Страницы: - 
1  - 
2  - 
3  - 
4  - 
5  - 
6  - 
7  - 
8  - 
9  - 
10  - 
11  - 
12  - 
13  - 
14  - 
15  - 
16  - 
17  - 
18  - 
19  - 
20  - 
21  - 
22  - 
23  - 
24  - 
25  - 
26  - 
27  - 
28  - 
29  - 
30  - 
31  - 
32  - 
33  - 
34  - 
35  - 
36  - 
37  - 
38  - 
39  - 
40  - 
41  - 
42  - 
43  - 
44  - 
45  - 
46  - 
47  - 
48  - 
49  - 
50  - 
51  - 
52  - 
53  - 
54  - 
55  - 
56  - 
57  - 
58  - 
59  - 
60  - 
61  - 
62  - 
63  - 
64  - 
65  - 
66  - 
67  - 
68  - 
69  - 
70  - 
71  - 
72  - 
73  - 
74  - 
75  - 
76  - 
77  - 
78  - 
79  - 
80  - 
81  - 
82  - 
83  - 
84  - 
85  - 
86  - 
87  - 
88  - 
89  - 
90  - 
91  - 
92  - 
93  - 
94  - 
95  - 
96  - 
97  - 
98  - 
99  - 
100  - 
101  - 
102  - 
103  - 
104  - 
105  - 
106  - 
107  - 
108  - 
109  - 
110  - 
111  - 
112  - 
113  - 
114  - 
115  - 
116  - 
117  - 
118  - 
119  - 
120  - 
121  - 
122  - 
123  - 
124  - 
125  - 
126  - 
127  - 
128  - 
129  - 
130  - 
131  - 
132  - 
133  - 
134  - 
135  - 
136  - 
137  - 
138  - 
139  - 
140  - 
141  - 
142  - 
143  - 
144  - 
145  - 
146  - 
147  - 
148  - 
149  - 
150  - 
151  - 
152  - 
153  - 
154  - 
155  - 
156  - 
157  - 
158  - 
159  - 
160  - 
161  - 
162  - 
163  - 
164  - 
165  - 
166  - 
167  - 
168  - 
169  - 
170  - 
171  - 
172  - 
173  - 
174  - 
175  - 
176  - 
177  - 
178  - 
179  - 
180  - 
181  - 
182  - 
183  - 
184  - 
185  - 
186  - 
187  - 
188  - 
189  - 
190  - 
191  - 
192  - 
193  - 
194  - 
195  - 
196  - 
197  - 
198  - 
199  - 
200  - 
201  - 
202  - 
203  - 
204  - 
205  - 
206  - 
207  - 
208  - 
209  - 
210  - 
211  - 
212  - 
213  - 
214  - 
215  - 
216  - 
217  - 
218  - 
219  - 
220  - 
221  - 
222  - 
223  - 
224  - 
225  - 
226  - 
227  - 
228  - 
229  - 
230  - 
231  - 
232  - 
233  - 
234  - 
235  - 
236  - 
237  - 
238  - 
239  - 
240  - 
241  - 
242  - 
243  - 
244  - 
245  - 
246  - 
247  - 
248  - 
249  - 
250  - 
251  - 
252  - 
253  - 
254  - 
255  - 
256  - 
257  - 
258  - 
259  - 
260  - 
261  - 
262  - 
263  - 
264  - 
265  - 
266  - 
267  - 
 услышать, Жан-Клод?
   - Вы меня немножко любите, в этом я уверен.
   Я пожала плечами:
   - Может быть, но ?немножко? - этого недостаточно.
   - А Ричарда вы любите сильно, верно ведь?
   Я посмотрела ему в глаза и хотела солгать, пощадить его чувства, но такая
ложь ранит сильнее правды.
   - Да.
   - И все же вам еще предстоит сделать выбор. Вы еще не велели мне оставить
вас обоих и не мешать вашему матримониальному блаженству. Почему?
   - В последний раз, когда  мы  обсуждали  эту  тему,  вы  грозились  убить
Ричарда.
   - Если это все, что вас останавливает, ma petite, то не страшитесь. Я  не
стану убивать Ричарда лишь потому, что вы выбрали его постель, а не мою.
   - С каких это пор?
   - Когда я предоставил Ричарду свою поддержку, Маркус  стал  моим  врагом.
Этого не переменить. - Жан-Клод оперся плечом на  ближайшую  ко  мне  спинку
кровати. - Я думал было приручить другую стаю. Всегда найдется  какой-нибудь
честолюбивый самец-альфа. Кто-нибудь, мечтающий о собственной стае, но  либо
из сентиментальности, либо от недостатка сил обреченный вечно быть вторым. Я
мог бы убить Ричарда и найти кого-нибудь, кто убьет Маркуса.
   Я выслушала этот совершенно спокойно изложенный план и спросила:
   - И что же заставило вас передумать?
   - Вы.
   - Не поняла?
   -  Вы  любите  Ричарда,  ma  petite.  Любите  по-настоящему.  Его  смерть
разрушила бы что-то в вашей душе. Когда погибла Джулианна, я  думал,  что  у
меня уже никогда ни к кому не будет такого чувства. И не  было,  пока  я  не
встретил вас.
   - Вы не станете убивать Ричарда, потому что мне это было бы больно?
   - Oui.
   - И я, когда Ричард сюда приедет, могу ему сказать, что выбрала его, и вы
нас отпускаете, не мешаете жениться, вообще ничего к нам не имеете?
   - А разве на пути к вашему браку нет еще одного препятствия,  кроме  моей
скромной персоны?
   - Какого?
   - Вы должны увидеть его превращение  в  волка.  -  Жан-Клод  улыбнулся  и
покачал головой. - Будь Ричард человеком,  вы  бы  встретили  его  в  дверях
улыбкой и согласием. Но вы боитесь того, что он собой представляет.  Он  для
вас недостаточно человек, ma petite.
   - Он сам для себя недостаточно человек, - сказала я.
   Жан-Клод приподнял брови.
   - Да, Ричард бежит своего зверя, как вы бежали меня. Но у Ричарда  и  его
зверя одно тело на двоих, и ему не удастся сбежать.
   - Я это знаю.
   - И Ричард до сих пор бежит, ma petite. И вы бежите вместе с ним. Если бы
вы точно знали, что можете принять его таким, как он есть,  целиком,  вы  бы
это уже сделали.
   - Он все время находит поводы, чтобы не превращаться при мне.
   - Он боится вашей реакции, - сказал Жан-Клод.
   - Это еще не все, - заметила я. - Если я смогу принять его зверя,  то  не
уверена, что Ричард сможет принять меня.
   Жан-Клод склонил голову набок:
   - Я не совсем понимаю.
   - Он так сильно ненавидит то, что собой представляет. И если  я  смогу  с
этим смириться, он... он не будет больше меня любить.
   - Если вы воспримете его зверя, это будет... как это... извращение?
   Я кивнула:
   - Что-то вроде этого.
   - Вы попали меж рогов очень неприятной дилеммы, ma petite. Он не ляжет  с
вами и не женится на вас, пока вы не увидите и не воспримете его  зверя.  Но
вы боитесь, что, если вы его воспримете, Ричард отвернется от вас.
   - Да.
   Жан-Клод покачал головой:
   - Только вам удается  за  одну  человеческую  жизнь  создать  себе  такой
невозможный выбор из двух мужчин.
   - Я к этому не стремилась.
   Он отошел от кровати и остановился в двух шагах от меня, глядя вниз.
   - Я пытался сыграть перед вами смертного, ma petite. Но  у  Ричарда  куда
лучше получается быть человеком. Я же  уже  очень  давно  не  был  человеком
по-настоящему. Раз я не могу  быть  лучшим  человеком,  позвольте  мне  быть
лучшим монстром.
   Я прищурилась:
   - Что это должно значить?
   - Это значит, ma petite, что  Джейсон  мне  рассказал,  насколько  далеко
зашли ваши отношения с Ричардом накануне.
   Черт, сколько могли услышать эти ликантропы?  Больше,  чем  мне  было  бы
приятно, это уж точно.
   - Как я люблю, когда за мной шпионят!
   - Пожалуйста, ma petite, не надо скандалов.
   Это ?пожалуйста? меня доконало.
   - Я слушаю.
   - Я как-то вам говорил, что, если Ричард может вас трогать, а я нет,  это
будет нечестно. Правило не отменено.
   Я оттолкнулась от двери. Так, Жан-Клод заступил за черту.
   - Вы просите меня, чтобы я позволила вам трогать  меня  там,  где  трогал
Ричард?
   Он улыбнулся:
   - Какое праведное возмущение, ma petite! Но не бойтесь. Навязать вам себя
таким образом - в этом был бы привкус  изнасилования.  Такими  вещами  я  не
интересуюсь.
   Я шагнула назад, оставляя между нами просвет.
   - Так к чему же вы клоните?
   - Вы запретили мне применять к вам,  как  вы  это  называете,  вампирские
фокусы. - Он поднял руку ладонью вперед, останавливая мои слова. - Я не имею
в виду околдовывание глазами. Я даже  не  уверен,  что  с  вами  оно  теперь
возможно. Человеком я быть не могу, ma petite. Я  -  вампир.  Позвольте  мне
показать вам, какие есть удовольствия, людям не доступные.
   Я покачала головой.
   - Не выйдет.
   - Поцелуй, ma petite, я прошу только этого. Один целомудренный поцелуй.
   - И в чем подвох? - спросила я.
   Глаза его  искрились  сплошной  синевой.  Кожа  под  светильниками  сияла
алебастром.
   - Обойдемся, - сказала я.
   - Если бы вы были уверены в том, что вам нужен Ричард, я бы  оставил  вас
ему. Но тот факт, что я вас люблю, разве не заслуживает хотя бы поцелуя?
   Он скользнул ко мне, я попятилась, но за спиной была  дверь,  и  деваться
было некуда.
   Он был как живая скульптура, весь слоновая кость и  сапфир,  так  красив,
что  не  сказать  словами,  так  красив,  что  боязно  коснуться.  Его  руки
скользнули по моим предплечьям, пальцам... Я ахнула. Сила  потекла  по  моей
коже ровным потоком, как танцующий ветерок.
   Наверное, я напряглась, потому что Жан-Клод сказал:
   - Больно не будет, я обещаю.
   - Только поцелуй, - прошептала я.
   - Только поцелуй, - прошептал он.
   Лицо Жан-Клода  склонилось  ко  мне,  губы  коснулись  моих  губ,  нежно,
медленно. Сила потекла с его губ ко мне  в  рот;  я,  наверное,  на  секунду
перестала дышать. Будто кожа у меня таяла, и я  тонула  в  этом  невозможном
теле, в этой сверкающей силе.
   - Похоже, я как раз вовремя.
   В дверях стоял Ричард.
   Я уперлась  рукой  Жан-Клоду  в  грудь  и  оттолкнула  его  так,  что  он
пошатнулся, при этом ловила ртом воздух, будто тонула. Кожа  пульсировала  и
билась от силы, еще льющейся по мне, внутрь меня.
   - Ричард, - прошептала я. Мне хотелось сказать, что это на самом деле  не
так, как с виду, но не хватало воздуха. Жан-Клод обернулся, улыбаясь.  Он-то
знал, что сказать.
   - Ричард, как хорошо, что ты пришел. Как ты прошел мимо моего волка?
   - Это было нетрудно.
   Я глядела на них обоих. Мне все еще  было  трудно  дышать.  Будто  задели
сразу все нервы тела. Грань между удовольствием и болью чертовски тонка, и я
не знала, по какую ее сторону я сейчас.
   Сияние Жан-Клода погасло; он стоял, бледный, прекрасный, почти человек.
   Ричард встал перед самой  дверью.  Глаза  у  него  горели  не  внутренним
светом, а гневом,  гневом,  плясавшим  в  глазах,  подергивавшим  углы  рта,
напрягающим мышцы плеч и рук, да так, что это напряжение разлилось  по  всей
комнате. Никогда я  раньше  так  не  обращала  внимания,  как  он  физически
огромен. Казалось, он занимает больше места, чем должен бы. Первые дуновения
силы пробежали у меня по коже.
   Сделав глубокий, прерывистый вдох, я пошла к нему. Чем ближе я подходила,
тем гуще становилась сила, исходящая от него, будто я шла в  сплошную  массу
пульсирующей, дрожащей энергии.
   Я остановилась, пытаясь опустить сердце из горла в грудь. Ричард был одет
в джинсы и зеленую фланелевую ковбойку с закатанными выше  локтей  рукавами.
Волосы лежали на плечах густой волной. Я его уже сто раз  таким  видела,  но
сейчас он был другой. Раньше я никогда его не боялась -  всерьез.  Сейчас  я
впервые увидела, что бояться есть чего. Что-то поднималось  из  глубины  его
глаз - зверь, как он это называл. Он ждал за этими карими  глазами,  монстр,
ожидающий выхода на свободу.
   - Ричард, - начала я и должна была остановиться и прокашляться. -  Что  с
тобой?
   - Завтра полнолуние, Анита, и сильные эмоции мне сейчас не показаны.  Его
лицо натянулось от гнева, скулы выступили. - Если бы я не  появился,  ты  бы
нарушила свое обещание?
   - Он все еще не знает, какого типа у меня чулки.
   Ричард улыбнулся, напряжение чуть отпустило его.
   - Для подвязок слишком гладко, - сказал Жан-Клод. - Колготки, хотя,  быть
может, с вырезом - здесь я не уверен.
   Ричард зарычал.
   Я обернулась на Жан-Клода:
   - Не надо мне помогать.
   Он улыбнулся и кивнул, оперся на спинку кровати, играя пальцами на  голой
груди. Многозначительно, как и хотел. Ну и черт с ним.
   Низкое сильное рычание вернуло мое внимание к Ричарду. Он шел, крадучись,
к кровати, будто  каждое  движение  причиняло  боль.  Напряжение  звенело  в
нарастающей силе. Неужто мне  предстоит  увидеть  его  превращение  здесь  и
сейчас? Если он перекинется, будет драка, и я впервые испугалась  не  только
за Ричарда, но и за Жан-Клода.
   - Ричард, не надо, прошу тебя.
   Он глядел мимо меня, на Жан-Клода. Я  не  стала  оборачиваться  смотреть,
какую пакость учинил вампир у меня за спиной, мне  вполне  хватало  стоящего
передо мной вервольфа.
   Что-то мелькнуло на его лице. Можно было  не  сомневаться,  что  Жан-Клод
позади  меня  что-то  сделал.  Ричард  издал  звук   более   звериный,   чем
человеческий, и рванулся к кровати. Я не отступила, не отошла, и когда он со
мной поравнялся, ударила его  всем  телом  и  пустила  его  почти  идеальным
броском через плечо. Остальное сделала его инерция. Может быть,  если  бы  я
отпустила  его  руку,  удалось  бы  избежать  остального,  но  я   допустила
классическую ошибку. Я решила, что Ричард не будет на меня нападать.
   Он схватил руку, которой  я  его  держала,  и  запустил  меня  через  всю
комнату. Лежа на спине, он не имел достаточного размаха, и только это меня и
спасло. Пролетев  секунду  по  воздуху,  я  покатилась  по  ковру.  Мир  еще
вращался, когда моя рука дернулась за ножом. Я еще ничего не слышала от шума
крови в голове, но я знала, знала, что он идет ко мне.
   Он взял меня за руку, перевернул на  спину,  и  я  приставила  серебряное
лезвие к  его  шее.  Он  застыл,  нагнувшись,  пытаясь,  думаю,  помочь  мне
подняться. Мы смотрели друг на друга с расстояния в несколько  дюймов,  гнев
сбежал с лица Ричарда, глаза его были нормальны, прекрасны, как всегда, но я
держала нож возле его гладкой кожи, нажав, чтобы он понял, что я всерьез.
   Он очень осторожно проглотил слюну.
   - Я не хотел, Анита, прости меня.
   - Отойди.
   - Ты ушиблась?
   - Отойди, Ричард. Быстро!
   - Позволь тебе помочь.
   Он наклонился ниже, и я прижала лезвие, чуть пустив кровь.
   - Отойди от меня, Ричард.
   Он отпустил меня и медленно отошел. Потрогал кровь у себя на  шее,  будто
не понял, что это.
   Когда он отошел, я позволила себе расслабить мышцы. Ничего не сломано,  в
этом я была уверена, и крови тоже не было. Если бы Ричард с такой  же  силой
бросил меня в стену, была бы  другая  история.  Я  с  ним  встречалась  семь
месяцев, не раз чуть не переспала и до сих пор не понимала до конца, с каким
огнем играю.
   - Ma petite, вы не ушиблись?
   Жан-Клод стоял в ногах кровати. И внимательно следил за  Ричардом,  когда
тот шел ко мне.
   - Не ушиблась, не ушиблась. - Я глянула на него  злобно.  -  Чем  вы  так
разозлили Ричарда у меня за спиной?
   Жан-Клод несколько смутился.
   - Действительно, я дразнил мсье Cеемана. Наверное, я  даже  хотел  драки.
Ревность - дурацкое чувство. Откуда мне  было  знать,  что  вы  не  уступите
дороги атакующему вервольфу?
   - Я никому не уступаю дороги, - чуть не засмеялась я. - Но, может быть, в
следующий раз сделаю исключение.
   - Я не хотел, - сказал Ричард. - Но видеть вас вот так... Знать, что ты с
ним, - не совсем то же самое, что ткнуться в это прямо лицом.
   Гнев оставил его  в  тот  момент,  когда  он  швырнул  меня.  Ужас  перед
сделанным, страх за меня, здравый рассудок - все вернулось сразу.
   - Мы только целовались, Ричард, и больше ничего,  чему  бы  ты  ни  хотел
верить.
   - Меня вдруг обуяла ревность. Я прошу прощения.
   - Я знаю, что это вышло случайно, Ричард. Хорошо только, что стены  рядом
не было.
   - Ты могла сильно пострадать! - Он шагнул  ко  мне,  протягивая  руки,  и
остановился. - А ты еще хочешь, чтобы я выпустил зверя  так,  чтобы  он  мог
убить. Разве ты не понимаешь, чего мне стоит его сдерживать?
   - Теперь понимаю лучше, чем пять минут назад.
   - Твои сумки в коридоре. Я их принесу и поеду.
   Вот этого вида я больше всего и боялась. Вид  сокрушенный,  вид  побитого
щенка. Гнев опаснее, но я предпочитаю иметь дело с ним.
   - Не уезжай.
   Они оба оглянулись на меня.
   - Это подстроил Жан-Клод. - Я протянула руку, не давая ему  возразить.  -
Да, я знаю, что вам это было приятно, но все равно: вы хотели, чтобы  Ричард
увидел нас вместе. Вы хотели затеять драку. Хотели показать мне,  что  он  -
монстр не меньше, чем вы. Все это вам удалось. А теперь убирайтесь.
   - Вы меня вышвыриваете из  моей  собственной  спальни?  -  спросил  он  с
веселым интересом.
   - Да.
   Мне удалось встать, только чуть покачиваясь на высоких каблуках.
   Жан-Клод вздохнул:
   - Значит, меня навеки ссылают в гроб, и никогда мне не радоваться  вашему
обществу во сне.
   - Вы не спать идете, Жан-Клод, а умирать. Может  быть,  я  и  вожделею  к
вашему теплому, дышащему телу, но покупать весь набор еще не готова.
   Он улыбнулся:
   - Отлично, ma petite. Оставляю  вас  и  мсье  Cеемана  обсуждать  события
последних минут. Попрошу только об одном.
   - О чем именно?
   - Чтобы вы не  занимались  любовью  в  моей  постели,  когда  я  не  могу
составить вам компанию.
   Я вздохнула:
   - Мне было бы  очень  неуютно  заниматься  любовью  с  Ричардом  в  вашей
кровати. Здесь вы можете быть уверены.
   Жан-Клод поглядел на  Ричарда.  Казалось,  он  просто  ест  его  глазами,
впивается в рану на шее, хотя это, быть может, и мое воображение.
   - Если кто-то и может устоять против соблазна, ma petite, то  это  вы.  -
Жан-Клод смотрел на меня с непроницаемым лицом. - Мне  очень  жаль,  что  вы
чуть не пострадали. Я не хотел этого.
   - У вас всегда благие намерения, - сказала я.
   Он вздохнул, потом улыбнулся. Поглядел на Ричарда.
   - Может, и монстр из меня все же не лучше.
   - Убирайтесь, - сказала я.
   Жан-Клод вышел, не  перестав  улыбаться,  закрыл  за  собой  дверь,  а  я
осталась, чувствуя, как по  коже  у  меня  еще  пляшет  его  сила,  чувствуя
прикосновение его губ и рук. Это был только поцелуй.  Предисловие.  Но  даже
прилив адреналина и швырок почти в стену не могли стереть ощущения.
   Ричард стоял и смотрел на меня, будто тоже ощущал эту силу.
   - Пойду принесу сумки, - сказал он. Он много чего  мог  сказать,  но  это
были самые безопасные слова из всех.
   Он пошел за сумками, а я села на кровать. Ричард мог меня убить. Жан-Клод
никогда не потерял бы над собой контроль настолько. Я  подталкивала  Ричарда
принять его зверя, но может  быть  -  только  может  быть,  -  я  не  совсем
понимала, что это значит.
23
   Я сидела на краю кровати, ожидая, пока вернется Ричард. Кожа еще  плясала
от прощального подарка Жан-Клода. Только поцелуй, и Ричард чуть не  разорвал
меня и Жан-Клода. А  что  бы  он  сделал,  если  бы  застал  нас  за  чем-то
действительно неприличным? Лучше не знать.
   Ричард поставил мой чемодан и  обе  сумки  возле  двери.  Потом  вышел  и
вернулся со своим чемоданчиком.
   Вот так он и стоял у двери, глядел на меня, а я на него. Кровь еще капала
из пореза на шее. Никто из нас  не  знал,  что  сказать.  Молчание  длилось,
становилось тяжелым, давило.
   - Я себе не прощу, что так с тобой поступил, - сказал наконец  Ричард.  -
Никогда так не терял над собой контроль. - Он шагнул в комнату. - Но  видеть
тебя с ним... - Он вытянул руки и беспомощно их уронил.
   - Это был просто поцелуй, Ричард, ничего больше.
   - С Жан-Клодом не бывает просто поцелуев.
   С этим я не могла спорить.
   - Я хотел его убить, - сказал Ричард.
   - Я заметила.
   - Ты уверена, что у тебя все в порядке?
   - Как твоя шея? - спросила я.
   Он потрогал рану и отнял руку со свежим пятном крови.
   - Серебряное лезвие; это не сразу заживает.
   Он подошел и встал передо мной, глядя вниз, так близко, что  штанины  его
джинсов чуть не касались моих коленей. Почти что слишком  близко.  Щекочущее
прикосновение силы Жан-Клода еще покалывало кожу. От близости Ричарда  стало
только хуже.
   Если бы я встала, наши тела соприкоснулись бы, так близко мы  были.  И  я
осталась сидеть, пытаясь переварить последние крошки поцелуя Жан-Клода. И  я
не знала, что будет, если я сейчас дотронусь до Ричарда. Чувство было такое,
что сотворенное во мне Жан-Клодом - что бы это ни было - отреагирует на тело
Ричарда. Может быть, я просто стала  настолько  озабоченной.  Может,  просто
тело устало говорить ?нет?.
   - И ты действительно бы меня убила? -  спросил  Ричард.  -  Ты  могла  бы
вогнать нож?
   Я глядела в его искренние глаза и хотела солгать, но не солгала.  Что  бы
мы друг с другом ни делали, что бы друг для друга ни значили, в основе этого
не может лежать ложь.
   - Да.
   - Вот так просто, - сказал он.
   - Вот так просто, - кивнула я.
   - Я это видел в твоих глазах. Холодные, бесстрастные, будто чьи-то чужие.
Если бы я чувствовал, что могу убивать хладнокровно,  меня  бы  это  так  не
пугало.
   - Я бы хотела тебя уверить, что ты не  будешь  этому  радоваться,  но  не
могу.
   - Это я знаю. - Он поглядел на меня. - Я не мог  бы  тебя  убить.  Ни  по
какой причине.
   - Потерять тебя - от этого что-то во мне погибло бы,  Ричард,  но  первая
реакция у меня - самозащита любой ценой. Так что если у нас еще когда-нибудь
случится такое недоразумение, как сегодня, не пытайся помочь мне встать,  не
подходи близко, пока я не  буду  уверена,  что  ты  не  идешь  меня  съесть.
Договорились?
   Он кивнул:
   - Договорились.
   Прилив энергии, вызванный у  меня  Жан-Клодом,  спадал,  успокаивался.  Я
встала, и наши тела соприкоснулись. Тут же я ощутила теплый наплыв  энергии,
ничего общего с вампиром не имеющей.  Аура  Ричарда  окутала  меня  дыханием
теплого воздуха. Его руки скользнули мне за спину, я обняла его за  талию  и
прильнула щекой к его груди. Слушая его гулкое сердце, я  водила  руками  по
мягкости фланели. В руках  Ричарда  был  уют,  которого  просто  не  было  в
объятиях Жан-Клода.
   Ричард погладил меня по волосам, отводя их в стороны,  чтобы  видеть  мое
лицо. Он наклонился  ко  мне,  приоткрыв  губы,  я  встала  на  цыпочки  ему
навстречу.
   - Мастер, - позвал чей-то голос.
   Ричард повернулся, не выпуская меня, и мы оба смогли посмотреть на дверь.
Джейсон полз по белому ковру, оставляя алые капли.
   - Боже мой, что это с тобой? - спросила я.
   - Это я, - сказал Ричард и подошел к ползущему.
   - Что значит - это ты?
   Джейсон залебезил перед Ричардом, тычась лицом в пол.
   - Простите меня, простите!
   Ричард присел и поднял Джейсона в сидячее положение. По  лицу  его  текла
кровь из пореза над глазом. Глубокий порез, надо швы накладывать.
   - Ты швырнул его в стену? - спросила я.
   - Он пытался меня остановить.
   - Не могу поверить, что ты такое сделал.
   Ричард повернулся ко мне.
   - Ты хочешь, чтобы я был вожаком  стаи.  Чтобы  я  был  альфой.  Так  вот
смотри, что для этого требуется. - Он покачал головой. - Видела бы ты сейчас
свое лицо. На нем такое отвращение... как ты хо