Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Брэдли Мэрион Зиммер. Дарковер 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  -
о всему сектору... _Но откуда я это знаю?_" - Кервин... - задумчиво протянул легат. - Где-то я это имя уже слышал. Если он здесь женился, в архивах наверняка должны были остаться какие-то сведения. - Выдвигать контртезиса он не стал. - Обычно они довольно аккуратно ведут записи. Как правило, найденыши официально передаются под опеку городским Иерархам. А вас мало того, что взяли в Приют Астронавта, так еще и отправили на Землю - это вообще величайшая редкость. А то оставили бы вас здесь и устроили работать при Миссии - картографом, там, или переводчиком... Не исключено, что мать ваша могла быть кем-то из здешнего медицинского персонала. - А я думал, может, во мне есть даркованская кровь... - Сомневаюсь. Среди землян рыжие волосы не редкость - тем более в космосе, куда тянет людей авантюрного склада. Но ни разу в жизни не видел рыжего даркованина. "А я вот видел троих", - хотел сказать Кервин, но не смог. Буквально не смог; к горлу словно подступил удушливый ком и никак не желал сглатываться. Легат тем временем делился своими впечатлениями от Даркоувера: - Странное место. Согласно Пакту, мы держим за собой только крохотные клочки территории, в целях развития торговли - как и на любой другой планете. Ну да не мне вам объяснять. Местные правительства мы, как правило, оставляем в покое. Ведь как оно обычно все происходит на любой другой планете: стоит народу увидеть нашу технику, почувствовать, что мы можем им предложить - тут же им надоедают всякие их монархии или иерархии, и они сами начинают просить, чтоб их пустили в Империю. Это надежно, как математическая формула. Но на Даркоувере она почему-то не работает. - Он стукнул по столу кулаком. - Они говорят, черт побери, что нам нечего им предложить! О, иногда они снисходят до торговли с нами: обменивают платину, золото или матричные кристаллы - знаете, что это такое? - на оптические приборы, медикаменты или какие-нибудь предметы роскоши. Но они не проявляют ни малейшего интереса к тому, чтобы организовать производство или наладить настоящую торговлю. По словам легата, выходило так, что даркованами правит некая высшая каста - уединенно живущая, неподкупная и недоступная. В городах никто из них почти никогда не появлялся; это была настоящая загадка, головоломка. - На самом-то деле, единственное, что их по большому счету заинтересовало изо всего, что мы могли предложить - это лошади. Подумать только, лошади! Пару веков назад кому-то пришло в голову завезти сюда несколько десятков - и Хастуры тут же купили их, всех до последней. Теперь по здешним степям носятся уже целые табуны... Чертова отсталая планета! Лошади им подошли, а вот автомобили, видите ли, не подходят - говорят, будто не хотят строить дорог. Правда, иногда они покупают самолет-другой... - Легат подпер голову ладонями и снова вздохнул: - Не планета, а сплошное безумие. Я просто ничего не понимаю. Может, вам больше повезет? После работы Кервин отправился в более респектабельный район Торгового города, к Приюту Астронавта. Дорогу он помнил до мельчайших подробностей. И вот он снова стоял перед высоким мрачноватым зданием, непривычно выглядящим в окружении покрытых бледной листвой деревьев. Над входом яркой медью горела эмблема Космофлота Империи - звезда и ракета. Вестибюль был пуст, но за приоткрытой дверью одного из классов Кервин разглядел несколько мальчиков и девочек, обступивших большой глобус. Из дальнего крыла доносились веселые крики - там был игровой зал; звуки заглушались толстыми стенами, и Кервин не мог разобрать ни слова. В директорской (она же приемная) - главном кошмаре детства - Кервин дождался, пока к нему не подошла по даркованской моде одетая дама, в скромном свободном платье и меховой накидке, и спокойным радушным голосом не поинтересовалась, чем может помочь. Когда он объяснил, с чем явился, она сердечно протянула ему руку. - Значит, вы из наших воспитанников? Знаете, наверно, тогда я тут еще не работала. Как, говорите, вас зовут? - Джефф Кервин-младший. Она нахмурила лоб, из вежливости изобразив глубокую задумчивость. - Не исключено, что ваше имя попадалось мне в архиве. Во сколько лет вас забрали из Приюта? В двенадцать? О, это необычно. Как правило, наши мальчики живут здесь до восемнадцати. Потом, после выпускных экзаменов, Миссия распределяет их на работу. - Меня отправили к бабушке с дедушкой. На Землю. - В любом случае, здесь должны храниться сведения обо всех наших воспитанниках. Если известны родители... - она замялась. - Разумеется, при оформлении мы стараемся занести в архив всю информацию на тех, кто к нам поступает; но иногда имя одного из родителей может не указываться, если отец предпочел... - Вы хотите сказать, если моя мать была портовой девкой, так? Дама кивнула, поморщившись от такой прямоты. - Подождите минуточку. Она удалилась в небольшой смежный кабинет. Сквозь приоткрытую дверь Кервин разглядел компьютер и девушку в аккуратной форме. Мгновением позже дама вернулась с выражением озадаченным и слегка раздраженным. - Не понимаю, о чем это вы говорите, мистер Кервин, - отрывисто произнесла она. - В наших списках вас не значится. И никогда не значилось. - Вы шутите! - оторопело уставился на нее Джефф. - Я жил тут до двенадцати лет! - Прошу прощения, - покачала она головой, - но никакого Кервина у нас в списках нет. Вы не могли, скажем, поступить под каким-то другим именем? - Вряд ли, - озадаченно протянул он. - Более того, в архиве нет ни единого упоминания о том, чтобы кого-то из наших мальчиков отправляли на Землю. Такое... крайне маловероятно. Кервин шагнул вперед и угрожающе навис над женщиной. - Что за дурацкие шутки?! - разъяренно выдохнул он. - Я жил здесь - двенадцать лет! Меня действительно отправили на Землю! Я могу доказать это, черт побери! - Пожалуйста... - съежившись, отпрянула дама. - Послушайте, - извиняющимся тоном начал Джефф, уже сожалея о своей вспышке, - прошу прощения, я вовсе не хотел... Разве не могли имя как-то перепутать, исказить?.. - Да, конечно - если вы поступили под другим именем. - Да нет же, черт побери! - взорвался он. - Всю дорогу меня так и звали - _Кервин_! В каком-то из классов тут, наверху, меня учили, как пишется мое имя. - Прошу прощения, но никого по имени Кервин в наших списках не значится, - холодно повторила дама. - Но если вы так настаиваете... - Она кивнула на каморку с компьютером. - Можете сами убедиться. Она сняла с него отпечаток большого пальца; сунула карточку в гнездо. Машина обратила к Кервину свой безмолвный железный лик - сканируя карту, роясь в базе данных. Отпечатки пальцев не меняются; где-то в недрах этого железного ящика должна найтись запись, что был тут некогда такой Джефф Кервин, которого одноклассники звали _Талло_, по-дарковански "Рыжий". Скорости IBM измеряются миллисекундами; ни щелканья, ни гуденья - того, что простые смертные обычно связывают с большими машинами - ничего этого на самом деле нет. Сверхъестественно быстро наружу выскочила карточка. Кервин перегнулся через стол и подхватил ее прежде, чем его опередит дама из приемной - но вот он перевернул карточку, и железная уверенность в том, что дама лжет, куда-то испарилась, и холодный ужас парализовал все его существо. Вердикт безличного печатающего устройства гласил: "В списках не значился". Дама извлекла карточку из его безвольно ослабевших пальцев. - Не станете же вы обвинять во лжи машину, - холодно произнесла она. - Теперь, пожалуйста, я попросила бы вас удалиться. - Тон ее лучше всяких слов давал понять, что если Кервин не удалится сам, ему помогут. Онемевшими пальцами Кервин вцепился в угол стола. Ему казалось, он снова в открытом космосе - беспощадно холодном, головокружительно пустом. - С ума я, что ли, сошел? - побелевшими губами выдавил он. - А на Даркоувере не может быть еще одного Приюта Астронавта? Дама смерила его долгим взглядом, и, в конце концов, раздражение сменилось даже чем-то похожим на сочувствие. - Нет, мистер Кервин, не может. Почему бы вам не обратиться в Миссию, на восьмой этаж? Если что-то не так - это скорее по их части. Кервин судорожно сглотнул и вышел. Восьмой этаж, Отделение неврологии и психиатрии. Она думает, что я сумасшедший. А что если?.. С трудом передвигая одеревеневшие ноги, он спустился по лестнице и вышел на улицу, на прохладный воздух. Они все врут, все врут... Нет. Это образ мыслей параноика; они - таинственные и неуловимые _они_ - его обманывают. "Но черт побери, - думал Кервин, пытаясь хоть как-то снова уцепиться за реальность, - черт побери, я же тут жил; вон окно моей бывшей спальни". Его так и подмывало подняться наверх и проверить, остались ли на спинке кровати из таллатового дерева вырезанные когда-то им инициалы - ДЭК. Нет, лучше не стоит. С его везением, он наверняка нарвется на толпу детей; припаяют, чего доброго, попытку растления малолетних, если не что похуже. Он только обернулся и бросил прощальный взгляд на белые стены, за которыми прошло его детство... Ой ли? Кервин стиснул виски, пытаясь напрячь память, но всплывали какие-то одни обрывки: темный пустой зал, небо, человек в плаще с капюшоном надменно меряет шагами коридор, пламенеют на солнце рыжие волосы... А вот уже приют, вот Кервин уже играет, учится, ест и спит среди других детей в синих штанишках и белых рубашечках. Когда ему было девять, он по уши втюрился в одну нянечку, молоденькую стройную даркованку... Как ее звали? Марука. Она бесшумно ступала, словно плыла по коридорам в шлепанцах на мягкой подошве, и просторный белый халат переливался в тускловатом свете, а голос звучал негромко и нежно. "Ей нравилось ерошить мои волосы, а когда как-то раз я слег в лихорадке, она приходила ко мне, садилась на край кровати, гладила лоб и вполголоса напевала необычным неровным контральто какие-то даркованские песенки". А когда ему было одиннадцать, Джефф расквасил нос одному парню по имени Хьялмар за то, что тот назвал его Талло, и седой учитель математики из третьей группы едва растащил их - брыкающихся, царапающихся, фыркающих, осыпающих друг друга площадной бранью. А еще была девочка Айви - всего за несколько недель до того, как смертельно перепуганного Кервина накачали лекарствами, скатали в тюк и отволокли на борт звездолета; он сэкономил для нее недельную порцию конфет, они сидели и робко держались за руки под листопадом, и один раз он неуклюже поцеловал ее, но она отвернула лицо, и вместо губ он ткнулся в пушистые, сладковато пахнущие волосы. Черта с два - не выйдет у них выставить его сумасшедшим! Вот что он, пожалуй, сделает: действительно последует совету дамы из приюта и отправится в Миссию. Только не в отделение неврологии и психиатрии, а в архив. В архиве хранятся сведения обо всех, кто служил на Даркоувере Земной Империи. Обо всех до единого. Тут-то все и выяснится. Архивист был несколько удивлен, когда Кервин обратился к нему с запросом, и Джефф прекрасно его понимал. В конце концов, не каждый же день в архив обращаются за собственной биографической справкой; как правило, люди все-таки знают, кто они такие. - Понимаете, - извиняющимся тоном объяснял он, - я никогда не знал, кто моя мать. Может, у вас в архиве сохранились-какие-то записи... Архивист скормил машине карточку с отпечатком большого пальца Кервина и безразлично ткнул в несколько кнопок. Выждав паузу, защелкал принтер, и Кервин, перегнувшись через стол, принялся читать распечатку - вначале с выражением удовлетворения, ибо биографическая справка, очевидно, воспроизводилась без купюр, потом растущего недоумения. "КЕРВИН, ДЖЕФФЕРСОН ЭНДРЮ. Раса: Белый. Пол: Мужской. Гражданство: Земное. Место жительства: Денвер. Сектор: Второй. Семейное положение: Холост. Цвет волос: Рыжий. Цвет глаз: Серый. Цвет кожи: Светлый. Поступление на службу: 19 лет; стажер; Департамент Связи. Характеризуется по службе: Удовлетворительно. Характер: Замкнутый. Возможности: Высокие. В 22 года подал рапорт о переводе. Послан на Мегеру офицером Службы Связи. Характеризуется по службе: Отлично. Характер: Замкнутый. Возможности: Оцениваются очень высоко. В стойких привязанностях и предосудительных поступках не замечен. Продвижение по службе быстрое. Через 2 года подал рапорт о переводе. Послан на четвертую планету Фи Короны (системы Вольфа). Старший офицер Службы Связи. Характеризуется по службе: Отлично. Характер: Несколько нестабильный, с учетом частых требований о переводе, что на выполнений служебных обязанностей не сказывается. Возможности: Исключительно высокие. В брак не вступал. О связях ничего не известно. Заразными заболеваниями не болел. Подал рапорт о переводе на Даркоувер по личным причинам (невыясненным). Разрешение на перевод получено. Персональная оценка: Отлично; исключительно ценен для Гражданской Службы; необходимо наблюдение психолога. Рейтинг: Исключительно высокий. Возможности: Превосходные". - Но это не то, что мне надо, - нахмурился Кервин. - Мистер Кервин, это ваша официальная биографическая справка. Больше ничего на вас нет. - Послушайте, - произнес Кервин, закусив губу, - я родился на Даркоувере. У вас есть где-нибудь свидетельства о рождении? - Вообще-то, код запроса я послал по всем нашим банкам данных, - нахмурился архивист, - но можно попробовать еще поискать разрешение на отбытие с планеты, если вы были зарегистрированы как сирота... Так вот, свидетельства о рождении... Несколько минут он тыкал в кнопки; на экране загорались и гасли какие-то цифры. Наконец снова защелкал принтер. - Вот все Кервины, какие у нас есть, - объявил архивист, оторвал лист распечатки и вручил Кервину. Тот внимательно изучил текст, изумленно хмурясь и жуя губу. "КЕРВИН, ЭВЕЛИН ДЖАНИС. Пол: Женский. Родители: Руперт Кервин и местная женщина по имени Мэлли. Скончалась в возрасте 6 месяцев". "КЕРВИН, АРТУР. Пол: Мужской. Отец: Руперт Кервин. Мать: неизвестна. Окончил школу в Торговом городе". "КЕРВИН, ХЕНДЕРСОН. Пол: Мужской. Раса: Негр. Скончался в возрасте 45 лет от радиационных ожогов на Втором Спутнике". - Вот и все наши Кервины, - повторил архивист. - А разрешение на отбытие с планеты для сирот последний раз выдавалось... - он сверился с другим терминалом, - двенадцать лет назад. Девочке. Тэдди Керлэйн. Это явно не вы. - А что это за Руперт Кервин? - ухватился Кервин за последнюю соломинку. - Я его знаю. Восемь лет назад он спустился с Хребта и обосновался в городе. Женат на даркованке, у них ребенок. - И напоследок вот еще что, - попросил Кервин, механически разрывая лист распечатки в клочки. - Посмотрите, пожалуйста, что у вас есть на моего отца. - Да, приятель, тебя непросто убедить, - пожал плечами архивист и принялся нажимать на кнопки, глядя в застекленное окошечко, где выскакивала карточка, прежде чем с нее снималась копия. На мгновение он замер, и Джефф увидел, что служащий изменился в лице. - Извините, сэр, - вежливо произнес он, - но ничем больше помочь не могу. - Вранье! - вырвалось у Кервина. - Не может такого быть! На что вы там уставились? Уберите руку и дайте мне взглянуть. - Как пожелаете, - бесстрастно отозвался архивист; но он успел нажать кнопку, и экран опустел. - Вы что, хотите сказать, будто меня не существует? - всколыхнулась в Кервине бессильная ярость. - Послушайте, - устало произнес архивист, - можно стереть запись в церковно-приходской книге; но покажите мне того, кто мог бы залезть в банки данных главного компьютера Имперской Миссии... и я покажу вам гибрид человека с кристопедом. Официальная справка гласит, что вы впервые прибыли на Даркоувер позавчера. А теперь отправляйтесь-ка лучше к врачу и отстаньте от меня. "Ложь, - пронеслось в голове у Кервина, - кругом ложь. Они что, все хотят сказать, что меня не существует, или что все мои воспоминания - бред сумасшедшего? Почему-то, по какой-то причине все они лгут. И компьютер тоже? Да, черт побери, и компьютер тоже!" Кервин порылся в кармане, извлек сложенную купюру. Архивист поднял глаза; казалось, в них мелькнул испуг. Секунду-другую алчность боролась со страхом. - Хорошо, сэр, - в конце концов, негромко произнес он. - Но если запросы сейчас отслеживаются, мне это будет стоить работы. На этот раз запрос посылался у Кервина на глазах. Машина медленно, утробно заурчала; вспыхнула красная лампочка. - Параллельная сеть, - негромко пояснил архивист. Затем в глубине экрана ослепительно вспыхнули красные буковки: "Затребованная информация находится в закрытом архиве. Необходим спецдопуск". Буквы загорались и гасли в гипнотическом ритме. В конце концов Кервин мотнул головой; щелкнула клавиша, и экран уставился на него, пустой и загадочный. - Ну? - негромко поинтересовался архивист. - По крайней мере, это доказывает, что отец у меня все-таки был, - произнес Джефф. Теперь он, во всяком случае, мог быть уверен, что загадка действительно существует; что он не зря бьется лбом в стену. Не исключено, кстати, что это и объясняет, куда делась регистрационная запись из приюта... Но ответ на все эти вопросы по-прежнему маячил где-то вне пределов досягаемости. Кервин развернулся и вышел из архива; в нем окончательно окрепла решимость докопаться до сути. Итак, похоже, неведомая сила влекла его на Даркоувер только затем, чтобы ткнуть носом в еще более таинственную загадку. Когда-нибудь, как-нибудь, но он обязательно отыщет ответ на все вопросы. Не исключено, что как раз за этим он и прилетел. 4 На несколько дней Кервин вынужден был успокоиться, включиться в новый трудовой ритм - какой простой ни была бы работа и как ни походила бы на предыдущую, все равно она требовала полной концентрации внимания. На этот раз речь шла об узкоспециализированном подразделении Службы Связи; работа заключалась в том, чтобы тестировать, настраивать, а иногда даже чинить интеркомы и селекторы как в самой Миссии, так и во всевозможных разбросанных по Земному сектору конторах. Занятие было не столько трудным, сколько нудным и утомительным, и Кервин нередко задавался вопросом, зачем вообще в этот отдел набирать персонал с Земли - не проще ли обучить на техников кого-нибудь из местного населения? Но когда он задал вопрос одному из своих приятелей по работе, тот лишь пожал плечами. - Дарковане не поддаются обучению. Похоже, среди них вообще не встречается людей технического склада; к сложной технике их лучше не подпускать, - он кивнул на огромную селекторную панель, которую они прибыли проинспектировать. - Наверно, это просто от природы. Кервин насмешливо фыркнул, но особой веселости в его голосе не было. - Думаешь, это что-то врожденное? Голова у них по-особенному устроена, что ли? Сослуживец бросил на него тревожный взгляд, догадавшись, что задел за больное. - А черт, ты же отсюда! Но ты воспитывался на Земле - и воспринимаешь технику как должное. Насколько я знаю, у даркован вообще нет ничего похожего на технику - и никогда не было. - Он нахмурился.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору