Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Гордон Диксон. Дракон и Джордж 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  -
-- Милорду, возможно, будет интересно узнать, что на моей памяти не было случая, чтобы поединок продолжался больше трех схваток без выявления победителя.-- И он вышел из шатра. Если верить Теолафу, развязка близка, подумал Джим. Он поднялся со стула и заходил взад-вперед по шатру. Стояла полная тишина. Видно, Брайен и сэр Гаримор выбирают новые копья. Наконец Джим услышал сигнал трубы. А вот и снова шум боя. На этот раз удары копий о щиты были так сильны, что не оставалось сомнений -- рыцари вложили в них всю силу, будто от исхода поединка зависели их честь и сама жизнь. И снова все смолкло. Неожиданно тишина взорвалась ревом толпы. Рев перешел в стон и стих. Что толку ждать у моря погоды, подумал Джим. Мало ли что велел ему Брайен. Коротать время в затворничестве занятие не из приятных. Джим направился к выходу из шатра и чуть не столкнулся с появившимся Теолафом. -- И третья схватка чуть было не закончилась безрезультатно,-- сообщил оруженосец.-- Опять оба рыцаря усидели в седле, и опять у обоих переломились копья. Но сэру Гаримору не повезло, подпруга его седла лопнула, и судьи объявили победителем сэра Брайена. -- Где он? -- спросил Джим. -- Поехал в большой шатер. Скоро придет. Я, пожалуй, встречу его. Может, заранее налить вина в его кубок? -- Делай как знаешь,-- ответил Джим.-- Скажи сэру Брайену, что я с нетерпением жду его. -- Слушаюсь, милорд,-- повиновался Теолаф. Он до краев наполнил кубок Брайена и налил немного вина Джиму. Джим покосился на свой кубок, но промолчал. За победу Брайена не грех и выпить. Теолаф вышел. Но Джиму не суждено было пребывать в одиночестве. В шатре появился Арагх. Он пренебрег входом и протиснулся снизу, раскидав снег под нижней кромкой шатра. Волк отряхнулся от снега и грязи и поднял голову. - Тролли подошли еще ближе,-- сказал он. - Они рядом с замком? -- спросил Джим. Арагх беззвучно рассмеялся, обнажив клыки: -- Совсем рядом. Но ближе, по крайней мере, они пока не сунутся. Тролли знают, что в замке много вооруженных людей. Братья-близнецы могут воодушевить своих соплеменников и научить их, как драться с людьми, но на это уйдет время. Страх перед людьми у троллей в крови, они всегда боялись вооруженных двуногих и до сих пор предпочитают с ними не связываться. -- А не осмелятся ли они напасть на немногочисленную охрану Мнрогара, чтобы захватить тролля? Или того уже нет в палатке? -- Он все еще там,-- ответил Арагх.-- Но даже если тролли его учуяли, они побоятся воинов. Я же сказал, троллям нужно время, чтобы уверовать в свои силы. Пока за жизнь Мнрогара можешь не беспокоиться. У Джима отлегло от сердца. -- Я говорю, можешь не беспокоиться до поры до времени,-- пояснил Арагх.-- Наступит ночь, и тролли, набравшись храбрости, могут по одному, по двое, по трое подкрасться к палатке, и тогда я не поручусь за жизнь тех бездельников, которых охраняют воины. Джим кивнул: -- Но сейчас, ты сказал, тревожиться не о чем. -- Пока да. А вот после того, как Мнрогар сыграет сегодня отведенную ему роль, его лучше препроводить в подземелье замка. Можешь быть уверен, тролли туда носа не сунут. -- Почему? -- Почему? -- удивился Арагх. Он чуть не задохнулся от возмущения, что его не поняли, но, подумав, решил сменить гнев на милость и заговорил ровным голосом: -- Я забыл, что вы, люди, не чуете дальше своего носа. Да все подземелье пропахло Мнрогаром, и, если он спрячется в какой-нибудь нише, троллям не определить, где он засел. Не сомневаюсь, тролли поостерегутся лезть друг за другом в узкий проход, чтобы поодиночке пасть от зубов и когтей Мнрогара. И все же у входа в подземелье лучше поставить охрану. -- Зачем? -- спросил Джим. - На всякий случай. Мало ли, вдруг среди троллей сыщутся храбрецы. -- Думаю, мы сможем...-- начал Джим, но тут в шатер вошел Брайен, который тут же уставился на Арагха: -- Ты здесь? -- Нет, меня здесь нет,-- огрызнулся Арагх.-- Разве ты не знаешь, что я сбился с ног, вынюхивая все кругом, чтобы держать в курсе происходящего людей, подобно тебе лишенных нормального обоняния? -- Ладно-ладно,-- пошел на мировую Брайен.-- Я рад тебя видеть. -- Арагх сообщил, что тролли подошли почти к самому замку,-- сказал Джим.-- По его мнению, пока Мнрогара и кабана охраняют, те вне опасности. -- Вот и прекрасно,-- сказал Брайен.-- Однако нам пора. Если не удержать зрителей, они разойдутся. Самое время появиться на сцене Черному Рыцарю. Ты говорил, у тебя есть герольд, Джеймс? -- Да,-- сказал Джим,-- Нед Данстер, доезжачий из Маленконтри. Ты его знаешь. Это тот парень, который вместе с тобой, оруженосцами и воинами сопровождал Мнрогара в лес. Я дам Неду волшебную трубу, та будет играть сама, а Нед, шевеля для видимости губами, оповестит зрителей о том, что я повелю. -- Я буду неподалеку,-- сказал Арагх, подлез под край шатра и исчез. Джим направился к выходу и в проеме наткнулся на Неда Данстера. -- Прошу прощения, милорд,-- сказал Нед.-- Я только хотел спросить, не нужен ли тебе. Наверно, подслушивал, о чем говорили в шатре, решил Джим, но сейчас было некогда выяснять это щекотливое обстоятельство. Нед был в раздобытых для него в замке облегающих штанах и короткой куртке, поверх которых он набросил плащ, представлявший собой кусок зеленой ткани с дыркой для головы. На груди и спине герольда красовалась эмблема -- большой черный щит. В руке Нед держал волшебную трубу. -- Ты вовремя появился,-- сказал Джим, выходя из палатки.-- Отправляйся к ближайшему большому шатру, встань лицом к арене и приложи трубу к губам. Не обращай внимания на герольда графа, если тот начнет приставать к тебе с вопросами. Стой, как вкопанный, и жди, пока труба не заиграет сама. Когда она смолкнет, начни шевелить губами, да поэнергичней, чтобы создалось впечатление, что ты кричишь, стараясь привлечь внимание публики. На самом деле говорить буду я -- твоими устами, магически. -- Я займусь Мнрогаром,-- сказал Брайен.-- А тебе, Джеймс, не мешает вспомнить, что рыцарю полагается оруженосец. Надеюсь, ты уже напялил на Мнрогара боевые доспехи, а кабана превратил в лошадь. -- Бог мой, еще нет! -- воскликнул Джим.-- Я сделаю это сейчас с помощью магического приема. Отправляйся, Брайен. Когда подъедешь к палатке, то увидишь Мнрогара на коне и при полном вооружении. Брайен ушел. Нед, поймав взглядом одобрительный кивок Джима, поспешил к большому шатру. Джим не спускал с доезжачего глаз. Вот Нед подошел к шатру, вот приложил трубу к губам. Джим прикрыл глаза и представил, что труба играет. Труба издала звук, означающий вызов. Джим открыл глаза и увидел, что герольд графа удивленно уставился на Неда. Слава Богу, герольд ограничился недоуменным взглядом. Нед приставил трубу к талии, повернулся к трибуне и открыл рот. Джим сложил руки рупором, поднес их ко рту и, представив себе, что произнесенные им слова извергаются из уст Неда, гаркнул: -- Турнир продолжается! Новый рыцарь возвещает о своем прибытии на ристалище! Взоры зрителей, уже вставших было с мест, обратились в сторону новоявленного герольда. По трибуне прокатился гул голосов. Джим, довольный произведенный эффектом, тотчас вспомнил, что еще не превратил кабана в лошадь, а Мнрогара в рыцаря. Джим прикрыл глаза и представил себе, что Мнрогар облачен в рыцарские доспехи, а кабан стал большим вороным конем. Удовлетворенно хмыкнув, Джим направился к палатке, у которой, по его разумению, уже произошли чудесные превращения. Картина, представшая глазам Джима в лесу, превзошла все его ожидания. На мускулистом вороном коне громоздился здоровенный, вызывающий ужас гигант, закованный в рыцарские доспехи. -- Прекрасно,-- протянул Джим.-- Сейчас тронемся в путь. Хотя нет, постойте. Я забыл еще об одной лошади. Лошадь требовалась для оруженосца Мнрогара. Оруженосцем Джим самонадеянно собирался стать сам. Но где же взять коня? И как это Джим не предусмотрел все заранее? -- Где найти лошадь? -- Здесь есть та, на которой прискакал я,-- сказал Брайен.-- Полагаю, не может быть и речи о Бланшаре де Type, которого знают зрители. Что правда, то правда, подумал Джим. Бланшар де Тур, для приобретения которого Брайен распродал чуть ли не все унаследованное имущество, был известен публике не меньше своего хозяина. Оставалась дорожная лошадь Брайена. Выбора не было. -- Приведите лошадь,-- скомандовал Джим. -- Она здесь, милорд,-- откликнулся Джон Честер. Он скрылся между деревьями и через минуту-другую привел буланого мерина, довольно покладистого на вид. Сойдет, решил Джим. -- Сейчас поменяю коню масть,-- сказал он. Прищурился и прошептал:-- Мерин, стань черным. Открыв глаза, Джим с удивлением увидел, что жеребец сделался неприлично грязно-серого цвета. Не следовало торопиться, выругал себя Джим. Он зажмурился, представил себе коня черной масти и сосредоточил внимание на картинке. Потом открыл глаза и с облегчением вздохнул: мерин стал вороным. Джим вскочил в седло. Неожиданно рядом заговорили: - Не нужен ли мессиру герольд? Джим глянул вниз и увидел рядом малого с заостренным подбородком, неправдоподобно вытянутыми ушами и закрученными вверх усиками. Но какой муж не узнает собственную жену? -- Энджи? -- недоверчиво произнес Джим. -- Разве я не могу помочь тебе? -- ответила Энджи.-- Ведь тебе нужен герольд. -- Нет, мне нужен оруженосец. Джим спешился и помог Энджи сесть в седло. -- Ты как нельзя вовремя,-- сказал Джим.-- Меня могли бы и узнать. А кому придет в голову, что на коне женщина? Как тебе удалось изменить внешность? Хотя нет, надо спешить. Не раскрывай рта. Мы будем разговаривать мысленно. Глава 36 Сопровождавший Мнрогара небольшой отряд направился лесом к тыльной стороне большого шатра, около которого новоиспеченный герольд Нед Данстер дожидался своего хозяина -- Черного Рыцаря. "Папье-маше",-- послышался в голове Джима голос Энджи. "Папье-маше?" -- мысленно повторил Джим. Разумеется, это вещество из бумажной массы, смешанной с клеем, вполне годилось для накладных ушей. Но как Энджи умудрилась придать им телесный цвет? Спрошу у нее потом, решил Джим. Шатер был уже совсем рядом, и следовало еще раз обдумать план действий. Джим до сих пор не решил, как лучше представить публике Черного Рыцаря. И тут его озарило. Все очень просто, надо лишь воспользоваться находкой Энджи. Если она сумела изменить внешность с помощью обычного папье-маше, почему бы Джиму с помощью магии не приукрасить Мнрогара и его лошадь? Чем не выход из положения? Джим прикрыл глаза. Неожиданно чепрак под седлом Мнрогара превратился в полотнище из золотистой парчи, на щите вспыхнули алмазы, рубины и сапфиры, а на шлеме засияла золотая корона. -- Зачем это? -- спросила Энджи. -- Узнаешь, когда я твоими устами брошу вызов желающим выйти на смертный бой с Черным Рыцарем,-- ответил Джим.-- Энджи, от тебя требуется лишь одно: сопроводить Черного Рыцаря на ристалище к Неду Данстеру. Поедешь чуть впереди Мнрогара. Когда поравняешься с Недом, герольд приложит трубу к губам и та заиграет. Как только труба смолкнет, открой рот и начни энергично шевелить губами. Я твоими устами произнесу небольшую речь, в конце которой от имени Черного Рыцаря вызову на поединок всех желающих. -- Я думаю, вызов примут. -- Не сомневаюсь. Тем не менее, не трогайся с места до тех пор, пока герольд графа не подаст сигнал, означающий, что вызов принят. Услышав звук трубы, возьми коня Мнрогара под уздцы и, не торопясь, отведи вместе с рыцарем в большой шатер. Мы все будем там. -- А зачем вести Мнрогара в шатер? -- Не хочу, чтобы он мозолил глаза зрителям. Вдруг он или его конь выкинут какой-нибудь номер. Когда придет время поединка, возьмешь копье Мнрогара, выедешь из шатра вместе с рыцарем, спешишься и подашь Мнрогару оружие, Нед Данстер выступит вперед, подаст сигнал, а после сигнала герольда графа Мнрогар помчится навстречу сопернику. Но до этого нам всем придется побыть в шатре. На трибуне понадобится время, чтобы выявить того, кто первым сразится с Черным Рыцарем. -- Тогда подождем. За Роберта я спокойна -- с ним Анна и кормилица, а в камине бодрствует Гоб. -- Ты его видела? Я забыл тебе сказать, что он в дымоходе. - Мы с ним нашли общий язык. Когда я была одна в комнате, он вылез из своего убежища, и мы всласть поболтали. Энджи замолчала. Чуть отставшие Брайен, Мнрогар, оруженосцы и воины приблизились к Джиму и Энджи. -- Брайен,-- сказал Джим,-- Энджи готова исполнить роль оруженосца Черного Рыцаря. Сейчас она отправится на ристалище, Пусть Мнрогар следует в десяти футах за ней. Он готов? -- Готов и, думаю, не подведет,-- ответил Брайен.-- Мнрогар повинуется всем командам. Каролинус поработал на славу, И все-таки лучше, если ты один будешь командовать Черным Рыцарем. Я отправлюсь на трибуну. Мое место сейчас там, среди рыцарей. Да и как победитель турнира я имею право сразиться с Черным Рыцарем первым. -- Брайен, ты и впрямь собираешься принять вызов Черного Рыцаря? -- удивился Джим,-- Ты же знаешь, на что он способен. --Я бы с удовольствием сразился с ним,-- сказал Брайен,-- но у нас другие планы. Мнрогар должен взять верх над каждым, кто осмелится выйти против него на ристалище. После меня преимущественное право принять вызов Черного Рыцаря принадлежит сэру Гаримору. Он, конечно, предложит мне первому вступить в бой, я же сошлюсь на то, что Бланшар неожиданно захромал. Сэр Гаримор, да и каждый рыцарь поймет меня. Кто рискнет выйти на поединок, если его конь не готов к бою? Если даже сэр Гаримор и догадается о моей хитрости, он сочтет, что я, приняв во внимание несуразность его поражения в поединке со мной, просто оказываю ему любезность, уступая право первым сразиться с Черным Рыцарем. Да и кроме сэра Гаримора найдутся храбрецы, которые не испугаются Мнрогара. Потом, Джеймс, ты же знаешь, на трибуне затесался малый, который может прожужжать уши другим зрителям, что, на его взгляд, Черный Рыцарь и не человек вовсе и долг христианина поразить невесть откуда взявшегося пришельца. Если услышу такой разговор, постараюсь подлить масла в огонь, а то ведь могут найтись гордецы, которые сочтут ниже своего достоинства сразиться неведомо с кем. -- Хорошо, Брайен, отправляйся на трибуну,-- сказал Джим.-- Мнрогар, ты слышишь меня? -- Да,-- раздался приглушенный голос из-под огромного шлема Черного Рыцаря. -- Ты сейчас поедешь следом за своим оруженосцем. Герольд подаст трубой сигнал и известит о прибытии на ристалище нового рыцаря, а оруженосец от твоего имени вызовет на бой всех желающих. После этого оруженосец возьмет под уздцы твоего коня и препроводит тебя в шатер, где ты будешь ждать начала первого поединка. Главное, не раскрывай рта. За тебя все скажет оруженосец. Ты понял? -- Да,-- ответил Мнрогар. -- Тогда вперед! -- скомандовал Джим.