Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
где угодно... но звучит он куда звонче, молодой голос. Его еще не
посадили ветер, пыль и сигаретный дым. - Мама, это я, Роланд! Я хочу
поговорить с тобой!^
%Нет ответа. Он проходит коротким коридором, что ведет в спальню.
Джейк рвется на части. Ему хочется остаться в гостиной, подойти к
портьере и рвануть ее, но он знает, что от него ждут другого. Даже
если он попытается, толку не будет. Рука его пройдет сквозь материю,
как рука призрака.^
- %Пошли, - говорит Эдди. - Нельзя от него отставать.^
%Они идут, сбившись в кучку, при других обстоятельствах это
вызвало бы смех. Но не сейчас. Сейчас трое друзей жмутся друг к другу
в поисках поддержки.^
%Роланд стоит, глядя на кровать у левой стены. Смотрит на нее,
как загипнотизированный. Может, пытается представить себе Мартена в
кровати своей матери; может, вспоминает Сюзан, с которой никогда не
спал в настоящей кровати, не говоря уже о такой роскошной, с пологом.
Джейк видит профиль стрелка в трехстворчатом зеркале, что стоит
напротив кровати, в алькове. А перед этим тройным зеркалом мальчик
видит маленький столик. Мальчик его узнает: почти такой же есть и в
спальне его родителей^ - %туалетный столик, за которым мать обычно
наводит красоту.^
%По телу стрелка пробегает дрожь, он сбрасывает с себя груз тех
мыслей, что одолевали его. Ноги его обуты в эти ужасные сапоги: такое
ощущение, что он пересекал в них кровавый поток.^
- %Мама!^
%Шаг к кровати, и Роланд наклоняется, словно думает, что мать
может прятаться под ней. Если она и прячется, то в другом месте:
туфли, которые выглядывали из-под портьеры, - женские, и в конце
короткого коридора, за дверью в спальню, сейчас стоит женщина. Джейк
видит подол ее платья,^
%И он видит кое-что еще. Джейк лучше Сюзанны с Эдди понимает
сложные взаимоотношения Роланда с матерью и отцом, потому что родители
Джейка очень похожи на родителей Роланда: Элмер Чеймберз - стрелок в
своей телевещательной компании, у Меган Чеймберз - длинная череда
любовников, Джейку ничего такого не говорили, но он знает, непонятно
как; он разделяет^ кхеф %с матерью и отцом, и он знает то, что знает,^
%Знает он кое-что и о Роланде: тот видел свою мать в колдовском
кристалле. Именно Габриэль Дискейн, только что вернувшаяся с покаяния
в Дебарри, после банкета должна во всем повиниться мужу и испросить
прощения, чтобы вновь оказаться в его постели, а затем, когда Стивен
задремлет, расслабившись от любовных утех, вонзить нож ему в грудь...
или чуть оцарапать руку, даже не разбудив его. С таким ножом результат
будет один.^
%Роланд увидел все в хрустальном шаре, перед тем как отдать его
отцу, и Роланд предотвратил эту трагедию. Чтобы спасти жизнь Стивена
Дискейна, сказали бы Эдди и Сюзанна, исходя из того, что им известно.
Джейк, в силу своего несчастного детства, знает, что это не все. Чтобы
спасти и жизнь матери. Дать ей последний шанс внять голосу разума,
встать рядом с мужем, твердо взять его сторону. Последний шанс порвать
с Мартеном Броудклоуком.^
%Конечно, она порвет, конечно, она должна порвать! Роланд видел
ее лицо в тот день, видел, какая она была несчастная, так что она
обязательно должна порвать с Мартеном! Не может же она выбрать
колдуна! Если он только сможет.^..
%Вновь сказывается неопытность юности: Роланд и представить себе
не может, что несчастье и стыд не соперники страсти. Он пришел, чтобы
поговорить с матерью, чтобы уговорить ее вернуться к отцу, пока еще не
поздно. Однажды он спас ее от себя, скажет он ей, но второй раз такого
не будет.^
А если она не согласится, %думает Джейк,^ или начнет юлить,
притворяться, что понятия не имеет, о чем говорит сын, Роланд
предложит ей на выбор: покинуть Гилеад с его помощью, этим же вечером,
или встретить завтрашнее утро в кандалах, чтобы потом повторить судьбу
Хакса, повара, повешенного за предательство.
- %Мама? - зовет Роланд, все еще не зная, что за его спиной
кто-то прячется. Еще шаг, и тень приходит в движение. Поднимает руки.
Что-то она в них держит. Не револьвер, Джейк в этом уверен, что-то
похожее на змею, что-то.^..
- %Роланд, берегись! - визжит Сюзанна, и ее голос срабатывает,
как магический выключатель.^
%Что-то лежит на туалетном столике... разумеется, хрустальный
шар. Габриэль выкрала^ его, %чтобы принести своему любовнику как
утешительный приз, раз уж ее сын предотвратил убийство Стивена. И тут
он вспыхивает, словно вопль Сюзанны включает его. Отбрасывает розовый
свет на тройное зеркало, освещает спальню. В этом свете, в этом
тройном зеркале, Роланд наконец-то видит стоящую за его спиной
фигуру.^
- Господи! - %в ужасе вскрикивает Эдди Дин.^ - Господи, Роланд!
Это не твоя мать! Это...
%Это даже не женщина, нет, уже не женщина, это ходячий труп в
грязном черном платье. На голове лишь несколько островков волос,
вместо носа - проваленная дыра, но глаза сверкают, а змея в ее руках
очень даже живая. И Джейк, скованный страхом, все же успевает
подумать, не взяла ли она эту змею из-под той самой скалы, где в свое
время нашла другую, которую убил Роланд.^
%Это Риа, которая ждала, пока Роланд придет в апартаменты матери.
Это Риа с Кооса, которая пришла не только для того, чтобы утащить
магический кристалл, но и прикончить юношу, который причинил ей
столько неприятностей.^
- %Твоя шлюха уже получила свое! - пронзительно кричит она. -
Теперь заплатишь ты!^
%Но Роланд ее увидел, увидел в кристалле, Риа предал тот самый
кристалл, за которым она пришла, и теперь он поворачивается, руки его
с невероятной скоростью хватаются за новые револьверы. Ему пятнадцать
лет, он потрясающе быстр, превзойти его в реакции невозможно.^
- Нет, Роланд, нет! - %кричит Сюзанна.^ - Это иллюзия, это все
проделки шара!
%Джейк успевает перевести взгляд с зеркала на женщину, стоящую на
пороге, успевает осознать, что и его провели.^
%Возможно, в последнюю долю секунды Роланду тоже открывается
истина: женщина на пороге - его мать, и в руках у нее не змея, а пояс,
который она вышила для него, может, с тем, чтобы замириться с ним, а
шар обманул его единственным доступным ему способом - отражением.^
%В любом случае уже поздно что-то изменить. Револьверы выхвачены
из кобуры, ярко-желтые вспышки освещают спальню. На каждый спусковой
крючок он нажимает дважды, прежде чем ему удается сдержаться, и четыре
пули отбрасывают улыбающуюся (в этой улыбке читается надежда на
примирение) Габриэль Дискейн в коридор.^
%Она так и умирает с улыбкой на лице. Роланд застывает на месте,
из револьверов идет дымок, его лицо перекашивает гримаса изумления и
ужаса, до него только начинает доходить, что случилось непоправимое:
из револьверов отца он убил мать.^
%И тут каркающий смех заполняет комнату. Роланд не
поворачивается; он завороженно смотрит на женщину в синем платье и
черных туфлях, которая вся в крови лежит в коридорчике, соединяющем ее
спальню с гостиной; женщину, которую пришел спасти и которую вместо
этого убил. Она лежит со связанным вручную поясом поверх
окровавленного живота.^
%Джейк поворачивается вместо него, и его не удивляет женщина с
зеленым лицом, в остроконечной черной шляпе, плавающая в шаре. Это же
Злобная Колдунья-с-Востока^; %она же, он это знает, Риа с Кооса. Она
смотрит на юношу с револьверами в руках и скалит зубы в самой жуткой
ухмылке, какую только доводилось видеть Джейку.^
- %Я сожгла ту глупую девку, которую ты любил... да, сожгла ее
заживо, сожгла... а теперь моими стараниями ты убил свою мать. Ты
раскаиваешься в том, что убил моего змея, стрелок? Моего бедного,
сладкого Эрмота? Ты раскаиваешься в том, что связался с той, кто тебе
не по зубам?^
%Роланд не подает вида, что слышит^ ее, %только смотрит на свою
мать. Скоро он подойдет к ней, опустится на колени, но этот момент еще
не наступил, пока не наступил.^
%Лицо в шаре поворачивается к трем путникам и разом меняется,
становится старушечьим, с лысым черепом и проваленным носом. То самое
лицо углядел Роланд в лживом зеркале. Стрелок не видит своих будущих
друзей, но Риа видит; да, видит их очень даже хорошо.^
- %Отступитесь! - каркает она... совсем как ворона, сидящая на
лишенной листвы ветке под хмурым зимним небом.^ - %Отступитесь!
Забудьте про Башню!^
- %Никогда, паршивая сука, - отвечает Эдди.^
- %Вы же видите, каков он! Какое он чудовище! И это только
начало, говорю я вам! Спросите его, что случилось с Катбертом! С
Аленом... Дар Алена, он дается немногим, в конце концов не спас его,
не спас! Спросите его, что случилось с Джейми Декарри! У него не было
друга, которого он бы не убил, не было женщины, прах которой не
разнесло бы ветром!^
- %Иди своим путем, - говорит Сюзанна. - И не мешай нам идти
нашим.^
%Зеленью растрескавшиеся губы Риа изгибаются в отвратительной
усмешке.^
- %Он убил собственную мать! Что он сделает с тобой, глупая
коричневокожая сучка?^
- %Он ее не убивал, - возражает Джейк. - Ты убила ее. А теперь
уходи!^
%Джейк шагает к хрустальному шару, с тем чтобы поднять и хряпнуть
об пол... и он знает, что может это сделать, потому что шар -
реальный. Все остальное^ - %иллюзия, а шар - реальный. Но прежде чем
Джейк успевает взять магический кристалл в руки, тот ярко вспыхивает
слепяще розовым светом. Джейк вскидывает руки перед глазами, чтобы не
ослепнуть, а потом он^
(таю, я таю, что за мир, о, что за мир)
%падает, его вертит в розовом вихре, вышвыривает из Оза в Канзас,
из Оза в Канзас, из Оза в.^..
%Глава пятая^
%ТРОПА ЛУЧА^
1
- Домой, - пробормотал Эдди. Голос сел, как после хорошей пьянки.
- Домой. Потому что нет второго такого места, как дом, действительно
нет.
Он попытался открыть глаза, но веки не разлеплялись. Словно
склеились. Пришлось призвать на помощь руки. Сработало: глаза
открылись. Он не увидел ни тронного зала Зеленого дворца, ни (хотя и
ожидал) богато обставленной, но давящей спальни, в которой только что
был.
Он лежал на опушке, на тронутой инеем траве. На ветвях деревьев,
растущих неподалеку, остались считанные пожухлые листочки. А на одной
из них - одинокий белый лист, лист-альбинос. Где-то за деревьями
журчал ручей. В траве стояло новое инвалидное кресло Сюзанны. На шины
налипла грязь, несколько сухих листьев зацепились за спицы. И
несколько пучков травы. На небе застыли белые облака, чем-то похожие
на корзины с выстиранным бельем.
%Когда мы входили во Дворец, небо было чистое,^ подумал Эдди и
понял, что время вновь сдвинулось. Намного или на чуть-чуть, знать ему
не хотелось... мир Роланда напоминал разболтанную коробку передач:
никогда не знаешь, куда попадешь, передвигая ручку, то ли двигатель
взвоет на нейтралке, то ли машина рванет с места.
Впрочем, в мир ли Роланда попали они? А если да, то каким
образом?
- Откуда мне знать? - прохрипел Эдди и медленно поднялся на ноги,
кривясь от неприятных ощущений. Похмелья не было, но ноги болели и
гудела голова.
Роланд и Сюзанна лежали на земле под деревьями. Стрелок уже
шевелился, но Сюзанна лежала на спине, широко раскинув руки, а ее
громкий, неженский храп вызвал у Эдди улыбку. Джейк свернулся
калачиком рядом с Сюзанной, Ыш спал на боку у коленей мальчика. Когда
Эдди посмотрел на них, Джейк открыл глаза, сел. Правда, глаза его пока
ничего не видели: он так крепко спал, что еще не успел проснуться.
- А-а-а. - Джейк потянулся, зевнул.
- Да, - кивнул Эдди, - без зарядки не проснешься.
Он начал медленно поворачиваться вокруг собственной оси. Три
четверти круга не принесли ничего интересного, а потом он увидел на
горизонте Зеленый дворец. Яркость его под затянутым облаками небом
заметно померкла. Эдди прикинул, что до него миль тридцать. В том же
направлении уходили и следы, оставленные коляской Сюзанны.
Он слышал и червоточину, но от нее их отделяло немалое
расстояние. Вроде бы он и видел ее... В пяти, а то и больше, милях от
них над плоской равниной стояло марево. В пяти милях к западу отсюда?
С учетом местоположения Зеленого дворца и того факта, что они шли на
восток по автостраде И-70, вроде бы да, но как знать наверняка, если
солнца нет, а следовательно, ориентироваться не по чему.
- Где автострада? - спросил Джейк. И у него голос сел. Ыш уже
проснулся. Почесался одной задней лапой, потом - второй. Эдди заметил,
что ушастик потерял один полусапожок. - Может, ее срыли за
ненадобностью?
- Я не думаю, что мы по-прежнему в Канзасе, - заметил Джейк. Эдди
пристально посмотрел на него и решил, что мальчик не цитирует
"Волшебника из страны Оз", - Во всяком случае, в тех Канзасах, где
играют "Канзасские короли" или "Канзасские монархи".
- С чего ты это взял?
Джейк ткнул кулаком в небо, и стоило Эдци поднять голову, как он
понял, что ошибся: облака не стояли на месте, как корзины с бельем.
Прямо над их головами полоса облаков тянулась к горизонту, как лента
транспортера. Они вернулись на %Тропу Луча.^
2
- Эдди? Где ты, сладенький?
Эдди перевел взгляд с неба на землю и увидел, что Сюзанна сидит,
потирая шею. Судя по ее лицу, она еще не разобралась, куда попала. А
может, даже не знала, кто она. Ее красная обувка без солнца заметно
потускнела, но все равно выделялась двумя яркими пятнами, тут Эдди
посмотрел на свои ноги и увидел, что он по-прежнему в остроносых
сапожках с кубинскими каблуками. Они тоже потускнели, но Эдди уже
понял, что дело здесь не только в освещенности. Он посмотрел на
полуботинки Джейка, три сапожка Ыша, ковбойские сапоги Роланда
(стрелок уже сидел, обхватив руками колени, уставившись в далекую
даль). Тот же рубиново-красный цвет, но какой-то
%безжизненно-красный.^ Словно магический ресурс, которым обладала
обувка, выработался.
Внезапно Эдди захотелось как можно быстрее скинуть эти сапоги с
ног.
Он сел рядом с Сюзанной, поцеловал ее со словами: "Доброе утро,
Спящая Красавица, или добрый день".
Потом быстро, с отвращением прикасаясь к ним (на ощупь - мертвая
кожа), Эдди скинул сапоги. Увидел, что мыски ободраны, а каблуки
грязные: сапоги уже не выглядели новехонькими. Чуть раньше он
задавался вопросом, как они сюда попали: теперь, чувствуя боль в ногах
и вспомнив следы от коляски, понял все. Пришли сюда пешком. Во сне.
- Это лучшая идея, которая посетила тебя с того... в общем, давно
это было. - Сюзанна последовала примеру Эдди. Краем глаза тот увидел,
как Джейк разувает Ыша. - Мы там были? - спросила Сюзанна Эдди. - Мы
действительно там были, когда он...
- Когда я убил свою мать, - закончил за нее Роланд. - Да, были.
Как и я. Да помогут мне боги, но я там был. Я это сделал. - Он закрыл
лицо руками, и тело его сотрясли рыдания.
Сюзанна шустренько перебралась к нему. Одной рукой обняла, второй
оторвала его руки от лица. Поначалу Роланд упирался, но она
настаивала, и он таки опустил руки, руки убийцы, открыв полные слез и
тоски глаза. Сюзанна привалила его к своему плечу:
- Успокойся, Роланд. Успокойся и забудь. С этой частью твоего
прошлого покончено. Все позади.
- Такое не забывается, - возразил Роланд. - Ничего не выйдет. Я
буду помнить об этом всегда.
- Ты не убивал ее, - вставил Эдди. - Это слишком просто. - Лицо
Роланда по-прежнему прижималось к плечу Сюзанны, но слова слышались
отчетливо.
- Не всегда ответственность можно переложить на кого-то еще.
Некоторые грехи так и остаются висеть на человеке. Да, Риа там была, в
определенном смысле, но я не могу сказать, что вся вина лежит на ней,
как бы мне этого ни хотелось.
- Это не она. Во всяком случае, я имел в виду не ее.
Роланд вскинул голову.
- Что ты такое говоришь?
- %Ка,^ - ответил Эдди. - %Ка^ - как ветер.
3
В заплечных мешках они нашли еду, которую туда не клали: печенье
с эльфами на обертках [Эльфы - фирменный знак фирмы "Киблер",
производящей кондитерские изделия.], сандвичи вроде тех, что продают
автоматы на бензозаправках, и колу неизвестной Эдди, Сюзанне и Джейку
марки. По вкусу - кока-кола, но упакованная в красно-белые банки с
надписью "Нозз-А-Ла".
Они поели, сидя спиной к деревьям и лицом к далекому Зеленому
дворцу, решив, что это ленч. %Если через час-другой начнет темнеть,^
подумал Эдди, %переименуем эту трапезу в ужин.^ Но он полагал, что
этого не потребуется. Внутренние часы вновь пошли, и этот загадочный,
но обычно не дающий сбоев механизм подсказывал, что после полудня
прошло совсем немного времени.
В какой-то момент Эдди встал, вскинул руку с банкой колы,
улыбнулся в объектив невидимой камеры.
- Когда я путешествую по стране Оз в моей новенькой
"такуро-спирит", я всегда пью "Нозз-А-Ла", - возвестил он. - Она
утоляет жажду, не вызывая позывов облегчиться! С ней я сразу чувствую
себя мужчиной! Она помогает мне познать Бога! Она придает мне
внешность ангела и потенцию тигра! Когда я пью "Нозз-А-Ла", я говорю:
"Господи! Как я рад, что живу! Я говорю..."
- Сядь, балаболка, - засмеялся Джейк.
- Олка, - согласился Ыш, его морда лежала на лодыжке Джейка, и он
с интересом следил взглядом за сандвичем мальчика.
Эдди уже собрался сесть, когда его взгляд вновь упал на
лист-альбинос. Это же не лист, подумал он и направился к дереву.
Действительно, не лист, а клочок бумаги. Он сдернул его с сучка. На
одной стороне увидел колонки "блах блах", "йак йак" и "все одно".
Обычно газеты двусторонние, но Эдди не удивился, не обнаружив на
обратной стороне текста... "Оз дейли базз", в конце концов, вышел
только один раз и в единственном экземпляре.
Но и обратной стороне нашлось применение. Эдди увидел две
дыбящиеся рожицы, а между ними строки, адресованные их %ка-тету:^
%В следующий раз я не уйду. Отступитесь^
%от Башни. Это мое последнее предупреждение.^
%Желаю Вам хорошо провести день.^
И ниже - рисунок: грозовое облако и вылетающая из него молния.
Эдди вернулся к своим друзьям, показал им записку. Каждый
прочитал ее, последний - Роланд. Он задумчиво провел по ней пальцем,
словно проверял, какова бумага на ощупь, потом протянул Эдди.
- Эр-Эф. - Эдди смотрел на подпись. - Человек, который руководил
Тик-Таком. Записка от него, не так ли?
- Да. Должно быть, он приволок Тик-Така из Лада.
- Точно, - кивнул Джейк. - Этот парень, Флегг, похоже, может с
первого взгляда вычислить настоящего балаболку. Но как они добрались
сюда раньше нас? Что может быть быстрее Блейна Моно?
- Дверь, - ответил Эдди. - Может, они прошли через одну из этих
особых дверей.
- Бинго! - воскликнула Сюзанна, вытянув руку ладонью вверх, и
Эдди хлопнул по ней.
- В любом случае он дает дельный совет, - заговорил Роланд. - И я
прошу отнестись к нему со всей серьезностью. Если вы хотите вернуться
в свой мир, я не возражаю.
- Роланд, я не верю своим ушам, - покачал головой