Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
олеты.
Ларри не понял:
- А что значит - доминант? Я что, упустил что-то из разговора?
- Джейсон, почему ты так стараешься не быть человеком? - спросила я.
Он улыбнулся и вернулся к еде.
- Ответь, Джейсон.
Он доел омлет и сказал:
- Не отвечу.
- Что происходит? - спросил Ларри.
- Состязание, кто кого перемудрит, - ответила я.
Ларри фыркнул:
- Объяснил бы мне кто-нибудь, почему я должен брать на мушку того, кому
полагается быть на нашей стороне?
- Жан-Клод твердит мне, что Ричард не более человек, чем он сам. Вот этот
маленький спектакль Джейсона должен был это проиллюстрировать. Так,
волчонок?
Джейсон сосредоточенно доедал завтрак, будто нас здесь и не было.
- Отвечай!
Он повернулся на табуретке, заложив руки за спину.
- Анита, у меня сейчас достаточно хозяев. Мне не нужен еще один.
- А у меня слишком много монстров, с которыми приходится возиться. Не
старайся попасть в этот список, Джейсон.
- А это у тебя шорт-лист?
- Именно. И он становится все короче и короче.
Он улыбнулся и слез с табурета.
- Интересно, кто-нибудь, кроме меня, от этого когда-нибудь устанет?
Мы с Ларри поглядели на него. Он не казался усталым - в отличие от нас,
просто людей.
Джейсон не собирался отвечать на мои вопросы, и они не были настолько
важны, чтобы его за это застрелить. Патовая ситуация.
- Ладно, где ты спишь? - спросила я.
- В комнате Ларри, если ты мне доверяешь, что я его не съем.
- Не пойдет.
- Но ты же не хочешь, чтобы я находился с тобой в одной комнате?
- Я ему сказал, что он может остаться у меня, когда мы приедем, - сказал
Ларри.
- Это было до того, как он стал играть в оборотня.
Ларри пожал плечами:
- У тебя в койке валяется Мастер Города. Я думаю, что как-нибудь
управлюсь с одним вервольфом.
Я так не думала. Но обсуждать это в присутствии вервольфа не хотела.
- Нет, Ларри.
Он вдруг рассвирепел.
- Что я должен сделать, чтобы ты мне стала доверять?
- Остаться в живых.
- И что это значит, черт побери?
- Ларри, ты не стрелок.
- Я готов был эго застрелить! - Ларри ткнул пальцем в сторону
улыбающегося вервольфа.
- Знаю.
- Только потому, что я не стреляю направо и налево, ты мне не доверяешь
самому о себе заботиться?
Я вздохнула.
- Ларри, прошу тебя. Если Джейсон средь бела дня перекинется волком и
тебя загрызет, я никогда себе этого не прощу.
- А если он загрызет тебя?
- Не загрызет.
- Почему? - спросил Ларри.
- Потому что Жан-Клод его за это убьет. Если он нападет на тебя, его убью
я, но я не знаю, станет ли мстить за тебя Жан-Клод. А Джейсон боится
Жан-Клода больше, чем меня. Так, Джейсон?
Джейсон присел на край дивана на одеяло.
- О да!
- Не понимаю почему, - сказал Ларри. - Ведь это ты убиваешь для
Жан-Клода. Он, кажется, никогда никого сам не убил.
- Ларри, кого бы ты больше боялся, меня или Жан-Клода?
- Ты не стала бы на меня нападать.
- Если бы тебе пришлось враждовать с кем-то из нас, кого бы ты выбрал?
Ларри посмотрел на меня долгим взглядом. Гнев улетучился, сменившись
выражением какой-то застарелой усталости.
- Его.
- Бога ради, почему?
- Я видел, как ты убивала многих, Анита. Куда больше народу, чем
Жан-Клод. Он мог бы напугать меня до смерти, а ты бы просто убила.
У меня отвалилась челюсть - чуть-чуть.
- Если ты в самом деле думаешь, что я опаснее Жан-Клода, тогда ты просто
был невнимателен.
- Я не сказал, что ты опаснее. Я сказал, что ты бы убила меня быстрее.
- Вот почему я боюсь Аниту меньше, чем Жан-Клода, - произнес Джейсон.
Ларри уставился на него:
- То есть?
- Она всего лишь меня убила бы, чисто и быстро. Жан-Клод не убил бы меня
быстро и уж никак не легко. Он бы постарался, чтобы это было мучительно.
Мужчины глядели друг на друга. Логика каждого из них была по-своему
безупречна.
- Если ты в самом деле веришь в то, что говоришь, Ларри, значит, ты
просто мало видел вампиров, - сказала я.
- Как я могу их видеть, когда ты меня держишь на расстоянии, Анита?
Действительно я настолько его защищаю? И он видит мою беспощадность, но
не видит беспощадности Жан-Клода?
- Ты прав, - ответила я. И этот ответ удивил их обоих. - Если ты
действительно веришь, что я убиваю быстрее Жан-Клода, значит, я слишком
защищаю тебя, Ларри. Тебе еще, надо понять, насколько они опасны. Смертельно
опасны. Иначе в один прекрасный день меня с тобой не будет, и ты погибнешь.
У меня в животе свернулся ком страха. Страха, что Ларри погибнет из-за
того, что я его держала далеко от реальности. Такого я не предвидела.
- Пойдем, Джейсон, - сказал Ларри. Джейсон встал.
- Нет. Завтра ты можешь оказаться по горло среди вампиров, но под моим
наблюдением. А пока ты не понимаешь, насколько они опасны, я не хочу, чтобы
ты оставался с ними один на один.
В глазах его были злость и боль. Я подрезала его уверенность в себе,
снизила самооценку. Но... но что мне было делать?
Ларри резко повернулся и вышел. Не споря и не прощаясь, хлопнув дверью, и
я с трудом подавила желание броситься за ним. Что я могла ему сказать?
- Ч-черт! - выдохнула я, прислонившись лбом к двери.
- Я лягу на диван? - спросил Джейсон.
Я повернулась, опираясь на дверь спиной. У меня в руке все еще был
браунинг, хотя я не знала зачем. От усталости я стала рассеянной.
- .Нет, на диван лягу я.
- А мне тогда куда?
- Все равно, лишь бы не рядом со мной.
Он провел рукой по одеялу.
- Если ты в самом деле будешь спать здесь, я бы мог лечь и на кровати.
- Она занята.
- А какой она ширины?
- Двуспальная, но какая разница?
- Жан-Клод не будет против, если я лягу с ним. Он бы предпочел тебя,
но... - Джейсон пожал плечами.
Я глядела на его спокойное приветливое лицо. - Ты впервые будешь спать с
Жан-Клодом?
- Нет, - ответил он.
Наверное, это отразилось на моем лице, потому что Джейсон опустил
воротник свитера, показывая два следа от клыков. Я отошла от стены и
приблизилась. Укусы уже почти зажили.
- Иногда он любит закусить, проснувшись, - сказал Джейсон.
- О господи!
Джейсон отпустил воротник, и укусы скрылись под шерстяной тканью. Как
прячут прыщ. У Джейсона был безобидный вид. Он был примерно моего роста, а
лицо невинное, как у ангела.
- Ричард не стал бы служить закуской для Жан-Клода.
- Нет, - подтвердил Джейсон.
- ?Нет?. Это все, что ты можешь сказать?
- А что ты хочешь, чтобы я сказал, Анита?
Я задумалась всего лишь на мгновение.
- Я хочу, чтобы ты возмутился. Разозлился.
- Зачем?
Я покачала головой.
- Иди спать, Джейсон. Ты меня утомляешь.
Он ушел в спальню, не сказав больше ни слова. Я не стала подглядывать,
перекинулся ли он волком и свернулся на ковре, или заполз в кровать рядом с
трупом. Не мое это дело. И уж смотреть мне точно не хочется.
20
Я поставила браунинг на предохранитель и сунула под подушку. Дома, в
специальной кобуре, которую я приделала в изголовье, предохранитель был бы
снят. Но было бы глупо случайно застрелить себя ночью - то есть днем, -
пытаясь защититься от вервольфов.
"Файрстар? я сунула под диванный пуф, тоже на предохранителе. В обычной
ситуации он был бы в чемодане, но сейчас я слегка нервничала.
Ножи лежали в чемодане. Обстоятельства еще не настолько опасны, чтобы
брать в кровать ножны на запястьях. Кроме того, они не очень удобны - по
крайней мере для сна.
Я уже собралась отходить к долгому дневному сну, как вдруг вспомнила, что
не позвонила этому спецагенту Брэдфорду. А, черт. Откинув одеяло, я босиком
прошлепала к телефону в одной футболке и трусиках. Да, и, конечно, с
браунингом. А какой смысл иметь оружие, если не носить его с собой?
Я набрала номер и никто не снял трубку - можете себе представить? Разве
не все должны работать круглые сутки? У меня был номер пейджера. Могут ли
новости о Ксавье подождать? И могут ли они помочь? Агент Брэдфорд ясно дал
мне понять, что я - персона нон грата. Сначала Фримонт меня выставляет,
потом Квинлены грозятся подать на всех в суд, если меня немедленно не уберут
из дела. Я так провалила работу по защите их семьи, что повторения они не
хотят. Можете себе представить - они, кажется, считают, что из-за меня погиб
их сын.
У меня был номер пейджера Брэдфорда. Он дал четкий приказ, что я, если
что-нибудь узнаю, должна сообщить ему, и только ему. Отчего мне не хотелось
вообще ничего ему говорить. Но откуда я знаю, что у нет где-нибудь досье на
всех вампиров? Может быть, это имя для них что-то значит. Может быть, оно
поможет им найти Джеффа. К тому же Жан-Клод не говорил мне, чтобы я не
выдавала копам имя Ксавье.
Я набрала номер пейджера и оставила свой телефон. Оставалось одно из
двух: ложиться спать, чтобы звонок Брэдфорда меня разбудил, или ждать. Я
стала ждать.
Не прошло и пяти минут, как зазвонил телефон. Люблю людей, которые быстро
отвечают на пейджер.
- Алло? - сказала я на случай, если это не Брэдфорд.
Это был он.
- Спецагент Брэдфорд. Ваш номер был на моем пейджере. - Голос был
хрипловат спросонья.
- Это Анита Блейк.
Секунда молчания.
- Вы знаете, который сейчас час?
- Поскольку я еще не ложилась, то знаю.
Еще секунда молчания.
- Что вам нужно, миз Блейк?
Глубокий вдох и медленный выдох. Беситься - это не поможет.
- Мне известно возможное имя вампира, который убивал детей.
- И что это за имя?
- Ксавье.
- Фамилия?
- Вампиры, как правило, не имеют фамилий.
- Спасибо за сведения, миз Блейк. Как вы их получили?
Я на пару секунд задумалась, но хорошего ответа не нашла.
- Они вроде как свалились мне в руки.
- Как вы думаете, я вам поверю, миз Блейк? Мне казалось, я выразился
вчера вечером ясно: вы в этом деле не участвуете никоим образом.
- Слушайте, я вообще не обязана была звонить, но я хочу вернуть Джеффа
Квинлена живым. Я подумала, что ФБР будет полезно знать имя вампира, который
его увел.
- Я хочу знать, как вы узнали это имя.
- От информатора.
- Я хотел бы побеседовать с вашим информатором.
- Это невозможно.
- Вы скрываете информацию от ФБР, миз Блейк?
- Нет, агент Брэдфорд, я сообщаю информацию ФБР доступным мне способом.
Он снова помолчал.
- Хорошо, миз Блейк, вы правы. Спасибо вам за сведения. Мы поищем в
компьютерах.
- За этим вампиром тянется хвост нападений на мальчиков-подростков. Он
педофил.
- Вампир-педофил, Господи Боже мой! - Наконец прорезался неподдельный
интерес к моим словам. - И он увел сына Квинленов!
- Да.
- Я бы очень хотел побеседовать с вашим источником, - сказал Брэдфорд.
- Он несколько смущается в присутствии полиции.
- Я мог бы настоять, миз Блейк. К нам пришли рапорты, что этой ночью
прилетел частный самолет и выгрузили гроб. Самолет зарегистрирован на
корпорацию ?Джей-Си?. Ей
принадлежит множество предприятий в Сент-Луисе, и все они связаны с
вампирами. Вы об этом что-нибудь знаете, миз Блейк?
Врать ФБР - не самая удачная затея, но я не знала, как они воспользуются
правдой. Федералы расследуют преступление вампиров, и вдруг в городе
появляется новый вампир. В лучшем случае они захотят его допросить. В
худшем... был как-то в Миссисипи случай, когда вампира случайно перевели в
камеру с окном. Солнце взошло - и вот вам жаркое из вампира. Адвокат из
ассоциации борьбы за права вампиров устроил копам в суде веселую жизнь и
победил, но беднягу вампа это не вернуло. Конечно, покойник был недавно
умершим вампиром. Жан-Клод, например, ускользнул бы от них запросто, но само
бегство от полиции с использованием вампирских сил является основанием для
ордера на арест. Вроде как с Магнусом.
Кроме того, этой ночью вампир убил копа, и сейчас полиция не станет
вообще нежничать с вампирами. У копов есть свои человеческие слабости.
- Вы еще здесь, Блейк?
- Здесь.
- Вы не ответили на мой вопрос.
- Куда был доставлен гроб? - спросила я.
- Никуда. Он просто исчез.
- Так чего же вы хотите от меня?
- С гробом был багаж. Его недавно взяли двое молодых людей. По описанию
один из них здорово похож на Ларри Киркланда.
- В самом деле?
- В самом деле.
Мы каждый на своем конце провода ждали, чтобы другой что-нибудь сказал.
- Я мог бы прислать агентов в ваш номер, миз Блейк.
- У меня в номере нет гробов, агент Брэдфорд.
- Вы уверены, Блейк?
- Руку на отсечение даю.
- Вы знаете, кто возглавляет эту корпорацию - ?Джей-Си??
- Нет.
И это была правда. Я вообще, пока Брэдфорд мне не сказал, ничего не знала
ни про какую корпорацию ?Джей-Си?. Что ею владеет Жан-Клод, была всего лишь
догадка. Ладно, я прикидываюсь дурой. Ну и что?
- Вы знаете, куда был доставлен гроб? - .спросил он.
- Понятия не имею.
- Если бы знали, вы бы мне сказали?
- Если бы это помогло найти Джеффа Квинлена - можете не сомневаться.
- Хорошо, Блейк, но больше не лезьте. Держитесь от этого дела подальше.
Когда мы найдем этих вампиров, мы вас призовем, и вы сделаете свою работу.
Вы истребитель вампиров, а не коп, и постарайтесь об этом не забывать.
- Поняла.
- И хорошо. Я иду досыпать, и вы, полагаю, сделаете то же самое. Мы их
сегодня найдем, Блейк. И позвольте мне выразиться так: я не всему верю, что
сказала Фримонт. Мы вас вызовем на ликвидацию.
- Спасибо.
- Спокойной ночи, Блейк.
- Спокойной ночи, Брэдфорд.
Он повесил трубку, я тоже. Еще минуту я посидела, переваривая ситуацию.
Если бы они нашли у меня в номере Жан-Клода, что бы они стали делать? Я раз
видела, как копы сунули коматозного вампира в мешок для трупов, повезли в
участок и стали ждать ночи, чтобы его допросить. Я сказала, что это не
слишком удачная затея, поскольку вампир проснется злой как черт. Так и
вышло. Кончилось тем, что мне пришлось его убить. Это у меня была работа на
выезде, и местные копы позвали меня для консультации. Чем-то напомнило
теперешнюю ситуацию. Того вампира всего лишь привезли допросить.
Вдруг навалилась усталость - будто вся прошедшая ночь обрушилась на меня
перемалывающей волной. Надвинулся сон - надо было лечь. Я не могу помочь ни
Джеффу Квинлену, ни кому бы то ни было вообще, пока несколько часов не
посплю. А тем временем федералы его, быть может, найдут. Еще и не такое
случается.
Я позвонила портье, чтобы меня разбудили в полдень, и свернулась под
одеялом. Браунинг лежал под подушкой, упираясь в голову. Хорошо хоть
?файрстар? под диванным пуфом не чувствовался. Мелькнула мысль, что надо
было бы взять с собой Зигмунда - это мой игрушечный пингвин, - но мысль, не
увидят ли меня Жан-Клод или Джейсон в кровати с мягкой игрушкой, беспокоила
едва ли не больше, чем не съедят ли они меня. Почем нынче мачизм?
21
Кто-то барабанил в дверь. Я открыла глаза - комната была полна мягким,
рассеянным солнечным светом. Здесь шторы были куда тоньше, чем в спальне.
Потому я и была здесь, а Жан-Клод там.
Я подхватила с пола брошенные джинсы, натянула их и заорала:
- Иду!
Стук прекратился, а затем дверь стали пинать ногами. Это так федералы
будят людей? Я подошла к двери с браунингом в руке. Почему-то мне казалось,
что ФБР так грубо себя вести не станет. Встав сбоку от двери, я спросила:
- Кто там?
- Доркас Бувье! - Она снова пнула дверь. - Откройте же эту чертову дверь!
Я выглянула в глазок. Это действительно была Доркас Бувье или ее
озверевший двойник. Не видно было, чтобы у нее было оружие. Наверное, мне
ничего не грозит. Я заткнула браунинг за пояс джинсов под футболку. Она была
мне велика и доходила до середины бедер. Вполне можно было скрыть пистолет.
Я отперла дверь и отступила в сторону; Доркас распахнула ее ударом, и
дверь закачалась за ее спиной. Я закрыла дверь, заперла и прислонилась к
стене, глядя на Доркас.
Она зашагала по комнате, как большая кошка. Каштановые волосы до пояса
колыхались, как шторы, когда она двигалась. Наконец она повернулась и
посмотрела на меня злыми глазами, зелеными; как море, - точь-в-точь как у ее
брата. Зрачки завивались спиралями в точки, радужки будто плавали в белках,
и взгляд казался почти слепым.
- Где он?
- Кто он? - спросила я.
Она полыхнула на меня взглядом и бросилась к двери в спальню. Я бы не
успела ее остановить, а стрелять в нее мне пока еще не хотелось.
Когда я подошла, она уже сделала два шага в спальню и застыла с прямой
спиной, глядя на кровать. Было на что поглядеть.
Жан-Клод лежал на спине с натянутыми до середины груди простынями винного
цвета. На темной простыне выделялось плечо и белая-белая рука. В полутьме
волосы сливались с подушкой, лицо казалось белым и почти воздушным.
Джейсон лежал на животе. Простыней была накрыта только одна нога и
кое-как - ягодицы. Была ли на нем одежда - трудно сказать. Он приподнялся на
локтях и обернулся к нам. Желтые волосы упали на лицо, и он заморгал, как
пробужденный от глубокого. сна. Увидев Доркас Бувье, он улыбнулся.
- Это не Магнус, - сказала она.
- Нет, - ответила я, - это не он. Поговорим снаружи?
- Только не сплетничайте про меня, - сказал Джейсон, перекатившись на
локоть. Шелковая простыня скользнула по его бедру.
Доркас Бувье резко повернулась и вышла. Я закрыла дверь под хохот
Джейсона.
У Доркас был потрясенный, даже смущенный вид. Приятно видеть. Я тоже
смутилась, но не знала, как выйти из этого положения. Пытаться объяснить
подобную ситуацию - дело безнадежное. Люди всегда хотят верить в худшее, так
что я не стала и пытаться. Я просто стояла и смотрела на Доркас. Она
старалась не глядеть мне в глаза.
После долгого и неудобного молчания, от которого она краснела все
сильнее, Доркас сказала:
- Не знаю, что и сказать. Я думала, мой брат здесь. Я... - Она наконец
посмотрела мне в глаза. К ней вернулись уверенность, собранность. Было
видно, как это проявляется в ее глазах. Она пришла сюда не только для того,
чтобы вышвырнуть своего брата из моей постели.
- Почему вы вообще подумали, что Магнус здесь?
- Можно мне присесть?
Я показала ей на кресло. Она села с прямой спиной - идеальная осанка. Моя
мачеха Джудит могла бы ею гордиться. Я прислонилась к подлокотнику дивана,
потому что не хотела садиться с заткнутым за пояс браунингом. Не зная, как
она отнесется к тому, что я вооружена, я не хотела показывать пистолет.
Некоторые люди зажимаются при виде огнестрельного оружия. Странно, но факт.
- Я знаю, что в эту ночь Магнус был с вами.
- Со мной?
- То есть не в смысле... - Краска снова залила ее лицо. - Я не в смысле
был. Я в том смысле, что вы его ночью видели.
- Он это вам сказал?
Она покачала головой, отчего ее волосы рассыпались по плечам, как мех.
Она была жутко похожа на Магнуса.
- Я видела вас вместе.
Я поглядела ей в лицо, пытаясь заглянуть за маску неловкости.
- Вас там не было.
- Где? - спросила она.
Я нахмурилась.
- Как вы нас видели?
- Значит, вы признаете, что этой ночью его видели, - сказала она. Напор
возвращался к ней быстро.
- Я хочу знать, как это вы видели нас вместе.
Она перевела дыхание.
- Это вас не касается.
- Магнус сказал, что его сестра лучше владеет видением, чем он. Это
правда?
- А чего он вам не сказал? - спросила она, снова рассерженная. Казалось,
эмоции сталкиваются в ней, слишком быстро сменяя друг друга.
-