим всего не объяснишь. Я знавал некоторых
с болезненным страхом, что их мысли услышат, и по-моему у них имелись
основания, хотя я старался избегать их. И все же их мысли я слышал, если
желал того. Поистине, я чувствовал, что они там есть. Однако, с тобой у
меня не выходит ни то, ни другое. Я думаю, дружище, что ты должно быть сам
наделен каким-то налетом ведовской силы, которую твоя воля превращает в щит.
- Ты хочешь мне сказать, что я ведун? - Род довольно неплохо
прикинулся рассерженным.
Саймон лишь печально улыбнулся. - Еще меньший, чем я. Нет, я бы этого
не боялся. Ты ведь не слышишь мысли, не так ли?
- Нет, - правдиво ответил Род, по крайней мере, на данное время.
- Значит ты не ведун, - улыбнулся Саймон. - А теперь скажи мне, зачем
ты едешь на север? Ты ведь должен знать, что едешь в самую пасть опасности.
- Разумеется знаю, после того, как мы поговорили между собой. - Род
сгорбил плечи, уходя в себя. - Что касается опасности, то я рискну. В
Корастешеве я смогу получить за свои продукты лучшую цену, чем во всем
графстве Тюдор! А семья у меня всегда голодная.
- Она будет голодать еще больше, коль ты не вернешься. - Голос Саймона
понизился, полный искреннего сочувствия. - Заклинаю тебя, друг, поворачивай
обратно.
- А что случилось? Тебе не нравится мое общество?
- Озабоченность Саймона перешла в улыбку. - Нет, спутник ты приятный...
Лично Род считал себя довольно хамоватым.
Но Саймон обладал большой терпимостью. - И все же, ради тебя самого я
прошу повернуть обратно на юг. Чародеи колдуна не станут добродушно взирать
на того, чей разум они не смогут почувствовать.
- Цены в Романове не выше, чем в Тюдоре. - Саймон не сводил цепкого
взгляда с глаз Рода, Он, казалось, прожигал ему сетчатку и проникал в мозг.
- Что еще заключено в твоем ответе?
Род неохотно признал. - Есть в нем еще кое-что, но ты получишь лишь
то, что услышал.
Саймон с минуту продолжал глядеть на него.
А затем вздохнул и отвернулся. - Ну, судьба твоя, и отвечать за нее ты
должен сам. И все же не забудь, друг, что твои жена и дети рассчитывают на
тебя.
Род бесспорно не забывал об этом. На один болезненный миг ему
представилась Гвен и дети, ждущие неделю за неделей, без всяких известий о
нем. Затем он строго оттолкнул эту мысль в сторону и попытался представить
себе лица мальчиков, если он бросит задание и вернется туда, где не грозит
опасность. - У тебя есть обязательства перед народом твоей деревни, мастер
Саймон. У меня тоже.
- Какие? Перед жителями твоего села?
- Ну, во всяком случае, перед моим народом. - Род думал о всем
Грамарие, не говоря уж о Децентрализованном Демократическом Трибунале. - А
коль принимаешь на себя такое обязательство, то его нельзя забывать только
потому, что выполнение его становится опасным.
- Да, именно так, - нахмурился Саймон. - Именно это я и начал понимать
лишь теперь.
Род повернулся к нему, тоже нахмурясь. - Но ты уже сделал свое дело,
пошел на требовавшийся от тебя риск. Никто не назовет тебя трусом за уход
сейчас на юг!
- Я назову, - просто ответил Саймон.
Какой-то миг Род посмотрел ему прямо в глаза, а затем со вздохом
отвернулся. - Что я могу на это сказать, любезный?
- Ничего, кроме "но" своему коню.
- Зачем? - Кисло спросил Род. - Везет эту телегу может и конь, но
правит ею пара мулов.
Закат застиг их еще на дороге, по обеим сторонам которой колосились
хлеба. - Нет, - заверил Саймон Рода, - никакого села поблизости нет.
- Вот этого-то я и боялся, - вздохнул Род. - Ну, земля и раньше
служила мне постелью. - Он свернул с дороги, остановившись в зарослях
сорняка между трактом и полем. Он принялся нарезать овощи в чугунок, прежде
чем Саймон успел предложить свои услуги.
Трактирщик вопросительно поглядел на него, а затем спросил. - Ты
всегда возишь с собой чугунок?
- Я одно время был лудильщиком. Привычки пристают надолго.
Саймон улыбнулся, качая головой, и откинулся назад, оперевшись на
локоть. - По-моему такие путешествия тебе не в новинку.
- Мы квиты, - фыркнул Род. - У меня возникло ощущение, что разбивание
чар не совсем внове для тебя.
С миг Саймон сидел, не двигаясь, но глаза у него засветились. - Я мог
бы поверить, что ты прочел мысли.
- Если и да, то твои мысли нуждаются для меня в раз. Так когда же ты
начал разбивать чары?
Саймон выпрямился, обхватив руками голени и положив подбородок на
колени. - Жители деревни заходили ко мне в трактир выпить пива, которое они
получали в качестве цены за приносимые ими продукты. Вскоре пришел один, у
которого было тяжело на сердце и смутно на душе. Он пришел выпить и
помолчать, возможно, надеясь, что пиво утолит его беспокойство.
Род кивнул. - Странно, что мы всегда пытаемся обратиться к такому
выходу. Хотя знаем, что оно никогда не срабатывает,
- Да, но высказывание своих дум сочувствующему слушателю помогает
облегчить душу. И со мной говорили подолгу, ибо я слушаю со всем вниманием,
какое я могу выказать. Однажды пришедший был похож на стену зимой, словно
треснул при первом же заморозке. Он не мог говорить, а лишь сидел
сгорбившись над своим кувшином. И все же сумятица его мыслей вращалась
вокруг такой боли, что они так и кричали. Я не мог закрыть от них свой
разум, даже если б захотел. Над всеми его мыслями маячила тень петли.
Род резко вскинул голову. - У паренька была тяга к самоубийству?
- Да. Он был не мальчик, а лет тридцати с лишним. Такие переходы из
одного состояния в другое и ввергают нас в смуту, а все его дети уже
выросли.
Род не мог понять, в чем тут проблема, у него-то женой была Гвен. - И
что же ты предпринял?
- Налил еще кувшинчик и один для себя и подсел к нему. Потом под
предлогом разговора, а говорил я один, прощупал суть его страданий сквозь
путаницу его мыслей, нашел истоки его боли и стыда, а затем задал вопросы,
что заставили его заговорить. Ему было нелегко говорить об этом, все же я
поощрял его, и он набрался решимости. Я намеревался лишь обсудить его
тайные страхи, сказать ему, что они не столь уж страшны. И понял, что когда
коль скоро он высказал вслух свои мысли, я уже знал с их содержании. Его
мне поведал мой собственный внутренний голос. И тогда я смог задать ему
вопрос, ответ на который показал бы ему то хорошее в нем, что могло
противостоять тому, что его мучило. Когда мы закончили, он успокоился и
пришел в себя.
- Ты спас ему жизнь, - обвинил Род.
Саймон польщено улыбнулся, - Возможно. Тогда я начал оказывать такую
помощь всем растревоженным душам, коих встречал. Нет, я даже сам отыскивал
их, если они не заходили ко мне в трактир.
- Это могло быть опасным, - указал Род. - Ведь, чтобы спасти людей у
края пропасти, надо обладать особой силой. Соседи решат, что для этого надо
быть ведуном. Особенно раз ты браконьерствовал на заповедной территории
приходского священника.
Саймон покачал головой. - Да кто про это знал? Не знали даже те, кому
я помог, ибо я не давал ни советов, ни увещеваний. К тому же я жил в
деревне. Мы там все друг друга знали и поэтому нет ничего удивительного,
что я встречался с любым из них и немного болтал. И все же вскоре народ
начал поговаривать, что растревоженные души могут найти успокоение у меня в
трактире.
- Определенно браконьерство на территории священника, - пробормотал
Род. - И это означало взваливать на свои плечи очень много горя.
Саймон раздраженно покачал плечами. - Они были моим народом, мастер
Оуэн. Им и нужно помочь, коль они народ. Таких случаев, правда, не бывало
больше трех за год.
Род выглядел неубежденным.
Саймон опустил взгляд на бивачный костер. - И поэтому, когда Том
пастух впал в мрачное молчание, братья привели его ко мне в пивную. На
самом деле, они внесли его, ибо он даже ходить сам больше не мог. - Он
покачал головой. - Он был моим старым другом, вернее сказать давним соседом.
- Что же с ним стряслось?
Саймон повернул головой из стороны в сторону. - Лицо у него одрябло,
он не мог сам двигаться, а лишь сидел, не говоря ни слова. Я пододвинул
табурет, сел рядом с ним и смотрел ему в лицо, пока задавал вопросы, на
которые он не отвечал. Но мой разум все время был открыт, прислушиваясь изо
всех сил к любым мыслям, какие могли промелькнуть у него в голове. Одна
мысль в ней была, но только одна. И она заполняла его, подавляя всю его
душу и сердце погребальным звоном.
- Снова самоубийца?
Саймон покачал головой. - Нет. Понимаешь, тут было не желание умереть,
и даже не готовность к смерти, а уверенность, убежденность, что он
обязательно скоро умрет.
Род сидел совершенно неподвижно.
- Я трудился, не жалея сил борясь с этим убеждением. Но я опять лишь
мог задавать вопросы, которые напоминали бы разуму о вещах, вызывавших бы у
него желание жить - о жене, о детях, о заботливых соседях. Но все бестолку.
- Он покачал головой. - Можно было подумать, что он не слышит, ибо в нем
по-прежнему звенел медный звон смерти.
- Саймон вздохнул, покачав головой. - В конечном итоге, я мог лишь
предложить его собратьям отвести беднягу к священнику. - Он пожал плечами.
- Я не смог заронить ему в голову мыслей, способных противостоять тому
страшному принуждению. Во мне нет такой силы.
Род понимающе кивнул. Саймон был всего лишь телепатом и проецировать
не умел.
Саймон взял палку и помешал в костре. - Он все-таки умер. Не ел, не
пил и сморщился, словно ноябрьский лист. А я, удрученный, начал гадать, как
же на него свалился такой рок. Ведь он всегда был веселым малым, и я понял,
что на него наложили чары. Да, я размышлял, как можно быть таким злым,
чтобы совершить столь страшное деяние. И я стал проделывать долгие прогулки
по графству, пока не нашел, наконец, тоже полнейшее погребение разума. Тут
был не один разум, а несколько, так как в одной деревне я обнаружил, что
половина ее жителей околдована. Они ходили и разговаривали, как все
нормальные люди, но разумы у всех их заполняла одна и та же единственная
мысль.
- О смерти? - Род почувствовал, как по затылку у него ползут мурашки.
- Нет, - покачал головой Саймон. - То была хвала Альфару.
- О-о-о, - медленно поднял голову Род. - Поработала команда
зачаровывателей колдуна.
- Да, и зная это, я вернулся в собственную деревню. Болтая с соседями
задавал один вопрос здесь, другой там. Постепенно представил картину того,
что произошло с Томом пастухом. Он встретил в полях чародея, и тот велел
ему встать на колени перед Альфаром. Том плюнул наземь и ответил тому
чародею, что его Альфар всего-навсего злодей, связанный в действительности
вассальной зависимостью с герцогом Романовым, равно, как и он сам Том
пастух. Тогда чародей велел присягнуть ему на верность Альфару или умереть,
но Том рассмеялся ему в лицо и предложил учинить ему самое сильное зло, на
какое он способен.
- И тот учинил?
- Да, безусловно, учинил! И тогда, зная это, я отправился обратно в
деревню, где половина жителей думала одну думу, и дума эта принадлежала
Альфару. Я нашел всего десять человек из ста еще свободных в своих мыслях.
Но и те десять жили в постоянном кошмаре страха, ибо я поговорил с
некоторыми из них и услышал, что кое-кто из них бросил вызов чародеям и
умер так же, как Том пастух. Даже при мне один из них сломался под тяжестью
страха и поклялся про себя, что отныне он будет слугой Альфара и избавится
от ужаса, - Саймон содрогнулся. - Я покинул ту деревню, как можно скорей.
Он повернулся и посмотрел Роду прямо в глаза, и взгляд его, казалось,
проникал Роду в мозг. - Я не могу позволить существовать таким мерзким
ужасам, сидеть, сложа руки, и ничего не делать. - Он медленно покачал
головой. - Какой же я был трус, коль подумывал, что могу остаться в стороне.
- Да, - согласился Род. - Да, это невозможно, не так ли? Нельзя
устраниться и по-прежнему остаться тем, кто ты есть.
Саймон нахмурился. - Изложено странно, но совершенно верно.
Несколько минут на биваке стояло тишина, когда оба спутника сидели,
глядя на пламя, погрузившись в собственные мысли. Затем Род поднял голову и
обнаружил, что Саймон пытливо смотрит на него. - А теперь, - сказал
трактирщик, - твоя очередь, не так ли?
- Для чего?
- Для честности. Зачем ты едешь на север?
Род несколько мгновений держал его взгляд, а затем медленно произнес.
- По той же причине, что и ты, или весьма похожей на нее. Я видел кое-какие
дела Аьфара, и меня от них просто мутит. Я не смогу назвать себя мужчиной,
если допущу без борьбы, чтобы это происходило. Самое малое, что я обязан
сделать, это не дать злу распространиться или самому умереть, пытаясь с ним.
- Что и впрямь может случиться, - выдохнул Саймон. - И все же, это не
весь твой ответ, не так ли?
- Да, но большего ты не дождешься.
Несколько секунд они пристально смотрели друг на друга, клинок взгляда
Рода отскакивал от бархатной стены саймоновского восприятия. Наконец,
трактирщик кивнул. - Это, конечно, твое дел