-- Когда оруженосец остановится, остановишься и ты, Мнрогар. Ты все понял? -- Да,-- ответил Мнрогар. Энджи направила коня к большому шатру. Мнрогар последовал за ней. По трибуне прокатился сдавленный шум, замешанный на нервных вскриках и восторженных возгласах. Зрители увидели Черного Рыцаря. Энджи, выехав на арену, остановилась. Мнрогар застыл статуей позади Энджи. Нед Данстер поднес трубу к губам. Пришла пора закулисных действий Джима. Он прикрыл глаза, и тут же труба Неда издала протяжный высокий заунывный звук на мотив поминального плача, услышанного как-то Джимом еще в двадцатом веке в исполнении волынщиков. Однако, к разочарованию Джима, сигнал трубы не произвел впечатления на зрителей. Все взоры были обращены на Мнрогара и Энджи. Анджела вошла в роль и, как показалось Джиму, играла ее с удовольствием. Наверное, вспомнила, как выступала на любительской сцене в те времена, когда вместе с Джимом училась на последнем курсе университета. Энджи развернула коня к трибуне и открыла рот. Конечно, оруженосец гиганта, каким явился изумленной публике Черный Рыцарь, не мог говорить тихим голосом. Джим постарался -- речь, исторгнутую из уст Энджи, услышал бы и глухой. -- Мой господин, Черный Рыцарь, не из людей. Он король в своем королевстве и явился сюда, чтобы бросить вызов любому, кто не побоится помериться с ним силой. Вот его доподлинные слова: "Я пожаловал сюда, чтобы разить копьем тех, кто называет себя английскими рыцарями. Найдутся ли среди людей храбрецы, которые не побоятся сразиться со мной?" На ристалище наступило затишье, будто зрители боялись перевести дыхание. Неожиданно тишина взорвалась шумом, гиканьем, улюлюканьем. Граф дал знак герольду, и тот проиграл сигнал. Вызов Черного Рыцаря был принят. Джим увидел, что к графу подошел человек в монашеском одеянии. Похоже, что он выражал недовольство происходящим. Граф не слушал его. Энджи развернулась на лошади, взяла под уздцы коня Мнрогара и повела за собой ко входу в большой шатер; Черный Рыцарь, казалось, застыл, как железное изваяние. В шатре Энджи спешилась и взглянула на Джима: -- Будет лучше, если Мнрогар тоже сойдет с коня. Рыцари еще долго будут разбираться, кому первым принять брошенный вызов. Послушай, что за гвалт стоит на трибуне. Понятно, шум неотделим от многолюдного сборища, но ничего подобного я в жизни не слышала. -- Ты права,-- согласился Джим.-- Мнрогар, можешь спешиться. Джон, Теолаф или кто-нибудь еще, возьмите коня Мнрогара под уздцы. Пусть постоит спокойно, здесь не манеж. Теолаф взял коня за уздечку и подвел к одному из воинов, который ухватил коня под самые удила и застыл, как часовой на посту. Похоже, эти люди ничему не удивляются, подумал Джим. Даже присутствие мага не смущает их ни на йоту. Слугам в Маленконтри до них далеко. В шатре стояла койка, готовая принять раненного на ристалище рыцаря, стол, а вокруг него -- пять табуретов. На один из них села Энджи. -- Как ты собираешься следить за боем, Джеймс? -- спросила она. -- Приподниму край шатра,-- ответил Джим.-- Шатер слабо натянут. Арагху ничего не стоило подлезть под ним, слегка раскидав мерзлую землю. -- В это легко поверить,-- улыбнулась Энджи.-- Вот и он. Легок на помине. Из-под нижней кромки шатра вылез Арагх. Он деловито отряхнулся и беззвучно рассмеялся. -- Тролли подошли еще ближе,-- сказал Арагх.-- Но ненамного. Они в недоумении: не могут понять, почему Мнрогар закован в доспехи, а от его лошади несет кабаном. Тролли знают, что от двуногих можно ждать всякого, а к необычным поступкам тех, кто передвигается на четырех конечностях, они не привыкли. -- Может ли недоумение троллей заставить их убраться отсюда? -- спросил Джим. -- Вряд ли,-- ответил Арагх, лег на пол и принялся лизать переднюю лапу, -- Да твои лапы все исцарапаны! -- воскликнула Энджи. Она поднялась с табурета и склонилась над волком: -- Что случилось? -- А разве можно обойтись без царапин, разбрасывая лапами лед и мерзлую землю? -- рассудительно произнес Арагх,-- Пустяки. Залижу ссадины, и через пару дней от них не

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору