Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Сташефф Роберт. Чародей 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -
атыкаясь на товарищей, толпившихся за спиной, и опрокидывая их. Ряды солдат словно разрезал гигантский плуг, неумолимо двигавшийся вперед. "Нет, Джеффри!" - изо всех сил подумал старший, но средний брат, словно не слышал его. Он шел вперед, медленно, шаг за шагом, словно брел по колено в патоке. Одна, только одна мысль звенела у него в голове, снова и снова: "Шир-Риф! Я умру, но прикончу ядовитого гада по имени Шир-Риф!" Магнус бросился за ним, присоединив свои силы к напору Джеффри, расталкивая, сбивая с ног солдат. Он не хотел убийств - но если кто-то и должен был умереть, то пусть лучше это будет Шир-Риф, а не его, Магнуса, брат. - Убейте их! - надрывался Шир-Риф, белый от ярости, и солдаты снова бросились в атаку. Их было с полсотни, взрослые мужики, против всего двух мальчишек. Новобранцы-крестьяне волной накатились на тех, кто стоял впереди, а те, что стояли впереди, побежали на приступ, наваливаясь на мальчишек. Корделия завизжала от обуревавшего ее гнева, и камни градом полетели в солдат - но те наседали на растущую над братьями кучу-малу. Внизу, под телами, отчаянно извивался придавленный к земле Джеффри, хватая воздух ртом, а сверху наваливались все новые и новые солдаты, прижимая к земле, расплющивая, и страх смерти от удушья пробежал по его жилам. Джеффри изо всех сил сопротивлялся, и его брат - тоже, пытаясь поднять сминающую их массу вверх, из последних сил, до последней капли адреналина в крови. Людская куча заворочалась, опустилась еще чуть-чуть, застыла... А сверху запрыгивали все новые и новые солдаты, сжимая крошечный пузырек телокинетической силы, еще защищавший юных чародеев, и чудовищная гора плоти становилась все тяжелее и тяжелее, сжимала, стискивала, сдавливала, плющила... Как вдруг под сводами леса зазвучал хриплый клич: - За Королеву и Греймари! И из-за деревьев на полянку посыпались солдаты в королевской форме, лица, скрыты под стальными шлемами, с эмблемой королевского элитного Летучего Легиона на рукавах мундиров! Они организованно набросились на неопытных крестьян Шир-Рифа, разрубая их пополам алебардами, протыкая длинными пиками насквозь. Люди Шир-Рифа повернулись лицом к атакующим, вопя от ужаса и гнева, пытаясь сопротивляться. Мелькали алебарды, люди падали, заливая землю фонтанами крови. По воздуху пролетела чья-то отрубленная голова, чье-то обезглавленное тулово осело наземь. С ушераздирающим воплем огромный черный конь встал на дыбы, блистая стальными подковами, - а рядом с ним единорог, грозящий мятежникам своим серебряным рогом. Люди Шир-Рифа завопили в суеверном страхе, столпившись вокруг огромной людской кучи. Солдаты короля быстро окружили их со всех сторон. Сквозь эту мешанину пробивался большущий гнедой конь с рыцарем в золотых доспехах, кричавший: - Вперед, мои храбрые воины! Вперед! За свободу! Отбрасывайте бунтарей в сторону! Прорубайтесь внутрь! Хватайте подлого труса - детоубийцу! - Король Туан! - всхлипнула Корделия. Да, это был король, прорубавшийся вперед, сквозь человечью кучу-малу над двумя мальчишками. А куча неожиданно словно взорвалась, разбросанная яростной, всесокрушающей силой. Дюжина солдат пролетела по воздуху, сшибая товарищей с ног. В эпицентре освободившегося пространства грозил кулаками побледневший от ярости эльф, а оба мальчика, с трудом поднявшись на ноги, жадно глотали воздух. - Гээ-ээллоуглааа-ааассс! - прогремел громкий голос, и с королевского седла пушечным ядром пронеслось что-то маленькое, темное. Оно приземлилось рядом с полузадохшимися мальчишками и оказалось двух футов ростом, с огромной головой, чернобородым Бромом О'Берином, Первым Советником короля, примчавшимся, чтобы защитить своих любимчиков. Коротыш прыгнул на врагов, раздавая во все стороны могучие пинки и сбивающие с катушек удары. Закованные в броню солдаты валились как снопы под его тяжелыми кулаками. Фут за футом он пробивал путь от мальчишек к Корделии, и наконец она, подхватив Грегори, с радостным криком бросилась по расчищенному коридору к старшим братьям. А люди Шир-Рифа повернулись лицом к новому противнику - и противник был везде, они заняли всю поляну, их было не меньше сотни - против пяти десятков. Ветераны Шир-Рифа дрались с яростью обреченных, зная, что отступать некуда. Вдруг один молодой воин завопил: - Пощады! Пощады! Сдаюсь! - и бросил алебарду, подняв руки. Солдат короля схватил его за шиворот и отбросил назад, где другие солдаты, выбежавшие из-за деревьев, схватили и связали добровольного пленника. Увидев, что пленника не убили, другие солдаты Шир-Рифа тоже завопили: "Сдаемся! Сдаемся!" Солдаты короля по очереди выдергивали их из рукопашной. - Кто сдается, тот предатель, того навеки заклеймлю позором! - заорал Шир-Риф, - Предатель и дурак! Бейтесь! Это ваш единственный шанс! Король повесит тех, кто сдался! - Прощение всем, кто сложит оружие! - перекрыл его вопли голос короля. - Прощение и милосердие! Я не трону ни одного, кто сложит оружие! Сдавайтесь и получите жизнь! - Он лжет! - завизжал Шир-Риф, но тут король отбросил в сторону последнего охранника и его лошадь прыгнула к Шир-Рифу. Шир-Риф завыл, как берсеркер, и бросился на короля, пытаясь достать противника мечом сквозь щель в забрале. Меч короля Туана взлетел, отражая удар, описал круг и ответным ударом обрушился вниз. Король сделал лишь один выпад, вытянув руку и склонившись с седла. Шир-Риф испустил последний булькающий вопль, и его глаза остекленели - монарший меч проткнул его сердце насквозь. Затем он упал, а король выдернул клинок из тела. - Ваш хозяин мертв! - прогремел он. - Сдавайтесь! Вам не за что больше драться! Сдавайтесь, и вам будет дарована жизнь! Солдаты Шир-Рифа дрогнули всего лишь на мгновение - но этого хватило для последней атаки отборной королевской гвардии. В одно мгновение они выбили оружие из рук врагов, и наставили острия мечей на солдат Шир-Рифа. "Сдаюсь! Сдаюсь!" - закричал поверженный враг, поднимая вверх руки. Тогда король Туан вытер лезвие меча и крикнул: - Я дарю им жизнь! Когда солдаты коороля связали офицеров Шир-Рифа и отвели их в сторону, Туан кивком показал на простых солдат. - Отпустите их. Гвардейцы, грозно поглядывая на пленных, расступились. Крестьяне испуганно хлопали глазами, еще не веря, что они свободны, и опасаясь, что их снова скрутят. - Я объявляю, что помилую любого, кто бросит оружие и покинет армию Шир-Рифа, - объявил им Туан. - Теперь ступайте и расскажите об этом своим товарищам! С радостными криками крестьяне бросились прочь. Глядя, как они исчезают за деревьями, Бром О'Берин проворчал: - Вы считаете, что ваше решение правильно, Ваше Величество? - О да, - с полной уверенностью ответил король. - Они разнесут эту весть по армии Шир-Рифа, и та разбежится. Они вернутся по домам, как того и желает большинство. А остальные сообразят, что со смертью Шир-Рифа их война проиграна. Он повернулся к детям. Четверо смирных и послушных Гэллоугласов смотрели на короля с самыми дурными предчувствиями. Пак тоже - только на Брома О'Берина. - Ваше Величество! Мы благодарим вас за спасение в безнадежную минуту, - еле выдавил из себя Магнус. - Я рад, что поспел вовремя, - усмехнулся король. - Однако же я думаю, это послужит вам уроком не соваться в бой с целой армией, пока не подрастете! - Да, да! - Это было опасное сумасбродство, мы знаем! - Мы больше никогда не будем! Король воздержался от замечаний по поводу последнего восклицания, заметив, кстати, что Джеффри не проронил ни слова. Набравшись смелости, Корделия спросила: - Но как вы узнали, что мы находимся в столь бедственном положении? Туан улыбнулся. - Ну, за это вам нужно благодарить кое-кого еще, - тут он обернулся и окликнул: - Идите-ка сюда, Ваше Высочество! Наступила полная тишина. Из тени деревьев выступил Алан, и рядом с ним - Келли. Пауза затягивалась. Нарушил молчание Пак. - Я приказал тебе отвести его домой! - О да, конечно! - Келли нахально выпятил бороденку. - И представь себе, если бы я так и сделал, что бы сталось с остальными? - Ты всегда так внимательно заботишься о тех, кого тебе поручено оберегать? - Бром О'Берин сердито уставился на Пака. Пак отвел глаза в сторону. - Кто мог знать, что у Шир-Рифа под рукой окажется свой собственный чародей? - Кто мог знать это лучше, чем Пак? - отрезал Бром. Пак прикусил губу. - Я умоляю вашу милость простить меня, это мой недосмотр. - Милорды, - негромко призвал их к вниманию Туан. Гном и эльф замолкли, повернувшись к королю. А король торжественно поклонился своему сыну. - Я благодарю тебя за вовремя доставленную весть! Столь же церемонно принц короны вернул поклон отцу. - Я был рад оказать Вашему Величеству эту услугу! - тут он покосился на Гэллоугласов: - Мама была так далеко, а отец - всего в двух милях! Как и говорил Пак! - Пусть его шутка не обманет вас, - покачал головой Туан, - ибо он очень волновался за вашу безопасность. - Ну еще бы, - проворчал Бром. - И я должен поблагодарить вас, - продолжал Туан, обращаясь к Гэллоугласам, - за вашу верность. Будь все мои подданные столь же верны и отважны, мне было бы не за что беспокоиться. Те, разинув рот, слушали. Покрасневшая Корделия ответила реверансом, а братья, судорожно вспоминая хорошие манеры, поклонились. - Мы рады, что помогли вам, - только и пролепетала Корделия. - И я тоже рад этому. Благодаря вам самая страшная угроза мне и королеве Катарине - и вашему товарищу, принцу, - была устранена. И благодаря вам мы застали этого мерзавца Шир-Рифа врасплох и победили с честью! Мальчики покраснели. Туан снова повернулся к сыну. - И ты тоже сослужил мне сегодня славную службу, сын мой. Алан откровенно просиял. - Мне все-таки интересно знать, - проворчал Бром О'Берин, - сколько тут было тревоги за судьбу Его Величества, а сколько - просто любви к приключениям? Он сверкнул глазами в сторону Келли: - Готов поклясться, ты не мог вынести мысли о том, что пропустишь славную потасовку! Эльф замялся, и вместо него ответил Пак. - Это лишь моя вина, милорд. Я сам повел их навстречу врагу. - Да, но враг-то был не Шир-Риф, - поторопился заступиться за наставника Магнус. - Это был грозный великан, но мы без труда справились с ним. Бром вскинул голову и перепугано уставился на него. - Да, и в битву с Шир-Рифом мы пошли по своей воле, - добавил Джеффри. - Но идею подбросил вам кое-кто другой, - король Туан строго посмотрел на сына, который отчаянно старался сделаться невидимкой. - И если мне не изменяет память, я приказал этому кое-кому сидеть дома, рядом с матерью. - Да, а я не мог смотреть, как ты идешь биться против такой силищи! - запротестовал Алан. - Я благословляю тебя за столь нежную сыновнюю заботу, - еле заметно улыбнулся Туан, - но мне приходилось выходить победителем и в худших ситуациях. "С помощью нашего папы", - подумал Магнус. Впрочем, он не сказал этого вслух. - Однако я не стану притворяться, что недоволен результатом твоего непослушания, - признал Туан. - И ваша помощь оказалась весьма кстати. - Кстати-кстати, - проворчал Бром. - Кстати, вам здорово повезло, что никого из вас не убили и не покалечили! Дети снова втянули голову в плечи. - Он прав, - голос короля снова стал суровым. - Мы знаем, - негромко ответил Магнус. - Если, бы не ваша своевременная помощь, этой ночью мы стали бы кормом для воронья. - Еще как стали бы, - кивнул Бром О'Берин. - А теперь слушайте! Я приказываю вам немедленно отправляться домой! И как следует выметите и вычистите все комнаты, чтобы ваши родители, когда вернутся, нашли дом в порядке и уюте! - А вы тоже думаете, что они скоро вернутся? - глаза Магнуса загорелись. Бром нетерпеливо пожал плечами. - Вся Вселенная не смогла бы оторвать их от вас. Это лишь вопрос времени. А теперь - ступайте! Он строго посмотрел на Пака. - Домой, прямиком! Веди их, Робин, - и никуда не сворачивайте с пути! - Отведу, отведу! - воскликнул Пак. - Вот увидите, как я их отведу! - Не сомневайся, увижу, - буркнул Бром. - Это касается и тебя, - Туан пригвоздил сына к месту суровым взглядом. - Ты больше не должен рисковать собой. - Это что же - мне все-таки придется отправляться домой? - вяло возмутился принц. Король задумчиво поглядел на своего сына. Наконец он покачал головой. - Нет. Думаю, нет. Алан расплылся в довольной улыбке. - Принц должен учиться военному искусству, - продолжал король, - и этому занятию представляется удобный случай, поскольку Шир-Риф мертв, и серьезной опасности больше нет. Эти мелкие бароны вряд ли объединятся против меня - а поодиночке я перебью их, как мух. Но пока ты рядом, сын мой, забота о твоей безопасности будет связывать меня, и моя рука не сможет нанести столь быстрый и сильный удар, свидетелем которому ты стал недавно. Поэтому ты должен торжественно пообещать мне, что пока я сражаюсь в битве, ты не покинешь моего шатра. Настроение принца немного упало. Он потупил глаза и стал что-то чертить носком сапога. - Как! - воскликнул Туан. - Или приказа отца для тебя недостаточно? - Нет, - ответил Алан с несчастным видом. - Я обещаю. - Однако мне кажется, что ты очень быстро позабудешь об этом и постараешься выбраться наружу и поглазеть на битву, - снова нахмурился Туан. Алан замолк. - И поэтому я повелеваю тебе - как твой сюзерен! - строго добавил король. - Сын или нет, но ты мой подданный - и мой вассал! Сообразительный Алан тут же вытянулся по стойке смирно. - О да, Ваше Величество! - Так слушай же, как велит тебе твой долг вассала! Во время сражений ты будешь сидеть в моем шатре и не высовывать носа! Таков твой долг перед твоим сюзереном! Алан поднял невинные глаза на отца. - Как прикажет Ваше Величество, - ответил он полным преданности голосом. Туан улыбнулся. - Стойкий юноша! Тогда едем - нам пора поспешить назад, к армии! - Слушаюсь, мой господин! - Алан разбежался и прыгнул. Туан протянул руку, подхватил его и усадил на коня посади себя. Принц обхватил отца за пояс и обернулся, чтобы помахать на прощание Гэллоугласам. - Еще раз - спасибо вам! - крикнул король через плечо. - Возвращайтесь домой, юные чародеи! Его конь скрылся между деревьями, за ним потянулся Бром и солдаты гвардии. Корделия сияющими глазами смотрела им вслед. - О чем, интересно, ты думаешь? Коль так вожделенно смотришь на этого прелестного юношу! - поддразнил Магнус. - Предупреждаю, ты на пять месяцев старше. Он слишком молод для тебя. - Ничего, подрастет, - заметила Корделия. - А ты, бестактный долговязый увалень, займись-ка лучше своими делами. - Ты, кстати, к ним относишься, - усмехнулся Магнус. - Идем, сестра. Бери нашего малолетнего братца, и пошли вслед за эльфом. Корделия улыбнулась и взяла Грегори за руку. А потом они направились по южной тропе, вслед за чуточку присмиревшим и облегченно улыбающимся Паком. Глава семнадцатая Им было велено отправляться домой. И они изо всех сил пытались это сделать. На этот раз они сделали все, чтобы вернуться под отчий кров. Ведь они же не виноваты, что попали в засаду? Младшие Гэллоугласы шли по тропе, как вдруг на них с торжествующим рыком набросили что-то просторное и темное. - К оружию, Джеффри! - вскричал на правах старшего Магнус, нанося удары вслепую, но под этими ударами непонятное что-то, накрывшее их, только свободно прогибалось. - Вот тебе, негодяй! - его брат щедро рассыпал вокруг тумаки, но темнота только становилась гуще. Корделия завизжала, а Грегори захныкал - и все они пытались своими мыслями поднять эту вонючую дерюгу, которая их накрыла. У них ничего не получилось. Снаружи разорвало воздух боевое ржанье Фесса, подчеркнутое смачными, звонкими ударами копыт. Кто-то заревел от ярости, кто-то завизжал, что-то большое с металлическим звоном грохнулось наземь. Затем раздался еще более яростный рев, и чьи-то копыта застучали прочь с бесстрашным, жалобным, удаляющимся ржанием. - Хвала Небесам! - прошептала Корделия. - Мой единорог сбежал от этих ужасных чудовищ, кто бы они ни были! - А Фесс? - прохныкал Грегори. - Что с храбрым Фессом? На мгновение дети замолчали, пытаясь услышать хоть одну мысль Фесса. - Он отключен, - заключил Магнус. Ужас охватил детей. Что за могучее чудовище могло так быстро вывести робота из строя? Впрочем, одно чудовище однажды уже сделало нечто подобное... Громовой голос победно заревел у них над головами. Детей стиснуло, придавило друг к другу. Вонючая ловушка дернулась, выбив землю из-под ног, и взлетела высоко в воздух. Пленники закувыркались внутри, переворачиваясь вверх тормашками, стукаясь друг о друга в кромешной темноте, ойкая и визжа. - Попались! - проревело над головой. - Попались! И их дурацкий жеребец вверх тормашками! - Вижу! - прошамкал стариковский голос, и от звука его у детей побежали мурашки по коже. - Не упусти мешок, Грогат! Не дай им ускользнуть! - Не бойся, Лонтар! Не дам! - Ты же заколдовал его! - крикнула Корделия Магнусу. - Он даже думать не может о том, чтобы причинить боль! Ни нам, ни кому-то другому! Не то сам почувствует адскую боль! Лонтар издал тонкий, леденящий смешок. - Я и не буду причинять вам боль, дурачье! Это сделает Грогат! - И с радостью! Эти негодные детишки обманули меня! - проревел Грогат. - Ты сделал все, чтобы они не смогли исчезнуть, Лонтар? - Ах, уж девчонка-то не исчезнет, - нетерпеливо вмешался в разговор женский голос. - Это могут делать только чародеи. - Конечно, конечно, - проскрипел Лонтар. - А разве ты не заметила, Феба, что эти мальчишки могут двигать предметы, просто думая об этом? - Нет, не заметила, - испуганно ответила Феба. - Так держи же их крепче, Лонтар! - Не волнуйся, не волнуйся, - зашамкал Лонтар. - Это заклинание новое, но оно надежно. Они не смогут прибегнуть к своей колдовской силе, пока я держу их мысленными путами. Однако ты должна будешь придержать мальчишек, когда мы вытряхнем их в темнице! - Ну, за старших двух я отвечаю, - уверенно заявила Феба. - А вот младший... Не знаю. Даже младенцы не могут устоять против меня, если они мужского пола, но этот молодой да ранний на меня, кажется, даже внимания не обращал. - Ну что ж, между нами говоря, я уверен, что мы сможем справиться с ними, - просипел Лонтар. - Как славно, что мы встретились! То, что мы не смогли сделать поодиночке, сможем сделать сообща. - Надо было прибить эту рогатую лошадь, - зашипела Феба. - Она проткнула мне руку до самой кости! Помоги-ка перевязать, Лонтар... Ай! Чтоб ее мухи покусали! Она даже не позволила мне подойти к девчонке! - Некоторые достоинства несовместимы, - скрипнул Лонтар. - Но лично я доволен своими, потому что они помогут мне сокрушить моих врагов! Теперь эти

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору