Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Кинг Стивен. Темная башня 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  -
трое желание отойти в сторону, хоть на шаг вправо или влево. - Слышь, Роланд, а не сделает оно меня стерильным? Роланд со слабой улыбкой пожал плечами. - Будто русло реки,- изумленно вымолвила Сюзанна.- Такое заросшее, что его и не заметишь... и все-таки оно есть. Рисунок, в который сложились тени, не будет меняться, пока мы остаемся на тропе Луча, верно? - Нет, отчего же,- отвечал Роланд.- Конечно, тени будут перемещаться сообразно движению солнца по небу, однако мы всегда сможем увидеть Луч. Надобно помнить, что он течет одною и той же дорогою тысячи - быть может, ~десятки~ тысяч лет. Посмотрите-ка на небо. Они послушно задрали головы и увидели, что редкие перистые облака также собраны "елочкой", параллельной Лучу... и что внутри создаваемого Лучом силового коридора облака плывут быстрее, чем по обе стороны от него. Их гнало на юго-восток. Толкало в направлении Темной Башни. - Видите? Даже облака не могут не повиноваться. В сторону путников летела стайка птиц. Поравнявшись с руслом Луча, она на миг отклонилась в сторону, к юго-востоку. Эдди, ясно видевший это, с трудом верил своим глазам. Птицы пересекли узкий коридор, где незримо властвовал Луч, и вернулись на прежний курс. - Ну, ладно,- сказал молодой человек,- по-моему, надо двигать. Как гласит народная глупость, дорога в тыщу миль начинается с одного шага, и тэ дэ, и тэ пэ. - Погоди минутку.- Сюзанна смотрела на стрелка.- Ведь теперь-то эта тысяча миль уже ~не~ тысяча, правда? О ~каком~, собственно, расстоянии идет речь, Роланд? Пять тысяч миль? Десять? - Не могу сказать. Дорога очень дальняя. - Ну, и как же мы ее одолеем, черт побери, когда вам обоим везти меня в этом чертовом кресле? Нам крупно повезет, если мы сумеем делать по этой твоей Свалке по три мили в день, и ты это знаешь. - Путь уже открыт,- терпеливо отвечал ей Роланд,- и покамест этого довольно. Возможно, еще придет время, когда мы будем продвигаться к цели быстрее, чем тебе хотелось бы, Сюзанна Дийн. - Да-а? - она задиристо и ядовито поглядела на него, и Эдди с Роландом уже не в первый раз разглядели в глубине ее глаз Детту Уокер, отплясывающую угрожающий хорнпайп. <<*8>> - Ты что, где-то прикопал гоночную тачку? Если так, не помешала бы еще и хорошая дорога, черт возьми! - И ландшафт, и способ нашего передвижения по нему будут меняться. Так бывает всегда. Сюзанна отмахнулась от стрелка; "да иди ты!" говорил этот жест. - Ты прямо как моя маменька с ее "Бог не оставит". - А разве не пекся Он о нас до сих пор? - серьезно спросил Роланд. Мгновение Сюзанна смотрела на него в немом удивлении, потом запрокинула голову, и к небу взлетел ее смех. - Ну, это, наверное, как посмотреть. Могу сказать только одно, Роланд: если сейчас мы не оставлены Его заботой, то мне жутко не хочется думать, что же будет, вздумай Он отпустить нас без призора. - Эй, хватит вам, пошли,- вмешался Эдди.- Я хочу свалить отсюда. Не нравится мне это место. Эдди не кривил душой, однако дело было не в одной лишь антипатии, какую внушала ему поляна. Молодой человек рвался ступить наконец на заветную тропу, на хоронящуюся от чужого глаза дорогу, и сгорал от нетерпения. Каждый шаг приближал Эдди к полю роз и царящей над его багряным простором Башне. Не без некоторого удивления юноша понял, что намерен увидеть ее - или погибнуть, добиваясь этого. "Поздравляю, Роланд,- подумал он.- Дело сделано. Я теперь один из обращенных. Ну, кто-нибудь,- ~аллилуйя~!" - Еще одно, пока мы не тронулись в путь.- Роланд изогнулся и развязал сыромятный шнур на левом бедре. Затем он не спеша принялся расстегивать пряжку револьверного ремня. - А это что за фортеля? - поинтересовался Эдди. Роланд выдернул конец ремня из пряжки и протянул портупею юноше. - Ты знаешь, почему я делаю это,- невозмутимо промолвил он. - Надевай взад, старина! - Эдди пришел в страшное смятение; в душе у него бурлили самые противоречивые чувства, а пальцы, даже сжатые в кулаки, дрожали.- Что это ты, интересно знать, вытворяешь? - Теряю по капле рассудок. Покуда моя внутренняя рана не закрылась, если она вообще когда-нибудь закроется, негоже мне держать у себя револьвер. И тебе это известно. - Возьми, Эдди,- спокойно сказала Сюзанна. - Да если б вчера вечером, когда на меня кинулась та летучая мышка, у тебя не было этой гадской железяки, утром не было бы ~меня~ от носа и выше! В ответ стрелок продолжал протягивать юноше револьвер. Его поза выражала готовность простоять так в случае необходимости весь день. - Хорошо! - выкрикнул Эдди.- ~Хорошо же~, черт побери! Выхватив портупею у Роланда, он несколькими резкими движениями застегнул ее у себя на талии. Эдди полагал, что должен бы испытывать облегчение - не он ли посреди ночи смотрел на револьвер, лежавший так близко к руке Роланда, и раздумывал о том, что может произойти, если Роланд ~действительно~ съедет с катушек? Разве не преследовали те же мысли и Сюзанну? Но облегчения не было. Лишь страх, чувство вины и странная щемящая печаль, чересчур глубокая, чтобы заплакать. Без револьверов Роланд выглядел так непривычно. Так ~неправильно~. - Все? Доволен? Пушки у раздолбаев-ученичков, учитель безоружен - теперь-то мы можем идти? А если из кустов на нас вылезет какая- нибудь здоровенная гадина, ты, Роланд, всегда можешь бросить в нее нож. - Ах, да,- пробормотал стрелок.- Чуть не забыл.- Он достал нож из кошеля и рукояткой вперед протянул Эдди. - Да это же ~курам на смех~! - заорал тот. - Жизнь ~сама по себе~ смешна. - Угу! Запиши это на открытку и пошли в "Ридерз дайджест", едрена вошь.- Эдди со злостью сунул нож за пояс и вызывающе взглянул на Роланда.- ~Теперь~ мы можем идти? - Есть ~еще~ одно. - Еж твою двадцать! Губы Роланда снова тронула улыбка. - Шучу,- сказал он. У Эдди отвисла челюсть. Сюзанна опять захохотала, и ее смех рассыпался в утренней тишине подобно мелодичной трели колокольчика. 31 Почти все утро они потратили на преодоление зоны разрушений, служившей к защите медведя-великана. Однако идти руслом Луча было немного легче, а едва бурелом и заросли кустарника остались позади, большой лес вновь вступил в свои права и появилась возможность прибавить ходу. Справа деловито бежал ручей - тот самый, что пробивался из каменной стены на треугольной поляне. Вобрав воды нескольких ручейков поменьше, он теперь шумел громче. Здесь, в этой части леса, тоже водились звери; путники слышали, как они ходят в чаще, занятые своими повседневными делами, и дважды видели маленькие стайки оленей. Один самец, вопросительно поднявший голову, увенчанную благородной короной ветвистых рогов, с виду тянул фунтов на триста. Снова начался подъем. Ручей отвернул в сторону от тропы. И, когда день уже клонился к вечеру, Эдди кое-что увидел. - Может, остановимся? Передохнем? - А что такое? - поинтересовалась Сюзанна. - Да,- согласился Роланд.- Остановиться можно. Внезапно словно тяжесть легла Эдди на плечи - он почувствовал присутствие Генри. ~"Ах ты, пусенька ты наша! Пусенька сто-то угляделя на делевце? Постлогать нашей кусеньке захотелось? А, тютя? У- у, какая ХОЛЕСЕНЬКАЯ СТУСЬКА!"~ - Да это не ~обязательно~. В смысле, дело-то пустяковое. Я просто... - ...что-то увидел,- закончил за него Роланд.- Что бы это ни было, прикуси свой неугомонный язык и ступай возьми, что приметил. - Да ей-богу же, ничего особенного.- В лицо Эдди бросилась теплая кровь. Он постарался отвести взгляд от ясеня, привлекшего его внимание. - Неправда. Оно тебе нужно, а это далеко не ничего. Раз оно потребно ~тебе~, Эдди, оно потребно и ~нам~. А вот кто нам ни к чему, так это человек, не способный избавиться от бесполезного груза воспоминаний. Теплая кровь стала горячей. Еще мгновение Эдди стоял, уставив пылающее лицо в землю, и ему казалось, будто блекло-голубые снайперские глаза Роланда заглянули прямо в его смятенную душу. - Эдди? - с любопытством спросила Сюзанна.- Что ты, милый? Ее голос придал молодому человеку храбрости, которой ему так не хватало. Потянув из-за пояса нож Роланда, Эдди направился к стройному прямому ясеню. - Может, ничего,- пробормотал он и заставил себя добавить: - А если не изговняю, может, и до фига как много. - Ясень дерево благородное и силою наделено в достатке,- заметил Роланд у юноши за спиной. Но Эдди едва ли слышал его. Насмешливый, задиристый голос Генри исчез, а с ним исчез и стыд. Мысли молодого человека занимала теперь лишь ветка, несколькими минутами раньше привлекшая его внимание. Там, где эта ветка, утолщаясь, врастала в ствол, образовалось небольшое вздутие. Это-то утолщение странной формы и было нужно Эдди. Молодого человека не оставляла мысль, что внутри погребен ключ - ключ, на краткий миг явившийся ему в пламени костра перед тем, как горящие останки кости еще раз изменились и возникла роза. Три перевернутых V, центральное - пошире и поглубже двух других. И маленькая закорючка на конце. Вот что таил в себе нарост. На Эдди опять дохнуло давешним сном. ~"Дид-э-чик, дод-э-чом, не тревожься - ты с ключом"~. "Возможно,- подумал он.- Но на этот раз ~надо~ будет вытащить его весь. Думаю, в этот раз девяносто процентов не пойдут". Действуя с величайшей осторожностью, он срезал ветку и отсек ее тонкий конец. Остался толстый ясеневый чурбачок дюймов девяти в длину. Этот увесистый кусок дерева в руке Эдди, на ощупь очень живой, напоенный жизненной силой, казалось, был не прочь выдать скрытые в нем очертания - но лишь человеку, которому достанет умения и ловкости выманить у него эту тайну. Был ли Эдди этим человеком? Имело ли это значение? Эдди Дийн считал, что ответ на оба вопроса - да. На правой руке юноши сомкнулись пальцы левой, здоровой руки стрелка. - Сдается мне, ты знаешь какой-то секрет. - Не исключено. - Нам можно узнать, в чем он состоит? Эдди помотал головой. - Думаю, лучше не нужно. До поры до времени. Роланд подумал, кивнул. - Хорошо. Я хочу задать тебе один вопрос, и после мы оставим это. Не увидел ли ты случайно, как добраться до корня моих... моих затруднений? Эдди подумал: "И это самое большее, как он может обнаружить сжирающее его заживо отчаяние". - Не знаю. Сейчас точно не скажу. Но я надеюсь, Роланд. Честное- пречестное, надеюсь. Роланд снова кивнул и выпустил руку Эдди. - Благодарю. До наступления темноты остается еще пара часов - почему бы не использовать их с толком? - Я - за. Они снова тронулись в путь. Роланд толкал кресло Сюзанны, а Эдди шел впереди, не выпуская из рук деревяшку с погребенным внутри нее ключом. Казалось, ясень тихонько вибрирует, пронизанный собственным теплом, тайным и мощным. 32 Вечером, когда ужин был съеден, Эдди вынул из-за пояса нож стрелка и приступил к делу. Нож был потрясающе острым и, казалось, никогда не затупится. Эдди работал не торопясь, поворачивая освещенную пламенем костра деревяшку то так, то эдак, и смотрел, как из-под уверенно скользящего по дереву лезвия подымаются тонковолокнистые завитки. Сюзанна лежала, подложив руки под голову, и смотрела на звезды, неспешно катившие по черному небу. Роланд стоял на краю лагеря, за пылающим костром, и вслушивался в голоса безумия, вновь зазвучавшие в его больном мятущемся рассудке. ~Мальчик был~. ~Никакого мальчишки не было~. ~Был~. ~Не было~. ~Был...~ Закрыв глаза, он схватился холодной рукой за ноющий лоб, недоумевая, долго ли еще протянет, прежде чем лопнуть, как лопается чересчур туго натянутая тетива. "О Джейк,- думал он.