Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
как он одевается. Любовь придает
смысл самым мелким действиям.
Я прошла мимо него, к двери, предоставив ему надевать рубашку, если он
собирался это делать. Единственный способ его не заметить - это намеренно не
смотреть. Та же самая теория почти всегда применима к Жан-Клоду.
Я шла к двери и уже взялась за ручку, когда Ричард поймал меня сзади,
поднял меня в воздух и понес обратно.
Я в буквальном смысле потеряла почву под ногами.
- Какого черта? Поставь меня!
- Сюда идут мои волки, - сказал он, будто это все объясняло.
- Поставь меня.
Он опустил меня так, что я только коснулась ногами пола, но продолжал
меня держать, будто боялся, что я вернусь к двери. Лицо его было
сосредоточенно, он прислушивался.
По коридору раскатился вой, от которого у меня волосы встали дыбом.
- Ричард, что это?
- Опасность, - шепнул он.
- Это Райна и Маркус?
Он все еще вслушивался в неслышное мне, потом толкнул меня к себе за
спину и пошел к двери, без рубашки, в одних джинсах.
Я бросилась к кровати за оружием, достала ?файрстар?.
- Не ходи без оружия, черт возьми! - Я вытащила из-под кровати ?узи?.
Заревел воющий хор. Ричард распахнул дверь и бросился в коридор. Я
позвала его, но его уже не было.
Из ванной вышел Жан-Клод в черном халате с меховой оторочкой.
- Что это, ma petite?
- У нас гости. - Я перебросила ремень ?узи? через плечо.
Донеслось далекое волчье рычание. Жан-Клод пробежал мимо меня и исчез.
Когда я вышла в коридор, его нигде не было видно.
Я осталась последней. Проклятие.
27
Лететь в бой сломя голову - не лучший способ остаться в живых. Куда
лучшие шансы дает осторожность. Я это знала, и мне было наплевать. На все
было наплевать, только успеть вовремя и спасти их. Их. Я не стала об этом
думать, я бежала, зажав в левой руке ?файрстар?, в правой - ?узи?. Летела
сломя голову как идиотка, но была хотя бы вооружена.
Рев потряс стены впереди. Не спрашивайте, откуда я знаю, но это был
Ричард. Я думала, что быстрее бежать уже не могу. Оказалось, это не так. Я
вылетела на открытое место, ловя ртом воздух, не глядя ни влево, ни вправо.
Если у кого-то там был пистолет, меня можно было подстрелить на ходу.
Ричард стоял посреди комнаты, держа над головой зомби на вытянутых руках.
Волк размером с пони придавил к полу другого зомби и терзал его. Стивен
стоял в человеческом образе за спиной Ричарда, пригнувшись и готовый к бою.
Чуть позади их стояла Кассандра. Она повернулась ко мне, когда я влетела,
тормозя ногами. На ее лице было выражение, которого я не поняла, но гадать
не было времени.
Жан-Клод стоял далеко слева, в стороне от вервольфов, и он тоже смотрел
на меня. Выражения его лица я не видела, но он был вне опасности. В гущу
зомби он не лез - знал, что не стоит. Ричард этого не знал.
Комната представляла собой узкий прямоугольник, но дальняя ее стена была
снесена, разбита в щебень. Как будто зомби пробились через нее. Но я знала,
что кладбище находится не там.
Мертвецы стояли перед развалинами. Когда я появилась, их взгляды
обратились ко мне, и я ощутила их как тяжелые удары по сердцу.
Страх за всех сменился приступом злости.
- Ричард, поставь его, будь добр. Он тебе ничего не сделает. И отзови
Джейсона.
Это должен был быть Джейсон, если только здесь не было другого вервольфа.
А если был, то где Джейсон?
Ричард повернулся ко мне, все так же без усилий держа зомби - когда-то
это был человек мужского пола.
- Они напали на Джейсона.
- Они ни на кого не могут напасть без приказа. Джейсон полез первым.
- Они, не напали на нас, - сказала Кассандра. - Они просто полезли из
стены. Джейсон перекинулся и бросился на них.
Огромный волк вспорол зомби живот и рвал внутренности. Так, с меня
хватит.
- Хватайте волка, - скомандовала я.
Зомби под Джейсоном обхватил волка за переднюю часть тела. Волк вонзил
зубы в горло мертвеца и вырвал его прочь, пустив брызги темной жидкости и
ошметки плоти.
Остальные зомби, где-то штук шестьдесят - семьдесят, бросились вперед.
- Отпусти его, Джейсон, или я тебе покажу, что такое нападение зомби.
Ричард согнул руку в локте и отшвырнул от себя зомби. Тело кувыркнулось в
воздухе и приземлилось в гуще ожидающих зомби. Они повалились, как кегли,
только эти кегли тут же встали, хотя у одного оторвало при этом руку.
Ричард присел возле своих волков.
- Ты на нас нападаешь? - спросил он, совершенно возмущенный.
- Отзови своего волка от моего зомби, и на этом закончим.
- Ты думаешь, ты нас победишь? - спросила Кассандра.
- При таком числе мертвецов? Не думаю, а знаю.
У Стивена сморщилось лицо, будто он собирался заплакать.
- Но ты же нас будешь убивать или ранить!
Черт, я и забыла. Я же теперь для них лупа. Я грозила Райне смертью, если
она тронет Стивена, а сейчас я готова скормить его зомби. Где-то здесь
логика нарушена
- Если мне полагается защищать вас, то вам - мне повиноваться, так?
Поэтому Джейсон сейчас уберется от моего зомби, или я ему все зубы
повыбиваю. Таков протокол стаи?
Ричард повернулся ко мне с таким выражением лица, которого я раньше не
видела: гнев и надменность.
- Я не думаю, что Джейсон ожидал от тебя требований повиновения. Не
думаю, что кто-нибудь из нас этого ждал.
- Тогда вы мало меня знаете.
- Mes amies, если мы поубиваем друг друга, не будет ли Маркус нам
благодарен?
Мы все повернулись к Жан-Клоду. Я сказала:
- Остановитесь.
И все зомби остановились, как стол-кадр. Один из них свалился,
застигнутый командой в середине шага, потому что не стал заканчивать шаг.
Зомби - народ до ужаса буквальный.
Огромный волк оторвал от зомби еще один кусок.
- Оттащи Джейсона, а то я начну этот танец. Черт с ним, с Маркусом, о нем
я потом подумаю.
- Джейсон, назад, немедленно! - сказал Ричард.
Волк встал на дыбы, терзая руку зомби. Хрустнула кость. Волк трепал руку,
как терьер крысу. Фонтаном летели брызги крови и чего-то погуще.
Ричард схватил волка за шкирку, оторвал от земли, схватил за мохнатую
глотку и повернул его мордой к себе. Мышцы на руках напряглись буграми.
Когти задыхающегося волка молотили по воздуху, расцарапывая широкую грудь
Ричарда. Потекла алая кровь.
Ричард бросил волка через всю комнату на ждущих мертвецов.
- И никогда не ослушайся меня, Джейсон! Никогда!
Его голос перешел в рычание и вой. Ричард закинул голову назад и взвыл.
Кассандра и Стивен эхом отозвались ему. Зазвенели в резонанс стены комнаты.
Я поняла, что Ричард может уйти от необходимости убивать Маркуса, но
держать ликои в узде без жестокости не выйдет. Он и без того делал это, уже
почти не замечая. Почти как Жан-Клод. Плохой это признак или хороший? Я не
могла сказать.
Джейсон отполз от мертвецов. Светло-зеленые волчьи глаза уставились на
меня, будто чего-то ожидая.
- Не смотри так на меня, - сказала я. - Я тоже на тебя сердита.
Джейсон пошел ко мне, крадучись, на огромных лапах, каждая шире моей
руки. Шерсть на загривке поднялась у него дыбом. Губы отползли назад в
беззвучном рычании.
Я наставила на него ?файрстар?.
- Не стоит, Джейсон.
Он продолжал идти движениями напряженными, как у робота. Он подобрался,
ноги зацарапали землю перед прыжком. Это движение я не могла дать ему
закончить. Будь он в человечьем образе, я бы стреляла так, чтобы ранить, но
он был волком, и я не буду рисковать. Одна царапина - и я в самом деле стану
самкой-альфа.
Я взяла прицел, и спокойствие заполнило меня. Прохладная, белая пустота.
- Прекратите оба! - рявкнул Ричард, подходя к нам. Я держала под прицелом
волка, но боковым зрением видела, как Ричард приближается.
Он появился между Джейсоном и мной. Мне пришлось поднять пистолет, чтобы
не целиться ему в грудь. Он смотрел на меня, задумчиво смотрел.
- Можно обойтись без пистолета, Анита.
Он мощным ударом кулака сбил огромного волка на пол.
Тот рухнул неподвижно, и только поднималась и опадала грудная клетка,
показывая, что он жив.
Когда Ричард повернулся ко мне, глаза у него были желтые и уже не
человеческие.
- Ты моя лупа, Анита, но Ульфрик - это я. Я не допущу, чтобы ты сделала
со мной то, что Райна с Маркусом. Вожак стаи - я.
Раньше я не слыхала такой твердости у него в голосе. Открылось наконец
его мужское самолюбие.
Жан-Клод засмеялся высоким и довольным смехом, от которого у меня мурашки
побежали по коже. Ричард тоже охватил себя руками, будто это почувствовал.
- Ты еще не понял, Ричард, что ma petite может быть либо равна тебе, либо
выше? Других отношений она не знает. - Жан-Клод подошел к нам, довольный до
чертиков.
- Я хочу, чтобы она была мне равной, - сказал Ричард.
- Но не в стае, - уточнил Жан-Клод.
Ричард затряс головой.
- Нет, я в том смысле, что... Нет, Анита мне равна.
- Тогда чего ты собачишься? - спросила я.
Он сердито на меня посмотрел.
- Ульфрик - я, а не ты.
- Веди, я следую за тобой, Ричард, - сказала я, подступая почти вплотную,
- Но веди по-настоящему, черт тебя побери, или отойди с дороги.
28
- Как бы это ни было забавно, - сказал Жан-Клод, - а можете мне поверить,
ma petite и Ричард, это невероятно забавно, у нас нет времени на этот спор,
если Ричард хочет сохранить хоть какую-то надежду, что сегодня, ему не надо
будет убивать.
Мы обернулись оба, и Жан-Клод грациозно пожал плечами, что могло значить
все и ничего.
- Мы снова должны вызвать магию, но на этот раз Ричард должен постараться
и часть ее принять в себя. Он должен сделать что-то, что произведет на стаю
впечатление. Это, - Жан-Клод махнул рукой в сторону зомби, - тоже производит
впечатление, но слишком похоже на работу Аниты.
- Предлагайте, мы готовы принять.
- Быть может. - Глаза Жан-Клода стали вдруг очень серьезны, лицо стало
непроницаемым и прекрасным. - Но сначала у меня будет пара вопросов лично к
вам, ma petite. Кажется, вы сегодня не только Ричарда решили выхолостить.
- О чем вы? - спросила я.
Он склонил голову набок.
- Что, вы действительно не знаете? - Казалось, он искренне удивлен. - Там
справа есть коридорчик, выгляньте туда.
Я видела справа арку, но это место заполняли зомби, и не давали
рассмотреть.
- Вперед, - сказала я. Зомби шагнули, как единый организм, мертвые глаза
смотрели на меня так, будто ничего, кроме меня, на свете не было. Для них
это так и было.
Они шли, как дрожащий занавес. Теперь я уже видела маленький коридор и
стоящие там фигуры.
- Стойте, - сказала я. Зомби остановились как по щелчку выключателя.
В коридорчике у самого входа стояла Лив, блондинка-вышибала из ?Данс
макабр?. Она была по-прежнему одета в фиолетовый купальник, и такие же
фиолетовые глаза смотрели на меня - пустые, ждущие. Сердце у меня
подпрыгнуло к горлу, а за Лив стояли и ждали другие фигуры.
- Этого не может быть, - тихо сказал Ричард.
Я не стала спорить. Это было бы слишком трудно.
- Выведите их сюда, ma petite, посмотрим, кого вы подняли из гроба.
В голосе Жан-Клода слышалась теплота зарождающегося гнева.
- Что вам не нравится?
Он рассмеялся, но горько.
- Я угрожал своему народу такой карой, но вы ничего не сказали. Вы мне не
сказали, что умеете поднимать вампиров, как любых других зомби.
- Я это делала только один раз.
- Ну разумеется!
- И нечего на меня злиться.
- Я буду злиться, если сочту нужным. Это мой народ, мои компаньоны и
подчиненные, а вы их заставляете ходить, как марионеток. Я считаю это вполне
заслуживающим обиды.
- Я тоже, - сказала я и оглянулась на вампиров. Лив, такая оживленная
ночью, стояла как хорошо сохранившийся зомби. Нет-нет, я никогда не приняла
бы ее за зомби. Чувствовалась разница. Но она стояла, и мускулистое тело
ждало от меня приказа. И за ней были другие. Много. Слишком много.
- Вы можете уложить обратно моих вампиров, ma petite?
Я смотрела на Лив, стараясь избегать глаз Жан-Клода.
- Не знаю.
Он взял меня за подбородок и повернул к себе, потом стал всматриваться
мне в лицо, будто оно могло выдать какую-то долю правды. Я чувствовала, как
гнев заливает мне щеки краской, гнев, который лучше было бы скрыть.
- Что вы сделали в прошлый раз с поднятым вами вампиром, ma petite?
Я высвободилась. Он неимоверно быстро - незаметно для глаза - схватил
меня за руку. Дальше все происходило машинально. Он держал меня выше локтя,
и я наставила на него пистолет. ?Узи? в левой руке тоже смотрел ему в живот.
Он мог бы раздробить мне руку раньше, чем я выстрелила бы из одного ствола,
но не из двух. Но впервые мне было затруднительно держать его под дулом
пистолета. Халат у него распахнулся сверху, открыв треугольник бледной кожи.
Под этой кожей билось сердце. Я могла выбить его очередью и перебить
позвоночник. И этого мне не хотелось делать. Не хотелось размазать это
прекрасное тело по стенке. Черт возьми.
Ричард придвинулся, ни к кому из нас не прикасаясь. Он только смотрел на
нас.
- Он тебе делает больно, Анита?
- Нет, - ответила я.
- Тогда должна ли ты наставлять на него пистолет?
- Он не должен меня трогать.
Ричард говорил очень мягким голосом.
- Он только что трогал тебя куда более интенсивно, Анита.
- Почему ты ему помогаешь?
- Он помог мне. А кроме того, если ты убьешь его из-за такой глупой
мелочи, ты никогда себе этого не простишь.
Я судорожно и глубоко вдохнула, потом медленно выпустила воздух. С этим
выдохом частично ушло напряжение.
Я опустила ?узи?.
Жан-Клод отпустил мою руку.
Я опустила ?файрстар? к полу и посмотрела на Ричарда. Что-то было в его
глазах - янтарных глазах волка - слишком человеческое. Это была боль. Он
знал, как много значит для меня Жан-Клод. Единственное замечание показало,
что он понимает мое отношение к нему лучше, быть может, чем я сама.
Я хотела извиниться перед ним, но боялась, что он не поймет, за что. Я
даже не знала, могу ли я это объяснить. Если кого-то любишь, любишь
по-настоящему, никогда не причиняй ему боль. Никогда не наполняй его глаза
чем-то, так похожим на горе.
- Я прошу прощения, что на тебя набросилась. Ты хочешь как лучше для
стаи. Я это знаю.
- Ты все еще думаешь, что я глупец, мечтающий о бескровном перевороте.
Я встала на цыпочки и чмокнула его в губы.
- Не глупец. Но наивный, ужасно наивный.
- Это все очень трогательно, ma petite. И я благодарен за твое
вмешательство, Ричард, но это мой народ. Я обещал им некоторую свободу,
когда они присоединились ко мне. Я снова спрашиваю. Вы можете положить их
обратно?
Я повернулась к Жан-Клоду, опираясь одной рукой на грудь Ричарда.
- Я не знаю.
- Тогда я советую вам. поскорее это узнать, ma petite.
На мой вкус это было слишком похоже на угрозу... но за вышибалой Лив
стояла фигура, от которой я не могла оторвать глаз. Я подошла поближе,
открыла рот, но сказать ничего не могла. Наконец, превозмогая стеснение в
груди, я произнесла это:
- Вилли Мак-Кой, подойди ко мне.
Вилли вышел из-за спины светловолосой вампирки, все в том же шартрезовом
костюме, в котором был в клубе. Кажется, его карие глаза меня видели, но не
было в них той искры, которая и была Вилли. Его самого там не было. Будто
двигалась марионетка, а я была кукловодом. Какой-то горький вкус появился у
меня во рту, глаза стало жечь.
Я остановила Вилли за два фута от себя. Достаточно близко, чтобы не
притворяться и не желать, чтобы он отошел. Горло сдавил спазм, по лицу
потекли слезы, жгущие, как кислота.
- Не хотелось мне этого знать, - шепнула я.
Жан-Клод подошел и встал рядом со мной.
