Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
спит.
А с вечера придумала себе какую-то ерундовую болезнь и окончательно меня затуркала. То подай, это принеси! А посреди ночи на нее напало плаксивое настроение, и она опять чуть не свела меня с ума.
Пришлось дать ей снотворное.
- Это хорошо, - глубокомысленно заметил Юрий Иванович, прислушиваясь к раскатам орудийных залпов. - Надо, чтобы она не доставала нас своими истериками, пока мы не придумаем, как выбраться отсюда. - Он внимательно посмотрел на Анюту. - Ты неважно выглядишь.
- Я почти не спала. Все время думала о Максиме и о писателе. Только-только задремала, как снова началась канонада, и так близко, что задрожали стекла. Я вскочила как полоумная, но Галину Ивановну даже это не разбудило. - Она вздрогнула от близкого взрыва. - Честно сказать, мне очень страшно.
- По правде, мне тоже не по себе. - Костин успокаивающе погладил ее по руке. И в этот миг пол под ними качнулся и словно поехал в одну сторону, затем в другую. Тонко-тонко задребезжали оконные стекла, а двери платяного шкафа со скрипом открылись и закрылись.
- Господи! Что это? - вскрикнула с ужасом Анюта и ухватилась за Костина. - Землетрясение?
- Кажется, Максим был прав! - Костин подтолкнул ее к двери. - Живо под косяк! - И обернулся к Джузеппе:
- Давайте вниз, а я захвачу документы.
В этот момент опять качнуло, затем еще, и Анюта с криком "Там же Галина Ивановна!" выскочила из комнаты.
Костин с яростью посмотрел на замешкавшегося Джузеппе:
- Быстро выводи баб, пока до истерики не дошло! А я все-таки попробую дозвониться до базы. - Он кивнул на телефон, выглядывающий из-под кровати. И быстро сквозь зубы произнес:
- Как ты думаешь, стоит попытаться вызволить Богуша и писателя из тюрьмы?
Итальянец выразительно передернул плечами и недвусмысленно покрутил пальцем у виска, но при этом посмотрел на Костина крайне серьезно:
- Боюсь, не получится. Стены у гэбистов крепкие, а черепа тех, кто их охраняет, еще крепче. Может, Рахимов их освободит. Если успеет, конечно!
Пол под ними вновь заходил ходуном, и даже сквозь раскаты залпов стали слышны крики людей и глухой, басовитый звук, словно кто-то дернул за струну гигантского контрабаса. Костин нахмурился:
- Ладно, двигай отсюда. Найдите более-менее безопасное место, чтобы отсидеться. - И взорвался:
- Этот чертов придурок Ташковский! Если б не он, мы бы давно ускользнули из города! Как ты думаешь, в каком направлении нам лучше выходить?
Я имею в виду, где это будет безопаснее?
- Лучше всего выходить на север, но для этого нам придется миновать две армии, которые изо всех сил колошматят друг друга, - заметил итальянец, - поэтому, я думаю, лучше двигаться сначала на юг.
Можно, конечно, и на запад, но там расположен гражданский аэропорт, и Рахимов прежде всего попытается захватить его. На юге - военный аэродром, и русские вряд ли выпустят его из своих рук.
Наверняка они уже выставили вокруг заградительные кордоны. А там уж дело техники, как попасть в их руки.
- Или везения, - вздохнул Костин, - надо еще суметь выбраться из города. Эти толчки всего лишь увертюра перед тем кошмаром, который вот-вот начнется. А в городе не меньше шестидесяти тысяч жителей. Так что вашей миссии работенки хватит.
- Миссия - это реквизит, - неожиданно улыбнулся Джузеппе.
- Что значит "реквизит"? - удивился Костин.
- В свое время я свободно бродил по коридорам Уайтхолла <Уайтхолл - улица в Лондоне, где находятся некоторые важнейшие министерства и правительственные учреждения Великобритании.>, потому что у меня в руках была пачка бумаг, которые я прямо на ходу правил шикарной ручкой с золотым пером. Так же и в миссии. Я спокойно чувствовал себя в белом халате и с фонендоскопом на шее. Вы ведь знаете, чтобы не показаться чужаком, в любом окружении надо вести себя естественно.
Костин улыбнулся:
- Прекрасная идея. - Он подошел к окну. Новый подземный толчок, правда несколько слабее предыдущих, заставил его судорожно ухватиться за подоконник. Уже через несколько мгновений они с Джузеппе очутились на первом этаже. И как выяснилось, даже не заметили, как это проделали, миновав четыре лестничных пролета на почти запредельной скорости.
Женщин в вестибюле не оказалось, и Костин встревоженно посмотрел на итальянца:
- Я все-таки отправлюсь на разведку. Надо посмотреть, насколько реально пробраться к военному аэродрому. Одному это гораздо безопаснее, чем ринуться в город всей толпой. - Он подошел к дверям и выглянул наружу. - Сейчас на улицах полно гражданских. Думаю, мне удастся пройти незамеченным.
- С вашей светлой кожей и в европейском костюме?
- Нет, я кое-что придумал. - Костин вытащил из кармана тюбик коричневого сапожного крема, а потом подошел к окну и сорвал штору. - Вы правы, реквизит в нашем деле играет немаловажную роль.
Через несколько минут они соорудили нечто, отдаленно напоминающее халат, в которых ходило местное население. На голову Костин натянул черную трикотажную шапочку, а крем нанес на лицо и шею.
Совсем немного, только чтобы не выделяться более светлой кожей. Затем натер им руки и подмигнул Джузеппе:
- Главное - не переборщить. - Он подошел к большому зеркалу, висевшему рядом с лифтом, и критически оглядел себя. - В суматохе на меня должны бросить взгляд и тут же забыть. - Он повернулся к итальянцу. - Фонендоскоп позволял вам выдавать себя за врача. Что позволит мне не казаться чужим на гражданской войне?
- Оружие, - быстро сказал Джузеппе, - точнее, пистолет, который я оставил в баре.
- Хорошо, я пошел, - махнул ему рукой Юрий Иванович. Раздался близкий взрыв, за ним практически одновременно еще несколько. Оконные стекла задребезжали. - Ото, становится горячей! - воскликнул он. - Жаль все-таки, что здесь нет подвала, а может, и хорошо. Если все пять этажей обрушатся, вам оттуда вовек не выкарабкаться, да еще в сегодняшней ситуации, когда каждый спасает свою шкуру как может. Попробуйте спрятаться под лестницей.
Они почему-то обрушиваются в последнюю очередь...
А если Галина Ивановна закатит истерику, слишком с ней не церемоньтесь. Похоже, эта дама больше понимает хороший кулак, чем добрые слова.
Итальянец кивнул.
Костин подошел к двери и внимательно на него посмотрел:
- Надеюсь, я скоро вернусь. Но если меня не будет к одиннадцати, постарайтесь выбраться самостоятельно, и в том направлении, о котором мы говорили.
Не дожидаясь ответа, он развернулся и направился в бар. Бутылки с минералкой стояли на прежних местах. Но пистолет исчез. Юрий Иванович поискал его минуты две и, не желая терять времени, опять вернулся в вестибюль. Джузеппе там уже не было. Костин помедлил у стеклянной входной двери, наблюдая некоторое время за тем, что происходит снаружи, и наконец вышел на улицу. И если бы кто-то всмотрелся в его лицо, то безошибочно понял, что Юрий Иванович полон решимости. Но распространялась ли его решимость только на поиски путей отступления из города или на что-то другое, об этом не ведал никто.
Полковник Костин умел скрывать свои мысли. К тому же он привык доверять собственной интуиции, которая его никогда не подводила. И склонен был считать, что не подведет и на этот раз.
***
Галина Ивановна с трудом разлепила веки и спросила:
- Ктр.., час?
- Еще рано, - ответила Анюта, - но нам надо спуститься вниз.
- Я хочу спать, - пробормотала Галина Ивановна. - Заварите мне чаю через час, милочка.
- Вставайте! - не слишком вежливо прикрикнула на нее Анюта. - Через пять минут гостиница может развалиться. И не то что чаю, костей не соберем, если вы будете копаться.
Она взяла в руки свою сумочку, достала из нее лосьон и протерла лицо.
- Милочка, ради бога, не кричите на меня, - недовольно произнесла Галина Ивановна, но это заявление, видно, исчерпало ее силы. Она вновь закрыла глаза, и с ее постели донеслось мелодичное посвистывание, слишком тонкое, чтобы назвать его храпом, но по своему печальному опыту Анюта знала, что вскоре оно перерастет в мощный, почти мужской храп.
- Просыпайтесь! - Анюта энергично потрясла ее за плечо. - Кому я сказала, просыпайтесь! А то я уйду одна!
Та с трудом приподнялась на локте. Второй рукой хохлушка принялась тереть лоб.
- У меня раскалывается голова. Наверное, перепад давления. - Галина Ивановна обвела мутным взглядом номер, в котором они провели ночь, и брезгливо скривила полные губы. - Это что за гадючник? - И встрепенулась вдруг, услышав ракетный залп. - Боже мой! Что происходит? - Потом застонала и вновь принялась хвататься за виски.
- На подступах к Ашкену идут бои, а может, уже и в самом городе, - объяснила Анюта.
Галина Ивановна вскочила с постели, мгновенно расставшись с остатками сна.
- Мы должны уехать, мы должны уехать немедленно, - затараторила она. В речи вновь явственно проступил украинский акцент.
- Если получится, мы уедем на машине Джузеппе, - ответила сухо Анюта. - Юрий Иванович приказал нам спускаться вниз... - Тут она заметила, что Галина Ивановна пытается втиснуть себя в грацию, и в ужасе воскликнула:
- Что вы делаете? Вы не сможете в ней идти, если нам придется выбираться пешком. У вас есть брюки?
Галина Ивановна вздернула сердито нос:
- Вы постоянно меня учите, милочка. Но я считаю, что женщина моего э.., э.., типа не должна носить брюки.
Анюта едва сдержалась, чтобы не рассмеяться, и поэтому произнесла, возможно, более строго, чем следовало:
- Ваши принципы оставьте при себе, а сейчас оденьтесь попроще и поудобнее. Какой-нибудь костюм, что ли. Только чтобы юбка была пошире и подлиннее. В общем, что-нибудь темное и практичное.
Она сняла с кровати одеяла и сложила их в стопку, подумав, что наверняка им больше не придется ночевать в гостинице, так что одеяла пригодятся, особенно за городом. По прежнему опыту она знала, как холодно в горах ночью, даже в разгар лета.
Галина Ивановна влезла в узкие туфли и проворчала:
- Я ведь говорила, что еще вчера надо было отправляться на базу.
- Но вы понимаете, что это было невозможно? - раздраженно ответила Анюта. Она даже не пыталась скрыть своей неприязни.
Галина Ивановна это поняла, и, гневно фыркнув в ответ, направилась к двери, предоставив Анюте тащить одеяла.
Снизу до них донесся какой-то шум, словно кто-то опрокинул стул. Они обратились в слух. Потом Галина Ивановна, приблизив губы к уху Анюты, прошипела:
- Спуститесь вниз и узнайте, что там происходит.
Анюта бросила одеяла на пол и только хотела сказать в глаза этой толстой напыщенной дуре все, что о ней думает, как Галина Ивановна, ойкнув, прижала сумочку к груди и бросилась в номер. Пол под Анютой ощутимо качнуло. Она вскрикнула, схватилась за лестничные перила. Со стен посыпалась штукатурка...
"Опять!" - подумала она с тоской и ужасом одновременно. И еще со злостью, потому что ей предстояло не мчаться сейчас со всех ног вниз, а выцарапывать из номера Галину Ивановну. Что она весьма успешно и проделала, не преминув при этом не очень вежливо, вернее, даже нецензурно выругать упрямую хохлушку, которая после ее отповеди как-то сникла, притихла и стала напоминать полуспущенный надувной матрац.
На полпути вниз они встретили Джузеппе. Он сообщил, что Костин отправился на разведку, велев уходить без него, если он не явится до одиннадцати. С обеспокоенным видом Джузеппе сказал:
- Мятежники обстреливают город. Войска Арипова готовятся к обороне.
Новый мощный взрыв заставил закачаться стены гостиницы и пол под ними. С потолка посыпались куски штукатурки, а огромный горшок с каким-то тропическим растением сорвался с подставки и грохнулся на пол. Галина Ивановна взвизгнула:
- Пойдемте к вашей машине, Джузеппе. Мы должны уехать отсюда как можно скорее!
Джузеппе пропустил ее слова мимо ушей, лишь взглянул на часы и заметил:
- Так, сейчас девять утра, значит, еще два часа...
Но Юрий Иванович, надеюсь, вернется гораздо раньше. Тем временем, - он многозначительно посмотрел на Анюту, - нам надо поискать хоть какое то убежище. Костин сказал, что лучше устроиться под лестницей.
- Мы что, остаемся? - вскрикнула Галина Ивановна. - Еще один взрыв, и нас всех завалит к чертовой матери! Вы хотите сдохнуть под развалинами?
- Мы не можем уехать без Юрия Ивановича, - жестко ответил Джузеппе. - Если вам не терпится, проваливайте. Только учтите, на улице полно солдат, наверняка масса дезертиров...
- Хорошо, - прошептала Галина Ивановна, - я остаюсь. - Но глаза у нее наполнились слезами, и она всхлипнула.
- Пошли под лестницу, - приказал Джузеппе, и женщины покорно поплелись следом.
Пространство под лестничным пролетом использовалось под кладовку. Дверь была на замке, но Джузеппе сбил его подвернувшимся под руку пожарным топориком, выбросил из кладовки ведра, щетки и прочий хлам и снес туда заготовленную с вечера провизию.
Галина Ивановна наотрез отказалась сидеть на полу, но Анюта вновь предложила ей идти куда подальше, и та сдалась. Втроем они кое-как поместились в тесной каморке. Джузеппе обнаружил, что если держать дверцу слегка приоткрытой, то можно наблюдать за входом в гостиницу и увидеть, когда появится Костин.
Некоторое время они прислушивались к звукам боя. Слава богу, подземные толчки прекратились, но зато глухие выстрелы пушек и леденящие душу визги реактивных снарядов, взрывающихся то ближе, то дальше, так что невозможно определить, какая часть города обстреливается сейчас наиболее интенсивно, заставляли их то и дело испуганно пригибать головы.
Словно это могло спасти их от смерти. Здание гостиницы содрогалось. То и дело они слышали звон разбивающихся стекол и глухие удары - видимо, падали со стен картины и летели с подоконников цветочные горшки. Вестибюль постепенно наполнился клубами плавающей в воздухе пыли, и лучи солнца пронзали их, словно прожектора.
Анюта пошарила в коробках, которые принес итальянец, и спросила:
- Вы завтракали, Джузеппе?
- Не успел, дорогая.
- Тогда надо поесть, - распорядилась Анюта.
Они позавтракали печеньем, запивая его соком.
Когда поели, Анюта спросила:
- Который час? Я куда-то задевала свои часы.
Вероятно, расстегнулся браслет, а я не заметила...
- Десять тридцать, - ответил Джузеппе и угрюмо добавил:
- Даем твоему другу еще сорок пять минут. Потом уходим. Прошу прощения, но ничего не поделаешь.
- Понятно, - вздохнула Анюта, - он сам велел выезжать в одиннадцать...
Они сидели молча, занятый каждый своими, не слишком веселыми думами. Время от времени с улицы доносились отдаленные крики, вопли, топот ног.
Галина Ивановна вдруг неожиданно робко спросила:
- Ваша машина.., на улице, Джузеппе?
- Нет. Я очень кстати оставил ее в гараже, в отдельном боксе. Ключи со мной, и если мерзавцы не взломали дверь, то она в целости и сохранности. - Он вздохнул. - В отличие от твоей, Анюта. Это на ней приехали Максим и Юрий Иванович? Стекла выбиты, кто-то успел снять колеса...
Галина Ивановна осуждающе глянула на итальянца, будто именно Джузеппе открутил колеса у автомобиля миссии, на котором в последнее время раскатывала Анюта. Затем хохлушка порылась в сумочке и что-то забормотала низким скрипучим голосом. Анюта не обращала на нее внимания. Она прислушивалась к разрывам снарядов и думала о том, что будет при прямом попадании в гостиницу.
Если стреляют из установок "Град", снаряды упадут кучно, и от гостиницы останется лишь горка из кирпичей и кусков штукатурки. Такое она видела по телевизору, но понимала, что это было лишь бледной копией того, что произошло здесь. Во рту пересохло, и ей захотелось закричать от страха. Но рядом находилась Галина Ивановна, которую Анюта ненавидела всеми фибрами души, и как раз за трусость.
Потом она представила, как это будет выглядеть со стороны. Нет, подобные сопли-вопли не слишком красят женщину.
Анюта вздохнула, и в этот момент снаряд разорвался совсем рядом. Взрывная волна ворвалась в выбитые двери и разметала по вестибюлю жалкие остатки мебели. Галина Ивановна громко взвизгнула и попыталась вскочить на ноги. Анюта резко дернула ее за руку, и та повалилась на пол.
- Сидеть! - яростно прошипела она в лицо ошеломленной женщине. - Сидеть, толстая идиотка!
Иначе вышвырну тебя к чертовой матери!
Галина Ивановна заерзала на месте и, не сводя с Анюты испуганного взгляда, отползла, насколько позволяли размеры каморки, подальше.
Джузеппе поднес руку с часами поближе к глазам.
- Десять минут двенадцатого, - объявил он шепотом. - Думаю, надо пробираться к гаражу.
Анюта вздохнула:
- Что ж, давайте...
Джузеппе осторожно приоткрыл дверь и вдруг радостно прошептал:
- Стоп! Кажется, ваш Костин появился.
- Слава богу! - с облегчением произнесла Анюта и потянулась вслед за Джузеппе, чтобы выглянуть в узкую щель, которую он оставил для обзора.
Но итальянец вдруг замер и жестом приказал ей не двигаться.
- Нет, это не он, - прошептал он разочарованно. - Это солдат. А с ним еще один. - Он тихо прикрыл дверь, оставив лишь щелочку для глаз.
Солдат держал в руке автомат, другой был без оружия. Они вошли в вестибюль, отшвырнули ногами остатки стульев и остановились, вглядываясь в пыльный полумрак. Вдруг один из них что-то сказал, второй рассмеялся, и оба скрылись из вида.
- Пошли в бар, - прошептал Джузеппе.
Действительно, вскоре до них донеслось звяканье бутылок, громкий смех, потом что-то покатилось и, судя по звуку, разбилось.
- Надо немного подождать. - Джузеппе повернулся к женщинам. - У одного из мерзавцев автомат.
Он запросто может выпустить в нас весь магазин.
Но ждать пришлось долго. У Джузеппе затекла нога. Шум в баре прекратился, и он подумал, что солдаты могли уйти из гостиницы через заднюю дверь.
Анюта за его спиной прошептала:
- Который час?
И он так же шепотом ответил:
- Полдвенадцатого.
- Что мы здесь притаились? - неожиданно громко выкрикнула Галина Ивановна. - Они уже ушли, а мы здесь сидим и глотаем пыль!
- Тише, - раздраженно прошипел Джузеппе, - может, ушли, а может, и нет. Я пойду посмотрю.
- Осторожнее! - предупредила Анюта.
Но только Джузеппе собрался открыть дверь, как из бара появился один из солдат. Он медленно брел по вестибюлю с бутылкой у рта и не замечал, что ее содержимое большей частью проливается мимо. Джузеппе яростно выругался про себя и с удивлением отметил, что впервые сделал это на русском языке.
Солдат тем временем подошел к двери, постоял, покачиваясь и вглядываясь в улицу сквозь разбитые рамы дверной вертушки. Затем крикнул что-то и помахал бутылкой.
- А говорят, мусульмане не пьют, - прошептала за его спиной Анюта.
Джузеппе усмехнулся, но ничего не сказал.
В вестибюль вошли еще двое, от военной формы на них остались лишь брюки и рваные майки. На голове одного из них едва держалась старая папаха, у другого - грязная армейская панама. Они подошли к солдату, который их позвал, и принялись о чем-то переговариваться. Первый сделал широкий, понятный во всем мире жест, в сторону бара. Один из вновь пришедших окликнул кого-то снаружи, и в одно мгновение в вестибюль ввалилось еще с десяток солдат. Гогоча и что-то выкрикивая, они протопали к бару.
- Черт бы их побрал! - пробурчал Джузеппе. - Теперь пока все не выпьют, их отсюда не выкуришь!
- Что будем делать? - спросила Анюта.
- Ничего, - отрезал Джузеппе. Он помолчал. - Думаю, это дезертиры. Не стоит попадать им в руки, особенно... - Голос его дрогнул.
- Особенно женщинам, - закончила за него Анюта и почувствовала, как затряслась в своем углу Галина Ивановна.
Они сидели в каморке молча, прислушиваясь к звукам, доносящимся из бара, - грубые выкрики, звон стекла, нестройное пение.
- Закона в городе, кажется, больше нет, - сказал Джузеппе. - Хотя и раньше его