- Где же ты? Где?" А над ними, взойдя на назначенные места, неотрывно смотрели друг на друга поверх звездного пепелища своего расторгнутого в незапамятные времена брачного союза Древняя Звезда и Праматерь. Часть вторая КЛЮЧ И РОЗА 1 На протяжении трех недель Джон "Джейк" Чэмберс храбро сражался с разгоравшимся в нем безумием. Все это время он чувствовал себя последним уцелевшим на борту идущего ко дну океанского лайнера - человеком, который что есть мочи работает трюмной помпой в отчаянной попытке продержать корабль на плаву до тех пор, пока не утихнет шторм, не очистится небо и откуда-нибудь - ~откуда угодно~ - не подоспеет помощь. Двадцать девятого мая 1977 года, за четыре дня до начала летних каникул, он наконец взглянул фактам в лицо: помощь не придет. Пришло время сдаться, предаться на милость бури. Соломинкой, переломившей спину верблюда, стал годовой экзамен по литературной композиции: сочинение, "итоговое эссе". Джон Чэмберс - Джейк для тех трех-четырех мальчиков, с которыми его связывала почти что дружба (стань этот маленький фактоид известен его отцу, тот, несомненно, пришел бы в неописуемую ярость),- заканчивал свой первый год обучения в школе "Пайпер". Хотя Джейку уже исполнилось одиннадцать и учился он в шестом классе, для своих лет мальчик был мелковат, и тот, кто видел его впервые, нередко решал, что он намного моложе. Честно говоря, бывало, что Джейка принимали за девочку, пока примерно с год назад, добиваясь позволения сделать короткую стрижку, он не закатил такой скандал, что мать наконец смягчилась - и разрешила. Конечно, с отцом проблем из-за стрижки не возникало. Отец только усмехнулся своей жесткой, нержавеющей стали улыбкой и сказал: "Лори, парень хочет быть похожим на морского пехотинца. Молодец". Для отца он никогда не бывал Джейком и редко - Джоном. Отец обычно называл его просто "парень". Школа "Пайпер", объяснил отец Джейку прошлым летом (это было лето двухсотой годовщины <<*9>> - море флагов и знамен, а Нью- Йоркская гавань запружена величественными Кораблями),- Лучшая В Стране Школа Для Мальчика Твоих Лет, Черт Ее Дери. То, что Джейка приняли в нее, никак не было связано с денежным вопросом, не уставал разъяснять (если не сказать ~настойчиво твердил~) Элмер Чэмберс. Он яростно гордился этим фактом, хотя и в десять лет Джейк уже подозревал, что ~по правде~ это, возможно, никакой не факт; что по правде это, возможно, самое натуральное вранье, ~превращенное~ отцом в факт, чтобы за ленчем или на коктейле можно было небрежно ввернуть в разговор: "Что, мой парень? О-о, он ходит в "Пайпер". Лучшая В Стране Школа Для Мальчишки Его Лет, Черт Ее Дери. Там место ни за какие деньги не купишь, знаете ли,- для школы "Пайпер" главное мозги и только мозги!" Джейк прекрасно сознавал, что в раскаленной топке отцовского ума грубый уголь суждений и желаний, материя низменная, зачастую преображается в твердые алмазы, именуемые Элмером Чэмберсом фактами или, в менее официальной обстановке, "фактоидами". "Факт тот, что..." было излюбленным выражением этого человека и произносилось с благоговением, часто, при каждом удобном случае. - Факт тот, что за деньги место в школе "Пайпер" не купишь,- внушал отец Джейку тем летом - летом двухсотой годовщины, летом синих небес, праздничных флагов и величественных больших Кораблей, золотым летом... ибо золотым воскресало оно в памяти мальчика, ведь в ту пору Джейк еще не начал терять рассудок и причина для беспокойства у него была только одна: придется он к пайперовскому двору или нет, по всем ли статьям подойдет для этого инкубатора юных гениев.- В заведение вроде "Пайпера" попасть может только тот, у кого имеется кое-что ~вот здесь~.- Элмер Чэмберс потянулся через письменный стол и жестким, желтым от никотина пальцем постукал сына по лбу.- Понял? Джейк кивнул. Вступать в разговор не было необходимости, поскольку со всеми, в том числе и с женой, отец обращался так же, как с подчиненными на работе (он отвечал за составление программы одного из каналов телевидения и слыл признанным мастером ставить подножки конкурентам - мастером рубки). Элмера Чэмберса следовало слушать, в нужных местах кивать, и немного погодя он вас отпускал. - Хорошо,- сказал отец, закуривая одну из своих восьмидесяти ежедневных сигарет "Кэмел".- Значит, мы понимаем друг друга. Пахать тебе придется как проклятому, но ты потянешь. Иначе нам не прислали бы вот это.- Он взял со стола письмо, извещавшее о том, что Джейк принят в "Пайпер", и шумно потряс им. В этом жесте сквозило некое свирепое торжество, словно письмо было зверем, которого он убил в джунглях и теперь освежует и съест.- Так что работай, трудись в поте лица. Добейся успеха. Чтоб мы с матерью гордились тобой. Закончишь год на "отлично", будет тебе поездка в "Мир Диснея". Стоящая цель, а, малыш? И Джейк добился успеха. Весь год (то есть, до последних трех недель) он носил из школы одни пятерки, чем, вероятно, дал родителям все основания гордиться им, хотя утверждать с уверенностью было трудно - уж очень мало времени проводили дома отец и мать. Обычно, вернувшись с занятий, мальчик заставал только Грету Шоу, экономку, а потому в конце концов показывал свои пятерочные работы ей, после чего тетрадки перекочевывали в темный угол его комнаты. Порой Джейк перелистывал их и недоумевал - да значат ли эти "отлично" ~хоть что- то~? ~Хотелось бы~, чтобы значили... но он питал на этот счет серьезные сомнения. Джейк полагал, что, выйдет у него в году "отлично" по всем предметам или не выйдет, ни в какой "Мир Диснея" он летом не поедет. Отдых в сумасшедшем доме казался ему более вероятным. Двадцать девятого мая в восемь часов сорок пять минут утра Джейка, входившего в двойные двери Пайперовской школы, посетило страшное видение. Джейк увидел отца в его офисе на Рокфеллер-плаза, 70. Подавшись вперед из-за письменного стола, отец беседовал с одним из своих сотрудников. В углу рта у мистера Чэмберса торчала сигарета, у лица клубился голубоватый дым. За спиной и далеко внизу, безмолвный благодаря двойным стеклам "Термопейн", расстилался Нью-Йорк с его шумом, грохотом и толчеей. "Факт тот, что за деньги место в лечебнице "Солнечная долина" не купишь,- тоном мрачного удовлетворения говорил отец подчиненному.- В такое заведение попасть может только тот, у кого капитально разладился чердак.- Он протянул руку и постукал своего собеседника пальцем по лбу.- Что, собственно, и случилось с парнем. Но работает он, как вол. Говорят, лучше всех плетет корзинки, пропади они пропадом. А когда его выпустят - ~если~ выпустят - его ждет небольшое путешествие. Путешествие..." - ...на постоялый двор,- пробормотал Джейк и рукой, которая так и норовила задрожать, коснулся лба. Голоса возвращались. Орущие, пререкающиеся голоса, которые сводили его с ума. ~"Ты мертв, Джейк. Тебя переехала машина, и ты мертв". "Не валяй дурака! Посмотри - видишь объявление? Там написано: НЕ ЗАБУДЬ! ПЕРВЫЙ КЛАСС - НА ПИКНИК! По-твоему, на том свете ходят всем классом на пикники?" "Не знаю. Зато знаю, что тебя задавила машина". "Нет!" "Да. Седьмого мая, утром, в восемь двадцать пять. И минуты не прошло, как ты умер". "Нет! Нет! Нет!"~ - Джон? Испуганно вздрогнув, он огляделся. Неподалеку стоял мистер Биссетт, учитель французского. Казалось, он чем-то слегка обеспокоен. За спиной мистера Биссетта в двери рекреационного зала вливался поток учеников, спешащих на утреннее собрание. Дурачились и резвились считанные единицы, и - ни единого громкого выкрика или радостного вопля. Вероятно, не только Джейку, но и остальным родители объяснили, какое счастье ходить в "Пайпер", где деньги - ничто (хотя плата за обучение составляла двадцать две тысячи долларов в год), главное - мозги. Вероятно, и поездку в награду за приличные отметки обещали тоже не одному только Джейку. Вероятно, кое-кому из заслуживших эту поездку счастливчиков даже предстояло отправиться в путешествие вместе с родителями. Вероятно... - Джон, с тобой все в порядке? - спросил мистер Биссетт. - Да-да,- ответил Джейк.- Все отлично. Просто я сегодня немножко проспал. И, наверное, еще не проснулся. Лицо мистера Биссетта разгладилось, и он улыбнулся. - С кем не бывает. ~"С моим отцом. Мастер рубки никогда не просыпает"~. - Как поживает французский язык? Ты готов сдавать? - полюбопытствовал мистер Биссетт.- ~Voulez-vous examiner a moi cette midi~? <<*10>> - Пожалуй,- протя

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору