Страницы: - 
1  - 
2  - 
3  - 
4  - 
5  - 
6  - 
7  - 
8  - 
9  - 
10  - 
11  - 
12  - 
13  - 
14  - 
15  - 
16  - 
17  - 
18  - 
19  - 
20  - 
21  - 
22  - 
23  - 
24  - 
25  - 
26  - 
27  - 
28  - 
29  - 
30  - 
31  - 
32  - 
33  - 
34  - 
35  - 
36  - 
37  - 
38  - 
39  - 
40  - 
41  - 
42  - 
43  - 
44  - 
45  - 
46  - 
47  - 
48  - 
49  - 
50  - 
51  - 
52  - 
53  - 
54  - 
55  - 
56  - 
57  - 
58  - 
59  - 
60  - 
61  - 
62  - 
63  - 
64  - 
65  - 
66  - 
67  - 
68  - 
69  - 
70  - 
71  - 
72  - 
73  - 
74  - 
75  - 
76  - 
77  - 
78  - 
79  - 
80  - 
81  - 
82  - 
83  - 
84  - 
85  - 
86  - 
87  - 
88  - 
89  - 
90  - 
91  - 
92  - 
93  - 
94  - 
95  - 
96  - 
97  - 
98  - 
99  - 
100  - 
101  - 
102  - 
103  - 
104  - 
105  - 
106  - 
107  - 
108  - 
109  - 
110  - 
111  - 
112  - 
113  - 
114  - 
115  - 
116  - 
117  - 
118  - 
119  - 
120  - 
121  - 
122  - 
123  - 
124  - 
125  - 
126  - 
127  - 
128  - 
129  - 
130  - 
131  - 
132  - 
133  - 
134  - 
135  - 
136  - 
137  - 
138  - 
139  - 
140  - 
141  - 
142  - 
143  - 
144  - 
145  - 
146  - 
147  - 
148  - 
149  - 
150  - 
151  - 
152  - 
153  - 
154  - 
155  - 
156  - 
157  - 
158  - 
159  - 
160  - 
161  - 
162  - 
163  - 
164  - 
165  - 
166  - 
167  - 
168  - 
169  - 
170  - 
171  - 
172  - 
173  - 
174  - 
175  - 
176  - 
177  - 
178  - 
179  - 
180  - 
181  - 
182  - 
183  - 
184  - 
185  - 
186  - 
187  - 
188  - 
189  - 
190  - 
191  - 
192  - 
193  - 
194  - 
195  - 
196  - 
197  - 
198  - 
199  - 
200  - 
201  - 
202  - 
203  - 
204  - 
205  - 
206  - 
207  - 
208  - 
209  - 
210  - 
211  - 
212  - 
213  - 
214  - 
215  - 
216  - 
217  - 
218  - 
219  - 
220  - 
221  - 
222  - 
223  - 
224  - 
225  - 
226  - 
227  - 
228  - 
229  - 
230  - 
231  - 
232  - 
233  - 
234  - 
235  - 
236  - 
237  - 
238  - 
239  - 
240  - 
241  - 
242  - 
243  - 
244  - 
245  - 
246  - 
247  - 
248  - 
249  - 
250  - 
251  - 
252  - 
253  - 
254  - 
255  - 
256  - 
257  - 
258  - 
259  - 
260  - 
261  - 
262  - 
263  - 
264  - 
265  - 
266  - 
267  - 
 как он  одевается.  Любовь  придает
смысл самым мелким действиям.
   Я прошла мимо него, к двери, предоставив ему надевать  рубашку,  если  он
собирался это делать. Единственный способ его не заметить - это намеренно не
смотреть. Та же самая теория почти всегда применима к Жан-Клоду.
   Я шла к двери и уже взялась за ручку, когда  Ричард  поймал  меня  сзади,
поднял меня в воздух и понес обратно.
   Я в буквальном смысле потеряла почву под ногами.
   - Какого черта? Поставь меня!
   - Сюда идут мои волки, - сказал он, будто это все объясняло.
   - Поставь меня.
   Он опустил меня так, что я только коснулась  ногами  пола,  но  продолжал
меня  держать,  будто  боялся,  что  я  вернусь  к  двери.  Лицо  его   было
сосредоточенно, он прислушивался.
   По коридору раскатился вой, от которого у меня волосы встали дыбом.
   - Ричард, что это?
   - Опасность, - шепнул он.
   - Это Райна и Маркус?
   Он все еще вслушивался в неслышное мне, потом  толкнул  меня  к  себе  за
спину и пошел к двери, без рубашки, в одних джинсах.
   Я бросилась к кровати за оружием, достала ?файрстар?.
   - Не ходи без оружия, черт возьми! - Я вытащила из-под кровати ?узи?.
   Заревел воющий хор. Ричард  распахнул  дверь  и  бросился  в  коридор.  Я
позвала его, но его уже не было.
   Из ванной вышел Жан-Клод в черном халате с меховой оторочкой.
   - Что это, ma petite?
   - У нас гости. - Я перебросила ремень ?узи? через плечо.
   Донеслось далекое волчье рычание. Жан-Клод пробежал мимо  меня  и  исчез.
Когда я вышла в коридор, его нигде не было видно.
   Я осталась последней. Проклятие.
27
   Лететь в бой сломя голову - не  лучший  способ  остаться  в  живых.  Куда
лучшие шансы дает осторожность. Я это знала, и мне было  наплевать.  На  все
было наплевать, только успеть вовремя и спасти их. Их. Я не  стала  об  этом
думать, я бежала, зажав в левой руке ?файрстар?, в правой  -  ?узи?.  Летела
сломя голову как идиотка, но была хотя бы вооружена.
   Рев потряс стены впереди. Не спрашивайте,  откуда  я  знаю,  но  это  был
Ричард. Я думала, что быстрее бежать уже не могу. Оказалось, это не  так.  Я
вылетела на открытое место, ловя ртом воздух, не глядя ни влево, ни  вправо.
Если у кого-то там был пистолет, меня можно было подстрелить на ходу.
   Ричард стоял посреди комнаты, держа над головой зомби на вытянутых руках.
Волк размером с пони придавил к полу другого  зомби  и  терзал  его.  Стивен
стоял в человеческом образе за спиной Ричарда, пригнувшись и готовый к  бою.
Чуть позади их стояла Кассандра. Она повернулась ко мне,  когда  я  влетела,
тормозя ногами. На ее лице было выражение, которого я не поняла,  но  гадать
не было времени.
   Жан-Клод стоял далеко слева, в стороне от вервольфов, и он  тоже  смотрел
на меня. Выражения его лица я не видела, но он был  вне  опасности.  В  гущу
зомби он не лез - знал, что не стоит. Ричард этого не знал.
   Комната представляла собой узкий прямоугольник, но дальняя ее стена  была
снесена, разбита в щебень. Как будто зомби пробились через нее. Но я  знала,
что кладбище находится не там.
   Мертвецы  стояли  перед  развалинами.  Когда  я  появилась,  их   взгляды
обратились ко мне, и я ощутила их как тяжелые удары по сердцу.
   Страх за всех сменился приступом злости.
   - Ричард, поставь его, будь добр. Он тебе ничего  не  сделает.  И  отзови
Джейсона.
   Это должен был быть Джейсон, если только здесь не было другого вервольфа.
А если был, то где Джейсон?
   Ричард повернулся ко мне, все так же без усилий держа  зомби  -  когда-то
это был человек мужского пола.
   - Они напали на Джейсона.
   - Они ни на кого не могут напасть без приказа. Джейсон полез первым.
   - Они, не напали на нас, - сказала Кассандра. -  Они  просто  полезли  из
стены. Джейсон перекинулся и бросился на них.
   Огромный волк вспорол зомби  живот  и  рвал  внутренности.  Так,  с  меня
хватит.
   - Хватайте волка, - скомандовала я.
   Зомби под Джейсоном обхватил волка за переднюю часть  тела.  Волк  вонзил
зубы в горло мертвеца и вырвал его прочь, пустив брызги  темной  жидкости  и
ошметки плоти.
   Остальные зомби, где-то штук шестьдесят - семьдесят, бросились вперед.
   - Отпусти его, Джейсон, или я тебе покажу, что такое нападение зомби.
   Ричард согнул руку в локте и отшвырнул от себя зомби. Тело кувыркнулось в
воздухе и приземлилось в гуще ожидающих зомби. Они  повалились,  как  кегли,
только эти кегли тут же встали, хотя у одного оторвало при этом руку.
   Ричард присел возле своих волков.
   - Ты на нас нападаешь? - спросил он, совершенно возмущенный.
   - Отзови своего волка от моего зомби, и на этом закончим.
   - Ты думаешь, ты нас победишь? - спросила Кассандра.
   - При таком числе мертвецов? Не думаю, а знаю.
   У Стивена сморщилось лицо, будто он собирался заплакать.
   - Но ты же нас будешь убивать или ранить!
   Черт, я и забыла. Я же теперь для них лупа. Я грозила Райне смертью, если
она тронет Стивена, а сейчас я  готова  скормить  его  зомби.  Где-то  здесь
логика нарушена
   - Если мне полагается защищать вас,  то  вам  -  мне  повиноваться,  так?
Поэтому Джейсон  сейчас  уберется  от  моего  зомби,  или  я  ему  все  зубы
повыбиваю. Таков протокол стаи?
   Ричард повернулся ко мне с таким выражением лица, которого  я  раньше  не
видела: гнев и надменность.
   - Я не думаю, что Джейсон  ожидал  от  тебя  требований  повиновения.  Не
думаю, что кто-нибудь из нас этого ждал.
   - Тогда вы мало меня знаете.
   - Mes amies, если мы  поубиваем  друг  друга,  не  будет  ли  Маркус  нам
благодарен?
   Мы все повернулись к Жан-Клоду. Я сказала:
   - Остановитесь.
   И  все  зомби  остановились,  как  стол-кадр.  Один  из   них   свалился,
застигнутый командой в середине шага, потому что не  стал  заканчивать  шаг.
Зомби - народ до ужаса буквальный.
   Огромный волк оторвал от зомби еще один кусок.
   - Оттащи Джейсона, а то я начну этот танец. Черт с ним, с Маркусом, о нем
я потом подумаю.
   - Джейсон, назад, немедленно! - сказал Ричард.
   Волк встал на дыбы, терзая руку зомби. Хрустнула кость. Волк трепал руку,
как терьер крысу. Фонтаном летели брызги крови и чего-то погуще.
   Ричард схватил волка за шкирку, оторвал от  земли,  схватил  за  мохнатую
глотку и повернул его мордой к себе.  Мышцы  на  руках  напряглись  буграми.
Когти задыхающегося волка молотили по воздуху,  расцарапывая  широкую  грудь
Ричарда. Потекла алая кровь.
   Ричард бросил волка через всю комнату на ждущих мертвецов.
   - И никогда не ослушайся меня, Джейсон! Никогда!
   Его голос перешел в рычание и вой. Ричард закинул голову назад  и  взвыл.
Кассандра и Стивен эхом отозвались ему. Зазвенели в резонанс стены комнаты.
   Я поняла, что Ричард может уйти  от  необходимости  убивать  Маркуса,  но
держать ликои в узде без жестокости не выйдет. Он и без того делал это,  уже
почти не замечая. Почти как Жан-Клод. Плохой это признак или хороший?  Я  не
могла сказать.
   Джейсон отполз от мертвецов. Светло-зеленые волчьи  глаза  уставились  на
меня, будто чего-то ожидая.
   - Не смотри так на меня, - сказала я. - Я тоже на тебя сердита.
   Джейсон пошел ко мне, крадучись, на  огромных  лапах,  каждая  шире  моей
руки. Шерсть на загривке поднялась у  него  дыбом.  Губы  отползли  назад  в
беззвучном рычании.
   Я наставила на него ?файрстар?.
   - Не стоит, Джейсон.
   Он продолжал идти движениями напряженными, как у робота.  Он  подобрался,
ноги зацарапали землю перед прыжком.  Это  движение  я  не  могла  дать  ему
закончить. Будь он в человечьем образе, я бы стреляла так, чтобы ранить,  но
он был волком, и я не буду рисковать. Одна царапина - и я в самом деле стану
самкой-альфа.
   Я взяла прицел, и спокойствие заполнило меня. Прохладная, белая пустота.
   - Прекратите оба! - рявкнул Ричард, подходя к нам. Я держала под прицелом
волка, но боковым зрением видела, как Ричард приближается.
   Он появился между Джейсоном и мной. Мне пришлось поднять пистолет,  чтобы
не целиться ему в грудь. Он смотрел на меня, задумчиво смотрел.
   - Можно обойтись без пистолета, Анита.
   Он мощным ударом кулака сбил огромного волка на пол.
   Тот рухнул неподвижно, и только поднималась  и  опадала  грудная  клетка,
показывая, что он жив.
   Когда Ричард повернулся ко мне,  глаза  у  него  были  желтые  и  уже  не
человеческие.
   - Ты моя лупа, Анита, но Ульфрик - это я. Я не допущу, чтобы  ты  сделала
со мной то, что Райна с Маркусом. Вожак стаи - я.
   Раньше я не слыхала такой твердости у него в  голосе.  Открылось  наконец
его мужское самолюбие.
   Жан-Клод засмеялся высоким и довольным смехом, от которого у меня мурашки
побежали по коже. Ричард тоже охватил себя руками, будто это почувствовал.
   - Ты еще не понял, Ричард, что ma petite может быть либо равна тебе, либо
выше? Других отношений она не знает. - Жан-Клод подошел к нам, довольный  до
чертиков.
   - Я хочу, чтобы она была мне равной, - сказал Ричард.
   - Но не в стае, - уточнил Жан-Клод.
   Ричард затряс головой.
   - Нет, я в том смысле, что... Нет, Анита мне равна.
   - Тогда чего ты собачишься? - спросила я.
   Он сердито на меня посмотрел.
   - Ульфрик - я, а не ты.
   - Веди, я следую за тобой, Ричард, - сказала я, подступая почти вплотную,
- Но веди по-настоящему, черт тебя побери, или отойди с дороги.
28
   - Как бы это ни было забавно, - сказал Жан-Клод, - а можете мне поверить,
ma petite и Ричард, это невероятно забавно, у нас нет времени на этот  спор,
если Ричард хочет сохранить хоть какую-то надежду, что сегодня, ему не  надо
будет убивать.
   Мы обернулись оба, и Жан-Клод грациозно пожал плечами, что могло  значить
все и ничего.
   - Мы снова должны вызвать магию, но на этот раз Ричард должен постараться
и часть ее принять в себя. Он должен сделать что-то, что произведет на  стаю
впечатление. Это, - Жан-Клод махнул рукой в сторону зомби, - тоже производит
впечатление, но слишком похоже на работу Аниты.
   - Предлагайте, мы готовы принять.
   - Быть может. - Глаза Жан-Клода стали вдруг очень  серьезны,  лицо  стало
непроницаемым и прекрасным. - Но сначала у меня будет пара вопросов лично  к
вам, ma petite. Кажется, вы сегодня не только Ричарда решили выхолостить.
   - О чем вы? - спросила я.
   Он склонил голову набок.
   - Что, вы действительно не знаете? - Казалось, он искренне удивлен. - Там
справа есть коридорчик, выгляньте туда.
   Я видела  справа  арку,  но  это  место  заполняли  зомби,  и  не  давали
рассмотреть.
   - Вперед, - сказала я. Зомби шагнули, как единый организм, мертвые  глаза
смотрели на меня так, будто ничего, кроме меня, на свете не  было.  Для  них
это так и было.
   Они шли, как дрожащий занавес. Теперь я уже видела  маленький  коридор  и
стоящие там фигуры.
   - Стойте, - сказала я. Зомби остановились как по щелчку выключателя.
   В коридорчике у самого входа  стояла  Лив,  блондинка-вышибала  из  ?Данс
макабр?. Она была по-прежнему одета  в  фиолетовый  купальник,  и  такие  же
фиолетовые  глаза  смотрели  на  меня  -  пустые,  ждущие.  Сердце  у   меня
подпрыгнуло к горлу, а за Лив стояли и ждали другие фигуры.
   - Этого не может быть, - тихо сказал Ричард.
   Я не стала спорить. Это было бы слишком трудно.
   - Выведите их сюда, ma petite, посмотрим, кого вы подняли из гроба.
   В голосе Жан-Клода слышалась теплота зарождающегося гнева.
   - Что вам не нравится?
   Он рассмеялся, но горько.
   - Я угрожал своему народу такой карой, но вы ничего не сказали. Вы мне не
сказали, что умеете поднимать вампиров, как любых других зомби.
   - Я это делала только один раз.
   - Ну разумеется!
   - И нечего на меня злиться.
   - Я буду злиться, если сочту нужным. Это  мой  народ,  мои  компаньоны  и
подчиненные, а вы их заставляете ходить, как марионеток. Я считаю это вполне
заслуживающим обиды.
   - Я тоже, - сказала я и оглянулась на  вампиров.  Лив,  такая  оживленная
ночью, стояла как хорошо сохранившийся зомби. Нет-нет, я никогда не  приняла
бы ее за зомби. Чувствовалась разница. Но она  стояла,  и  мускулистое  тело
ждало от меня приказа. И за ней были другие. Много. Слишком много.
   - Вы можете уложить обратно моих вампиров, ma petite?
   Я смотрела на Лив, стараясь избегать глаз Жан-Клода.
   - Не знаю.
   Он взял меня за подбородок и повернул к себе,  потом  стал  всматриваться
мне в лицо, будто оно могло выдать какую-то долю правды. Я чувствовала,  как
гнев заливает мне щеки краской, гнев, который лучше было бы скрыть.
   - Что вы сделали в прошлый раз с поднятым вами вампиром, ma petite?
   Я высвободилась. Он неимоверно быстро - незаметно  для  глаза  -  схватил
меня за руку. Дальше все происходило машинально. Он держал меня выше  локтя,
и я наставила на него пистолет. ?Узи? в левой руке тоже смотрел ему в живот.
Он мог бы раздробить мне руку раньше, чем я выстрелила бы из одного  ствола,
но не из двух. Но впервые мне было  затруднительно  держать  его  под  дулом
пистолета. Халат у него распахнулся сверху, открыв треугольник бледной кожи.
Под этой кожей билось  сердце.  Я  могла  выбить  его  очередью  и  перебить
позвоночник. И этого мне не  хотелось  делать.  Не  хотелось  размазать  это
прекрасное тело по стенке. Черт возьми.
   Ричард придвинулся, ни к кому из нас не прикасаясь. Он только смотрел  на
нас.
   - Он тебе делает больно, Анита?
   - Нет, - ответила я.
   - Тогда должна ли ты наставлять на него пистолет?
   - Он не должен меня трогать.
   Ричард говорил очень мягким голосом.
   - Он только что трогал тебя куда более интенсивно, Анита.
   - Почему ты ему помогаешь?
   - Он помог мне. А кроме того, если  ты  убьешь  его  из-за  такой  глупой
мелочи, ты никогда себе этого не простишь.
   Я судорожно и глубоко вдохнула, потом медленно выпустила воздух.  С  этим
выдохом частично ушло напряжение.
   Я опустила ?узи?.
   Жан-Клод отпустил мою руку.
   Я опустила ?файрстар? к полу и посмотрела на Ричарда. Что-то было  в  его
глазах - янтарных глазах волка - слишком человеческое.  Это  была  боль.  Он
знал, как много значит для меня Жан-Клод. Единственное  замечание  показало,
что он понимает мое отношение к нему лучше, быть может, чем я сама.
   Я хотела извиниться перед ним, но боялась, что он не поймет,  за  что.  Я
даже не знала,  могу  ли  я  это  объяснить.  Если  кого-то  любишь,  любишь
по-настоящему, никогда не причиняй ему боль. Никогда не наполняй  его  глаза
чем-то, так похожим на горе.
   - Я прошу прощения, что на тебя набросилась.  Ты  хочешь  как  лучше  для
стаи. Я это знаю.
   - Ты все еще думаешь, что я глупец, мечтающий о бескровном перевороте.
   Я встала на цыпочки и чмокнула его в губы.
   - Не глупец. Но наивный, ужасно наивный.
   -  Это  все  очень  трогательно,  ma  petite.  И  я  благодарен  за  твое
вмешательство, Ричард, но это мой народ.  Я  обещал  им  некоторую  свободу,
когда они присоединились ко мне. Я снова спрашиваю. Вы  можете  положить  их
обратно?
   Я повернулась к Жан-Клоду, опираясь одной рукой на грудь Ричарда.
   - Я не знаю.
   - Тогда я советую вам. поскорее это узнать, ma petite.
   На мой вкус это было слишком похоже на  угрозу...  но  за  вышибалой  Лив
стояла фигура, от которой я не  могла  оторвать  глаз.  Я  подошла  поближе,
открыла рот, но сказать ничего не могла. Наконец,  превозмогая  стеснение  в
груди, я произнесла это:
   - Вилли Мак-Кой, подойди ко мне.
   Вилли вышел из-за спины светловолосой вампирки, все в том же  шартрезовом
костюме, в котором был в клубе. Кажется, его карие глаза меня видели, но  не
было в них той искры, которая и была Вилли. Его самого там  не  было.  Будто
двигалась марионетка, а я была кукловодом. Какой-то горький вкус появился  у
меня во рту, глаза стало жечь.
   Я остановила Вилли за два фута  от  себя.  Достаточно  близко,  чтобы  не
притворяться и не желать, чтобы он  отошел.  Горло  сдавил  спазм,  по  лицу
потекли слезы, жгущие, как кислота.
   - Не хотелось мне этого знать, - шепнула я.
   Жан-Клод подошел и встал рядом со мной.
   -  Вилли,  -  задрожал  в  комнате  его  голос.  Вилли  затрепетал,   как
резонирующий микрофон. - Вилли, посмотри на меня.
   Пустое и знакомое лицо медленно  повернулось  к  своему  Мастеру.  Что-то
мелькнуло в глазах, что-то, для чего у меня нет названия.
   - Вилли, - сказала я, - смотри на меня.
   Мой голос был куда менее эффектным, чем у вампира, но Вилли повернулся ко
мне.
   - Нет, - сказал Жан-Клод, - смотри на меня, Вилли.
   Вилли замялся в нерешительности.
   - Вилли, - сказала я, - иди сюда.
   Я протянула руку, и он шагнул ко мне.
   - Стой, Вилли, не ходи к ней, - велел Жан-Клод.
   Я сосредоточилась на водовороте  силы  внутри  меня,  той  силы,  которая
давала мне поднимать мертвых, и отдалась ей. Она хлынула из меня, я звала  к
себе тело Вилли, и что бы ни делал Жан-Клод, он не мог его отвернуть.
   - Прекратите, - сказал Ричард. - Он. не кукла.
   - Он и не живой, - возразила я.
   - Все равно он не заслужил такого обращения.
   Я молча согласилась и повернулась к Жан-Клоду.
   - Он мой, Жан-Клод. Они все мои. Когда настанет  ночь,  они  снова  будут
вашими, но эти пустые оболочки - мои. - Я  шагнула  к  нему,  и  вихрь  силы
хлестнул наружу.
   Жан-Клод со свистом вдохнул сквозь зубы и отшатнулся, подняв руку,  будто
я его ударила.
   - Никогда не забывайте, кто я и на  что  способна.  И  чтобы  между  нами
больше не было угроз, или эта будет последней.
   Он глядел на меня, и на краткий  миг  в  этих  глазах  впервые  мелькнуло
нечто, чего я никогда там не видела. Страх. Страх передо мной. Это хорошо.
   Вилли глядел на  меня  пустыми  ждущими  глазами.  Он  был  мертв,  мертв
по-настоящему. Слезы, горячие и горькие,  текли  у  меня  по  щекам.  Бедный
Вилли, бедная я. Он не был человеком. Столько времени мы  были  друзьями,  и
вот он мертв, просто мертв. Черт побери.
   - Так что случилось с первым вампиром, которого вы  подняли,  ma  petite?
Почему вы не положили его обратно в  гроб?  -  У  него  в  глазах  мелькнула
догадка. Я видела, как она формируется в мысль и доходит до  губ.  -  И  как
получилось, что расплавилась нижняя часть тела мсье Бувье?
   Магнус Бувье был смертным слугой Серефины. Его работой было удержать меня
возле ее гроба, пока она не встанет и не закончит со мной. Я  потерла  лицо,
пытаясь остановить слезы. Когда плачешь, это резко снижает эффект.
   - Вы знаете ответ, - сказала я.
   - Скажите это вслух, ma petite, я хочу услышать это из ваших уст.
   - Кажется, я пропустил какую-то часть разговора, - сказал Ричард. - О чем
это вы говорите?
   - Скажите ему, ma petite.
   - Вампирша схватила Магнуса за пояс и держала. Я хотела только, чтобы  он
меня не догнал, вот и все. Я выбежала  из  дверей  наружу,  солнце  осветило
вампирку, и она вспыхнула. Я думала, Магнус вернется внутрь, но он этого  не
сделал, он рвался за мной и вытащил ее на солнце.
   От произнесения этого вслух легче не стало.
   Я стояла среди мертвых, которых вызвала, обняв себя  за  плечи.  Серефина
мне все еще снилась по ночам. Все еще тянулся ко мне Магнус,  умоляя  спасти
его. Если бы я застрелила его, то спала бы спокойно, но сжечь заживо  -  это
пытка. А я пыток не устраиваю. К тому же  Элли  Квинлен  уже  поднялась  как
вампир, что делало ее живой с точки зрения закона. Я убила их обоих, и убила
страшно.
   Ричард смотрел на меня с выражением, очень похожим на ужас.
   - Ты спалила и его, и вампира заживо?
   Карий цвет в его глазах плеснул на поверхность, изменилась вся их форма -
похоже даже на то, что это должно быть болезненно. Но если так, Ричард этого
не показал.
   - Я этого не хотела, Ричард. Я не думала, что так будет. Но чтобы сбежать
от Серефины, я бы сделала все, Ричард. Все.
   - Не понимаю.
   - Знаю, что не понимаешь.
   - Ничего нет стыдного в том, чтобы выжить, ma petite.
   Я повернулась к Жан-Клоду. На его  лице  не  было  потрясения.  Оно  было
прекра