Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
бии, когда тебя затрет в толпе людей с
книжками и ранцами, Наверняка есть в аду такой круг, где тебе всегда
четырнадцать и ты всегда в школе. Среди самых низших кругов.
Я дрейфовала вместе с толпой к кабинету Ричарда. Признаю: меня несколько
радовало, что я одета лучше большинства девиц. Мелочно, конечно, но в школе
я всегда была коротышкой. А между коротышкой и толстухой нет большой
разницы, когда речь идет о том, как кого дразнят. Потом все силы ушли в
рост, и я уже никогда не была толстой. Да, верно, когда-то я была даже еще
меньше. Многие и многие годы - самая низкорослая во всей школе.
Я встала у дверей, пропуская учеников. Ричард что-то показывал в учебнике
одной из учениц. Она была блондинка, одета во фланелевую блузу поверх
черного платья, на три размера большего, чем нужно. На ногах у нее было
что-то вроде армейских ботинок, и поверх них отвернуты толстые белые носки.
Наряд был потрясающе современным, а выражение обожания на лице - достаточно
древним. Она сияла и светилась только потому, что мистер Зееман в данный
момент обращался лично к ней.
Надо признать, что Ричард заслуживал одного-двух разбитых сердец.
Завязанный на затылке хвост создавал впечатление, что волосы у него очень
короткие и плотно прилегают к голове. Он был высок, с выдающимися скулами и
сильной челюстью, с ямочкой, от которой лицо его становилось не таким
суровым и было почти совершенным. Глаза темно-шоколадного цвета и с такими
густыми ресницами, какие иногда бывают у мужчин и о каких так мечтают
женщины. От ярко-желтой рубашки загорелая кожа казалась еще более смуглой.
Галстук сочного темно-зеленого цвета очень подходил к брюкам. Его пиджак был
наброшен на спинку стула. Он держал книгу, и под рубашкой было видно, как
ходят бицепсы.
Класс в основном сидел, в коридоре было почти тихо. Ричард закрыл книгу и
отдал ученице. Она улыбнулась и поспешила к двери, опаздывая на следующий
урок. По дороге она окинула меня взглядом, не понимая, что я тут делаю.
И не она одна. Некоторые из сидевших в классе тоже смотрели в мою
сторону. Я вошла в кабинет.
Ричард улыбнулся, и меня всю окатило теплом. Эта улыбка спасала его от
чрезмерной красоты, но это не значит, что она сама по себе была некрасивой.
Ричард мог бы сниматься в рекламе зубной пасты. Но улыбка была мальчишеской,
открытой, приглашающей. В нем не было хитрости, скрытых темных сторон. Перед
вами был самый большой бойскаут в мире. Улыбка это показывала.
Я хотела подойти к нему, чтобы его руки обвились вокруг меня. Просто
неудержимо тянуло схватить его за галстук и вытащить из кабинета. Засунуть
руки под желтую рубашку. Так тянуло, что я засунула руки в карманы - не надо
шокировать школьников. Ричард иногда на меня так действовал. Ладно, это
когда он не мохнатый и кровь с пальцев не слизывает. Он вервольф - разве я
не сказала? В школе никто не знает, а то бы он потерял работу. Людям не
нравится, когда их милых деточек учат ликантропы. Да, дискриминация на
основе болезни незаконна, но она есть всюду. Так почему ее не должно быть в
системе образования?
Ричард коснулся моей щеки - кончиками пальцев. Я зарылась лицом в его
руку, проводя губами по пальцам. Вот тебе и сдержанность перед детками.
Кто-то ахнул, кто-то нервно засмеялся.
- Сейчас вернусь, ребята.
Еще охи и ахи, смешки, пожелание ?Вернуться не забудьте, мистер Зееман?.
Ричард жестом пригласил меня к двери, и я пошла, не вынимая рук из карманов.
Вообще-то я не смутилась бы перед группой восьмиклассников, но последнее
время я не доверяла себе до конца.
Ричард вышел в пустой коридор, прислонился к шкафчикам и поглядел на
меня. Мальчишеская улыбка исчезла. От взгляда темных глаз я вздрогнула.
Подняв руку, я поправила ему галстук.
- Мне можно тебя поцеловать, или детки будут шокированы?
Задавая этот вопрос, я, глядела вниз. Мне не хотелось, чтобы в моих
глазах он прочел неприкрытое желание. И без того достаточно меня смущало,
что он о нем знает. От вервольфа вожделение не скроешь. Они это чуют.
- Рискну. - От его тихого и низкого голоса с теплой ноткой у меня животе
свело.
Он наклонился надо мной, и я подняла лицо ему навстречу. У него были
такие мягкие губы. Я прижалась к нему всем телом, положив ладони ему на
грудь. Его соски напряглись под кожей. Я скользнула руками к нему на талию,
по гладкой ткани рубашки. Мне хотелось вытащить его рубашку из штанов и
запустить под нее руки. Я шагнула назад. У меня слегка перехватило дыхание.
Это была моя идея - не заниматься сексом до свадьбы. Моя идея. Но черт
побери, это было тяжело. Чем больше мы встречались, тем это было тяжелее.
- Ну и ну, Ричард. - Я покачала головой. - А оно-то все тяжелее.
Улыбка Ричарда никак не была невинной или бойскаутской.
- Тяжелеет с каждой секундой.
Краска бросилась мне в лицо.
- Я не это хотела сказать!
- Я знаю, что ты хотела сказать.
Его голос был теплым, поддразнивание - беззлобным. Лицо у меня еще горело
от смущения, но голое был ровен - очко в мою пользу.
- Я уезжаю из города по делу.
- Зомби, вампиры или полиция?
- Зомби.
- Это хорошо.
Я поглядела на него:
- Почему хорошо?
- Я сильнее волнуюсь, когда ты занята делами полиции или закалыванием
вампиров. Ты же знаешь.
- Знаю, - кивнула я.
Мы стояли в коридоре, глядя друг на друга. Если бы обстоятельства
сложились иначе, мы были бы помолвлены, назначили бы свадьбу. Все это
сексуальное напряжение как-то разрешилось бы. А так...
- Я опаздываю, Ричард. Мне пора.
- Ты собираешься прощаться с Жан-Клодом лично? Голос был безразличен, но
глаза его выдавали.
- Сейчас день, он у себя в гробу.
- А, - сказал Ричард.
- У меня не было с ним свидания на эти выходные, и потому я ничего не
должна ему объяснять. Это ты хотел услышать?
- Примерно, - ответил он, отступив от шкафов, и наши тела снова оказались
очень близко. Он наклонился поцеловать меня на прощание, и по коридору
пронеслось хихиканье.
Мы обернулись и увидели, что почти весь класс сгрудился в дверях и
глазеет на нас. Вот черти!
Ричард улыбнулся:
- Ну-ка по местам, вы, монстры!
Вопли, вой, кошачий концерт, одна девица посмотрела на меня весьма
неприязненно. Я думаю, не одна девица в классе сохла по мистеру Зееману.
- Туземцы волнуются. Мне надо вернуться.
Я кивнула:
- В понедельник надеюсь вернуться.
- Пойдем тогда в поход на следующие выходные.
- Я отказала на эти выходные Жан-Клоду. Две недели подряд я не могу этого
делать.
Лицо Ричарда начало омрачаться злостью.
- По пещерам днем, свидание с вампиром по ночам. Вполне честно.
- Мне все это нравится не больше, чем тебе, - сказала я.
- Хотелось бы мне в это верить.
- Ричард!
Он глубоко вздохнул. Злость вроде бы как вытекла из него. Никогда не
понимала, как это у него получается. Он мог яриться - и через секунду
успокоиться. И оба этих чувства казались неподдельными. А я уж когда
злилась, так злилась. Недостаток моего характера?
- Прости, Анита. Действительно, непохоже было бы на тебя встречаться с
ним за моей спиной.
- Я никогда ничего не буду делать за твоей спиной, Ричард. Ты знаешь.
- Знаю, - кивнул он. Снова оглянулся на класс. - Мне надо вернуться, пока
они школу не подожгли.
И он направился по коридору, не оглядываясь.
Я чуть не окликнула его, но не стала. Настроение несколько испортилось.
Ничего так не сдувает человеку паруса, как знание, что его подруга
встречается еще с кем-то. Я бы не стала с этим мириться, если бы был способ
избежать. Двойной стандарт, но такой, с которым мы все трое могли как-то
жить. Если термин ?жить? подходит к Жан-Клоду.
Черт возьми, слишком запутана моя личная жизнь, чтобы передавать ее
словами. Я пошла по коридору, и надо было пройти мимо открытой двери класса.
Стук моих каблуков эхом отдавался в коридоре. Я не стала искать взглядом
Ричарда - еще хуже было бы, ведь надо уходить.
Встречаться с Мастером Города придумала не я. Жан-Клод предложил мне на
выбор: либо он убьет Ричарда, либо я буду встречаться с ними обоими. Тогда
это показалось мне выходом. Через пять недель я уже не была так в этом
уверена.
Мои моральные принципы не позволили нам с Ричардом довести наши отношения
до логического конца (симпатичный, кстати, эвфемизм). Жан-Клод ясно дал
понять, что, если я что-то делаю с Ричардом, я должна то же самое делать и с
ним. Он пытался за мной ухаживать. Если Ричард может меня касаться, а он
нет, это будет нечестно. Наверное, в его словах был смысл. Но мысль о том,
что придется заниматься сексом с вампиром, охраняла мое целомудрие лучше
любых идеалов.
Встречаться до бесконечности с ними обоими я не могла. В конце концов
одно только сексуальное напряжение меня убьет Я могла бы уехать. Ричард бы
даже позволил мне это сделать. Ему бы это не понравилось, но если бы я
хотела от него освободиться, он бы меня отпустил. С другой стороны,
Жан-Клод... он бы не отпустил меня никогда. Вопрос вот в чем: хочу ли я,
чтобы он меня отпустил? Ответ таков: черт побери, да! Фокус в том, как
освободиться, чтобы все остались живы.
Да, тоже вопрос на 64000 долларов. Беда только, что на него у меня пока
нет ответа. А ответ нам понадобится рано или поздно, и чем дальше, тем ближе
это самое ?поздно?.
3
Я скорчилась у борта вертолета, вцепившись мертвой хваткой в прибитую к
стене петлю. Хотелось вцепиться и второй рукой, будто эта дурацкая петля
спасет меня, если вертолет вдруг хлопнется на землю. Одной рукой я держалась
потому, что двумя выглядело бы слишком трусливо. У меня на голове были
наушники, вроде тех, что надевают в тире, но на скобе был и микрофон, чтобы
разговаривать на фоне шума, от которого зубы шатались. Вертолет был вроде
прозрачного пузыря, гудящего и дрожащего, но я это не замечала. Я старалась
как можно меньше открывать глаза;
- Вам нехорошо, миз Блейк? - спросил Лайонел Баярд.
Я вздрогнула.
- Нет, все в порядке.
- У вас не очень хороший вид.
- Я не люблю летать, - ответила я.
Он слегка улыбнулся. Кажется, я не внушала уверенности Лайонелу Баярду,
адвокату и шестерке фирмы ?Бидл, Бидл, Стирлинг и Левенштейн?. Это был
маленький аккуратный человечек с белесыми усиками, наводившими на мысль, что
это и есть вся лицевая растительность, доставшаяся на долю Лайонела Баярда.
Треугольная челюсть была гладкой, как у меня. Может быть, усики просто
приклеены? Коричневый костюм из тонкого твида сидел на нем, как сделанная на
заказ перчатка. Тонкий галстук в коричнево-желтую полоску с золотой
булавкой. На булавке монограмма. И на изящном кожаном дипломате - тоже
монограмма. Все в полной гармонии, вплоть до туфель с золотыми кисточками.
Ларри повернулся ко мне - он сидел рядом с пилотом.
- Ты в самом деле боишься летать?
Я видела, как шевелятся его губы, но звук доносился только из моих
наушников - без них в таком шуме разговаривать было бы невозможно. Ларри
явно развеселился.
- Да, Ларри, я действительно боюсь летать. - Я надеялась, что наушники
передадут сарказм не хуже веселья.
Ларри заржал. Очевидно, сарказм дошел. Ларри был свежевыбрит, одет в свой
запасной костюм и в белую рубашку - одну из трех, которые у него были - и
нацепил второй из лучших галстуков. Самый лучший был весь залит кровью. Он
все еще учился в колледже и работал по выходным в ожидании зашиты диплома.
Его короткие волосы имели цвет удивленной моркови. Он был веснушчатый, с
меня ростом - коротышка, со светло-голубыми глазами.
Баярду больших усилий стоило не нахмуриться в мой адрес. Но усилия были
настолько прозрачны, что пропадали даром.
- Вы уверены, что справитесь с этим заданием?
Я поглядела в его карие глаза:
- Надейтесь, что это так, мистер Баярд, потому что я - единственное, что
у вас есть.
- Я в курсе вашей профессиональной квалификации, миз Блейк. Я за
последние двенадцать часов переговорил со всеми анимационными фирмами
Соединенных штатов. Филиппа Фристоун из ?Воскресительной компании? мне
сказала, что она не может сделать того, что мы хотим, а единственный в
стране человек, который, быть может, на это способен, - это Анита Блейк.
?Элан Виталь? из Нового Орлеана дала тот же отзыв. Они назвали и Джона
Берка, но не были уверены, что он может сделать то, что нам надо, а нам надо
поднять всех мертвых, иначе все бесполезно.
- Вы не пропустили мимо ушей объяснение, что я не уверена на сто
процентов, что это получится?
Баярд моргнул.
- Мистер Вон вполне уверен, что вы можете сделать то, что мы просим.
- Берт может быть уверен в чем хочет. Не ему разгребать бардак.
- Я понимаю, что землеройная техника усложнила вашу работу, миз Блейк, но
мы не делали этого намеренно.
Я не стала комментировать. Я видела фотографии - они пытались спрятать
концы в воду. Не будь строители из местных и не найдись среди них сторонники
Бувье, они бы перепахали захоронение, залили бы бетоном и - voila - никаких
следов.
- Без разницы. Я сделаю что смогу с тем, что вы мне оставили.
- Для вас было бы намного легче, если бы вас пригласили до того, как
потревожили могилы?
- Да.
Он вздохнул у меня в наушниках.
- Тогда примите мои извинения.
Я пожала плечами:
- Если это сделали не вы лично, то не вы должны приносить мне извинения.
Он поерзал на сиденье.
- Приказ о земляных работах отдал не я. Там на месте - мистер Стирлинг.
- Сам мистер Стирлинг? - спросила я. Кажется, до Баярда юмор не дошел.
- Да, тот самый мистер Стирлинг. - Может быть, он действительно считал,
что я должна знать это имя.
- И всегда старший партнер надзирает за вами у вас через плечо?
Он поправил пальцем очки. Впечатление было такое, что этот жест остался у
него от времен, когда еще не было новых очков и сшитых на заказ костюмов.
- Когда на карту поставлены такие деньги, мистер Стирлинг считает, что
должен быть на месте на случай, если возникнут дополнительные проблемы.
- Дополнительные проблемы? - переспросила я.
Он быстро заморгал, как хорошо ухоженный кролик.
- Дело Бувье.
Он врал.
- Что там еще не удалось в вашем маленьком предприятии?
- О чем вы, миз Блейк? - Наманикюренные пальцы поправили галстук.
- У вас там проблемы не только с Бувье, - сказала я как об известном
факте.
- Все проблемы, которые у нас есть или якобы есть, миз Блейк, вас не
касаются. Мы наняли вас, чтобы поднять мертвых и установить личность
упомянутых субъектов, переставших существовать. Других обязанностей, помимо
названных, у вас нет.
- Вам приходилось поднимать зомби, мистер Баярд?
Он снова моргнул.
- Разумеется, нет! - произнес он с чувством оскорбленного достоинства.
- Тогда откуда же вы знаете, что прочие проблемы не скажутся на моей
работе?
Между его бровями залегли морщинки. Он был адвокатом и неплохо
зарабатывал на жизнь, но создавалось впечатление, что мыслительный процесс
для него труден. Интересно, что он оканчивал.
- Я не вижу, каким образом наши трудности могут сказаться на вашей
работе.
- Вы только что признали, что ничего о моей работе не знаете, - сказала
я. - Откуда же вам известно, что может на ней сказаться, а что нет?
Ладно, я блефовала. Наверняка Баярд был прав. Прочие проблемы меня вряд
ли касаются; впрочем, наверняка сказать нельзя никогда. Я просто не люблю,
когда со мной играют втемную. И не люблю, когда мне лгут, пусть даже
умолчанием.
- Я думаю, мистеру Стирлингу придется позвонить по вопросу о том, что
именно вам надо сообщить.
- Слишком мелкая сошка, не имеющая права принимать решения? - сказала я.
- Я действительно не имею права принимать решения, - ответил Баярд.
Черт побери, некоторых людей даже подколоть невозможно. Я поглядела на
Ларри. Он пожала плечами:
- Кажется, мы садимся.
Я поглядела в окно на быстро приближающуюся землю. Мы были в глубине гор
Озарк и парили над шрамом красноватой голой земли. Стройплощадка, наверное.
Земля разбухала нам навстречу. Я закрыла глаза и сглотнула слюну. Полет
почти завершился. Почти завершился. Почти. Резкий толчок заставил меня
ахнуть.
- Мы сели, - сказал Ларри. - Можешь открыть глаза.
Я открыла.
- Доволен как верблюд, да?
Он ухмыльнулся:
- Не так часто можно тебя видеть не в своей стихии.
Вертолет окружило туманом взрытой земли. Лопасти медленно останавливались
с тупым ритмичным шорохом. Когда они застыли, пыль осела и стало видно, где
мы.
Это была небольшая плоская площадка среди гор. Похоже, что здесь когда-то
была узкая долина, но ее расширили бульдозерами, сделав посадочную площадку.
Земля была настолько красной, что казалась ржавой рекой. Гора прямо впереди
казалась красной насыпью. У дальнего края долины стояли машины и тяжелая
техника. Около нее копошились люди, прикрывая руками глаза от пыли.
Когда лопасти застыли, Баярд отстегнул привязной ремень. Я тоже. Мы сняли
наушники, и Баярд открыл дверь. Я открыла свою, и оказалось, что земля
дальше, чем можно было подумать. Чтобы поставить на нее ногу, мне пришлось
довольно сильно показать бедро.
Строительные рабочие оказались благодарной публикой. Одобрительный свист,
вопли и предложение проверить, что у меня там под юбкой. На самом деле слова
были сказаны другие.
К нам направился человек в белой шляпе. Он был в комбинезоне, но покрытые
грязью туфли были от Гуччи, а загар блистал совершенством, полученным в
клубе здоровья. За ним следовали еще двое: мужчина и женщина.
Мужчина был типичный прораб. Одет в джинсы и рабочую куртку с закатанными
на мускулистых предплечьях рукавами. Мышцы не от тенниса, а от простой и
тяжелой работы.
Женщина в традиционном костюме - жакет с юбкой - с небольшой брошкой у
горла. Костюм дорогой, но неудачного гнойного оттенка, никак не подходившего
к темно-рыжим волосам, зато подходившего к оттенку румян на щеках. Я
поглядела на шею - действительно, белая полоска над воротником. Как будто ее
учили гримироваться в школе клоунов.
Дама не слишком юная. Казалось, кто-нибудь давно уже должен был ей
намекнуть, насколько у нее неудачный вид. Я, впрочем, не собиралась ей этого
говорить. В конце концов, кто я такая, чтобы наводить критику?
У Стирлинга были серые глаза, такие светлые, каких я в жизни не видела.
Радужки только чуть темнее белков. Он остановился, и свита остановилась за
его спиной. Он оглядел меня с головы до ног, и, кажется, то, что он увидел,
ему не слишком понравилось. Мельком он оглядел и Ларри в дешевом костюме.
Мистер Стирлинг помрачнел.
Баярд вынырнул сзади, оправляя пиджак.
- Мистер Стирлинг, это Анита Блейк. Миз Блейк, это Раймонд Стирлинг.
Он продолжал стоять, глядя на меня несколько разочарованно. Женщина
застыла с блокнотом и наставленным пером. Наверное, секретарша. У нее был
встревоженный вид, будто очень важно было, чтобы мы понравились мистеру
Стирлингу.
А мне постепенно становилось безразлично, понравимся мы ему или нет. ?В
чем проблема?? - хотелось мне спросить.
- Есть проблемы, мистер Стирлинг? - Вот что я спросила. Берт был бы
доволен.
- Вы не такая, как я ожидал, миз Блейк.
- В каком отношении?
- Прежде всего хорошенькая. - Это не было комплиментом.
- И?..
Он жестом показал на мой наряд:
- Вы не одеты должным образом для работы.
- Ваша секретарша ходит на каблуках.
- Костюм миз Гаррисо