Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
верь и сломанные перила летят по главному коридору в
бальный зал и пристают к громоздящейся там нескладной фигуре,
неотвратимо приближая завершающий миг творенья - рождение урода,
который и сейчас уже старался схватить Джейка невообразимой
ручищей.
Тут Джейк выдернул из отверстия в полу свою собственную руку и
увидел, что ее облепили громадные неповоротливые жуки. Он шлепнул
ладонью по стене, чтобы сбить копошащихся насекомых, и вскрикнул -
стена сперва расступилась, а затем попыталась сомкнуться вокруг его
запястья. В последнюю секунду Джейк вырвал руку и воткнул
серебряный ключ в серебряную скважину.
Штукатурник снова взревел, но его рев тотчас потонул в стройных
мелодичных кликах. Джейк узнал это многоголосье: его он слышал на
пустыре, но тогда голоса звучали тихо, словно сквозь дрему. Теперь это
был несомненный клич торжества. Мальчик вновь исполнился уже
изведанной однажды безграничной, непоколебимой уверенности. На
этот раз он не сомневался, что не разочаруется. Он услышал голос, и
никакие иные подтверждения не требовались: это был голос розы.
Тусклый свет, проникавший из прихожей, заслонила штукатурная
рука. Вырвав вторую створку раздвижной двери, она протиснулась в
коридор. Поверх руки, не сводя с Джейка глаз, в просвет с маху
вдвинулась физиономия. Рука, шевеля пальцами, как огромный паук -
лапами, поползла к мальчику.
Джейк повернул ключ и почувствовал, как от кисти к плечу
стремительно прокатилась силовая волна. Он услышал гулкий глухой
щелчок - замок открылся. Джейк схватился за ручку, повернул ее и
рванул дверь. Дверь распахнулась. Увидев, что за ней, мальчик издал
крик ужаса и смятения.
Сверху донизу и от края до края дверной проем был забит землей.
Из нее, словно пучки проводов, высовывались корни. По повторяющему
очертания двери земляному прямоугольнику ползали черви,
сконфуженные, казалось, не меньше Джейка. Одни ныряли обратно в
толщу дерна, другие все ползали, словно никак не могли взять в толк,
куда подевалась земля, которая только что была под ними. Один червяк
упал Джейку на кроссовку.
Из повторявшего контур замочной скважины отверстия в земле
Джейку на рубашку упало пятнышко мутного белого дневного света. За
отверстием, такой близкий и такой недосягаемый, слышался шум дождя
и глухие раскаты грома в открытом небе. Потом замочную скважину
тоже что-то заслонило, и исполинские белые пальцы схватили Джейка за
ногу пониже колена.
35
Роланд бросил шкуру, вскочил и бегом кинулся к Сюзанне. Он
подхватил ее под мышки и бережно и осторожно - так бережно и
осторожно, как только мог - потащил через круговину туда, где, не
чувствуя жгучих укусов градин, припал к земле Эдди.
- Отпустишь его, когда я скажу, Сюзанна! - крикнул Роланд.- Ясно?
~Когда я скажу!~
Ничего этого Эдди не видел и не слышал. Он слышал только
слабый отчаянный крик Джейка, несущийся из-за двери.
Пришло время воспользоваться ключом.
Он вытащил ключ из-за пазухи, вставил в нарисованную замочную
скважину и попытался повернуть. Ключ поворачиваться не желал. Ни на
миллиметр. Эдди поднял голову и, не замечая ледяных горошин,
которые яростно застучали по лицу, оставляя на лбу, на щеках, на губах
вмятины и красные пятна, взвыл:
- ~НЕТ! О БОЖЕ, ПРОШУ ТЕБЯ! НЕТ!~
Но ответа от Всевышнего не получил; лишь в небе, где
стремительно бежали вперегонки тучи, блеснула молния да опять, в
который уж раз, грянул гром.
36
Джейк подпрыгнул, ухватился за цепь висевшей над ним лампы и
вырвался из цепких пальцев привратника. Он качнулся назад,
оттолкнулся от плотно утрамбованной земли в проеме двери, и, как
Тарзан на лиане, поджав ноги, устремился вперед. Подлетая к
норовящей схватить его огромной руке, Джейк резко выбросил ноги
вперед. Штукатурка разлетелась на куски, обнажив грубые сочленения
деревянного каркаса. Штукатурник взревел. Сквозь этот вопль, в
котором звучала голодная ярость, Джейк разобрал иные звуки: весь
Особняк рушился, как дом в рассказе Эдгара Аллана По.
Мальчик откачнулся на цепи назад, налетел на стену
спрессованной земли, блокировавшей дверной проем, и опять полетел
вперед. Рука потянулась вверх, к нему, и мальчик неистово забрыкался,
делая ногами "ножницы". Деревянные пальцы сомкнулись, что-то
больно укололо ступню Джейка. Обратно парнишка унесся без одной
кроссовки.
Джейк попытался перехватить цепь повыше. Это ему удалось, и
мальчик, как по канату, полез к потолку. Наверху что-то глухо стукнуло,
затрещало; на запрокинутое взмокшее лицо Джейка посыпалась мелкая
известковая пыль. Потолок начал проседать, звено за звеном стравливая
цепь. Из конца коридора донесся глухой протяжный хруст -
Штукатурник наконец протиснул в отверстие хищную голодную
физиономию.
С пронзительным воплем Джейк беспомощно качнулся ему
навстречу.
37
Паника и ужас Эдди вдруг прошли. Юношу облек плащ ледяного
спокойствия - плащ, многажды ношенный Роландом Галаадским;
единственная броня, какой располагал истинный стрелок...
единственная, в какой истинный стрелок нуждался. В тот же миг в мозгу
у Эдди заговорил некий голос. Вот уже три месяца молодого человека
неотступно преследовали подобные голоса - голос матери, голос Роланда
и, конечно, голос Генри. Однако в том голосе, что звучал в ушах у Эдди
сейчас, юноша с облегчением распознал свой собственный, наконец-то
бесстрастный, бесстрашный и рассудительный.
"Ты видел очертания ключа в огне и вновь, в дереве, и оба раза -
превосходно. Но затем надел на глаза повязку страха и ослеп. Сними ее.
Сними и посмотри еще раз. Может быть, и сейчас еще не слишком
поздно".
Эдди смутно сознавал, что стрелок угрюмо, в упор смотрит на
него; что Сюзанна слабеющим, но по-прежнему дерзким голосом
визгливо честит демона; что за дверью, умирая от ужаса (или теперь уже
просто умирая?), отчаянно кричит Джейк.
Не обращая ни на кого из них внимания, Эдди вытащил
деревянный ключ из нарисованной замочной скважины двери, которая
теперь была настоящей, и внимательно всмотрелся в него, пытаясь вновь
пережить невинный восторг, какой порой знавал ребенком; восторг от
того, что видишь скрытые в бессмыслице понятные очертания. И
прозрел: вот место, где допущена ошибка; оно так и бросалось в глаза -
непостижимо, ~как~ он умудрился не заметить этого с самого начала. И
верно, без повязки не обошлось, подумал Эдди. Камнем преткновения,
конечно, оказалась s-образная закорючка на конце ключа. Второй изгиб
был жирноват. Чуть-чуть.
- Нож,- сказал Эдди, протягивая руку, как хирург в операционной.
Роланд без единого слова шлепнул нож ему в ладонь.
Эдди прочно зажал кончик лезвия между большим и указательным
пальцами правой руки и склонился над ключом, не обращая внимания
на град, обрушившийся на незащищенную шею. Таящийся в дереве
контур проступил четче - проступил с чудесной и несомненной
реальностью.
Нож коснулся дерева и повторил изгиб.
Один раз.
Нежно и осторожно.
С округлого зубчика, которым заканчивалась бородка ключа,
поднялась, сворачиваясь тугим колечком, одна-единственная ясеневая
стружка, тонкая почти до прозрачности.
Джейк Чэмберс по другую сторону двери снова завизжал.
38
Цепь с лязгом и звоном оборвалась, и Джейк рухнул вниз, всей
тяжестью приземлившись на колени. Привратник торжествующе
взревел. Гигантская рука обхватила бедра Джейка и потащила мальчика
в глубь коридора, от двери. Джейк уперся ногами в пол перед собой -
безрезультатно: рука привратника лишь крепче стиснула его и поволокла
дальше по больно впивающимся в кожу острым щепкам и затупившимся
от ржавчины гвоздям.
Физиономия Штукатурника закупоривала вход в коридор плотно,
как пробка - бутылку. Чтобы так далеко проникнуть в узкое
пространство прихожей, привратнику пришлось поднатужиться, и это
напряжение смяло едва намеченные черты, придав ему новый облик;
облик чудовищно уродливого тролля. Страшилище разинуло пасть,
готовое пожрать мальчика. Вне себя от ужаса, Джейк лихорадочно
зашарил в поисках ключа, желая использовать его как некий последний,
решающий талисман... но ключ, разумеется, остался в двери.
- ~Гад паршивый!~ - срывая голос, крикнул Джейк и, прогнув
спину, как ныряльщик-олимпиец, изо всех сил рванулся назад, не
обращая внимания на обломки досок, шипами строгого ошейника
впившиеся в тело. Он почувствовал, как джинсы поехали с бедер вниз, и
тут державшие его пальцы на миг ослабли.
Джейк вновь рванулся. Рука ожесточенно сжалась в кулак, но
джинсы мальчика уже соскользнули к коленям, а сам Джейк врезался в
пол ранцем, который, как подушка, смягчил удар. Рука ослабила хватку -
вероятно, желая понадежнее ухватить жертву. Джейку удалось слегка
согнуть колени, и, когда рука опять сдавила его, он с силой распрямил
ноги. Одновременно рука дернула мальчика назад, и произошло именно
то, на что рассчитывал Джейк. Пальцы Штукатурника стащили с него
джинсы вместе со второй кроссовкой, и он вновь обрел свободу - по
крайней мере, временную. На глазах у мальчика исполинская рука
повернулась на запястье из досок и рассыпающейся штукатурки и
затолкала в пасть его штаны. В следующий миг Джейк уже полз на
четвереньках к забитой землей двери, позабыв об осколках рухнувшего
абажура и желая только одного: вновь заполучить ключ.
Он был почти у самой двери, когда рука ухватила его за голые
ноги и потащила обратно.
39
Наконец ключ был готов - полностью и окончательно.
Эдди снова вставил его в скважину и надавил посильнее.
Секундное сопротивление... и ключ под рукой молодого человека
провернулся. Эдди услыхал, как сработал замыкающий механизм и
отодвинулась щеколда; почувствовал, как ключ, выполнив свое
предназначение, в тот же миг разломился надвое. Он обеими руками
взялся за темную полированную ручку и потянул. Словно что-то
огромное, тяжелое пришло в движение, поворачиваясь на невидимой
оси. Эдди почудилось, что его руке дарована безграничная сила, и он
ясно понял: между двумя мирами вдруг установилась связь, проход
открылся.
На миг закружилась голова, пропала способность ориентироваться
в пространстве, и, заглянув в дверной проем, Эдди сообразил, почему:
хотя он смотрел вниз - ~вертикально~ вниз,- видел он в
~горизонтальной~ плоскости, словно скрытые призмы и зеркала
создавали странную оптическую иллюзию. Потом Эдди увидел Джейка:
исполинская рука утаскивала отчаянно тормозящего локтями парнишку
в глубь засыпанного стеклом и штукатуркой коридора. А еще он увидел
поджидавшую Джейка чудовищную пасть, выдыхавшую клубы белого
густого тумана - не то дыма, не то пыли.
- ~Роланд!~ - заорал Эдди.- ~Роланд, оно его схва...~
И отлетел в сторону.
40
Сюзанна поняла, что ее поднимают и стремительно кружат на
месте. Мир виделся ей словно с карусели - размытым скоростью
сплошным кругом, где все сливалось воедино: камни-часовые, серое
небо, усеянная градинами земля... и в ней - прямоугольная дыра, похожая
на люк. Оттуда неслись истошные вопли. В теле Сюзанны бился и
неистовствовал демон, движимый единственным желанием удрать
подобру-поздорову, но бессильный осуществить это желание без ее на то
позволения.
- ~Ну!~ - кричал Роланд.- ~Выпускай! Выпускай же! Во имя отца
своего, Сюзанна, выпусти его #немедля#!~
И она выпустила.
Она рассекла силки, что-то вроде сплетенной из камышинок сети,
которые (с помощью Детты) мысленно соорудила для демона, и
почувствовала, как демон тут же отлетел от нее. На мгновение Сюзанна
ощутила страшную пустоту, пугающую ~пустотелость~, но их тотчас
затмило облегчение, и вместе с тем - отвратительное чувство, что ее
опоганили и вываляли в грязи.
Когда незримая тяжесть перестала давить на Сюзанну, молодая
женщина на миг увидела демона - силуэт, даже отдаленно не
напоминавший человеческий и похожий на морского дьявола, ската с
огромными, закручивающимися по краям крыльями; снизу вперед и
вверх торчало нечто загнутое, похожее на страшный грузчицкий крюк.
Сюзанна увидела-почувствовала, как эта тварь промелькнула над
зияющей в земле ямой. Увидела Эдди, круглыми глазами уставившегося
куда-то вверх. Увидела, как Роланд широко раскинул руки, чтобы
поймать демона.
Стрелок пошатнулся, едва не сбитый с ног невидимой тяжестью.
Качнулся вперед, держа в охапке пустоту.
Крепко сжимая невидимку в объятиях, он прыгнул в дверной
проем и исчез.
41
Коридор Особняка вдруг залил белый дневной свет; градины
застучали по стенам, запрыгали по сломанным половицам. Джейк
услышал смятенные крики, и из двери появился стрелок. Казалось, он
~соскочил~ в дверной проем, словно плоскость двери находилась
~под~, а не перед ним. Руки стрелка были до отказа вытянуты вперед,
кончики пальцев сплетены.
Джейк почувствовал, что его ступни вдвигаются в пасть
привратника.
- ~Роланд!~ - пронзительно завопил он.- ~Роланд, на помощь!~
Стрелок расцепил пальцы, и его руки немедленно оказались
широко раскинуты. Он пошатнулся, отступил. Над головой Джейка, уже
ощутившего прикосновение зазубренных клыков, готовых разорвать
плоть и раздробить кости, пронеслось что-то огромное, стремительное,
как порыв ветра. В следующую секунду клыков как не бывало, а рука,
крепко державшая мальчика за обе ноги, разжалась. Из пасти
привратника понесся тонкий сверлящий вой, какого не издать ни одному
земному существу, но этот крик боли и удивления тут же заглох, словно
вбитый обратно в пропыленную глотку.
Роланд схватил Джейка и рывком поставил на ноги.
- Пришел! - кричал Джейк.- Ты правда пришел!
- Пришел, да. Ибо боги были милостивы, а мои друзья - отважны.
Привратник опять заревел, и Джейк разрыдался от ужаса и
облегчения. Дом теперь скрипел и стонал, как корабль, идущий ко дну в
бурном море. Со всех сторон сыпались обломки дерева и куски
штукатурки. Роланд подхватил Джейка на руки и побежал к двери. Рука
Штукатурника, лихорадочно хватавшая воздух, наткнулась на обутую в
сапог ногу стрелка и, закрутив Роланда волчком, отшвырнула его к
стене, которая вновь попыталась укусить. Не останавливаясь, Роланд
обернулся, выхватил револьвер и дважды выстрелил в слепо шарившую
по прихожей руку, обратив один топорно изваянный палец в
известковую пыль. Лицо привратника позади беглецов из белого
сделалось грязно-лиловато-черным, словно он чем-то подавился - чем-
то, мчавшимся так быстро, что оно влетело чудищу в пасть и застряло в
глотке, не успев сообразить, что делает.
Отвернувшись, Роланд проскочил в дверь. Хотя никаких видимых
препятствий не было, на долю секунды стрелок встал как вкопанный,
словно дорогу ему преградила натянутая в дверном проеме незримая
сеть.
Потом он почувствовал у себя в волосах руки Эдди, и его рванули -
не вперед, а вверх.
42
Появление Роланда с Джейком в сыром воздухе под утихающим
градом напоминало рождение младенца из материнской утробы. Роль
повитухи, как и предсказывал стрелок, досталась Эдди. Молодой
человек растянулся на земле, приник к ней грудью и животом и, по плечо
погрузив руки в дверной проем, обеими пятернями крепко вцепился
Роланду в волосы.
- Сьюзи! Помоги!
Она подползла, просунула руку в отверстие и ухватила Роланда
под подбородок. Из проема показалась запрокинутая голова стрелка,
оскалившегося от боли и натуги.
Эдди почувствовал, что что-то рвется, и в руке у него остался
большой клок тронутых сединой волос стрелка.
- Он сейчас сорвется!
- Никуда... этот козел... не денется! - задыхаясь, выдавила Сюзанна
и со страшной силой рванула Роланда на себя, точно хотела сломать ему
шею.
Из дверного проема в центре круговины вынырнули две маленькие
руки и мертвой хваткой вцепились в край ямы. Избавленный от тяжести
Джейка Роланд высунул наружу локоть, уперся им в землю, подтянулся и
в следующий миг уже поднимался из дыры. Эдди тем временем схватил
Джейка за запястья и вытянул наверх.
Джейк перевернулся на спину и лежал, отдуваясь.
Эдди повернулся к Сюзанне, обнял и, смеясь и плача, принялся
осыпать поцелуями ее лоб, щеки, шею. Сюзанна прижалась к нему,
тяжело дыша... но на ее губах играла довольная улыбочка, а рука
медленно, с удовлетворением гладила мокрые волосы Эдди.
Снизу неслась какофония зловещих звуков: пронзительный скрип,
визг, ворчание, глухие удары, треск и грохот.