- Вилли, - задрожал в комнате его голос. Вилли затрепетал, как
резонирующий микрофон. - Вилли, посмотри на меня.
Пустое и знакомое лицо медленно повернулось к своему Мастеру. Что-то
мелькнуло в глазах, что-то, для чего у меня нет названия.
- Вилли, - сказала я, - смотри на меня.
Мой голос был куда менее эффектным, чем у вампира, но Вилли повернулся ко
мне.
- Нет, - сказал Жан-Клод, - смотри на меня, Вилли.
Вилли замялся в нерешительности.
- Вилли, - сказала я, - иди сюда.
Я протянула руку, и он шагнул ко мне.
- Стой, Вилли, не ходи к ней, - велел Жан-Клод.
Я сосредоточилась на водовороте силы внутри меня, той силы, которая
давала мне поднимать мертвых, и отдалась ей. Она хлынула из меня, я звала к
себе тело Вилли, и что бы ни делал Жан-Клод, он не мог его отвернуть.
- Прекратите, - сказал Ричард. - Он. не кукла.
- Он и не живой, - возразила я.
- Все равно он не заслужил такого обращения.
Я молча согласилась и повернулась к Жан-Клоду.
- Он мой, Жан-Клод. Они все мои. Когда настанет ночь, они снова будут
вашими, но эти пустые оболочки - мои. - Я шагнула к нему, и вихрь силы
хлестнул наружу.
Жан-Клод со свистом вдохнул сквозь зубы и отшатнулся, подняв руку, будто
я его ударила.
- Никогда не забывайте, кто я и на что способна. И чтобы между нами
больше не было угроз, или эта будет последней.
Он глядел на меня, и на краткий миг в этих глазах впервые мелькнуло
нечто, чего я никогда там не видела. Страх. Страх передо мной. Это хорошо.
Вилли глядел на меня пустыми ждущими глазами. Он был мертв, мертв
по-настоящему. Слезы, горячие и горькие, текли у меня по щекам. Бедный
Вилли, бедная я. Он не был человеком. Столько времени мы были друзьями, и
вот он мертв, просто мертв. Черт побери.
- Так что случилось с первым вампиром, которого вы подняли, ma petite?
Почему вы не положили его обратно в гроб? - У него в глазах мелькнула
догадка. Я видела, как она формируется в мысль и доходит до губ. - И как
получилось, что расплавилась нижняя часть тела мсье Бувье?
Магнус Бувье был смертным слугой Серефины. Его работой было удержать меня
возле ее гроба, пока она не встанет и не закончит со мной. Я потерла лицо,
пытаясь остановить слезы. Когда плачешь, это резко снижает эффект.
- Вы знаете ответ, - сказала я.
- Скажите это вслух, ma petite, я хочу услышать это из ваших уст.
- Кажется, я пропустил какую-то часть разговора, - сказал Ричард. - О чем
это вы говорите?
- Скажите ему, ma petite.
- Вампирша схватила Магнуса за пояс и держала. Я хотела только, чтобы он
меня не догнал, вот и все. Я выбежала из дверей наружу, солнце осветило
вампирку, и она вспыхнула. Я думала, Магнус вернется внутрь, но он этого не
сделал, он рвался за мной и вытащил ее на солнце.
От произнесения этого вслух легче не стало.
Я стояла среди мертвых, которых вызвала, обняв себя за плечи. Серефина
мне все еще снилась по ночам. Все еще тянулся ко мне Магнус, умоляя спасти
его. Если бы я застрелила его, то спала бы спокойно, но сжечь заживо - это
пытка. А я пыток не устраиваю. К тому же Элли Квинлен уже поднялась как
вампир, что делало ее живой с точки зрения закона. Я убила их обоих, и убила
страшно.
Ричард смотрел на меня с выражением, очень похожим на ужас.
- Ты спалила и его, и вампира заживо?
Карий цвет в его глазах плеснул на поверхность, изменилась вся их форма -
похоже даже на то, что это должно быть болезненно. Но если так, Ричард этого
не показал.
- Я этого не хотела, Ричард. Я не думала, что так будет. Но чтобы сбежать
от Серефины, я бы сделала все, Ричард. Все.
- Не понимаю.
- Знаю, что не понимаешь.
- Ничего нет стыдного в том, чтобы выжить, ma petite.
Я повернулась к Жан-Клоду. На его лице не было потрясения. Оно было
прекра