Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
Цветы увяли, и погасли свечи,
И гости разошлись, и он последний.
Ирвинг обернулся ко мне:
- Томас Мур, "Как часто тихой ночью".
Я улыбнулась:
- Заглавие мне бы ни за что не вспомнить. Приходится верить тебе на слово.
- Два диплома - по журналистике и английской литературе.
- Да, особенно последний тебе как журналисту полезен, - сказала я.
- Ну, знаешь, я где могу вставляю что-нибудь культурное.
Голос у него был обиженный, но я знала, что он притворяется. От того, что
Ирвинг со мной шутил, мне стало лучше. Это было хорошо и нормально, а мне
сегодня понадобится все хорошее, что только попадется.
До рассвета был всего час. Много ли вреда сможет мне причинить Жан-Клод за
час? Лучше не спрашивать.
Дверь в стене была тяжелая, деревянная, и на ней была надпись:
ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН
Никогда еще мне так не хотелось быть посторонней.
За дверью была небольшая кладовая с голой электрической лампочкой под
потолком. Дальше была другая дверь на ведущую вниз лестницу. Ступени были
широки настолько, что по ним почти можно было идти троим в ряд, но все же
не совсем настолько. Ирвинг пошел впереди, будто нас все еще надо было
вести. Но тут не было другого пути - только вниз. Пророческое высказывание.
На лестницу вел крутой поворот. Какой-то был шорох ткани, ощущение
движения. Пистолет оказался у меня в руке. Без всякой мысли - только годы
практики.
- Это тебе не понадобится, - сказал Ирвинг.
- Ты так говоришь.
- Я думал, Мастер тебе друг, - сказал Ларри.
- У вампиров нет друзей.
- А у преподавателей естественных наук? - спросил Ричард Зееман, выходя
из-за угла.
Он был одет в свитер цвета зеленых листьев с вплетенным в него
светло-зеленым и коричневым. Этот свитер висел почти до колен. На мне он
был бы как платье. Рукава были закатаны выше локтей. Наряд завершали
джинсы и все те же белые кроссовки.
- Жан-Клод послал меня вас дожидаться.
- Зачем?
Он пожал плечами:
- Кажется, он нервничает. Я не стал задавать вопросов.
- Умница, - похвалила я.
- Давайте двигаться, - сказал Ирвинг.
- Ты тоже нервничаешь, Ирвинг.
- Анита, он зовет, а я повинуюсь. Я его зверь. - Я потянулась тронуть его
за руку, но он отодвинулся. - Я думал, что смогу быть человеком, но он мне
показал, что я всего лишь зверь. Животное.
- Не давай ему этого с собой сделать, - сказала я.
Он поднял на меня глаза, в которых стояли слезы.
- Я не могу ему помешать.
- Давайте двигаться, - сказал Ричард. - Уже почти рассвет.
Я полыхнула на него сердитым взглядом за такие слова. Он пожал плечами:
- Лучше не заставлять Мастера ждать. Вы это знаете.
Я это знала. И потому кивнула.
- Вы правы. У меня нет никакого права на вас сердиться.
- Спасибо.
Я покачала головой:
- Давайте с этим заканчивать.
- Можете убрать пистолет, - сказал он.
Я посмотрела на браунинг. Мне больше нравилось, когда он у меня в руках. В
смысле защиты это куда лучше плюшевого мишки. Но я его убрала. В конце
концов, всегда могу достать снова.
В конце лестницы была еще одна дверь - поменьше и с тяжелым железным
замком. Ирвинг достал массивный ключ и вставил его в замочную скважину.
Хорошо смазанный замок щелкнул, и Ирвинг толкнул дверь от себя. Ему
доверялся ключ от нижней двери. Насколько глубоко он в это влез и могу ли
я его вытащить?
- Одну минуту, - сказала я.
Все повернулись ко мне. Я оказалась в центре внимания. Великолепно.
- Я не хочу, чтобы Ларри видел Мастера или даже знал, кто он.
- Анита... - начал Ларри.
- Нет, Ларри. На меня нападали дважды, чтобы это узнать. Это информация с
грифом "только для тех, кому это необходимо". Тебе она не необходима.
- Мне не нужно, чтобы ты меня защищала, - сказал он.
- Слушай ее, - сказал Ирвинг. - Она мне говорила держаться подальше от
Мастера. Я сказал, что могу сам о себе позаботиться. И ошибся, крупно
ошибся.
Ларри скрестил руки на груди, упрямый до самых вымазанных кровью бровей.
- Я сам решаю, что мне делать.
- Ирвинг, Ричард, я хочу вашего слова. Чем меньше он знает, тем меньше ему
грозит опасность.
Они оба кивнули.
- А что я думаю, никого не интересует? - возмутился Ларри.
- Нет, - ответила я.
- Черт тебя побери, я не ребенок!
- Вы потом доругаетесь, - сказал Ирвинг. - Мастер ждет.
Ларри попытался было что-то сказать, но я подняла руку.
- Урок номер один: никогда не заставляй ждать Мастера вампиров, особенно
если он нервничает.
Ларри снова открыл рот - и передумал.
- Ладно, мы потом об этом поговорим.
Меня не так уж манило это "потом", но спорить с Ларри, не слишком ли я его
опекаю, - это было бы куда приятнее, чем то, что ждало за дверью. Это я
знала. Ларри не знал, но ему предстояло узнать, и ни черта я не могла
сделать, чтобы этого не случилось.
35
Потолок тянулся вверх во тьму. Оттуда ниспадали тяжелые шелковые
черно-белые драпри - настоящие стены из материи. Небольшие черные с
серебром кресла образовывали в центре зала небольшую группу для беседы, а
посреди стоял кофейный столик из стекла и темного дерева. Единственным
украшением была черная ваза с букетом белых лилий. Комната казалась
незаконченной, будто надо было на стены повесить картины. Но как вешать
картины на матерчатые стены? Наверняка Жан-Клод, в конце концов,
что-нибудь придумает.
Я знала, что вся остальная комната - это огромный каменный склад, но от
него остался только высокий потолок. Даже пол был покрыт ковром, пушистым
и мягким.
В одном из черных кресел сидел Жан-Клод. Он откинулся на спинку, скрестил
ноги и переплел пальцы на животе. Белая рубашка была без украшений, если
не считать мережку спереди. Борт, рукава, манжеты и воротник были
сплошными, но голая грудь просвечивала сквозь прозрачную ткань. И
крестообразный ожог был виден четким коричневым контуром на бледной коже.
У его ног сидела Маргарита, положив голову ему на колени, как послушная
собака. Ее светлые волосы и бледно-розовые брюки казались не к месту в
этом черно-белом зале.
- У вас новое убранство, - сказала я.
- Небольшие удобства, - ответил Жан-Клод.
- Я готова к встрече с Мастером города, - сказала я.
Глаза его расширились, на лице появился немой вопрос.
- Я не хочу, чтобы мой новый сотрудник виделся с Мастером. Сейчас опасно
даже знать, кто это.
Жан-Клод не пошевелился. Он только смотрел на меня, рассеянно перебирая
рукой волосы Маргариты. А где Ясмин? Наверняка где-то в гробу, спрятавшись
от наступающего рассвета.
- Я отведу вас одну... на встречу с Мастером, - произнес он, наконец.
Голос его был вполне обычен, но я уловила за словами нотки смеха. Не в
первый раз Жан-Клод находил меня забавной. Наверное, и не в последний.
Он встал одним грациозным движением, оставив Маргариту на коленях возле
пустого кресла. Ей это не понравилось. Я улыбнулась ей, и она ответила
сердитым взглядом. Дразнить Маргариту было ребячеством, но мне стало
приятно. В конце концов, у каждого может быть хобби.
Жан-Клод отодвинул занавесы, ведущие в темноту. Я увидела, что
электрический свет был только в комнате - потайные светильники, спрятанные
в самих стенах. А за занавесами были только мигающие факелы. Будто кусок
материи отделял весь современный мир с его комфортом. За ними лежал
камень, огонь и тайны, которые лучше шептать в темноте.
- Анита? - позвал сзади Ларри. Вид у него был неуверенный, почти что
испуганный. Но самую большую опасность этой комнаты я уводила с собой. С
Ирвингом и Ричардом он здесь будет вне опасности. Вряд ли Маргарита
представляет угрозу, когда Ясмин не держит ее за поводок.
- Ларри, останься здесь, будь добр. Я вернусь, как только смогу.
- Будь осторожна, - сказал он.
- Всегда, - улыбнулась я.
- Это точно, - улыбнулся и он.
Жан-Клод жестом пригласил меня вперед, и я пошла, следуя движению его
бледной руки. Занавес упал за нами, отсекая свет. Темнота окружила нас,
как сжатая ладонь. Факелы у дальней стены были бессильны ее пробить.
Жан-Клод повел меня в темноту.
- Нам не надо, чтобы ваш сотрудник нас слышал, - шепнул в темноте его
голос, чуть завывая, как шепчущий в занавесах ветер.
Сердце у меня застучало о ребра. Как он, черт побери, это делает?
- Оставьте драматические эффекты для того, на кого они производят
впечатление.
- Храбрые слова, ma petite, но я просто языком чувствую ваше сердцебиение.
Эти слова дохнули на мою кожу, будто его губы скользнули у меня вдоль
основания шеи. По рукам побежали мурашки.
- Если вы собираетесь играть в игры до самого рассвета, я не возражаю, но
Ирвинг мне сказал, что у вас есть информация о вампире, который на меня
напал. Это так или это ложь?
- Я никогда вам не лгал, ma petite.
- Ладно, бросьте!
- Частичная правда - это не то же самое, что ложь.
- Это сильно зависит от того, с какой вы стороны.
Он признал это, кивнув.
- Не следует ли нам сесть с дальней стороны, чтобы нас не слышали?
- Конечно.
Он присел в круге света факела. Свет был для меня, и я это оценила, но
сообщать об этом Жан-Клоду не было смысла.
Я села напротив него спиной к стене.
- Итак, что вы знаете об Алехандро?
Он смотрел на меня со странным выражением лица.
- Так что?
- Расскажите мне все, что было прошлой ночью, ma petite, все об Алехандро.
Это, на мой вкус, слишком отдавало приказом, но что-то было такое в его
глазах, в лице. Напряжение, чуть ли не страх. А это глупо. Чего может
Жан-Клод бояться со стороны Алехандро? Да, чего? И я рассказала ему все,
что помнила.
Лицо его было непроницаемо, красиво и нереально, как на картине. Цвета в
нем остались, но жизнь, движение ушли. Он положил палец между губ,
медленно провел им в сторону и вытянул мокрый поблескивающий палец в мою
сторону. Я отодвинулась.
- Что вы задумали?
- Стереть кровь с вашей щеки. Ничего больше.
- Я так не думаю.
Он вздохнул, еле слышно, но этот вздох ветерком пробежал у меня по коже.
- Вы так мне все усложняете.
- Рада, что вы это заметили.
- Мне необходимо вас коснуться, ma petite. Кажется, Алехандро что-то с
вами сделал.
- Что?
Он покачал головой:
- Нечто невозможное.
- Давайте без загадок, Жан-Клод!
- Кажется, он вас отметил.
- Что вы говорите? - вытаращилась я на него.
- Отметил вас, Анита Блейк, отметил первой меткой, точно как я когда-то.
Я покачала головой:
- Это невозможно. Два вампира не могут иметь одного и того же
слугу-человека.
- Именно так, - подтвердил он. И придвинулся ко мне. - Позвольте мне
проверить мое предположение, ma petite. Прошу вас.
- Что означает эта проверка?
Он что-то тихо и резко сказал по-французски. Никогда раньше не слышала,
чтобы он ругался.
- Уже рассвело, и я устал. Из-за ваших вопросов простые вещи растягиваются
на весь проклятый день.
В его голосе звучала неподдельная злость, но под ней слышалась усталость и
тень страха. И этот страх меня испугал. Ему полагалось бы быть неуязвимым
монстром, а монстры других монстров не боятся.
Я вздохнула. Может, лучше быстро это перетерпеть, как укол? Может быть.
- Ладно, ради экономии времени. Только скажите мне, чего ожидать. Вы же
знаете, я не люблю сюрпризов.
- Я должен вас коснуться и поискать сначала свои метки, а потом его. Вы не
должны были так легко поддаться его глазам. Этого не могло быть.
- Давайте с этим закончим, - сказала я.
- Неужто мое прикосновение так отвратительно, что вы должны к нему
готовиться, как к боли?
Поскольку именно это я сейчас и делала, я не знала, что ответить.
- Да делайте же, Жан-Клод, пока я не передумала!
Он снова вложил себе палец между губ.
- Это обязательно именно так?
- Прошу вас, ma petite!
Я прижалась спиной к стене.
- О'кей, больше я вас не прерываю.
- Отлично.
Он опустился передо мной на колени и провел кончиком пальца по моей щеке,
оставив влажную полоску у меня на коже. Высохшая кровь заскрипела под его
пальцем. Он наклонился ко мне, будто собираясь поцеловать. Я уперлась
руками ему в грудь. Под тонкой рубашкой было твердое и гладкое тело.
Я отпрянула и стукнулась головой о стену.
- А, черт!
Он улыбнулся, и его глаза блеснули синевой в свете факела.
- Доверьтесь мне. - Он придвинулся, его губы нависли над моими. - Я вам не
причиню вреда.
Эти слова он шепнул мне в рот легким дуновением.
- Так я и поверила, - сказала я, но тихо и неуверенно.
Его губы коснулись моих, мягко прижались, потом поцелуй сдвинулся от моих
губ к щеке. Его губы были мягкими, как шелк, нежными, как лепестки
бархатцев, жаркими, как полуденное солнце. Они скользили у меня по коже,
пока его рот не оказался над пульсом у меня на шее.
- Жан-Клод!
- Алехандро жил уже тогда, когда империя ацтеков еще никому и не снилась,
- шепнул он мне в шею. - Он был здесь, когда пришли испанцы и пало царство
ацтеков. Он выжил, когда другие погибли или сошли с ума.
Язык Жан-Клода, горячий и влажный, лизал мою кожу.
- Перестаньте!
Я уперлась ему в грудь. Его сердце билось у меня под руками. Мощный пульс
на его горле колотился по моей коже. Я уперлась большим пальцем ему в веко.
- Отодвиньтесь, или я выдавлю вам глаз!
Я часто дышала от страха и хуже того... от желания.
Ощущение его прижавшегося к моим рукам тела, касание его губ - какой-то
скрытой частью своего существа я хотела этого. Хотела его. Итак, я хочу
Мастера, ну и что? Ничего нового.
Его глаз трепетал у меня под пальцем, и я думала, смогу ли я это сделать.
Выдавить этот полуночно-синий глаз. Ослепить его.
Его губы ползли по моей коже, я ощутила прикосновение зубов, твердое
прикосновение клыков к коже моего горла. И вдруг я поняла: да, смогу. Я
нажала, и вдруг он исчез как сон, как кошмар.
Он стоял передо мной, глядя на меня сверху вниз, и его глаза были сплошь
темными, без белков. Губы отведены от зубов, обнажив поблескивающие клыки.
Кожа его была мраморно-белой, светящейся изнутри, и был он по-прежнему
красив.
- Алехандро поставил на вас первую метку, ma petite. Мы владеем вами
сообща. Не знаю, как это могло быть, но это так. Еще две метки - и вы моя.
Еще три метки - и вы принадлежите ему. Не лучше ли стать моей?
Он снова опустился на колени рядом со мной, но избегал меня касаться.
- Вы желаете меня, как женщина желает мужчину. Разве это не лучше, чем
если вас возьмет силой незнакомец?
- На первые две метки вы не спрашивали моего разрешения. Это не был мой
выбор.
- Я прошу разрешения теперь. Позвольте мне разделить с вами третью метку.
- Нет.
- Вы предпочитаете служить Алехандро?
- Я никому не буду служить.
- Идет война, Анита. Вам не удастся сохранить нейтралитет.
- Почему?
Он встал и быстрым шагом обошел тесный круг.
- Как вы не понимаете? Эти убийства были вызовом моему авторитету, и его
метка на вас - это второй вызов. Он отберет вас у меня, если сможет.
- Я не принадлежу вам и ему тоже.
- То, что я старался уговорить вас принять, он запихнет вам в глотку.
- Значит, из-за ваших меток я оказалась в центре подковерной войны нежити.
Он моргнул, открыл рот, закрыл. И, наконец, сказал:
- Да.
Я встала.
- Ну спасибо! - И пошла мимо него. - Если у вас будет еще какая-то
информация об Алехандро, сообщите мне письмом.
- Это не разрешится само собой только потому, что вы этого хотите.
Я остановилась перед занавесом.
- Черт побери, я это знаю! И очень хочу, чтобы вы оставили меня в покое.
- Вы бы тосковали обо мне, если бы меня не было.
- Не льстите себе надеждой.
- А вы не обманывайте себя, ma petite. Я бы дал вам партнерство. Он даст
вам рабство.
- Если бы вы действительно верили в эту ерунду насчет партнерства, вы бы
не поставили на мне первые две метки силой. Вы бы спросили. Насколько я
знаю, третью метку нельзя поставить без моего согласия. - Я смотрела на
него в упор. - Ведь это так? Для третьей метки вам нужна моя помощь или
что-то в этом роде. Она отличается от первых двух. А вы - сукин сын.
- Третья метка без вашей... помощи - это будет как изнасилование вместо
акта любви. Если бы я взял вас силой, вы возненавидели бы меня навечно.
Я повернулась к нему спиной и взялась за занавес.
- В этом вы правы.
- Алехандро все равно, если вы будете его ненавидеть. Он хочет только
навредить мне. Он не спросит вашего позволения. Он просто вас возьмет.
- Я могу о себе позаботиться.
- Как в прошлую ночь?
Алехандро подмял меня под себя, и я даже этого не знала. Какая у меня
защита от подобного? Я покачала головой и отдернула занавес. Свет был так
ярок, что я на минуту ослепла и остановилась, чтобы глаза привыкли.
Прохладная тьма овевала меня сзади, и свет был горяч и пронзителен после
нее, но все что угодно лучше этого шепота в ночи. Ослепление светом или
ослепление тьмой - я каждый раз выбираю свет.
36
Ларри лежал на полу головой на коленях у Ясмин, а она прижимала его
запястья. На нем сидела Маргарита, придавливая своей тяжестью к полу.
Длинными, протяжными движениями языка она слизывала кровь с его лица.
Ричард лежал на полу грудой, и по лицу его стекала кровь. Еще что-то
лежало на полу; оно дергалось и ползло. Как вода, обтекал ЭТО серый мех. К
небу взметнулась рука, опала, как увядающий цветок, блеснули кости сквозь
плоть. Пальцы сжимались, плоть перекатывалась по плоти. Сплошь сырое мясо,
но без крови. Кости защелкивались с мокрым сосущим звуком. На черный ковер
падали капли прозрачной жидкости, но без крови.
Я вытащила браунинг и встала так, чтобы прицелиться между Ясмин и тварью
на полу. Спиной я стояла к занавесам, но отошла. Сквозь них слишком легко
пройти.
- Отпусти его сейчас же!
- Мы ему ничего плохого не делаем, - ответила Ясмин.
Маргарита наклонилась к телу Ларри, одной ладонью как чашечкой накрыв его
пах и массируя.
- Анита!
Глаза у него вылезали на лоб, кожа побледнела, веснушки выступили
чернильными пятнами.
Я выстрелила рядом с головой Ясмин. Резкий звук раскатился эхом. Она
зарычала:
- Я перерву ему глотку раньше, чем ты спустишь курок второй раз.
Я направила ствол в голову Маргариты точно над одним из голубых глаз.
- Ты убьешь его, я убью Маргариту. Такой обмен тебя устраивает?
- Что это ты делаешь, Ясмин? - появился за моей спиной Жан-Клод.
Я глянула на него и сразу снова на Маргариту. Жан-Клод не представлял
опасности. Сейчас - нет.
Тварь на полу поднялась на дрожащие ноги и встряхнулась, как вылезающая из
воды собака. Это был большой волк. Он был покрыт густым коричнево-серым
мехом, будто только что вымытым и просушенным феном. Жидкость стеклась в
лужу на ковре. Валялись клочья одежды. Возрожденный волк вставал из этого
беспорядка.
На кофейном столике, аккуратно сложенные, лежали круглые очки в
проволочной оправе.
- Ирвинг?
Волк тихо то ли гавкнул, то ли рыкнул. Это означало "да"?
Я всегда знала, что Ирвинг - вервольф, но увидеть воочию - это совсем
другое. До самой этой минуты я не верила по-настоящему, взаправду. Глядя в
светло-карие глаза волка, я поверила.
Маргарита теперь лежала на полу за Ларри. Руками она обхватила его грудь,
ногами - талию. Почти вся она спряталась за ним.
Я слишком много времени проглазела на Ирвинга. Теперь я не могла стрелять
в Маргариту, не рискуя попасть в Ларри. Ясмин стояла рядом на коленях,
зачерпнув волосы Ларри в горсть.
- Я ему шею сломаю!
- Ты ему ничего не сделаешь, Ясмин, - сказал Жан-Клод.
Он стоял рядом с кофейным столом. Волк, тихо ворча, подошел к нему. Пальцы
Жан-Клода погладили его по голове.
- Отзови своих псов, Жан-Клод, или вот этот умрет.
Она оттянула голову Ларри, вытянув его шею до отказа, чтобы подчеркнуть
смысл своих слов. Пластырь, закрывавший укус вампира, был снят, и язык
Маргариты лизал натянутую плоть.
Я бы наверняка могла прострелить ей лоб, пока она лизала шею Ларри, но
Ясмин успела бы сломать ему шею. Я предпочла не рисковать.
- Сделайте что-нибудь, Жан-Клод! - сказала я. - Вы Мастер города, она
должна повиноваться вашим приказам.
- Да, Жан-Клод, от