Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Макнот Джудит. Романы 1-16 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
Ли Мэннинг знала о его намерениях. С другой стороны, строго напомнила себе Сэм, она не верила и тому, что у Ли и Валенте роман, хотя получила достаточно ясные доказательства. Недаром актриса лгала, что почти не знает Валенте, и так старалась скрыть их знакомство от посторонних... Однако если она так хотела отделаться от мужа, зачем его убивать? Почему бы просто не развестись? Обычно один супруг убивает другого в порыве ярости, гнева, ревности или из мести, но, насколько было известно Сэм, Ли ничего подобного не питала к своему мужу. Однако какими бы абсурдными ни казались Сэм собственные рассуждения, она по-прежнему не желала согласиться с тем, что Логан Мэннинг убит своей женой или Валенте просто потому, что им так было удобнее или целесообразнее. Для такого страшного преступления должны быть другие, куда более веские, причины. Соломон уже припомнил все имена, какие знал, и Мак-корд сделал следующий шаг: - Как считаете, можно охарактеризовать Мэннингов как счастливых, любящих, преданных друг другу супругов? - Отвратительно счастливых и тошнотворно преданных, лейтенант, - кивнул Соломон, неуклюже пытаясь пошутить. В этот момент Сэм случайно глянула на Эрика и увидела, как окаменело его лицо. - Мистер Ингрэм, - спросила она, - вам тоже так казалось? Мистер Мэннинг был предан жене? - Да, детектив, по крайней мере так казалось. Сэм посчитала, что ответ оставляет место для самых разнообразных истолкований, но Маккорда интересовал не Мэннинг, а его жена. - А как насчет Ли Мэннинг? - оживился он. - Она была предана мужу? - Определенно. Маккорд вновь обратился к Соломону: - Насколько я понимаю, последние несколько недель миссис Мэннинг находилась под сильнейшим стрессом: тут и преследователь, и премьера. Вы не заметили в ее поведении чего-то неожиданного? Что можно бы отнести на счет перенапряжения? - Господи, еще бы! Мы все находились на грани нервного срыва! Вы поразились бы, узнав, сколько усилий требует постановка новой пьесы! Собственно говоря, проблемы творчества - это всего лишь часть дела. А вот финансовые - просто кошмар: инвесторы требуют гарантий, возврата вложений, и, как бы вы ни старались, они вечно недовольны и держатся за свои карманы, когда наступает пора заняться новым спектаклем, так что приходится постоянно искать новые источники. Я уже сейчас этим занимаюсь и... - Следовательно, вы не финансируете пьесы из собственных денег? - лениво спросил Маккорд. - Почему же? Каждый раз приходится вкладывать огромные суммы, но я не несу финансовое бремя в одиночку. Вы имеете хоть какое-то представление о том, сколько получают такие актрисы, как Ли Кендалл или Джейн Себ-ринг? Агент Ли, как обычно, предъявлял немыслимые требования, но Логан убедил его быть несколько скромнее. Но даже при всем этом, прежде чем деньги инвесторов вернутся, "Белое пятно" должно выдержать немало анш-лаговых представлений. Маккорд воздел глаза к потолку, явно пытаясь понять связь между тем, что он слышит и хочет узнать. - А кто вложил деньги в эту пьесу? - рассеянно осведомился он. - Это конфиденциальная информация. Уклончивость драматурга настолько возбудила любопытство Маккорда, что тот, чуть заметно улыбаясь, уставился на собеседника: - Когда я смогу получить список? Вместо того чтобы полезть в бутылку от такой наглости, Соломон ухмыльнулся и пожал плечами: - К завтрашнему дню, устроит? - Разумеется. И там будут знакомые мне имена? Он снова подводил Соломона к Валенте и, когда Джейсон открыл рот, выжидающе насторожился. - Одно уж точно узнаете. - Какое именно? - Логан Мэннинг. - Мэннинг? - повторила Сэм. - Не кажется ли это немного странным? - Почему? Он играл с ней в кошки-мышки, и Сэм это не понравилось. Поэтому она заставила его заплатить, вынудив самого ответить на вопрос. - Вы эксперт в шоу-бизнесе. Вы и скажите. - Согласен, на первый взгляд это кажется некоторым столкновением интересов. - Потому что? - Потому что именно Логан уговорил агента Ли согласиться на меньший гонорар, и, следовательно, спонсоры получат больше прибыли. - Все, включая Логана Мэннинга, - докончила Сэм. - Верно. - А Ли Мэннинг знала, что ее муж вложил деньги в пьесу? - Разумеется. Разговор об этом зашел на званом обеде за неделю или около того перед премьерой. Она казалась немного удивленной, но не расстроенной. Он поднял бокал, и Эрик немедленно наполнил его из графина. Потом, словно запоздало сообразив, что детективы могли не так его понять, Джейсон добавил: - Логан сказал, что его решение получить прибыль от спонсорства, а не от гонорара Ли связано с подоходным налогом. Подоходный налог от гонорара будет тридцать девять и шесть десятых процента, а налог на увеличение рыночной стоимости капитала от вложений, включая вложения в "Белое пятно", - только двадцать процентов. - И сколько денег он вложил? - Очень мало, - пожал плечами Соломон. - Всего двести тысяч долларов. - Еще один вопрос, - сказал Маккорд. - Вы человек творческий, талантливый, что говорит также о тонкой интуиции, и, кроме того, привыкли работать с актерами. Вы только что сказали, что Ли Мэннинг казалась "удивленной", когда поняла, что советы мужа служат не ее, а его финансовым интересам. Вы также утверждаете, что Мэннинги были счастливой парой. Можно ли предположить, что миссис Мэннинг, прославленная актриса, просто разыгрывала убедительный спектакль, не только на сцене, но и вне ее? Соломон отряхнул крошки тоста с пальцев, вытер рот салфеткой, откинулся на спинку стула, сложил руки на груди, смерил Маккорда оценивающим взглядом и на удивление ледяным тоном осведомился: - На что это вы тут намекаете? Предполагаете самую отдаленную возможность того, что Ли убила Логана? - Пока что я ничего не предполагаю. Так, чисто гипотетически... Но Джейсон Соломон не поддался на удочку: - Ну нет, меня не обманешь, вы именно предполагаете. Так вот, позвольте изложить вам мое нелицеприятное, высоко интуитивное мнение: вы кусок дерьма. И зря тратите не только мое, но и свое время. - Превосходно, - вкрадчиво пропел Маккорд. - Теперь, когда мы покончили со взаимными любезностями, скажите, где были вы двадцать девятого ноября, в воскресенье, с трех дня до трех часов следующего утра? Джейсон только рот раскрыл: - Теперь вы считаете, что это я убил Логана? - А вы убили? - Но зачем мне это делать? - Дайте подумать... Ну, прежде всего я уверен, что Ли Мэннинг застрахована на огромную сумму. Сколько денег вы получите, если ее объявят умственно нестабильной и запретят возвращаться на сцену? Ее роль перешла к Джейн Себринг. Какую сумму вы сэкономите, если сможете не платить Ли Мэннинг и Джейн Себринг окончательно ее заменит? - Но это безумие! - разозлился Джейсон. В дверь позвонили. - Открой, черт возьми, - буркнул он Эрику. - Если эта версия кажется вам притянутой за уши, как насчет такой? Вы голубой, и всем чертовски ясно, что бедняга Эрик нужен вам исключительно как повар и слуга. Может, вам нравился Логан Мэннинг? Вы объяснились с ним, он вас послал и жестоко ранил ваше эго? - Ах вы, сукин сын! - прошипел Соломон. Маккорд безмятежным смехом ответил на такое оскорбление нравственности его родительницы. - Я всегда удивлялся количеству знакомых моей матери. Соломон недоумевающе заморгал, но тут же откинул голову и расхохотался: - Я использую эту фразу в пьесе. - В таком случае я всем расскажу, что вы плагиатор. - Лучше подайте в суд, я... - Он осекся и в изумлении обернулся на звук истерического женского вопля. - Прочь с дороги, Эрик! - кричала женщина. - Плевать мне на то, кто там у него! И плевать, что они слышат! К вечеру все узнают... Джейсон вскочил так поспешно, что едва не перевернул стул, и как раз в этот момент в кухню ворвалась Себринг, вся в слезах, непричесанная, без косметики. - Несколько минут назад звонил репортер! - прорыдала она. - Хотел услышать заявление, прежде чем вся история появится в вечерних новостях! - Успокойся, дорогая, - приказал Соломон, обнимая ее и похлопывая по спине. - О чем ты? - О Логане! - выпалила Джейн. - Какой-то гнусный низкопробный репортеришка рылся в моем мусоре и подкупил швейцара. Соломон отстранил ее и уставился в мокрое лицо: - И что же обнаружил гнусный, низкопробный репортеришка? - Что у меня была связь с Логаном! Соломон с побелевшим от шока, ужаса и ярости лицом уронил руки и отступил. Сэм уставилась на Маккорда. Тот заинтересованно прислушивался. Тогда она перевела взгляд на Эрика Ингрэма. Художник брезгливо морщился. Но почему-то совсем не казался удивленным. *** - Ну? И что вы думаете теперь? - спросил Маккорд Сэм, когда они шли к машине. Сам он был невероятно доволен слезливыми откровениями Джейн Себринг. - Итак, скажите, имела Ли Мэннинг мотив для убийства или нет? Сэм задумчиво подняла глаза на яркую синюю полоску неба. Всего несколько минут назад она не верила, что Ли Кендалл согласилась бы с планами Валенте прикончить соперника. Но связь Мэннинга с Джейн Себринг все меняла... - Прежде чем решить, я хочу получить ответы на два вопроса. - Какие именно? - Следовало бы удостовериться, знала ли Кендалл о романе мужа с Себринг. Кроме того, хорошо бы проверить алиби Себринг на ночь воскресенья. Нам известно, что Ли Мэннинг пришлось остаться после дневного спектакля и уладить кое-какие вопросы с Соломоном. Но Себринг заявляет, что ушла прямо после спектакля и сразу направилась домой. Вроде бы легла спать, потом встала, поела в одиночестве и посмотрела фильм по телевизору. На твердое алиби это не похоже, - заметила Сэм. - Она назвала картину, которую смотрела, какое еще доказательство необходимо?! - Если она догадалась вложить оружие в руку Логана Мэннинга, после того как вышибла ему мозги, то уж как-нибудь по возвращении домой успела прочесть телевизионную программу и запомнить названия фильмов. Я... - Сэм громко ойкнула, заметив ехидную ухмылку. - Я думала, вы серьезно. - Не хотите поверить в виновность Ли Мэннинг? - Дело не в этом, - запротестовала Сэм. - Я только хотела быть совершенно уверенной. - В таком случае проверьте алиби Себринг сами. Она вызвала такси, чтобы доехать до дома после спектакля, так что у них должна остаться запись. Кроме того, она утверждает, что, войдя в вестибюль, поговорила со швейцаром. - Тем самым, который польстился на деньги, чтобы донести о ее связи с Мэннингом? Я просто восхищаюсь его честностью. - Он не работает круглосуточно. Может, другой швейцар видел, как она входила. - Она могла снова выйти незамеченной. И если сделала это немедленно, успела попасть в хижину, прежде чем началась метель. - Верно, - согласился Маккорд, глядя на часы. - Едем в офис Мэннинга и поможем Шредеру и Уомэку допрашивать служащих. Глава 39 Офис "Мэннинг дивелопмент" находился на пятнадцатом этаже, рядом с лифтом, за парой солидных двойных дверей, открывавшихся в просторную полукруглую приемную с кабинетами и конференц-залами. Между украшенными орнаментом стальными колоннами располагались изящно изогнутые диваны и круглые стулья с обивкой в тонах синего и сливового. Переступив порог, Сэм и Маккорд увидели, что приемная пуста, если не считать секретарши, сидевшей за полукруглым столом справа от них. Она направила их в кабинет в противоположном конце, где Шредер и Уомэк опрашивали людей. - Мы успели многое узнать, - сообщил Шредер. - Уомэк сейчас разговаривает с секретаршей Мэннинга. Вы что-нибудь вытянули из Соломона? Маккорд наспех рассказал, что они узнали от драматурга, а потом поинтересовался у Шредера о деталях сегодняшней работы. - Думаю, нам повезло, - ответил тот. - Джордж Соколофф, один из архитекторов, работающих на Мэннинга, рассказал, что он руководит большим проектом, названным "Кресент плаза", который Мэннинг хотел создать и построить. Это две жилые башни, соединенные с большим торговым центром. Угадайте, кто тайный инвестор Мэннинга? - Валенте, - удовлетворенно констатировал Маккорд. - Верно. Между Валенте и Мэннингом шли переговоры. Кстати, вот что особенно интересно: Соколофф говорил, что проект был поистине уникален и очень эффектен и что Валенте он понравился с первого взгляда. Он хотел видеть Мэннинга в качестве ведущего архитектора и построить здание сам. Но Мэннинг наотрез отказался и настаивал на своем равном участии на стадии строительства и благоустройства и получении части прибылей с готового здания. - Валенте не любит партнеров. Он не командный игрок. - Точно, - согласился Шредер. - Но ему был очень нужен "Кресент плаза", а Логан Мэннинг владел не только проектом, но и опционом на землю под застройку. Думаю, Валенте мог грохнуть Мэннинга, чтобы завладеть не только его женой, но и проектом. Теперь, когда Мэннинг мертв, Валенте спокойно выкупит чертежи и участок, наймет своих ведущих архитекторов и построит здание сам. Уверен, что вдова Мэннинга всячески облегчит ему задачу. - Знаете, - задумчиво произнес Маккорд, - я начинаю думать, уж не была ли детектив Литлтон права с самого начала? Она все время твердила, что не думает, будто Ли Мэннинг изменяла мужу с Валенте. - Не помню, чтобы излагала это и таких словах, - вмешалась Сэм. - Это и не обязательно. У вас делается такой надутый, упрямый вид каждый раз, когда возникает эта тема! Я думаю, что союз Ли Мэннинг и Валенте был чисто деловым. Валенте хотел получить проект, а Мэннинг стремилась убрать с дороги мужа, который ей изменял. Вошедший Уомэк услышал конец фразы. - Как вы обнаружили, что Мэннинг трахает все, что движется? - Джейн Себринг - дублерша Ли - призналась нам сегодня утром, - пояснил Маккорд. - Она знала, что Мэннинг перепихнулся с секретаршей? - О чем вы?! Уомэк ткнул пальцем в дверь: - Мэннинг оприходовал секретаршу. Ее зовут Эрин Гилрой. Пять минут назад она разразилась слезами и во всем призналась. О ком вы говорили? - О Джейн Себринг. Уомэк вытаращил глаза, готовый разразиться смехом: - Мэннинг и ее трахнул? Черт, будь у меня шанс затащить в постель Себринг, я не задумался бы. У этой бабы... Он выразительным жестом растопырил руки, очертив женские груди размером с добрые арбузы, но тут же опомнился и виновато глянул на Сэм. - Литлтон, почему бы тебе не поговорить с секретаршей, может, вытянешь из нее что-то, кроме слез и соплей? Только не дави на нее, она тут же трескается, как сырое яйцо. Я всего лишь успел спросить, давно она работает на Мэннинга и знакома ли с его привычками. На первом же вопросе она захлюпала носом и призналась, не дожидаясь, пока я задам второй. - Я хотел бы потолковать с Соколофф, - объявил Маккорд, вставая, но Уомэк обратился к нему с каким-то предложением. Не слишком торопясь увидеться со всхлипывающей секретаршей, Сэм медленно шла мимо кабинетов и остановилась перед открытой дверью большого конференц-зала. В центре на столе стоял макет чудесной площади в форме полумесяца с двумя вздымающимися круглыми башнями, украшенными деталями в стиле ар деко. Макет был выполнен в мельчайших подробностях, включая миниатюрные фонтаны, затейливые уличные фонари, тротуары и ландшафт. Перед ним стоял похожий на ученого мужчина лет сорока с сутулыми плечами и заложенными за спину руками. - Это макет "Кресент плаза"? - спросила Сэм, входя в зал. Мужчина повернулся и насадил очки на нос. - Совершенно верно. - Я детектив Литлтон из нью-йоркского департамента полиции, - пояснила она. - Джордж Соколофф. Внимание Сэм было приковано к макету. - Поразительно! - выдохнула она. - Башни немного напоминают мне верхушку здания компании "Крайслер". Мистер Мэннинг, наверное, был невероятно талантлив и очень гордился проектом. Соколофф открыл было рот, но тут же закрыл снова. - Я ошибаюсь? - Отчасти, - пробормотал он и, расправив плечи, почти горько добавил: - Логан действительно очень им гордился, но теперь, когда он мертв, не вижу смысла притворяться, будто мы были соавторами. И замысел, и проект принадлежат мне. Раньше я соглашался, чтобы вся честь доставалась не мне, а фирме. Но на этот раз Логан пообещал сделать меня ведущим архитектором и упомянуть меня как единоличного автора проекта. Сзади раздался голос Маккорда, и Сэм обернулась. - А что вы испытывали, когда позволяли Мэннингу приписывать себе авторство? Или такие вещи в архитектурных фирмах - дело обычное? Сэм пыталась не думать о том, как здорово видеть Митчелла Маккорда входящим в зал. Его спортивные пиджаки уже не висели на нем как на вешалке: он позаботился об этом через пару дней после того, как они начали работать вместе. Теперь они сидели на нем идеально, но ей он больше нравился в теннисках с распахнутым воротом и потрепанной кожаной куртке "пилот", которую носил иногда. Сэм попятилась к двери, оставив Маккорда наедине с архитектором. Кабинет Логана Мэннинга был в том конце коридора, который начинался у стены с декоративными панелями позади стойки секретаря в приемной. Эрин Гилрой с опущенной головой стояла у письменного стола Логана, комкая бумажные салфетки, и, заслышав шаги, вскинулась. - Мисс Гилрой, я детектив Литлтон. - Привет, - ответила девушка хрипло, но спокойно. - Не хотите сесть? - Не особенно. Похоже, я чувствую себя не такой уязвимой дурой, когда стою. Сэм присела на угол стола и вынула из сумки блокнот и ручку. - Детектив Уомэк считает, что вам будет проще говорить с женщиной. - Неужели? Мне он почему-то показался не слишком участливым. В полном противоречии с описанием, данным Уомэком, Эрин Гилрой вовсе не показалась Сэм слабой или застенчивой. - Сколько вы здесь проработали? - Два года. Сэм сделала вид, что старательно записывает, размышляя, как лучше подойти к интересующей ее теме, но Эрин сама пришла ей на помощь: - Мои отношения с Логаном Мэннингом начались и закончились шесть месяцев назад. Сэм молча изучала ее, гадая, почему девушка с такой готовностью признается в своих похождениях двум совершенно незнакомым людям. - Кто еще об этом знал? Эрин стиснула кулаки. - Никто! Единственная, кому я сказала, - это Дебора, моя соседка по квартире. Но прошлой ночью ей позвонил репортер и сказал, что знает о моей связи с Логаном Мэннингом. И моя соседка, подруга, - свирепо подчеркнула она, - посчитала, что будет нечестным солгать, и поэтому выболтала все. Не объясните, как может особа, читающая Библию и постоянно ее цитирующая, предать подругу и без малейших угрызений совести нарушить обещание, и все во имя справедливости?! А ведь ей всего лишь нужно было бросить трубку или включить автоответчик. Она смотрела на Сэм, ожидая ответа, нет, настаивая на ответе, и та сказала единственное, что пришло в голову: - Некоторые из самых недобрых, лицемерных, обожающих судить ближнего своего людей, с которыми я знакома, посещают церковь каждое воскресенье и читают Библию. Не знаю, как некоторые особы способны отделять присущие им жестокость и недостатки от собственных религиозных обязательств и убеждений, но это так и есть. - Дебора - одна из них. - Как, по-вашему, репортер обо всем узнал? - Ничего он не знал, просто блефовал наугад. Репортеры звонили всем женщинам, которых знал мистер Мэннинг, и говорили одно и то же. Один из них вчера вечером добрался до Жаклин Пробст и сказал ей то же самое. Но она ответила, что если ее имя будет упомянуто, она подаст в суд на газету, а потом повесила трубку. - Кто такая Жаклин Пробст? - спросил Сэм. - Одна из архитекторов. Детективы уже потолковали с ней. Жаклин шестьдесят четыре года. С некоторой натяжкой можно сказать, что она годится Логану в баб

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору