Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Макнот Джудит. Романы 1-16 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
здесь, с нами. Спенсер кончил говорить и посмотрел на Кори, ища поддержки, и она одобрительно улыбнулась ему, но все же ради справедливости решила поддержать и Анджелу: - Согласись, что все это несколько необычно, Спенс. - Ничего страшного, я уверен, гости поймут, - сухо заметил он. - Им, наверное, даже понравится оригинальность идеи: прием в честь отмены свадебной церемонии. Такого в их жизни еще не бывало. Своего рода новый опыт для пресыщенных циников. Похоже, Анджела была готова дать Спенсу хорошую затрещину. Она вскочила на ноги и, задыхаясь от ярости, выбежала из комнаты. Ричард последовал за ней. Спенсер подождал, когда их шаги затихнут вдали, и совсем другим, энергичным тоном объявил: - А теперь переходим к обсуждению деталей. Прежде всего нам необходимо добыть жениха и невесту и, конечно, судью. Кори знала, что он ждет ее реакции и поддержки, и она была готова прийти ему на помощь. Если минутой раньше перед ней был враг, то теперь он превратился в надежного, спешащего на помощь друга, готового взять на свои сильные плечи все ее беды. Спенсер прочел в глазах Кори произошедшую перемену, и его голос прозвучал почти как ласка. - Я подыщу замену судье, - предложил он. - В таком случае нам остается только найти дублеров для жениха и невесты. - Кори посмотрела на Майка и Кристин: - Как насчет вас двоих? - Кори, подумай, что ты говоришь! - устыдил ее Майк - Я безобразно толстый, а Кристин стройная и на голову выше меня! Остается только написать под фотографией: "Пончик женится на диетической соломке". - Прекрати думать о пище, - остановила его Кристин, - и начинай искать выход из положения. Спенсер первым нарушил затянувшееся молчание. - Как насчет меня в качестве поддельного жениха? - словно в шутку, предложил он. - Нет, это не пройдет, - покачала головой Кори. - Насколько я помню, прежде ты находила меня достаточно фотогеничным, заметил Спенсер, и на его лице промелькнула обида. - Конечно, я теперь уже не прежний молодой красавец, и ты, наверное, боишься, что я своим видом испорчу тебе снимки. - Скорее наоборот, ты сделаешь их чересчур красивыми, - сказала Кори, представив себе высокую мужественную фигуру Спенсера в черном как ночь смокинге и белоснежной рубашке, подчеркивающей красивый загар его лица. - Тогда в чем дело? - Твоя задача - объяснять гостям, отчего произошли перемены, и поддерживать с ними светский разговор. Запомни, Спенс, на снимках должны быть счастливые лица. В данном случае все будет зависеть от общей атмосферы, а не от моего умения фотографировать. - Я могу осуществлять сразу две функции: веселить гостей и заменять жениха. Мы устроим на лужайке несколько баров и к тому же будем непрерывно обносить гостей спиртным. А если потребуется, закажем несколько такси, чтобы потом развозить самых веселых по домам. - В таком случае я согласна, - с облегчением вздохнула Кори - Ты будешь женихом, а тебе. Кристин, придется быть невестой. Слава Богу, Спенсер значительно выше тебя ростом. Спенсер уже открыл рот для протеста, но Кристин его опередила: - Мне надо похудеть фунтов на двадцать, чтобы влезть в подвенечное платье Джой, и все равно оно будет мне до колена. - У нас остается только один выход. Кори, - твердо произнес Спенсер. Невестой будешь ты. - Я не могу быть невестой. Ты забыл, что я фотограф? Придется нам поискать еще кого-нибудь. - Кого, Кори? Может, ты предложишь эту роль кому-нибудь из гостей? А не проще ли будет расставить в разных местах сразу несколько штативов, ты наведешь все камеры на фокус, займешь место невесты, а Майк или Кристин нажмут на кнопку? Кори молчала, обдумывая предложение. Ей понадобится всего два или три снимка жениха и невесты, один в саду, в увитой розами беседке, другой во время приема, и не обязательно, чтобы пара находилась в самом центре, так что идея со штативами была вполне приемлемой. - Хорошо, - согласилась она. - Как насчет того, чтобы выпить по бокалу шампанского? - предложил Спенсер, явно довольный ходом обсуждения. - Обычай требует сказать тост за нас с Кори. - Не смей так шутить, - предупредила Кори, и всех, в том числе и ее саму, удивила досада, прозвучавшая в ее голосе. - У невесты разыгрались нервы, - высказал догадку Спенсер, и Майк засмеялся. Все стали расходиться, но Спенсер остановил Кори, взяв ее за локоть - Я хочу попросить тебя об одолжении, Кори, - сказал он, когда поблизости уже никого не было - Я понимаю чувства, охватившие тебя вчера вечером, но очень прошу забыть о них хотя бы на один сегодняшний день. - Кори в изумлении посмотрела на него, и Спенсер пояснил - Если откажешься, тогда никакой свадьбы Все отменяется, как и наш с тобой уговор. Он был абсолютно непредсказуем, непроницаем и неотразим с этим издевательским блеском в глазах. - Ты совершенно беспринципен, - заметила она без особого осуждения. - Поверьте, мадам, у вас никогда не было более искреннего друга. - И добавил, увидев, что она возмущена наглостью его слов: - У меня есть письмо Джой, которое она написала перед побегом. Она там весьма недвусмысленно говорит, что именно вчерашний разговор с тобой убедил ее выйти замуж за любимого человека, иначе она будет страдать всю оставшуюся жизнь. Значит, что бы ни думала моя сестра, это ты во всем виновата. Так как же - ты согласна или я отменяю свадьбу? - Ты победил, - рассмеялась Кори Она не могла решить, довольна или огорчена тем, что он не хочет обсуждать вчерашнее - Значит, никаких черных мыслей обо мне сегодня? - повторил Спенс и, когда она кивнула, сказал - Вот и отлично А теперь признавайся чем еще я могу помочь до свадьбы? - Ничем. Ты и так уже много для меня сделал, и я очень тебе благодарна, неохотно призналась Кори - Я подавлена твоей добротой, - добавила она и, уходя, улыбнулась ему Спенсер любовался легкостью ее движений и стремительностью походки и обдумывал ее последние слова Если на Кори так действуют уже известные его поступки, то что же будет, когда перед ней откроется весь размах его замысла. Уже сейчас портниха переделывала подвенечное платье Джой по размерам одного из платьев Кори В Хьюстоне адвокат Спенсера уже составлял письмо, уведомляющее арендаторов особняка его бабушки миссис Бредли, что договор прекращается, за что им будет выплачена крупная компенсация В самом Ньюпорте судья Лоуренс Латтимор уговаривает по телефону сонного служащего мэрии подготовить, несмотря на субботу, свидетельство о браке Спенсер решил, что для одного утра он неплохо потрудился И все-таки он испытывал тревогу, как если бы скрыл от Кори еще нечто важное, помимо того, что она скоро станет его женой Спенсер очень надеялся, что Кори не ввела его в заблуждение, рассказывая о своей привычке к быстрым решениям, он также надеялся, что она была искренна, признаваясь Джой, что всегда любила его и мечтала иметь от него детей Больше всего Спенсера беспокоила сама свадьба Он знал, что Кори его любит, он не сомневался в этом, но как отнесется она к его обману? Спенсер не был в восторге от собственной выдумки Конечно, если вспомнить историю их отношений с самого начала, то Кори должна испытать огромное удовлетворение от того, что заставила Спенсера прибегнуть к столь сложным ухищрениям, чтобы завлечь ее к алтарю. Он улыбнулся, представив себе, как когда-нибудь Кори будет рассказывать об этом дне их детям, но постепенно улыбка исчезла с его лица. Спенсер наблюдал с террасы за парусными лодками, скользящими по воде, и пытался оценить масштабы катастрофы, которая произойдет, если он ошибся. Если он ошибся, то будет погребен под обломками, если нет, то к чему себя терзать... Наверное, как и полагается жениху, у него сдают нервы. Спенсер вернулся к себе в кабинет, чтобы сделать несколько телефонных звонков. В худшем случае Кори потребует развода, и никто никогда не узнает, что они были женаты. Глава 15 Стоя у беседки, увитой розами, Спенсер был занят любезной беседой с двумя дамами, которые в самом ближайшем будущем должны были стать его родственницами Судья, находящийся в прекрасном расположении духа после нескольких бокалов вина, вот-вот готов был соединить Спенсера узами брака с ничего не подозревающим фотографом. Кори мечтала видеть на своих снимках побольше счастливых людей, и Спенсер обеспечил ей целых двести сияющих радостью лиц с помощью моря французского шампанского, горы русской икры, стоившей целое состояние, и коротенькой остроумной речи, которая позволила ему завоевать симпатии всех гостей Гости ели, пили и веселились от души. Жених тоже наслаждался жизнью. Отпивая из бокала шампанское, Спенс наблюдал, как его будущая жена заботливо устанавливает аппаратуру с учетом солнечного освещения и прочих многочисленных деталей. Она чуть не упала, наступив на длинный шлейф своего свадебного платья ценой в десять тысяч долларов, и решила проблему, подобрав шлейф и превратив его в некое подобие турнюра, а также закинув за спину свою длинную кружевную фату. Спенс решил, что никогда в жизни не видел такого очаровательного существа, столь изящного и совершенного. И при этом как уверенно она держится! Подумать только, что через какие-то мгновения она станет его собственностью! Сияя глазами, она спешила к нему, чтобы похвастаться, как здорово она все устроила. - Все готово, можно начинать, - объявила Кори. - Вот и отлично, - отозвался Спенсер, - а то судья Латтимор уже целый час задыхается от жары в своей мантии, и все для того, чтобы тебе угодить. Ко всему прочему он уже давно утоляет жажду, и совсем не минеральной водой. Бабушка Роза потянулась поправить фату Кори и сделала свои собственные выводы. - Судья пьян! - объявила она во всеуслышание - Не так громко, бабушка! - попросила Кори и обернулась, чтобы посмотреть, как ее мать осторожно раскладывает на земле шлейф ее платья. - Он вовсе не судья. Спенсер говорит, он водопроводчик. - Он пропойца, вот он кто, - настаивала бабушка Роза. - Как мои волосы - не растрепались? - спросила Кори, когда они кончили разглаживать и расправлять платье. Сегодня Спенсеру особенно нравилась прическа Кори, хотя он предпочитал, чтобы волосы были распущены по плечам. Такую прическу с распущенными волосами он хотел бы видеть у Кори вечером, когда они лягут вместе в постель. Сейчас волосы были уложены на затылке, отчего прическа выглядела особенно аккуратной, что было важно для съемки. - Нет, все лежит волосок к волоску, - подтвердила миссис Фостер и поправила венок на голове дочери. Спенсер предложил Кори руку, он был так счастлив, что все время улыбался. - Ты готова? - спросил он Кори. - Подожди. Кори поправила черную бабочку Спенсера, и тот представил себе целую череду счастливых лет с Кори, поправляющей ему галстук. У Кори сжалось сердце при взгляде на элегантного мужчину в смокинге, который улыбался ей с нежностью настоящего жениха. Сотни, тысячи раз она воображала себе эту сцену, и вот долгожданный миг наступил, но это был не более чем обман. К своему ужасу, Кори почувствовала, что слезы набежали ей на глаза, и она постаралась скрыть свое горе за счастливой улыбкой. - А как выгляжу я? - спросил Спенсер, и его голос показался Кори странно взволнованным. - Прекрасно, - проглотив комок в горле, подтвердила Кори. - Мы с тобой точная копия Кена и Барби. Идем. Не успели они сделать первый шаг по белому ковру, протянувшемуся между рядами стульев до самой розовой беседки, как некто в первом ряду обернулся и добродушно громко спросил: - Эй, Спенс, нельзя ли поживее? Мы тут совсем вспотели. Именно в этот момент Спенса осенило: а как же кольца? Он огляделся вокруг в поисках чего-нибудь, что могло бы их заменить, и его взгляд упал на обрывок медной проволоки, валявшийся на траве. - Ну как, готовы? - На этот раз это был судья Латтимор, который пальцем оттягивал свой тесный воротник. - Готовы, - подтвердил Спенсер. - Вы не против, если... мы немного все укоротим? - Конечно, - согласилась Кори, вытягивая шею, чтобы увидеть, где расположилась Кристин с запасной камерой: они решили продублировать кое-какие снимки. - Мисс Фостер? - Да? - Принято, чтобы невеста смотрела на жениха - Простите, - всполошилась Кори. Ранее судья Латтимор послушно выполнял при съемке все ее команды, и если теперь он хочет до конца сыграть свою роль, она совсем не против - Прошу вас, положите свою руку на руку Спенса Скосив глаза вправо, Кори увидела, что Кристин подняла фотоаппарат - Спенсер Аддисон, согласны ли вы взять Кори Каролину Фостер в законные жены и быть ей верным мужем до самой смерти? - спросил судья Латтимор так быстро, что слова слились в сплошное жужжание Спенсер улыбнулся Кори - Да, - подтвердил он Улыбка Кори дрогнула - Согласны ли вы, Каролина Фостер, взять Спенсера Аддисона в законные жены мужья и быть ему верной женой до самой смерти? Тревога охватила Кори, появившись неизвестно откуда и по непонятной причине - Ради Бога, Кори, - шутливо заметил Спенсер, - уж не собираешься ли ты сбежать прямо от алтаря? - Ты это заслужил, - сказала Кори, выискивая глазами Майка - Прошу тебя, скажи "да" Она упорствовала, чувствуя в этом обмане что-то нехорошее - Это не кино, снимки не надо озвучивать, - сказала она Спенсер взял Кори за подбородок и приказал - Скажи "да" - Для чего? - Я тебе говорю скажи "да" Спенсер наклонил голову, и его губы приблизились к ее губам. Кори шестым чувством ощутила, как Кристин бросилась вперед, чтобы не упустить непредусмотренный кадр. - Ты не можешь ее поцеловать, пока она не скажет "да", - предупредил Латтимор, еле ворочая языком. - Скажи "да", Кори, - шепнул Спенсер. Его рот был так близко, что Кори чувствовала его дыхание на своем лице. - И тогда добрый судья разрешит нам поцеловаться. Наконец Кори со смехом уступила его настойчивым требованиям. - Да, - произнесла она, - но смотри, чтобы это был хороший... Его губы закрыли ей рот, заставив замолчать; он крепко прижал ее к себе, почти задушив в объятиях, и судья наконец произнес заветные слова: - Объявляю вас мужем и женой. Надень ей кольцо. Гости разразились смехом и аплодисментами. Страстный поцелуй застал Кори врасплох, голова закружилась, и она с трудом удержалась на ногах. Но тут же овладела собой и уперлась ладонями в грудь Спенсеру, отталкивая его. - Перестань, - шепнула она, вырываясь из его объятий. - Честное слово, довольно. Он выпустил ее, но крепко ухватил за руку и надел ей на палец что-то жесткое и царапающее. - Мне надо поскорее переодеться, - сказала Кори, как только они вышли из беседки. - Прежде чем вы уйдете, мы должны... - начал судья Латтимор. - Можешь поздравить меня через пару минут, Ларри, - перебил его Спенсер. Давай встретимся в библиотеке, там потише, но сначала я провожу Кори в дом. После машина доставит тебя домой, Ларри. Странная перемена произошла в настроении Кори, пока они со Спенсером добирались до "апартаментов Герцогини". Если сначала она была полна ликования по поводу удачных снимков - а в том, что это были выдающиеся снимки, у Кори не было никаких сомнений, - то когда они вошли в дом, ее настроение почему-то сильно испортилось. Кори попыталась объяснить это нервным напряжением и тяжелой работой, которой с утра был заполнен день. Она не могла ни в чем обвинить Спенсера. Он уверенно и с подъемом сыграл роль жениха и держался как нельзя лучше. Кори все еще пыталась разобраться в своих чувствах, когда Спенсер открыл дверь "апартаментов" и отступил, пропуская ее вперед. Она уже почти вошла в комнату, но он остановил ее на пороге. - Что тебя тревожит, любимая? - спросил он. - Прошу тебя, не надо трогательных слов, а то я расплачусь, - сказала она со смешком. - Ты была потрясающей невестой. - Я же предупредила тебя: не надо распускаться. Он вдруг обнял ее и прижал ее лицо к своей груди в том месте, где билось сердце, с такой нежностью, что Кори с трудом сдержала слезы. - Это был жалкий спектакль, - прошептала она. - Свадьбы обычно не более чем спектакль, - заметил Спенсер. - Важно то, что следует за ними. - Наверное, ты прав, - рассеянно подтвердила Кори. - Вспомни свадьбы, на которых ты была, - продолжал он, не обращая внимания на удивленные взгляды гостей, которые, проходя мимо, невольно видели их через открытую дверь. - Жених по большей части еще не пришел в себя после мальчишника, а невеста страдает от утренней тошноты. Весьма убогое зрелище. Плечи Кори затряслись от смеха, смешанного со слезами, и Спенсер тоже улыбнулся, радуясь ее смеху, как это было всегда. Он любил заставлять ее смеяться, потому что чувствовал себя сильным, добрым и лучше, чем был на самом деле. - И все же ты должна признать, что это была почти образцовая свадьба, сказал он. - Я так не считаю, мне бы хотелось, чтобы моя свадьба была на Рождество. - Значит, сейчас ты недовольна только одним - ты предпочла бы другое время года? Скажи, может быть, я могу тебе в этом помочь? "Можешь, но для этого ты должен любить меня", - подумала Кори, прежде чем успела остановить себя. - Ты уже сделал все, что мог, и даже больше того, - сказала она вслух. Не знаю, отчего я так расчувствовалась и капризничаю. Свадьбы всегда плохо на меня действуют, - солгала она и высвободилась из его объятий. Он не стал ее удерживать. - Я поговорю с Латтимором и отправлю его домой. Мне надо еще переодеться. Я пришлю сюда шампанское, и после мы выпьем здесь с тобой. Ты не против? - Отчего же, - согласилась Кори. Глава 16 Душ немного освежил Кори, и она принялась перебирать наряды в стенном шкафу, не зная, что больше подойдет фальшивой невесте, которую пригласил выпить шампанского фальшивый жених после того, как они отпраздновали фальшивую свадьбу. - Пожалуй, это подойдет больше всего, - сказала Кори, извлекая из шкафа кремовые шелковые шаровары и такую же длинную тунику; она захватила их с собой, потому что они подходили для любого приема или вечера в особняке подобного класса. Она причесывала волосы щеткой перед зеркалом в ванной, когда Спенсер постучал в дверь и сразу вошел. - Подожди минутку, - крикнула она и надела серьги с жемчужинами. Кори отошла от зеркала и посмотрела на себя. Она выглядела довольной и счастливой, а на самом деле ей казалось, что она существует в некоем призрачном, выдуманном мире. Сегодня в подвенечном платье и фате она стояла в увитой розами беседке рядом со Спенсером, и он держал ее за руку и нежно смотрел ей в глаза. Он даже надел ей на палец кольцо... Разве сможет она когда-нибудь, забыть их "свадьбу"? Она навеки запечатлелась в ее памяти... Нет, не навеки, поправила она себя, а только на время. Очень скоро действительность вытеснит воспоминания. Свадьба была обманом, кольцо - куском проволоки, а от реальности становилось холодно на душе. Спенсер снял смокинг и бабочку и расстегнул верхние пуговицы белой плиссированной рубашки. Он выглядел таким же элегантным и привлекательным, как и на свадьбе, только куда-то исчезла его раскованность. Его губы были сурово сжаты, движения

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору