Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
лебалась. Она по-прежнему неважно себя
чувствовала. Лучше, конечно, отправиться спать, но раз впереди намечается
концерт, какой может быть сон? Это Руйвен, по-видимому, обладает секретом
медитации, когда все нормальные люди веселятся, души хохочут, слушают
песни. Ведь завтра или послезавтра в бой! Она решительно приняла
протянутую руку.
Четыре луны залили зыбким оранжевым с серебряным отливом сиянием всю
округу. В лагере было светло как днем - может быть, пасмурным, тусклым, но
удивительным и сказочным. Все природные краски смешались - следы на траве
поблескивали красным отсветом, ее плащ неожиданно стал сиреневым,
малиновая офицерская накидка с пелериной Ранальда теперь казалась
фиолетовой... Пока они добирались до костра, где собрались певцы, Ромили
метнула мысль в сторону разбредшихся по пастбищу коней, отыскала
Солнечного. Редкая умиротворенность, сытое удовлетворение коня не
передались ей - девушку охватило странное беспокойство. Солдаты у костров
ревели песню, слова которой трудно было назвать приличными, посвящена она
была скандальным историям, случавшимся с представителями высшей знати:
Хранитель Башни Арилинн
Соблазнил девчонку в поле,
Поманил цветочком киресета;
Вскоре трое появились,
Два младенца - эммаска,
Третий - я!
Солдаты ревели с необыкновенным воодушевлением...
- Если эту песню, - объяснил Ранальд, - исполняют где-нибудь на
Арилиннском плато, то упоминают Нескью, а здесь, на Валеронских равнинах,
только Арилинн. Между ними всегда существовала неприязнь...
- Любопытными делами, однако, занимаются в Башнях, - заметила Ромили.
До сих пор ее представления об этих образовательных центрах складывались
из слухов, рассказов очевидцев и наблюдений за совершенно помешавшимся на
святости Руйвеном. А тут на тебе! Экий козлик этот хранитель Башни
Арилинн...
Ранальд неожиданно хихикнул.
- Я несколько лет провел в Башне - как раз сколько надо, чтобы
научиться контролировать свой ларан. Вы, должно быть, знаете, как это
делается... Когда меня привезли туда, мне было тринадцать лет - как раз
начал созревать. И вот это возбуждение страсти, разлитое вокруг, буквально
изводило меня. Я же все воспринимал отчетливо, каждую струйку похоти,
истекавшую от сук на ферме. Подобная возбудимость очень расстраивала мою
гувернантку - я же еще школьником был! Естественно, она была старой девой
с каменным, надменным лицом... Что? Да-да, знаете, еще уголки губ так
скорбно опущены вниз. Я же проникал в ее мысли и готов поклясться... Что?
Она готова была кастрировать меня, как вьючного червина, лишь бы сохранить
мое целомудрие.
Ромили не выдержала и рассмеялась, но как-то неуверенно, отстраненно.
Он почувствовал, что соседке неловко, и смущенно извинился:
- Простите, я забыл, что вы христофоро и подобные разговоры не для вас.
Знаете, могу заверить... Что? Все девушки очень разные - могу судить по
своим четырем сестрам. Ведь я невольно воспринимал их мысли и подспудные
желания... Что? Пока не научился контролировать свой ларан. Так вот, они
были изнеженные создания, но вы-то выросли в горах, работаете с животными,
уж вы-то должны знать, что к чему. Собственно, что в этом непристойного,
почему мы должны стыдиться красоты мира... Что? Этим, я думаю, и живет
земля...
Ромили слегка покраснела, однако этот разговор в общем-то не был ей
неприятен. Она вспомнила ту одуряющую, трепещущую страсть, которой
полнились холмы Киллгард в разгар лета. Все вокруг "Соколиной лужайки"
изнывало от любовного томления. Вспомнились светлые ночи на пастбище -
ржание жеребцов и кобыл, рев червинов, собачьи свадьбы, особенно бурные в
это время года. Она сама в ту пору, даже будучи ребенком, ощущала прилив
смутных томительных желаний. Они не были направлены на какое-то конкретное
существо, однако это было, было...
- Послушайте, - отвлек ее Ранальд, - вот певцы...
У костра, где сгрудились солдаты, расположившиеся прямо на траве,
сидели на ящиках четверо - все в униформе, задумчивые, притихшие; в руках
держали наполненные пивом кружки. В центре сидели двое - высокий и
дородный здоровяк и густо заросший гривой темно-рыжих волос, с кустистыми
бровями и лохматой бородой мужчина. Слева от них располагался добродушный
толстяк - личико у него было чистое, розовое, ухмылка кривая, едкая;
справа костлявый, высокий солдат с лицом, напоминавшим лошадиную морду, с
красными, по-крестьянски огромными, добрыми руками. Он-то и запевал.
Ромили, услышав его - певцы прежде, чем начать, несколько минут спевались,
- обмерла. У него был высокий, чуть подрагивающий - соловьиный - тенор.
Без всякой примеси слащавости... Сильный, свободный, заставлявший
вздрагивать сердца слушателей...
Начали они с удалой, часто исполняемой в кабаках, любимой народом
песенки:
Хвала Алдонесу, что создал локоть он
И что руке сгибаться так удобно.
Ведь будь она длинней,
То лили б в уши мы,
Короче - выпить было б невозможно...
Закончив, они высоко подняли наполненные пивом кружки и разом осушили
их. Примеру певцов последовали почти все присутствующие. Рев одобрения
стоял над лагерем, раздавались громкие хлопки, возгласы ликования. Певцам
тут же вновь налили, и они, не сговариваясь, сразу попав в нужную
тональность, на четыре голоса завели старинную балладу. Припев подхватили
все, и Ромили включилась в общий хор - невозможно устоять, когда запело
само сердце.
Песни, исполняемые у костра, были грубоваты, но без всяких срамных
намеков - женщину в них хотели страстно, весело, ею восхищались,
обращались как к любимой подруге, жене, матери. Радовались сладкой браге и
тому, что покрепче, что шибало в голову, заставляло ноги плясать, руки
прихлопывать, а сердца петь. Вместе со всеми Ромили скоро наголосилась до
хрипоты - и все равно было мало, а уж когда ребята грянули плясовую, да
еще и с подсвистом, она едва удержалась. Другие, кто попроще, похмельнее,
пошли в круг... Она не заметила, как кто-то доброжелательно сунул ей в
руки кружку с пивом - это было местное ароматное крепкое пиво... У девушки
сразу закружилась голова, потом прояснилась, и все боли, докучавшие в
последние дни, как рукой сняло.
Наконец прозвучал отбой, и солдаты начали разбредаться по палаткам.
Братья Песен Ветра, уже заметно опьяневшие, но не потерявшие ни капельки в
своем искусстве, под аплодисменты и приветственные крики исполнили
последнюю, прощальную...
К своей палатке Ромили возвращалась в обнимку с Ранальдом. Уже у цели
он шепнул ей на ухо:
- Роми, что должно случиться в ночь четырех лун, тому бесполезно
противиться...
Она слабо оттолкнула его.
- Я же меченосица. Я не имею права навлечь позор на Орден... Вы, верно,
считаете меня распущенной, я же девушка с гор! Леди Маура уже, наверное,
спит в палатке...
- В такую ночь Маура не расстанется с Каролином, - ответил Ранальд. Он
был очень серьезен. - Пока Совет не даст разрешение, они не могут
пожениться. Во всяком случае, пока она находится при армии в качестве
лерони. Они все равно поженятся - чему быть, того не миновать, это давняя
история... О-о, я понимаю... Вы считаете, что я слишком эгоистичен и мне
все равно - забеременеете вы в такое лихое время или нет? Роми, ты
ошибаешься. Неужели я не сознаю, какую ценность представляет для всех нас
твое умение...
Он попытался обнять ее за плечи, но она, даже не тронувшись с места,
обмерла, охолодела, отрицающе покачала головой. Он убрал руки...
- Я тебя жажду, - прерывистым шепотом вымолвил Ранальд. - Сил моих нет,
но если у тебя нет желания, если ты не испытываешь того же, я не могу. -
Он наклонился и поцеловал ей руку. - Может быть, когда-нибудь... Ложись
спать, Ромили.
Он еще раз поклонился ей и скрылся в полумраке. Девушка почувствовала,
как вмиг опустела душа, ее бросило в дрожь. Она едва не вскрикнула,
призывая его вернуться...
"Не знаю, что со мной. Даже думать об этом не хочу..."
Уже в палатке - она сразу обратила внимание, Ранальд был прав, постель
Мауры не разобрана - Ромили почувствовала лунный свет. Матерчатые скаты
ему не помеха. И одежда ему не помеха!.. Ее тело призывно вбирало эту
обжигающую, зябкую взвесь. Трясущимися руками она раскатала по соломенному
тюфяку - уже сбитому, комковатому - постель, расстелила одеяло, скинула
верхнюю одежду, полезла под одеяло... Покоя не было! Она разделась донага
- пусть тело досыта напьется сумеречного зыбкого настоя, пусть каждая
жилочка нарадуется... В голове до сих пор звенели мелодии, хмель не
выветрился - потому, может, ей казалось, что не сна она ждала, а чего-то
большего, способного навалиться и затушить жар, пылавший в теле.
Неожиданно в нос ударило густым ароматом травы, духом влажной земли, она
почувствовала неодолимый жар, неутоленное желание мчаться, прыгать, биться
об иное что-то, столь же жаждущее, неугомонное...
"Боже, это ты, Солнечный? Это ты так вовлек меня в щекочущий,
возбуждающий светоносный поток, истекающий от четырех лун... Теперь нам не
разорвать эту связь... наши сознания сплелись прочно, навек... Но что-то с
тобой, такого я прежде не ощущала... или не желала замечать... Тогда,
прошлым летом, когда тебя выпускали в табун... Но никогда это не
схватывало душу с такой силой... Мой ларан окончательно проснулся, может,
поэтому... или тело созрело и теперь способно сопротивляться ему...
Одуряющий до забытья запах свежей травы - он вливается в кровь, насыщает
ее жизненной силой, заставляет быстрее бежать по венам, ноги не могут
обрести покоя... и низ живота запылал... Какой-то незнакомый запах,
сладковатый, с примесью мускуса и цветов, от которого я не могу совладать
с собой". Кто она - жеребец, подбирающийся к обильно текущей кобыле, или
человек, девушка, Ромили? Не в силах совладать с вожделением - как это
ужасно, низко, стыдно, сладко, черт побери... Слишком много сразу, любая
опешит, лишится остатков воли, рассудка, здравого смысла... Куда же ты
полез? Следом накатила волна незамутненной животной похоти - какая нежная
шерстка у кобылы, как нежно ее лоно. "А мое?.. Ведь я же Ромили, человек,
невинная девушка... Куда же ты?! Я не вынесу, мне нельзя... _Страсть,
ужас, вожделение... Нет, нет..._"
Она на мгновение пришла в себя, вернулась в сознание. Ниспадавшее
занавесом крыло палатки оказалось откинутым, лунный свет свободно вливался
внутрь... Ромили застонала... И через мгновение ощутила, как мягкие теплые
руки коснулись ее. Зовущий голос долетел до нее. Потом вновь ласкающее
прикосновение рук...
- Ромили, Роми... Роми... любимая, приди сюда, иди ближе. Позволь
мне... я так хочу тебя, моя маленькая нежная Роми... Иди ко мне...
Она неожиданно четко узрела Ранальда - его лицо, освещенное луной,
заглянуло в шатер.
Не она - ее руки, ее тело потянулось к мужчине. Из последних сил,
сопротивляясь, она раскинула руки, и его губы коснулись ее губ. С этим уже
нельзя было совладать - она обняла его за плечи, сначала робко, стыдливо;
потом - с новым поцелуем - сильно, страстно. Прижала его к своей груди -
ее тело, переполненное желанием, выгнулось. Она не испытывала страха, она
жаждала, чтобы он вошел в нее, это он вдруг оробел, дрогнул... Ромили
впилась в его мысли - они стали прозрачны насквозь. Он затрепетал и
восхитился, однако тень сомнения накрыла разум. Боже правый, она
девственница! Ромили снова прижала его к себе. Он замешкался и необычайно
плотно, весь вошел в нее. Боль была мимолетна, сладкой горечью наполнилось
сердце, она потянулась навстречу ему. Еще, еще...
Потом он прошептал:
- Я знал, я чувствовал, что надо быть рядом. Я ждал твой призыв, вот
почему я был рядом. Ты позвала, любимая... Может, не меня, но я был
рядом... Я знал это...
Она не ответила, только улыбнулась и благодарно поцеловала его.
Изумление и радость были так безмерны, так пугливы - зачем слова? Все
случилось, как и должно было случиться, в охотку, поманив и оделив
счастьем... Уже засыпая, Ромили со смехом подумала:
"С домом Гарисом у меня никогда ничего подобного быть не могло. Какая я
умница, что не вышла за него замуж".
7
Два дня армия Каролина простояла в излучине реки. На третье утро Ромили
доставили приказ отправляться на разведку. Ранальд скакал сбоку, по другую
сторону - Руйвен, позади охрана. Девушка изо всех сил старалась защитить
свои мысли от недоуменных, лезущих один за другим вопросов Руйвена - он
так и не понял, что произошло. Что случилось с сестрой? Для него это было
неприемлемо - его младшая сестра теперь делит постель с лордом Риденоу, но
что нужно делать, как поступить, он не знал. Братские обязанности были ему
чужды - он давно порвал все узы, связывающие его с семьей, но и закрыть на
происшедшее глаза он не мог. Приличия требовали что-то предпринять. Но
что? Как он должен повести себя, чтобы не потерять лицо? Ромили,
догадавшись о сомнениях брата, не отмахнулась от них. Легкомыслия в ее
положении она не могла допустить. Более всего она была озабочена
сохранением мира в их маленькой компании - любая ссора, выяснение
отношений могут взбудоражить птиц. Армия не могла позволить себе лишиться
всевидящих глаз. В этом вопросе ни Каролин, ни Орейн поблажки не допустят.
Никакого стыда или смущения от того, что занималась любовью с Рэнальдом,
она не испытывала, однако сложившаяся ситуация очень заботила ее. Руйвен,
должно быть, решил, что Ранальд - типичный соблазнитель, воспользовался,
мол, неопытностью молоденькой девушки, и все такое... Пусть думает, лишь
бы работал... В глубине души девушка знала, что это она искала мужчину -
Риденоу помог ей утолить жажду. Нет, не просто подвернулся под руку - она
с каждым часом ощущала его возрастающую любовь и тягу к ней, но по сути
так и было... Вот только спросить себя, любит ли его, она боялась.
Рассудила мудро - время покажет.
- Ромили, прошу, не забывай напоминать мне, что я не имею права без
конца пялиться на тебя, глупо улыбаться и сиять от счастья, - тихо шепнул
ей Ранальд, улучив момент, когда Руйвен занялся птицей.
Ромили улыбнулась в ответ. Ей самой было несказанно хорошо и спокойно.
Теперь она чуть свысока посматривала на Солнечного, окруженного молодыми
кобылицами. Нет, между нею и жеребцом все оставалось по-прежнему, они
свободно сливались сознаниями, однако теперь они оба стали немного
постарше.
"Теперь Ранальд одарил меня счастьем". Помнится, Маура заметила: "Кони
не знают, что такое память или воображение". Может быть... Тогда выходит,
что именно память гонит меня в его объятия, и я никак не могу
остановиться".
Два раза за это время она навещала сестер-меченосиц, делила с ними
трапезу. Клеа долго приглядывалась к ней, потом отозвала в сторонку и
предупредила:
- Ты все еще одна из нас. Помни об этом, когда будешь водить дружбу с
аристократами. Да и с другими тоже...
- Будем честными, - заметила Яндрия, - работает она дай Бог каждому, и
леди Маура внимательно приглядывает за ней - не хуже, чем на нашем
постоялом дворе. Один из ее спутников - собственный брат. А если слухи
верны... - Старшая сестра испытующе глянула на Ромили - та напряглась,
однако Яндрию, оказывается, интересовало совсем другое. - Леди Маура в
один прекрасный день станет королевой. Ты что-нибудь знаешь об этом, Роми?
- Не больше, чем вы. Мне известно только, что король Каролин не может
взять себе супругу, пока не получит разрешения Совета. В свою очередь,
леди Маура при ее положении не имеет возможности выйти замуж без
родительского благословения, тем более если к ней посватается сам король.
Конечно, если они будут настаивать, то поженятся в любом случае.
- А если нет, то у короля родится недестро, от которого можно будет
ждать столько же неприятностей для страны, как и от этого Ракхела, -
презрительно заметила Тина. - Достойное поведение для лерони! От ее
служанки я слышала, что две ночи она провела в королевском шатре. Как же
она сможет присмотреть за Ромили?
Ранальд дал Ромили несколько начальных уроков установки защитного
барьера, так что девушку ни в краску не бросило, ни глаз она не отвела.
- Неужели вы полагаете, что надзора моего брата, хлопот с птицами
недостаточно? Разве я уж так нуждаюсь в дуэнье, Тина? Что касается Мауры,
я слышала, что она дала обет хранить целомудрие. Что-то мне не верится,
чтобы она осмелилась нарушить клятву, даже в королевском шатре. По крайней
мере, пока война не кончилась. Конечно, ее мысли мне неизвестны - она
взрослая женщина, к тому же лерони, ей самой решать.
Клеа презрительно фыркнула:
- Она вполне может продать девственность за корону и отдаться королю
вовсе не по любви. Вот это лерони... Весьма отважная дамочка... - Она
неслышно поаплодировала. - Посмотрим, какой урок ты извлечешь из ее
поведения, Роми.
Еще недавно Ромили верила, что среди этих женщин она сможет встретить
понимание. Ну, может, не у всех, но кто-то способен будет ее выслушать,
посочувствовать, поохать, порадоваться, какое безмерное счастье выпало на
ее долю, но теперь всякая охота откровенничать мигом пропала. Разве что с
Яндрией, она бы наверняка поняла. Однако старшая сестра спешила на
совещание у короля - он собирал Совет - и, попрощавшись с подругами,
направилась к королевскому шатру.
Может быть, с Клеа? Ее-то она считала своей подругой, самой
закадычной... С ней можно было разговаривать открыто. Если бы не сказанное
Клеа, если бы не иронично-презрительный тон... Нет, и ей нельзя сообщить
правду об их отношениях с Рэнальдом. Печально, но здесь ее никто не
поймет.
Собственно, почему? - спросила себя Ромили. Что преступного, позорного
в том, что она полюбила Ранальда? Разве любовь может запятнать звание
меченосицы, нанести какой-либо ущерб Ордену? Теперь ее больше не связывала
клятва - она так сама решила. Грех был бы несмываем в том случае, если бы
она польстилась на деньги дома Гариса или позволила, чтобы ее продали в
обмен на сохранение доходной торговли лошадьми, конями и собаками.
День, когда им было приказано возобновить разведку, выдался пасмурным,
дождливым. Мелкая изморось висела в воздухе, низкие тучи плыли над
равниной. Время от времени начинался частый холодный дождь, иногда
переходящий в град. Порывами налетал ветер - случалось, он на короткие
минуты разгонял облака, тогда землю и промокших людей сразу вымораживало.
Сторожевые птицы, нахохлившись, сидели на насесте и, когда с них снимали
накидки и колпачки, жалобно вскрикивали. Такая погода была им явно не по
нраву, тем не менее их следовало пускать в полет - раз в три дня им просто
было необходимо размять крылья; к тому же Каролин остро нуждался в самой
свежей информации о противнике. Важно было точно определить направление
движения вражеской армии. Скрытность и маневр - вот что могло позволить им
избежать сокрушительного удара клингфайра.
Ранальд, Руйвен и Ромили посовещались.
- Придется, по-видимому, заставить их летать ниже облаков, - озабоченно
заметил Ранальд, однако Ромили запротестовала:
- Они этого не любят.
- Меня, собственно, их мнение, желание-нежелание не очень-то
интересуют, - грубовато объявил Ранальд. - Мы выпускаем птиц не для
собственного удовольствия и, уж