Не поднимая головы, Роланд отполз от дыры. Всклокоченные
волосы стояли дыбом. По щекам текли тонкие струйки крови.
- Закрой! - с трудом вымолвил он, обращаясь к Эдди.- Во имя отца
своего, закрой дверь!
Эдди подтолкнул ее, и гигантские невидимые петли довершили
дело. Дверь с оглушительным стуком захлопнулась, оборвав все
подземные звуки. На глазах у Эдди границы двери побледнели и
истаяли, вновь превратившись в смазанные отметины на сырой земле.
Дверная ручка утратила трехмерность и опять стала кружком,
нарисованным Эдди палочкой. На месте замочной скважины остался
лишь грубый контур, откуда, словно рукоять меча из камня, торчал
обломок деревяшки.
Сюзанна подползла к Джейку и, осторожно потянув за плечи,
помогла сесть.
- С тобой все в порядке, миленький?
Мальчик тупо посмотрел на нее. Он еще не очнулся от потрясения.
- Да, по-моему. Где он? Где стрелок? Мне надо его кое о чем
спросить.
- Я здесь, Джейк,- отозвался Роланд. Он поднялся на ноги,
нетвердой походкой подошел к Джейку, присел рядом с ним на корточки
и недоверчиво коснулся гладкой щеки мальчика.
- В этот раз ты не дашь мне сорваться?
- Нет,- сказал Роланд.- Ни сейчас, ни когда бы то ни было впредь.-
Но в глубочайших потемках его души шевельнулась память о Башне, а с
ней - сомнение.
43
Град перешел в сильный ливень, но на севере, за расходящимися
тучами, Эдди заметил проблески синевы. Гроза вскоре должна была
утихнуть. Впрочем, времени, чтобы вымокнуть до нитки, оставалось
довольно.
Эдди вдруг с удивлением обнаружил, что его это совершенно не
волнует. Он не помнил, чтобы когда-нибудь чувствовал себя так
спокойно, в таком ладу с самим собой, таким полностью обессилевшим.
Безумная авантюра еще не закончилась - по правде говоря, Эдди
подозревал, что она едва началась,- но сегодня они одержали крупную
победу.
- Сьюзи? - Он отвел пряди волос с ее лица и заглянул в темные
глаза.- Ты в порядке? Эта тварь сделала тебе больно?
- Капельку, но это ничего. Я в норме. По-моему, демон или не
демон, а эта стервоза Детта Уокер по-прежнему остается Чемпиенкой
Забегаловок И Их Окрестностей.
- Чего-чего?
Сюзанна озорно усмехнулась.
- Так... теперь-то уж ничего особенного, слава Богу. А с тобой как,
Эдди? Все хорошо?
Эдди прислушался, не раздастся ли голос Генри, и ничего не
услышал. Ему пришло в голову, что, может быть, голос Генри исчез
окончательно и бесповоротно, навсегда.
- Хорошо? ~Замечательно!~ - ответил он со смехом, снова обнимая
Сюзанну. Поверх ее плеча ему было видно, что осталось от двери:
несколько едва различимых линий и углов. Вскоре дождь смоет и их.
44
- Как вас зовут? - спросил Джейк женщину, ноги у которой
заканчивались чуть выше колена. Он вдруг сообразил, что, вырываясь от
привратника, остался без штанов, и потянул подол рубашки вниз,
прикрыть трусы. Собственно, если уж на то пошло, от платья Сюзанны
тоже мало что осталось.
- Сюзанна Дийн,- ответила она.- Как тебя зовут, я уже знаю.
- Сюзанна,- задумчиво сказал Джейк.- Но, наверное, вряд ли ваш
отец - владелец железнодорожной компании... или?..
На лице Сюзанны отобразилось изумление, потом она
запрокинула голову и расхохоталась.
- Да нет же, миленький, с чего ты взял? Мой отец был зубным
врачом. Просто потом он изобрел несколько разных штучек и
разбогател. А почему ты спрашиваешь?
Джейк не ответил. Он переключил свое внимание на Эдди. Ужас
исчез с лица мальчика, и в глазах вновь появилось то холодное,
оценивающее выражение, которое Роланд так хорошо помнил по их
встрече на постоялом дворе.
- Здорово, Джейк,- сказал Эдди.- Рад видеть тебя, чувачок.
- Привет,- ответил Джейк.- Мы с тобой сегодня уже виделись.
Только тогда ты был куда моложе.
- Десять минут назад я тоже был куда моложе. Ты в порядке?
- Да,- сказал Джейк.- Несколько царапин, вот и все.- Он огляделс