Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
вою прежнюю любовь, откажется от
клятв, данных Кассандре?
"Мне вообще не следовало уезжать из Неварсина, - подумал Хастур - Лучше
бы я бросился в пропасть с высочайшей вершины, прежде чем позволил отцу
увезти меня оттуда!"
14
Рената помедлила у двери, а затем, зная, что Кассандра почувствовала ее
присутствие, вошла без стука. Та была не в постели, хотя все еще выглядела
бледной и измученной. Она держала на коленях полотно и мелкими,
аккуратными стежками вышивала лепесток какого-то цветка. Когда взгляд
Ренаты упал на ее работу, Кассандра покраснела и отложила вышивку в
сторону.
- Мне стыдно тратить время на такое глупое занятие, - сказала она.
- Почему? - спросила Рената. - Меня тоже учили никогда не сидеть без
дела, если у меня есть свободное время, чтобы не отвлекаться на
собственные горести и проблемы. Хотя я так и не научилась делать такие
ровные стежки... Теперь ты чувствуешь себя лучше?
Кассандра вздохнула:
- Да, я выздоровела. Наверное, мне пора занять свое место среди вас.
Наверное... - У нее перехватило дыхание, но Рената, обладавшая даром
эмпатии, уловила ее невысказанные слова: "Наверное, все знают о том, что я
пыталась наложить на себя руки, и презирают меня".
- Все мы испытываем к тебе только симпатию и сожалеем о том, что, когда
ты была несчастна, ни у кого не нашлось достаточно сочувствия, чтобы
утешить тебя.
- Однако я слышу шепотки вокруг, хотя и не могу понять, что происходит.
О чем ты умалчиваешь, Рената? Что вы все скрываете?
- Ты знаешь, что война началась снова... - начала было Рената.
- Эллерт отправляется на войну! - С губ Кассандры сорвался
страдальческий стон. - И он мне ничего не сказал!
- Если он медлил с этой вестью, чиа, то лишь из опасения, что тобою
снова овладеет отчаяние и ты совершишь какой-нибудь необдуманный поступок.
Кассандра опустила глаза; несмотря на мягкий тон, это был упрек, причем
заслуженный.
- Нет, этого больше не случится. Теперь уже нет.
- Эллерт не собирается на войну, - сказала Рената. - Его посылают в
земли, которые пока что остаются нейтральными. Прибыл посланец из
Каэр-Донна, и Эллерт отправится сопровождать его. Лорд Элхалин послал его
с какой-то важной миссией к горцам Хеллеров.
- И я поеду вместе с ним? - Кассандра затаила дыхание, и на ее лице
отразилась такая чистая радость, что Рената с большой неохотой решилась
разочаровать ее.
- Нет, милая. Сейчас это не твой жребий. Ты должна остаться здесь. Ты
очень нуждаешься в тренировке, которую мы можем тебе дать. Когда овладеешь
своим _лараном_, с тобой больше никогда не произойдет того, что случилось
недавно. А поскольку я покидаю Башню, ты очень понадобишься здесь в
качестве Наблюдающей. Мира скоро начнет учить тебя.
- Я буду Наблюдающей? Правда?
- Да. Ты достаточно долго работала в круге, поэтому твои таланты хорошо
известны нам. Корин сказал, что из тебя выйдет замечательная Наблюдающая.
После нашего отъезда здесь едва наберется опытных работников на два
матриксных круга, и для каждого круга понадобится своя Наблюдающая.
- Значит, быть по сему. - Кассандра немного помолчала. - В любом случае
мне выпал более счастливый жребий, чем любой из женщин моего клана,
которым остается лишь смотреть, как их мужья уходят на войну, навстречу
возможной гибели. У меня есть полезная работа, и Эллерт может не бояться,
что он оставит меня с ребенком.
Заметив вопросительный взгляд Ренаты, она опустила голову.
- Мне стыдно, Рената. Возможно, ты не знаешь... Мы с Эллертом поклялись
друг другу, что наш брак останется целомудренным. Я... я соблазнила его, и
он нарушил клятву.
- Кассандра, Эллерт взрослый мужчина и вполне способен принять
самостоятельное решение. - Рената подавила желание рассмеяться. - Я
сомневаюсь, что его самолюбию польстила бы мысль, что ты изнасиловала его.
Кассандра густо покраснела.
- И все же, если бы я оказалась сильнее, если бы смогла совладать со
своими чувствами...
- Что сделано, того не изменишь. Все кузнецы преисподен Зандру не
смогут спаять одно разбитое яйцо. Ты не хранительница совести Эллерта.
Теперь ты можешь только смотреть вперед. Может быть, это и к лучшему, что
Эллерт на время покинет тебя. Вы оба получите возможность решить, что вам
нужно от жизни.
Кассандра покачала головой:
- Как я могу одна принимать решение, касающееся нас обоих? Пусть Эллерт
скажет, что ожидает нас впереди. Он мой муж и повелитель.
Внезапно Ренату охватило раздражение.
- Именно такое поведение сделало женщин Доменов тем, во что они сейчас
превратились. Во имя благословенной Кассильды, дитя, неужели ты все еще
думаешь о себе как о приспособлении для рождения сыновей и игрушке для
чужой похоти? Проснись, девочка! Неужели ты считаешь, что это все, чего
Эллерт хочет от тебя?
Кассандра изумленно заморгала:
- Но кто же я в таком случае? Кем еще может быть женщина?
- Ты не женщина, - сердито отрезала Рената. - Ты еще ребенок, и это
ясно из каждого твоего слова. Послушай меня, Кассандра. Во-первых, ты
человеческое существо, дитя богов, дочь своего клана, обладающая даром
_ларана_. Ты думаешь, что он дан тебе лишь для того, чтобы ты могла
передать его своим сыновьям? Ты работаешь с матриксом и скоро станешь
Наблюдающей. Неужели ты в самом деле полагаешь, что не пригодишься Эллерту
ни для чего иного, кроме постельных забав и деторождения? Великие боги, да
ведь _это_ он может получить от любой наложницы или от _ришьи_...
Кассандра снова покраснела, но теперь от гнева.
- Не подобает говорить о таких вещах!
- Подобает только делать их, верно? - презрительно бросила Рената, сама
не на шутку рассердившись. - Боги сотворили нас мыслящими существами;
неужели ты думаешь, что они хотели сделать женщин лишь инструментом для
продолжения рода? Если так, то почему у нас есть _ларан_, разум и язык,
чтобы выражать наши мысли, а не только смазливые мордашки, половые органы,
чрево для вынашивания детей и груди для вскармливания? Неужели ты
полагаешь, будто боги не представляли, что они делают?
- Я вообще не верю в богов! - выкрикнула Кассандра. Горечь, звучавшая в
ее голосе, была такой сильной, что гнев Ренаты моментально улетучился. Она
слишком хорошо знала это чувство и сама еще не вполне избавилась от него.
- Я не собиралась ссориться с тобой. - Она нежно обняла девушку. - Ты
еще молода и неопытна. Когда научишься пользоваться своим _лараном_, ты
начнешь по-другому смотреть на вещи. Когда-нибудь ты перестанешь
полагаться на Эллерта в решениях, будешь сама отвечать за свои поступки.
- Я никогда не думала об этом, - прошептала Кассандра, уткнувшись лицом
в плечо Ренаты. - Если бы я была сильнее, я не стала бы возлагать на него
такую ношу. Я винила его в своих несчастьях, однако он делал лишь то, что
был обязан. Научат ли меня здесь быть сильной, Рената? Такой же сильной,
как ты?
- Надеюсь, ты будешь сильнее меня, чиа, - ответила Рената, поцеловав
девушку в лоб. Но ее одолевали мрачные мысли. "Я держу наготове добрые
советы для других, однако не в состоянии справиться с собственной жизнью.
Уже третий раз убегаю от брака, отправляясь с неизвестной миссией в
Алдаран, к девушке, которую не знаю и до которой мне нет никакого дела.
Мне следовало бы остаться здесь и бросить вызов отцу, а не бежать в
Алдаран. Кем мне приходится эта девчонка, что я должна наплевать на
собственную жизнь ради того, чтобы помочь ей?"
Однако она знала, что выбор определялся ее положением _лерони_, имеющей
врожденный талант и прошедшей полный курс обучения в Башне. Такая честь
обязывала ее делать все возможное, чтобы помочь другим, менее удачливым,
овладеть своим непрошеным или опасным _лараном_.
Кассандра уже успокоилась.
- Эллерт уедет, не попрощавшись со мной? - спросила она.
- Нет, дитя мое. Конечно же нет. Корин уже разрешил ему покинуть круг.
Сегодняшнюю ночь вы проведете под одной крышей и сможете надлежащим
образом попрощаться друг с другом.
Она не сказала Кассандре о том, что будет сопровождать Эллерта в его
поездке на север; об этом должен был сообщить сам Эллерт, в то время и в
тех выражениях, которые сочтет необходимыми.
- В любом случае при нынешнем положении дел один из вас должен уехать,
- добавила она. - Ты знаешь, что, когда в круге начнется серьезная работа,
вам придется жить порознь и хранить целомудрие.
- Не понимаю, - пробормотала Кассандра. - Корин и Ариэлла...
- ...вместе работают в матриксном круге больше полутора лет, -
закончила Рената. - Они знают границы дозволенного и никогда не перейдут
их. Придет день, когда ты тоже это узнаешь, но пока что тебе будет слишком
трудно придерживаться ограничений и постоянно напоминать себе о них. Тебе
пора учиться, ни на что не отвлекаясь, а Эллерт будет... - она лукаво
улыбнулась, - будет именно таким отвлекающим фактором. Ах, эти мужчины! Мы
не можем жить ни с ними, ни без них.
Кассандра рассмеялась, но в следующее мгновение ее лицо снова
омрачилось.
- Я знаю, что ты говоришь правду, однако не могу вынести мысли о том,
что Эллерт должен покинуть меня. Ты никогда не любила, Рената?
- Нет, чиа; во всяком случае, в том смысле, какой ты вкладываешь в это
слово.
Рената привлекла Кассандру к себе, остро ощущая своим эмпатическим
_лараном_ страдание другой женщины. Кассандра беспомощно расплакалась у
нее на груди:
- Что мне делать, Рената? Что я могу сделать?
_Лерони_ покачала головой, отсутствующе глядя в пространство. "Узнаю ли
я когда-нибудь, что означает любовь? Захочется ли мне узнать, или подобное
чувство - лишь ловушка, в которую женщины попадают добровольно,
отказываясь от права распоряжаться своей жизнью? Не так ли все женщины
Доменов стали не более чем роженицами и игрушками для чужой похоти?" Но
страдания Кассандры были для нее более чем реальными. Глубина чужих эмоций
смущала и беспокоила Ренату.
- Если ты так горюешь, милая, то ты можешь сделать так, что разлука с
тобой окажется невыносимой. Он будет слишком бояться за тебя, чувствовать
себя виноватым при мысли о том, что он оставляет тебя в таком отчаянии.
Кассандра с трудом удержалась от рыданий.
- Ты права. Я не должна прибавлять к его страданиям свои. Я не первая и
не последняя жена Хастуров, которой суждено увидеть, как муж уезжает от
нее, не зная, когда он вернется и вернется ли вообще. Но его честь и успех
его миссии находятся в моих руках, и к этому следует относиться серьезно.
- Она упрямо выставила свой маленький подбородок. - Я найду в себе силы
проститься с ним. Скрепя сердце. Но, по крайней мере, я буду знать, что
Эллерт отправляется в путь без страха за меня.
На следующий день из Хали на север выехал маленький отряд. Донел, как
гонец лорда Алдарана, скакал впереди; Эллерта сопровождали знаменосец,
положенный ему как наследнику Элхалина, и стражник с белым флагом. Он не
взял себе даже телохранителя. Рената тоже отказалась от свиты, заявив, что
в военное время такие излишества непозволительны. С ней отправилась лишь
пожилая горничная Люсетта - незамужняя женщина в Доменах не могла
путешествовать без старшей спутницы.
Эллерт ехал молча, отдельно от остальных, терзаемый воспоминаниями о
Кассандре в момент их прощания. Он думал о ее прекрасных глазах,
наполненных слезами, и о мужественных попытках удержаться от рыданий. По
крайней мере, жена не беременна; в этом боги сжалились над ними.
Если боги в самом деле существуют и если им есть дело до
человечества...
Хастур мог слышать, как Рената, скачущая впереди, оживленно беседует с
Донелом. Они оба казались очень молодыми и веселыми. Эллерт знал, что он
старше Довела лишь на три-четыре года, но чувствовал себя глубоким
стариком. "Видеть то, что будет, то, что может случиться, и то, чего не
случится никогда... Я как будто проживаю целую жизнь с каждым прошедшим
днем". Он завидовал юноше.
Они ехали по земле, изуродованной шрамами войны: мимо почерневших полей
со следами огня, домов с сорванными крышами, покинутых ферм. По дороге
попадалось так мало путешественников, что на второй день Рената перестала
закрывать голову капюшоном своего плаща, как того требовали приличия.
Однажды над ними пролетел аэрокар; он сделал круг и снизился, чтобы
изучить путников, затем заложил крутой вираж и умчался на юг. Стражник,
везущий флаг, подъехал к Эллерту.
- Несмотря на наш флаг, _ваи дом_, лучше бы вы согласились взять
сильный эскорт, - с беспокойством сказал он. - Эти ублюдки из Риденоу
могут не проявить уважения даже к белому флагу, а увидев ваше знамя, не
погнушаются захватить наследника Элхалина и держать его ради выкупа. Такое
уже случалось.
- Если они не проявят уважения к белому флагу, то нам незачем воевать с
ними, - сухо отозвался Эллерт. - В таком случае они не проявят уважения ни
к нашей победе, ни к условиям капитуляции. Думаю, мы можем доверять нашим
врагам в соблюдении правил войны.
- Мне с трудом верится в правила войны, _дом_ Эллерт, с тех пор, как я
впервые увидел деревню, обращенную в пепел клингфайром. Не уцелел никто.
Погибли не только солдаты, но и старики, и женщины, и маленькие дети. Я
предпочел бы верить в правила войны, имея за спиной внушительную силу.
- Мой _ларан_ не предсказывал возможность нападения, - заметил Эллерт.
- В таком случае вам повезло, _ваи дом_, - мрачно ответил стражник. - Я
не могу найти утешения в предвидении или в другом волшебном искусстве.
На третий день путешествия они пересекли дорогу, ведущую к реке
Кадарин, отделявшей Нижние Домены от владений горных лордов - Алдаранов,
Ардаисов и менее родовитых дворян Хеллеров. Прежде чем они начали
спускаться, Рената оглянулась на земли, откуда они пришли. С возвышенности
можно было видеть большую часть территории Нижних Доменов. Окинув взглядом
отдаленные холмы и Башни, _лерони_ испуганно вскрикнула: к югу от
Килгард-Хиллс бушевал лесной пожар.
- Смотрите, где горит! Он обязательно перекинется на земли Элтонов!
Эллерт и Донел, оба телепаты, уловили ее мысль: "Значит, и мой дом тоже
может сгореть, погибнув в войне, к которой мы не имеем никакого
отношения?"
- Теперь мне хотелось бы обладать твоим даром предвидения, Эллерт, -
дрожащим голосом сказала она.
Панорама Нижних Доменов развернулась перед глазами Эллерта, он прикрыл
веки в тщетной попытке отгородиться от калейдоскопических вариантов
будущего, рисуемых его _лараном_. Если могущественный клан Элтонов вступит
в эту войну, подвергнувшись вероломному нападению, ни одно поместье, ни
один замок в Доменах не останется в безопасности. Для Элтонов не будет
иметь значения, были ли их дома сожжены умышленно или же погибли в
вышедшем из-под контроля пламени, направляемом для атаки в другое место.
- Как они осмелились использовать лесной пожар в качестве оружия? -
гневно спросила Рената. - Они же знали, что пожаром нельзя управлять, что
огонь отдан на милость ветров, над которыми они не властны!
- Нельзя, - согласился Эллерт, стараясь утешить ее. - Но некоторые
_лерони_ - и ты знаешь об этом - могут использовать свою силу, чтобы
нагнать облака и остановить пожар с помощью дождя или даже снега.
Донел подъехал ближе к Ренате.
- Где ваш дом, леди? - спросил он.
Она указала направление, протянув руку:
- Там, между озерами Миридон и Марипоза. Мой дом за холмами, но озера
видны отсюда.
Загорелое лицо Донела немного просветлело.
- Не бойтесь, дамисела. Видите - пожар двинется вверх по тому склону. -
Он махнул рукой. - А там ветер повернет его в обратную сторону. Все
выгорит до завтрашнего заката.
- Молюсь, чтобы ты оказался прав, - отозвалась Рената. - Но ведь это
лишь догадки, верно?
- Нет, леди. Разумеется, вы сами это поймете, как только успокоитесь. С
вашим опытом вам не составит труда прочесть воздушные потоки и увидеть,
_куда_ подует ветер. Для _лерони_ это несложная задача.
Эллерт и Рената смотрели на Донела с удивлением, к которому
примешивалось восхищение.
- Когда я изучала историю генетической программы, мне приходилось
читать о подобном _ларане_, - наконец сказала девушка. - Но от него
отказались, поскольку он был трудноуправляемым. Однако этим даром не
обладали ни Хастуры, ни Деллереи. Может быть, ты сродни Сторнам или
Рокравенам?
- Алисиана из Рокравена, четвертая дочь старого лорда Вардо, была моей
матерью.
- Вот как? - Рената с нескрываемым любопытством взглянула на юношу. - Я
считала этот _ларан_ вымершим, поскольку он приходит к ребенку еще до
рождения и обычно убивает мать при родах. Твоя мать выжила после твоего
рождения?
- Да, - ответил Донел. - Но она умерла при родах моей сестры Дорилис -
той самой, которая будет отдана на ваше попечение.
_Лерони_ покачала головой:
- Значит, проклятая генетическая программа рода Хастуров оставила свои
отметины и в Хеллерах! Твой отец обладал _лараном_?
- Не знаю, - отозвался Донел. - Я даже не помню его лица. Но моя мать
была очень слабой телепаткой, а Дорилис вообще не может читать мысли.
Должно быть, то, что я имею, досталось мне от отца.
- Твой _ларан_ постепенно пришел к тебе в детстве или неожиданно
проявился в подростковом возрасте?
- Способность ощущать воздушные потоки и предвидеть наступление грозы
была со мной с тех пор, как я себя помню, - ответил Донел. - Но тогда я
считал ее не _лараном_, а обычным даром, в той или иной степени доступным
любому человеку, вроде музыкального слуха. Когда я вырос, то немного
научился управлять молниями. - Он рассказал о том, как в детстве отвел
молнию, что могла ударить в дерево, под которым прятались они с матерью. -
Но я могу использовать этот дар лишь в случае крайней необходимости,
поскольку потом мне приходится долго восстанавливать силы. Поэтому я
стараюсь лишь видеть движение стихий, а не управлять ими.
- Это самое мудрое решение, - согласилась Рената. - Все, что мы знаем о
необычных формах _ларана_, научило нас тому, как опасно играть с этими
силами: проливаешь дождь в одном месте и вызываешь засуху в другом. Один
мудрец сказал: "Неразумно спускать с привязи огнедышащего дракона, чтобы
поджарить себе кусок мяса". Однако я вижу, ты носишь звездный камень.
- Он маленький и служит лишь для забавы. Я могу левитировать, управлять
планером, и знаю несколько мелочей, усвоенных от _лерони_ нашей семьи.
- Телепатия тоже развилась у тебя с раннего детства?
- Нет. Она проявилась в пятнадцать лет, когда я уже не ожидал ничего
подобного.
- Ты сильно страдал от пороговой болезни? - спросил Эллерт.
- Не слишком. Я испытывал головокружение и дезориентацию в течение
одного-двух месяцев. В основном меня удручало то, что в это время приемный
отец запрещал мне пользоваться планером. - Донел рассмеялся, но они оба
могли прочесть его мысли: "Я и не подозревал, как сильно мой приемный отец
любит меня, пока не почувствовал его страх за меня во время пороговой
болезни".
- Судорог и конвульсий не было?
- Нет, ничего похожего.
Рената кивнула:
- В некоторых линиях пороговая болезнь проявляется гораздо сильнее, чем
в других. У тебя, похоже, была сравнительно слабая форма, но в роду
Алдаранов она летальна. В вашей семье случайно нет примеси крови Хастуров?
- Не имею ни малейшего представления, дамисела, - сдержанно отозвался
Доне