Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Сташефф Роберт. Чародей 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -
льчишка стоял на повозке, откуда его всем было видно. Он не заметил новых зрителей, выскользнувших из-за домов и протискивающихся вперед. - Вы не позволите бандитам ограбить вашу деревню - и не позволите лордам ради развлечения вытоптать ваши поля и посевы, взращенные вашим тяжким трудом! На этот раз толпа поддержала лектора неуверенно, судя по всему, раньше они подобного не слышали. Бандиты - это одно дело, лорд - совсем другое. - Или позволите? - удивленно воскликнул мальчик. - Тогда я ошибся в вас! Я думал, что вы мужчины! Люди недовольно заворчали, а здоровяк в первом ряду выкрикнул: - Тебе хорошо трепать языком, парень! Ты не видел, как рубятся их солдаты! Ты не видел, как наши косы гнутся об их броню и как их мечи разрубают крестьян пополам! - Да, я не был в битве, - ответил парень, - но Шир-Риф был! Толпа обалдело умолкла. Стало так тихо, что Джеффри услышал за ухом шепот Магнуса: - Ясно, откуда ветер дует! Джеффри кивнул, сверкнув глазами. - Шир-Риф сражался в армии лордов! - продолжал кричать поддельный Джеффри. - Молодым он сражался за королеву, против бунтовщиков! Он сражался, изгоняя дикарей с нашего острова! И он сражался, когда Тюдоры призвали его против отрядов других вельмож, грабивших всех подряд! И тогда герой устал смотреть на эту бессмысленную бойню! - Но как он, низкорожденный, посмел встать против посвященного рыцаря? - выкрикнул кто-то. - Потому что у него королевский чин! - ответил мальчишка. - Он - Шир-Риф в шире короля! И если он желает прекратить усобицы вельмож, кто скажет ему "нет"? Согласный ропот толпы. - Идите за мной, и я приведу вас к нему! - продолжал мальчик. - Идите к Шир-Рифу и бейтесь с теми, кто притеснял вас! - Ну, это уже слишком, - проворчал баритон под ногами у Магнуса. - Пора его окоротить. Секунду спустя из толпы выкрикнули: - А откуда ты знаешь, как его найти? Стоящие вокруг изумленно закрутили головами. А мальчик ответил. - Мы знаем, что он стоит в городе Бельмид. Мы должны идти туда и предстать перед ним. - А он нас примет? - крикнули с другой стороны. - Он не решит, что мы пришли против него? И там люди тоже удивленно стали оглядываться. Поддельный Джеффри ничего не замечал. - Как он может подумать такое? Конечно, он примет вас с раскрытыми объятьями! Свобода, Равенство, Братство! - А ты откуда знаешь? - снова крикнул бестелесный голос. - Кто ты такой, чтобы так говорить? Мальчик покраснел. - Я - сын Верховного Чародея! Кто сомневается в моих словах? - он повернулся к толпе. - Кто из вас осмелится назвать меня самозванцем? - Я! - вскричал Джеффри. - Я осмелюсь назвать тебя самозванцем! С этими словами он подскочил в воздух и помчался прямо к тележке. Приземлившись, он гордо посмотрел на толпу, а потом - на самозванца. Мальчик, раскрыв варежку, уставился на Джеффри. Толпа - тоже. Еще бы, перед ней стояло двое Джеффри - потому что самозванец был точной копией Джеффри, дюйм в дюйм и тютелька в тютельку. Люди испуганно зашептались. - Ну, что теперь ты скажешь, самозванец? - поинтересовался Джеффри. - Как твое истинное имя? Мальчишка вздернул подбородок. - Я Джеффри Гэллоуглас, средний сын Верховного Чародея! А вот кто ты, осмелившийся расхаживать под моим лицом? - Ты лжешь, обманщик! - вскричал Джеффри. - Как ты посмел назваться мной! - Ты не добьешься ничего своими воплями, - ответил двойник, - ибо каждому ясно, что я - истинный Гэллоуглас! Яростный визг пролетел по воздуху - над толпой, верхом на метле, неслась Корделия. Приземлившись на повозку, она воскликнула. - Ты лжешь, обманщик! Вот мой брат, Джеффри Гэллоуглас! Это со всей ответственностью заявляю я - дочь Верховного Чародея Корделия! Раздался двойной взрыв, и рядом с ними оказались Магнус с Грегори. - Наша сестренка говорит правду! Я Магнус, старший сын Верховного Чародея! - А я младший! - пискнул Грегори. - Слушайте, люди добрые! Вас обманывают! - Он говорит правду! - крикнул Магнус, хлопнув настоящего Джеффри по плечу. - Вот мой истинный брат, истинный Джеффри Гэллоуглас! А тот, кого вы слушали, самозванец и лживый трус! Джеффри с благодарностью посмотрел на братьев, а самозванец заметно побледнел. Но он быстро взял себя в руки и громко вскричал. - Да это заговор! Эти четверо такие же Гэллоугласы, как я петух! Они лгут, лишь я - истинный сын Чародея! Толпа испуганно заволновалась. Корделия яростно набросилась было на мальчишку, но братья удержали ее. - Погоди! - хладнокровно прошептал Магнус, а потом сыграл на публику: - Зачем же драть его когтями? Ты ведьма - заколдуй его! Глаза Корделии сверкнули, а мальчишка торопливо закричал: - Ого, да они и в самом деле волшебники! Конечно, я видел, как вы летаете - но это не доказательство, что вы - дети Верховного Чародея! - А чем докажешь ты? - фыркнул Джеффри. - Вот чем! - ответил мальчишка и плавно взлетел на пять футов в воздух. В толпе со страхом и почтением зашептались. - Что это за доказательство? - презрительно кинул Джеффри, взлетая вровень с самозванцем. - Ах, так! Да пацан, оказывается, тоже чародей! - прошептал Грегори Магнусу. - Это единственное, что в нем настоящего, - ответил старший. - Покажи-ка, что ты еще умеешь, - настаивал Джеффри, - чтобы потягаться со мной! Мальчик покраснел от злости и исчез с хлопком. Эхо прокатилось по площади, и все, обернувшись, увидели его на крыше соседнего дома. - Попробуй-ка и ты, если сможешь! - крикнул он. - Какой чародей не может этого? - прокричал в ответ Джеффри. Воздух с шумом заполнил место, где он только что стоял, а на крыше дома, где стоял маленький чародей, грохнуло - и рядом с трубой оказался Джеффри Номер Два. Точнее, Джеффри Номер Один, потому что он и был настоящим. - Они похожи, и оба умеют колдовать! - крикнул кто-то из толпы. - Откуда нам знать, кто из них настоящий? - Пусть они подвигают вещи! - гордо ответила Корделия. - Из всех чародеев Греймари только сыновья Верховного Чародея могут двигать предметами! Самозванец побледнел, но мгновенно исправился, огрызнувшись на Джеффри: - Что, девчонка всегда говорит за тебя? - А тебе никак завидно, потому что у тебя нет сестры! - Ты лжешь, обманщик! Моя сестра сидит дома! - За такое вранье тебя следует выпороть, - рявкнул Джеффри, и из рук крестьянина, стоявшего внизу, сам собой вырвался посох. Крестьянин, испуганно воскликнув, шарахнулся назад. Посох, вращаясь, помчался прямо к фальшивому Джеффри. Тот заметил это и подскочил в воздух. Палка пролетела под ним, и самозванец с издевательским смехом повернулся к Джеффри. - Почему же ты подпрыгнул сам, а не отбросил палку? - ехидно спросил Джеффри. - Потому что мне так захотелось! - нахмурился тот. - Сейчас тебе захочется другого, - Джеффри мрачно ухмыльнулся. - Эй, сзади, берегись! Самозванец обернулся - и как раз вовремя. Посох описал круг и летел обратно, прямо на него. Он ойкнул и бросился на крышу, так что посох пронесся над ним. Когда же мальчишка стал подниматься на четвереньках, палка снова вернулась и стегнула его по заднице. Тот снова растянулся с яростным воплем, но обвиняющий крик Джеффри был громче: - Почему же ты сейчас не остановил палку своей мыслью? Мальчик медленно поднялся, яростно глядя на Джеффри, но не ответил. - Ты не остановил, потому что ты не можешь! - крикнул Джеффри. - Я истинный Джеффри Гэллоуглас! - Ты истинный лжец! - заорал в ответ мальчишка. - Ты тоже не можешь двигать эту палку! Это твоя подручная ведьма крутит ей! Корделия взвыла от обиды, но Грегори хладнокровно ответил: - Настоящий мой брат или нет, но ты - самозванец! Весь Греймари знает, что сыновья Верховного Чародея могут двигать вещи силой мысли. А ты - нет! Люди возбужденно зашумели, но мальчишка перекричал их: - Это ложь! Ни один чародей не может передвигать вещи! Если ты говоришь, что сыновья Верховного Чародея могут, то покажи сам! - Да пожалуйста, - пропищал шестилетний чародей, и Корделия всплыла в воздух. Она сердито охнула, стараясь дотянуться до младшего братца, а Магнус вскричал: - Ага! Всем известно, что ведьмы не умеют летать! Вот почему они садятся на метлу и заставляют летать ее! Ты и сейчас скажешь, что это девчоночный фокус? Самозванец побагровел от бешенства. - Ты сам сказал - девчоночный фокус, и это правильно! Какой же юноша станет делать такое, если только у него не девчоночье сердце! - Ах ты, гнусный обманщик! - взбешенно прошипел Джеффри. - А ну-ка, попробуй сыграть в эту девчоночью игру, если сможешь! Невидимая рука подняла самозванца в воздух и швырнула, как резиновый мячик, в сторону Корделии. Парнишка завизжал от страха, а Корделия - от отвращения: - Не хочу, не хочу! Избавь меня от этого воришки чужих имен! И самозванец кубарем полетел обратно к Джеффри. - Нет, постой! - рявкнул тот, и мальчишка повис в воздухе, в футе от Джеффри, а потом снова покатился к Корделии. Самозванец взвизгнул и с треском исчез. - За ним! - вскричал Магнус, но Джеффри уже исчез с пушечным хлопком, не успел он договорить. Толпа испуганно зароптала. Глаза Грегори уставились в пустоту. - Он поймал самозванца! - Ну еще бы! - уверенно улыбнулась Корделия. - Или вы зря столько времени играли в салочки-леталочки? - Если мы их сейчас не успокоим, - заметил приглушенным голосом Магнус, - они начнут кричать "На костер ведьму!" - Так за чем дело стало - успокой их, - кивнула Корделия. - Я? Как я успокою эту толпу? - Но ты же старший, - Корделия пожала плечами. Магнус одарил сестру убийственным взглядом и огляделся вокруг в поисках помощи. Помощь сидела в углу повозки, скрестив ноги. - Обратись к ним, - посоветовал эльф, - расскажи им, чего на самом деле хочет Шир-Риф. Они послушают тебя, ведь ты же истинный сын Верховного Чародея. Магнус сглотнул ком в горле. - А что мне говорить? - Слова сами придут к тебе, - успокоил Пак. - А не придут - тогда я подскажу. Магнус пристально посмотрел на него и кивнул. - Спасибо, Робин. Он набрал полную грудь воздуха, расправил плечи и повернулся к толпе, воздев вверх руки: - Выслушайте меня, люди добрые! Умоляю, послушайте меня! В толпе стали поворачиваться головы. Один, заметив мальчика, пихал соседа локтем, тот тоже поворачивался - и так, постепенно, они замолкали, выжидающе глядя, пока Магнус не заговорил. - Вас привел сюда злой чародей, - начал он. - И вот признак его зла: он звал вас на войну! Не обманывайтесь! Если Шир-Риф выйдет на войну с вельможами, будет не одна битва, а много битв! И в конце концов Шир-Риф обязательно пойдет против короля! Иначе зачем ему власть лишь над равными себе? Толпа взорвалась яростными воплями, каждый спрашивал у соседа, как такое может быть правдой. На этот раз Магнусу оставалось только ждать, пока они угомонятся - он знал, о чем они думают, о том, что правда за Шир-Рифом, а не за этими волшебниками. Грегори потянул Магнуса за штаны. - А это правда, Магнус? Шир-Риф в самом деле собирается напасть на короля Туана? - Я не знаю, - сознался Магнус. - Но это кажется неизбежным, а? Грегори кивнул. - Я не вижу другого пути. А Шир-Риф видит? Для Магнуса этого было достаточно. Если младший сказал, что это случится, это неизбежно. Он снова воздел руки, призывая замолчать. Когда люди немного успокоились, он прокричал: - Выслушайте меня, люди! Люди замолчали. - Тот, кого мы зовем братом, - продолжал Магнус, - это настоящий Джеффри Гэллоуглас, сын Верховного Чародея! А мы его братья, потомство Верховного Чародея! И я говорю вам, что мой отец никогда бы не позволил Шир-Рифу делать то, что он делает! Но на острове Греймари сейчас неспокойно, и он не может одновременно быть и тут, и там, чтобы усмирить бунты везде, где они вспыхнули! - здесь, положим, он немножко приврал. - И потому мы пришли, чтобы сказать вам! Ждите, будьте бдительны в ваших деревнях! Воздайте терпением и верностью Королю и Королеве! И не становитесь в ряды бунтовщиков! А не то бунт станет еще ужаснее! То тут, то там беспокойные взгляды. По краям люди, оглядываясь, начали медленно отходить в сторону. Идея была удачной, нужно было только подать ее не как позорное отступление. - Если среди вас есть те, которых обманом вытянули из родной деревни, я умоляю вас: поторопитесь! Кто знает, что могло случиться с вашими домами или посевами, пока вы здесь? Возвращайтесь, и поживее! Не зарьтесь на чужие поля, защищайте свои собственные! Теперь даже в самой гуще стали оглядываться, а по краям начали уже без стеснения расходиться. В конце концов, старший сын Верховного Чародея только что приказал им возвращаться, так ведь? Корделия с облегчением вздохнула. - Молодец, брат! Я только теперь поняла, как плохо все могло закончиться. - Нам тоже пора трогаться, - Магнус покосился на редеющую толпу. - Грегори, ну-ка, посмотри, как там дела у нашего брата? Громовой удар рассек тишину лесной полянки. Джеффри огляделся по сторонам, сначала не заметив ничего, кроме мусора, выгоревших кострищ, обглоданных костей, каких-то тряпок, шелухи, и пришел к выводу, что это - место последней ночевки крестьянского отряда. В его рассуждениях был смысл - это было ближайшее место, которое самозванец как следует запомнил и которое он мог вспомнить, чтобы телепортироваться сюда. Ну конечно, а вот и он сам, в центре полянки, спиной к Джеффри. Услышав грохот, мальчишка молниеносно обернулся и, побледнев от страха, уставился на двойника. - Как ты узнал, где искать меня? - Да какой же настоящий чародей не может такой простой вещи? - насмешливо ответил Джеффри. Мальчишка побелел, как смерть, - но он был из тех, которые, испугавшись, нападают. Он подхватил лежавший на земле сук и бросился на Джеффри. Джеффри с издевательским смехом отпрыгнул в сторону и тоже ухватил палку. Мальчишка уже был рядом, но Джеффри встретил очередной удар блоком и контрударом. Тот еле успел отбить концом палки и обрушил на Джеффри убийственный удар, ухватив сук обеими руками. Это была ошибка, потому что его бока остались открытыми. Джеффри просто отскочил в сторону, палка свистнула мимо, а он снова шагнул вперед, ответив быстрым и сильным ударом сбоку. Удар пришелся самозванцу в висок, и тот покатился наземь. Джеффри стоял, ожидая, что тот поднимется, но мальчишка не поднимался. Жуткое предчувствие охватило юного воина. Несмотря на всю свою кровожадность, он ни разу никого не убивал, и только однажды отправил соперника в нокаут. Он настороженно присел рядом с противником, потрогал его за шею, опасаясь, что тот сейчас вскочит. Но самозванец не двигался и не открывал глаз. Джеффри почувствовал, как пульсирует под рукой артерия, и встал со вздохом облегчения. Ну и что теперь делать? - Он догнал самозванца и оглушил его, - сообщил Грегори. - Он зовет нас на помощь. - Конечно, сейчас мы явимся, - кивнул Магнус. - Сестрица, если хочешь, можешь покружить над лесом, поищем, где он. Он закрыл глаза, сосредоточившись на мыслях Джеффри. - Нашла, - Корделия тоже слушала мысли. - Это полдня пути к северу, недалеко от большой дороги. Встретимся там. Не тратя времени, она запрыгнула на метлу и взмыла в воздух. - Спасибо, - крикнул Магнус вдогонку, затем наморщил лоб: "Фесс! На севере, рядом с дорогой поляна, где крестьяне устраивали привал прошлой ночью! Ты можешь найти ее и догнать нас там?" "Я найду вас, Магнус, - ответили мысли коня. - Не сомневаюсь, я найду вас". Магнус облегченно вздохнул. С самозванцем нужно было что-то делать, и он подумал, что, пожалуй, не мешало бы иметь под рукой любого, кто может дать дельный совет. Он повернулся к Грегори. - Ну-ка, парень! Пусть эта полянка войдет к тебе в голову! Они закрыли глаза, сосредоточившись на образе поляны, видимом глазами Джеффри. Секунду спустя вокруг них хлопнуло, образ поляны сгустился и стал реальностью. - Мы тут, - окликнул Магнус Джеффри. - Вы вовремя, - обрадовался тот. - Что мы с ним будем делать? - Ну, сначала Грегори усыпит его покрепче, - Магнус стал на колени рядом с бесчувственным телом. Грегори уселся рядом, скрестив ноги, как портной, и закрыл глаза. Магнус пристально посмотрел в лицо самозванца, так же, как и брат, чувствуя, что дыхание мальчика становится все глубже и спокойнее. - Двойник крепко спит, - окликнул Грегори. - Теперь он поверит всему, что ты ни скажешь, и ответит на все, что ты ни спросишь. Магнус открыл было рот, но вскинул голову, услышав свист рассекаемого воздуха. Рядом верхом на метле опустилась Корделия. - Ты вовремя, сестра, - негромко заметил он. - Поспрошай его кое о чем. Корделия опустилась на колени рядом с самозванцем, буркнув: - Мог бы и сам. - Да, - кивнул Магнус, - но у тебя получается лучше. В этом была лишь доля шутки. Впрочем, Корделия и не собиралась возражать. Она взглянула на спящего, и ее лицо успокоилось, ее мысли скользнули в его мозг, нащупывая, пробуя, задавая вопрос за вопросом, со скоростью мысли вытаскивая семь лет жизни - за несколько минут. Они так сосредоточились на мальчике, что даже не заметили, как огромный черный конь тихо ступил на полянку и стал сзади. Наконец Корделия со вздохом выпрямилась. - Ну вот, вы слышали. Печальная история. - О да! - глаза Грегори были полны печали. - Бедный малый, он не знает ни матери, ни отца! - Их убили дикари, - Джеффри с сочувствием поглядел на своего двойника. - Он уцелел только случайно, спрятанный под складками одеяла. Магнус рассерженно покачал головой. - Но что же за бесчувственные люди воспитали его? Какие холодные! - Да, - негромко ответила Корделия, - но он любит их, потому что они всегда заботились о нем. - И он верно служил им, - закончил Грегори, - и даже сейчас остался верен. Джеффри решительно мотнул головой. - Его преданность несокрушима. Он вечно будет служить врагам нашего отца. - Но как же ужасно заставлять лекарей изменить его лицо! - вздохнула Корделия. - И не один, а целых три раза! - Пока он не стал точной копией меня, - мрачно кивнул Джеффри. - А его собственное лицо было забыто. - Они отняли у него лицо, - негромко добавил Магнус, - и отняли ощущение самого себя. Но они не смогли отобрать у него душу. - Если бы смогли, то непременно отобрали бы. - По крайней мере, у него осталось его имя, - вздохнул Грегори. - Брен, - Джеффри выговорил это имя медленно, словно обкатывая его на языке. - Как странно смотреть на свое лицо и называть его чужим именем. Грегори порывисто наклонился вперед, в глазах сверкнули слезы: - Давайте разбудим его, давайте скажем ему, какие ужасные люди его воспитатели! О! Давайте заберем его домой, к папе и маме, и пусть он вырастет среди тех, кто на самом деле будет его любить! Магнус остановил его, упершись ладонью в грудь. Он покачал

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору