Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
ечного человека.
Он прокручивал в памяти прошедший день. Памела Лондон ему все
испортила. И, конечно, Монтана. Что одна, что другая - чересчур умные.
Если Нийл с Монтаной разойдутся из-за того, что он выболтал, -
прекрасно. Он, со своей стороны, будет только счастлив. Какова наглость
- так с ним разговаривать! При всех заявила, что он лижет задницы. Уж ей
ли не знать, что это нужно для дела!
Ставишь картину. Лижешь задницы. Не найти в городе ни одного
продюсера, который не вылизывался бы по полной.
Утро у него прошло неплохо. Контракт с Джиной Джермейн на съемки в
новом фильме Нийла - плюс. Посмотреть бы на физиономию Монтаны, когда
она услышит эту новость.
Вернувшись домой, он помылся под душем, принял густую молочную
микстуру от язвы, а с другого конца поставил свечу "Препарейшн Эйч".
Потом надел чистую шелковую пижаму, набросил сеточку на редеющие волосы
и забрался в постель, думая об Ангель. Ее природная красота и свежесть
так подходят для Никки. Надо убедить ее сыграть эту роль, она просто
идеальный вариант.
Он заснул с мыслями о золотоволосой Ангель.
***
Бадди осматривал массивные железные ворота. Не меньше десяти футов в
высоту, они щетинились наверху острыми шипами.
- Вот зараза, - пробормотал он, снял белый пиджак, свернул, положил
на землю. Еще раз внимательно осмотрел ворота.
С обеих сторон к ним вплотную примыкала непроходимая живая изгородь
футов шестнадцать высотой, в движение они приводились электричеством.
Был только один способ - перелезть через них.
А потом он заметил таблички, по одной с каждой стороны. На первой
было написано: "Осторожно, злые собаки". На другой - "Вооруженная охрана
Вестек".
- Что я здесь делаю? - проворчал он, представляя себе картину: Бадди
Хадсон добивается удачи, а кончает жизнь в пасти датского дога или, хуже
того, от пули.
Он поспешил назад к машине, где одна в темноте сидела Монтана.
- Собаки и вооруженная охрана, - заявил он возмущенно.
- Не обращай внимания на таблички. Они здесь у всех.
Замечательно! Спасибо, Монтана. Не свою задницу подставляешь.
Он с неохотой вернулся на передовую и осторожно начал взбираться на
ворота. К счастью, конструкция ворот в стиле ар-деко <Яркий декоративный
стиль 1920 - 1930-х гг.> облегчила ему задачу, хотя перелезть через
зубья наверху оказалось сложным делом; он слышал, как трещат его брюки,
и это его разъярило. Он выругался и перелез.
За воротами была круглая аллея, которая освещалась зелеными
расставленными через равные интервалы фонариками. Он рванул по ней,
держась ближе к краю, затаив дыхание, моля бога, чтобы не нарваться на
бдительную немецкую овчарку.
***
Ей вдруг пришло в голову, что Оливер - единственный, кто может
помочь. Если он не будет держать язык за зубами, то кто будет? Режиссер
его картины. Исполнительница главной роли в его следующей постановке.
Господи, это его обязанность! Для чего продюсеры, если не выручать из
беды?
- Позвони Оливеру Истерну, - простонала Джина, обращаясь к Тяо Лин,
которая уже оделась и была готова быстренько смыться.
- Кому-кому? - осведомилась та нахально.
- Звони! - взвизгнула Джина. - Не задавай вопросов!
Она пыталась оттолкнуть тяжелое тело Грея, колотила его в грудь,
опять стонала. Он тяжело дышал и был без сознания, что ее просто бесило.
Ведь это она под ним застряла. А от него никакого толку, как медведь на
нее навалился. "Вызови врача", - сказал, задыхаясь, перед тем как
потерять сознание. Дурень английский.
Он что, и впрямь рассчитывает, что она пустит врача любоваться на них
в таком вот виде?
- Телефон Оливера Истерна в моей записной книжке на письменном
столе.., позвони.., пожалуйста. И дай мне трубку, когда дозвонишься. Мне
кажется, я умру.
- Прибереги это для съемок, сестрица, - вполголоса заметила Тяо Лин.
- Что? - задохнулась Джина.
- Ничего, - ответила та, отыскивая телефон Оливера. - Надеюсь, этот
пижон дома, потому как я должна исчезнуть.
- Что ты должна? - задохнулась Джина от возмущения. - До самого конца
будешь со мной ковыряться, сикуха китайская.
- Не китайская, а азиатская, - загадочно улыбнулась Тяо Лин. Она-то
знала, что уберется отсюда, как только появится Оливер. Такие вещи не
способствуют бизнесу, а для Тяо Лин бизнес был на первом месте.
***
Телефон нарушил его приятные сновидения.
- Оливер! - истерично задыхалась Джина Джермейн. - Ты мне нужен.
Скорее приезжай!
Оливер Истерн торопливо одевался: синий кашемировый свитер, с
безупречными складками джинсы и итальянские мокасины. А волосы немного
примялись, чтобы их уложить, требовалось время.
Истерический телефонный звонок Джины Джермейн выбил его из колеи. От
полуночных звонков не жди ничего хорошего, и этот неминуемо будет, как и
все остальные. Он быстро вел машину по безлюдным улицам Беверли-Хиллз,
проглотив по дороге "Мэлокс" <Лекарство от газов в кишечнике.>,
чертыхаясь и гадая, что его ждет.
***
В конце аллеи, в обрамлении квадратного дворика, стоял дом в
испанском стиле, и почти во всех окнах горел яркий свет. Бадди не
пришлось слоняться в поисках серебристого "Мазерати", он был припаркован
прямо у парадной двери, на самом виду. Держась в тени, Бадди
приготовился возвращаться.
Когда-нибудь и он станет владельцем дома со сторожевыми собаками и
вооруженной охраной. Когда-нибудь. Скоро. И уж он-то позаботится, чтобы
его собаки были спущены и готовы броситься на любого недотепу, который
полезет через его ворота.
Краем аллеи он спускался вниз, ощупывая брюки - дыра не меньше десяти
дюймов. Выругался еще пару раз.
Шум открывающихся электрических ворот до смерти его напугал, и он
встал как вкопанный. Потом свет от фар машины, влетевшей на полной
скорости, заметался внизу аллеи. Он как раз успел броситься в кусты и
приземлился на правую руку, которая отозвалась нешуточной болью. Он
застонал. Земля была влажной - постоянно включены были автоматические
разбрызгиватели, и он катался по грязи.
Услышав лай собаки, он застыл от ужаса.
***
Дверь открыла маленькая кроткая азиатка.
Оливеру нравились уроженцы Востока: они знают свое место.
- Оливер Истерн, - сказал он вежливо. - Мисс Джермейн мне звонила.
- Где тебя, блядь, носит! - нагло заявила не такая уж и кроткая
азиатка. - Иди за мной.
Расстроенный таким приемом, он потащился за ней на второй этаж в
спальню. Там его взору открылась потрясающая, если не сказать больше,
картина. Джина Джермейн.., величайший символ секса.., лежала,
распластавшись, как белоснежная дива на пляже. А сверху, выставив для
обозрения голую волосатую задницу, развалился Нийл Грей.
- Ах, дерьмо! - воскликнул Оливер. - Вы только для того подняли меня
с постели, чтобы я посмотрел, как вы трахаетесь?
Я, знаете ли, видел такое и раньше.., только в лучшем актерском
исполнении.
- Ты, хер! - собрав все свои силы, завизжала Джина. - Сделай
что-нибудь, черт тебя побери! Ты ведь у нас лучший продюсер.
Глава 42
- Я ищу одну женщину, - монотонно пробубнил Дек.
Толстуха в фиолетовом свитере, в короткой черной юбке и с маленьким
ребенком на боку засмеялась и сказала:
- Ане всех?
Она стояла в дверях захудалого домишки и ждала, что он еще скажет.
- Миссис Кэрролл, - сказал он, вертя в руках бумажку, хотя и знал
прекрасно, что на ней написано. - К-э-р-р-о-л-л, - медленно повторил он,
читая по буквам.
Женщина неуверенно покачала головой.
- Не знаю. - У ребенка потекло из носа, и она рассеянно утерла его
ладонью. - Не знаю.
- Кто там? - раздался мужской голос, и рядом с ней в дверях появился
жирный коротышка. - Да? - рявкнул он. - Чего надо?
Дек подставил ногу, чтобы дверь не захлопнули.
- Кто здесь жил до вас? - холодно спросил он.
Что-то было в его взгляде - таком пустом и суровом, - что мужик
отнекиваться не стал.
- Какая-то старая ведьма.
- По фамилии Кэрролл?
- Не знаю. - Он насел на дверь, пытаясь ее закрыть, но нога Дека
мешала.
Женщина громко шепнула:
- Чо ему надо? Чой-то он не катится?
- Где мне узнать, кто здесь жил раньше? - спросил Дек; в черных его
глазах горело разочарование.
- Повыспроси-ка у того бездельника, что нам сдает эту халупу, -
сказал мужик, которому не терпелось, чтобы Дек убрался с его порога. -
Он порасскажет, А мы ничо не знаем.
- Не, - поддакнула женщина. - Мы тут ни с кем не знаемся.
Мужчина ушел в дом и вернулся с обрывком газеты, на котором
нацарапаны были фамилия и адрес.
- И скажи этому жмоту, что новую-то крышу пять лет как обещается
поставить.
Дек взял бумажку, убрал ногу и, не сказав больше ни слова, пошел
восвояси.
- Придурок трахнутый, - рявкнул мужик и захлопнул дверь.
Дек шел быстрым шагом, смотрел прямо перед собой. Бумажка. Клочки
бумаги. И все они куда-то да ведут...
***
Они сидели рядышком в местном баре, Дек потягивал кока-колу, а Джой
опрокинула один за другим три рома скалой.
- Поздно уже, - сказала она. - Во сколько ты обещал предкам, что мы
придем?
- Как получится, - ответил он.
- Чего это? - спросила она. - Они не горят, что ли, со мной
познакомиться?
- Еще как, - сказал он уныло, вспоминая слова матери.
Она пялилась на него, словно чувствовала, что эта будет не такая, как
все. "Приводи, если тебе так у ж надо", - сказала она.
"Нам прийти к ужину?" - отважился он.
"После ужина. Яне собираюсь готовить для какой-то дешевой потаскушки,
с которой даже и незнакома".
"Она не дешевая потаскушка", - возразил он.
Мать растянула губы щелочкой, улыбнулась.
"Раз ты ее подцепил, значит, потаскушка".
- Потопали, - ныла Джой. - Вот те точно, ковбой, еще стакашку пропущу
и все тогда на них, выблюю.
Дек взглянул на часы. Было полдесятого.
- Что-то я себя неважно чувствую, - пробормотал он.
- Опять норовишь открутиться. Вот оно что.
- И не думал откручиваться, - возмутился он.
- Конечно, - проворчала она.
Он глубоко вздохнул.
- Пошли. Готова?
Она выхватила из сумочки замызганное зеркальце в оловянной оправе и
уставилась на себя. Потом отыскала помаду и намазалась еще сильнее.
- Для маменьки твоей хочу выглядеть что надо, - оправдывалась она. -
Бабы живо подмечают, кто как намазан. Сказал ей, как я тебе говорила,
что я манекенщица?
- Забыл.
- Вот зар-раза! А она бы думала: вот это класс! Иной раз ты дурак
дураком.
Он сдавил ее запястье как клещами.
- Не говори так.
Она вырвалась.
- Ладно. Ладно. Ты же знаешь, это я так. - Голосок ее стал детским. -
Улыбнись мне, ковбой. Я твоя крошка. - Она игриво потянула его за ухо. -
Крошка сильно любит взрослого мужика.
Он успокоился.
Она почувствовала облегчение. Не хотела, чтобы опять все сорвалось с
маманей и папаней. Она знала, стоит им только познакомиться, и они ее
полюбят, а полюбят, так все будет легко. Надо же ей кого-нибудь иметь.
Восемнадцать лет отроду и уже вымоталась совсем. С тринадцати лет на
улице, нелегко бывало, но справилась.
Была надежда, что получится что-нибудь с полицейским. Он первый
мужик, который по-человечески с ней обошелся, и она бы все для него
сделала. Но когда позвонила, чтобы дать ему еще один, самый последний
шанс, он притворился, будто не знает, кто она такая, и трубку повесил.
Вот гад!
Леон, полицейский. Таким же, как и все остальные, оказался.
Потом Дек подвернулся, и она сразу поняла, что он с придурью.
Но обращалась с ним осторожно, быстро усвоила, на какие давить
кнопки, чтобы был у нее как шелковый.
Ее пробирало от восторга, как представит, что, может, доведется
завести семью. Миссис Дек Эндрюс с маманей и папаней.., его маманей и
папаней; они привыкнут и полюбят ее, как если бона была их дочерью.
Она вздохнула. Лучше Дек, чем ничего. Не урод, подстриг бы только
волосы, а то распустил до плеч и ходит как привидение.
Мать терпеть не может его прическу, Джой хорошо это усвоила.
Вместе они заставят его подстричься. Когда поженятся, она много чего
сделает.
- Ну, ковбой! - Она весело подмигнула. - Крошка твоя готова.
***
Подобной жары он не помнил. Жара как в пустыне - обволакивающая,
удушливая.
Он зашел в парикмахерскую и потребовал, чтобы его обрили наголо.
- Хочешь, чтобы я снял все? - спросил старик, хозяин парикмахерской.
Дек кивнул.
- Инфекция какая завелась? Так есть лосьоны от этого.
- Ты можешь выбрить мне голову или нет?
- Ты кто? Из религиозников всяких?
Он кивнул. Так было проще всего.
Бритый череп - когда дело было сделано - ему понравился.
Смотрится опрятно и красиво. Похоже на то, как было в самом начале.
Стражу Порядка очень подходит.
Он направился по новому адресу. Одноэтажное строение, занятое всякими
конторами, на тихой улице. В приемной одиноко сидела секретарша и грызла
тоненькую морковку. На столе у нее, на подставке, лежал номер журнала
"Ас", которым она зачиталась.
- Все ушли обедать, - сообщила она и опять уткнулась в статью о Томе
Селлеке.
Дек сказал:
- Может, вы мне поможете?
Не поднимая глаз, она ответила:
- Извините, но я здесь работаю временно.
- Но где архивы, вы знаете? Мне нужен архив Ниты Кэрролл. Мне нужен
ее новый адрес.
Она быстро на него взглянула, и вид его ей не понравился.
- Почему бы вам не зайти через час?
Терять время он не был намерен.
- Вы тут одна? - спросил он.
Она была одна, но говорить этому придурку не собиралась.
- Нет, не одна. Может, вам лучше уйти?
Действовал он стремительно: сбил журнал на пол, скрутил ей руки за
спиной.
- Покажи мне архивы, и я тебя не трону. - Голос был шепотом, несущим
смерть.
Она задрожала. Сумасшедший - как же она сразу не поняла по одному его
виду?
- Бритоголовый ты подонок, - шипела она, все еще дрожа, но с твердым
намерением не дать себя сломить. - Меня уже один раз изнасиловали, и
больше этому не бывать.
Голос ее сорвался на крик.
- Только тронь меня, и я прибью тебя.., чертов подонок.
Он был удивлен, что она ему так отвечает, но и доволен по-своему.
Он не собирался ничего ей делать, но то, что она пыталась сказать,
так ясно и определенно. Она его просто просит об этом.
Проклятье.
Подонок.
Изнасиловать.
В мгновение ока в руках у него появился нож. Горло ее было вполне
готово. В конце концов он - Страж Порядка. Есть вещи, которые он просто
обязан делать.
Глава 43
Самые последние гости уехали точно в пять минут третьего.
Широкая улыбка сохранялась на лице Росса до тех пор, пока за ними не
захлопнулась парадная дверь, и тогда он промаршировал через пустые
комнаты в бар, где и уселся угрюмо среди битой и грязной посуды,
потягивал двойной виски и ждал, когда придет Элейн просить прощения и
выражать сочувствие.
Двадцать минут он ждал, а когда она не появилась, отправился ее
искать и нашел в своей гардеробной, где она в бешенстве швыряла одежду в
раскрытый чемодан.
Минуту он стоял и смотрел в полном замешательстве. Затем он наконец
понял, что происходит, и заорал:
- Что ты, мать твою, делаешь?
Хотя и без того было ясно, что она собирается вышвырнуть его из дома.
- Мне.., осточертело... Росс, - сквозь зубы проговорила она с
перекошенным от ярости лицом. - Как.., ты.., посмел! Как... ты..,
посмел! С.., моей.., лучшей.., подругой - сукин ты сын! - изменять мне!
Он усвоил с младых ногтей, что надо все отрицать.
- Понятия не имею, о чем это ты, - сказал он, стараясь казаться
оскорбленным.
- Не прикидывайся! - выпалила она, швыряя шелковые рубашки на ботинки
ручной работы. - Побереги свое актерство для кино.
Он усвоил с младых ногтей, что нападение - лучшая защита.
- Кто бы это говорил! А как насчет тебя и этого
переростка-физкультурника?
Ее рука, готовая швырнуть свитер работы Ива Сен-Лорана, на мгновение
замерла.
- Не смей меня ни в чем обвинять! Я была тебе замечательной женой,
настоящим приобретением, но чтоб ты когда-нибудь по-настоящему понимал
это!
Она швырнула свитер ему в лицо, исходя злобой.
- Карен Ланкастер, да неужели? Я думала, что у тебя получше вкус.
Он взорвался:
- Откуда вкусу взяться? Я ведь женился на, тебе.
Элейн захлопнула чемодан, сунула ему.
- Вон! - прошипела она.
Он был не в трезвом уме, иначе бы никогда не ушел.
- Вон! - повторила она.
- Не беспокойся, уйду. По горло сыт твоим фригидным нытьем.
Она довела его до дверей.
- Завтра же позвоню Марвину Митчельсону <Известный калифорнийский
адвокат, специализировавшийся на бракоразводных процессах голливудских
знаменитостей.>, - гордо объявила она. - И когда я с тобой разделаюсь,
ты сможешь позволить себе молочко, только подоив сиськи Карен Ланкастер!
- Пошла бы ты на..., ноющая сука. Та хотя бы не сопрет ничего.
- Вон! - завизжала она, и он вдруг очутился за порогом собственного
дома в половине третьего ночи, и деться ему было некуда.
Когда Бадди наконец поднялся и бросился к воротам, они уже были
закрыты. Он по-прежнему слышал, как вдали лает собака, но лай не
приближался, и от этого ему стало полегче. Не хватает только, чтобы
какой-нибудь бешеный пес вцепился ему в глотку.
Рука, которую он ушиб при падении, болела. Может, перелом. Кому
вчинить за это иск? Не Джине Джермейн - это точно.
И еще. Сможет ли он со сломанной рукой играть Винни?
А еще важнее, сможет ли он со сломанной рукой перелезть через ворота?
Он сделал попытку, но ничего не вышло, только разорвал шелковую рубашку.
- Монтана! - тревожно крикнул он в темноту.
Она поспешила к нему с другой стороны улицы.
- Чего ты ждешь?
- Ушиб руку. Наверное, не смогу перелезть обратно.
Они уставились друг на друга через массивные ворота.
- Попытался бы все-таки, - наконец сказала она. - Долго мы тут не
можем торчать. В этом районе все время патрулируют полицейские машины.
- Вот спасибо, - сказал он с горечью.
- Давай, - уговаривала она. - Ты в хорошей форме. Взбирайся одной
рукой, а потом просто перевалишься.
Поскольку другого выхода, видимо, не было, он последовал ее совету и,
шмякнувшись на асфальт, вскрикнул от боли. В доме по соседству залаяли
две собаки.
- Давай сматываться, - сказала она и заспешила к "Фольксвагену".
Пока он догонял ее, она уже завела машину и готова была ехать. Он
бросился на сиденье рядом, и они рванули.
Минуту оба молчали, потом она спросила по-будничному:
- "Мазерати" там был?
- Да, был. Эй, слушай, я не шучу, по-моему, я и в самом деле сломал
руку.
Он замолчал, думая услышать слова сочувствия, но она как воды в рот
набрала.
- А, черт побери! - воскликнул он. - Пиджак забыл у ворот.
Надо вернуться.
- Назад я не поеду.
- Ладно тебе, это мой лучший пиджак. Армани. К тому же у меня там все
мои деньги.
- Я куплю тебе новый пиджак и деньги верну. Сколько?
Полтора доллара. Он становится честнее, чем прежде, но нужда есть
нужда, и потом он всегда сможет вернуть ей деньги, когда станет
побогаче.
- Шестьсот долларов, - сказал он, думая, как бы не запросить много
или чересчур мало.
Она резко затормозила как раз в тот момент, когда они должны были
выехать на бульвар Сансет. "Только не это! Неужели возвращается?" -
подумал он.
Она развернулась и опять рванула к каньону Бенедикт, сделав резкий
поворот на Лексингтон.
- Мы едем ко мне домой, -