Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
и летели, этому парню надо было идти
не в воины, а в лесорубы. Я наступил на кочан капусты, поскользнулся и едва
не упал.
Бах-звянг! Бах-звянг!
После десятого "бах-звянга", когда проклятый щит уже стал оттягивать
руки, а орк вновь замахнулся для удара, я пошел на хитрость и не стал
подставлять под ятаган щит, убрав его в самый последний момент. Орк весь
вложился в удар и, не встретив привычной преграды, пролетел вперед, зло
зарычав. Чтобы не упасть на землю, Первый сделал несколько шагов, я отскочил
в сторону, ударил его щитом в спину, надеясь шипом, находящимся в середине
щита, пробить доспех. Удар заставил орка сделать еще пару шагов, и тут мне
на подмогу подоспел Халлас.
Обратная часть его боевой мотыги, так похожая на чекан, с протяжным
"з-звонг" пробила доспех Первого, убив того на месте.
- Гаррет, что бы я делал без твоей помощи! - усмехнулся в окрашенную
кровью бороду Халлас.
- Сзади! - крикнул я ему, предупреждая о подкрадывающейся угрозе.
Низкорослый гном резво отскочил в сторону, крутанулся и атаковал нового
врага.
Пчелка стояла на том самом месте, где я ее и оставил. Я даже не заметил,
когда горячка боя успела откинуть меня на такое большое расстояние от
собственной лошади. Арбалет лежал под копытами Пчелки, в грязи.
Передо мной появился Кли-кли. Гоблин плавным движением опустил руки на
пояс, снял с него два тяжелых метательных ножа, которые исполнили в его
пальцах сверкающую круговерть, и, схватив оружие за лезвия, швырнул в меня.
Я не пригнулся, не шевельнулся и в общем-то даже не успел испугаться, так
быстро все это произошло. Один из ножей взвизгнул возле моего правого уха,
второй возле левого, едва не срезав его. Удивительно, но я все еще был жив.
Мне достало ума обернуться назад. Враг находился у меня за спиной, уже успев
замахнуться топором. В глазницах у него торчали метательные ножи гоблина.
Орк постоял, покачался на пятках и упал лицом вниз, едва не придавив меня.
- Ты не расплатишься за спасение своей шкуры. - В руках у шута уже была
вторая пара ножей.
Я не нашелся что сказать, со стыдом вспоминая, как все мы смеялись над
умением гоблина владеть метательными ножами.
Я поднял арбалет и поспешно зарядил его.
- Мы проигрываем, нас только восемь против двенадцати! - заявил мне
гоблин.
И когда он еще считать успевает?
- Знаю!
- Так не спи! Слышишь, шаман поет? Когда он закончит творить заклятие,
нам станет совсем худо!
Шаман! Я похолодел, наконец понимая, какую беду может нести эта песня.
- Что ты от меня хочешь?
- Найди его и убей! Он где-то прячется!
Легко сказать - убей шамана!
Внезапно Пчелка ударила одного из орков, которого теснил воин
Пограничного королевства копытом в незащищенную спину. Воин доделал все
остальное.
- Я же говорил, что она боевая кобыла. - У шута даже в такой ситуации
достало сил улыбнуться. - Я знаю, что дарить своим друзьям!
Пропели рога, и второй отряд под командованием Фернана, как стальной
кулак, на полном скаку ударил в спину орков. Алистан пронесся мимо меня и
срубил голову одному из четверых орков, наседающих на Угря. Не могу сказать,
что гарракец против четверых противников чувствовал себя неловко, но
неожиданная помощь никому еще не мешала. "Брат" и "сестра" в руках воина
порхали как бабочки, сливаясь в единый размытый сверкающий вихрь. "Сестра"
колола, "брат" рубил. "Сестра" стремительно ударила сверху, целя в голову,
орк закрылся щитом, и "брат" тут же вспорол открывшийся живот. Нисколько не
смущаясь, я всадил болт третьему орку, попав ему под правую лопатку. Кли-кли
юркнул вниз, подрезал сухожилие на ноге четвертого, и Угорь довершил дело,
добив упавшего.
- Миралисса! - заорал я, разглядев эльфийку, вооруженную с'кашем.
Кольчужный капюшон скрывал ее пепельно-серые волосы. - Шаман, Миралисса!
Она что-то прокричала на орочьем Эграссе и произнесла заклятие, выбросив
вперед руку. Под ногами бегущего к ней орка появился лед, и враг, скользя,
проехал по нему вперед, удивленно размахивая руками. Его с радостью встретил
Фернан, опустив булаву на шлем Первого. Из-под шлема во все стороны брызнула
кровь.
В воздухе появились полупрозрачные пузыри ядовито-зеленого света.
- Держитесь от них подальше! - прокричала Миралисса, заставляя свою
доралисскую лошадку совершить резкий скачок в сторону. - Эграсса штан нырг
шаман дулле!
Эльф, не слушая ее, посылал стрелы, ориентируясь на звучащий голос. Можно
было подумать, что Эграсса безумен, иначе зачем палить в абсолютно пустое
место на поле? Стрелы волновали воздух, втыкались в землю, пение
продолжалось, мыльных пузырей становилось все больше и больше. Кто-то из
воинов закричал от ужаса и боли.
Удар опрокинул меня на землю, зубы звонко клацнули.
- Жить надоело?! - проорал Угорь.
Гарракец не спал и вовремя оттолкнул меня от летящего заклятия шамана.
Очередная стрела эльфа застряла в воздухе, послышался вскрик, и пение
смолкло. Прямо из ничего, можно сказать, из разряженного воздуха появился
орк, обряженный в довольно странный головной убор, и повалился на землю.
- Иллюзия невидимости! - крикнул Кли-кли.
Со смертью шамана мыльные пузыри разом лопнули и исчезли.
Над капустным полем и пустой деревенькой больше не было слышно звона
оружия. Все кончилось так же неожиданно, как и началось. Я понял, что мы
выиграли. Я понял, что мне по какой-то прихоти Сагота удалось пережить эту
битву.
***
- Спокойно, дружище, осталась пара стежков, и я закончу. - Угорь, ловко
орудуя кривой иглой, накладывал швы на лоб Фонарщику.
Мумр шипел, морщился, но терпел. Орочий ятаган задел Фонарщика и срезал
лоскут кожи с его лба. Когда бой закончился, все лицо и одежда Мумра были
залиты кровью, и теперь гарракец суконной ниткой пришивал обратно свисающую
на глаза Фонарщика кожу.
- Хватит меня мучить, Угорь, и так крови натекло! Лучше бы Миралиссу
позвал.
- Миралисса занята, надо спасать тех, кто попал под магию шамана. - Угорь
наложил еще один стежок. - А что крови много, это не страшно, при ранах в
лицо всегда так, гораздо опаснее было бы, если бы проткнули твой живот и
оттуда не вытекло ни капли.
- Ловкий гад мне попался... - Мумр поморщился, когда Угорь стал вязать
узел. - Теперь через весь лоб шрам пройдет.
- Говорят, они украшают, - хмыкнул Угорь. - Делер, дай свою "Ярость
глубин".
Карлик оторвался от чистки лезвий секиры и протянул гарракцу флягу с
карликовским пойлом. Угорь намочил тряпицу и безжалостно приложил ее ко лбу
Мумра. Фонарщик взвыл, будто его посадили на горячие угли.
- Терпи, если не хочешь, чтобы рана загнила. Фонарщик с исказившимся от
боли лицом кивнул и взял из рук гарракца тряпку.
- Ты не ранен, вор?
Милорд Крыса снял с головы шлем и теперь держал его в руках. Понятное
дело, что капитан гвардии озабочен моим здоровьем. Сталкон как-никак поручил
ему охранять меня, а я сегодня едва не отправился в свет. Вот смеху-то было
бы, если бы милорд Алистан Маркауз не справился с поручением!
- Вроде нет, - тупо произнес я.
Бой закончился, но я все еще никак не мог отойти от той безумной горячки,
что рождается под звон клинков. Сейчас я вместе с Кли-кли сидел на земле
возле Пчелки и смотрел на перетоптанное капустное поле, усеянное телами
орков, людей и лошадей.
- У тебя кровь на лице.
Кровь? Ах да! После того как Халлас пробил голову орку из своего
чудо-оружия, на меня вроде бы попала кровь.
- Не моя, милорд.
- Вот, вытрись. - Он был настолько любезен, что протянул мне чистую
тряпицу. - Молодец, что выжил, вор.
Я усмехнулся: я-то выжил, а вот другим повезло намного меньше, чем мне.
Орочья стрела попала Эллу прямо в смотровую щель шлема, убив эльфа на месте.
Сурку больше никогда не кормить Непобедимого. Орочье копье пробило воина
насквозь. Боюсь, что Медок не дотянет до утра, он попал под пузыри шаманства
и теперь лежал без сознания, при смерти. Миралисса пыталась помочь ему и еще
троим воинам, но выйдет ли это у нее, неизвестно.
Второй отряд тоже нарвался на орков, но там Первых было гораздо меньше,
чем досталось нам. Поэтому Фернан с людьми успел расправиться с врагами и
подоспеть к нам на помощь.
- Хорошо они нас, - обратился Фернан к Алистану, с силой вгоняя меч в
ножны.
- Сколько?
- Восемнадцать убитых, не считая двух ваших воинов, милорд. Хасал,
сколько раненых?
Лекарь оторвался от перевязки раненого.
- Легко - почти все. Четверо тяжело, Сервину отрубили руку и пробили
живот, боюсь, он не переживет эту ночь, командир.
- А сколько орков?
- Никто и не считал, - скривился Фернан. - Не больше трех десятков.
Тридцать орков в противовес к пятидесяти. Мы еще легко отделались.
- Командир, что делать с двумя пленными?! - крикнул Одноглазый.
- Сейчас разберемся, - мрачно сказал Фернан.
- Идем, Гаррет, поглядим, - вскочил на ноги Кли-кли.
Лично мне неинтересно было смотреть на орков. По мне так пусть сразу
отправляются во тьму, так намного безопаснее.
- Да идем же! - Кли-кли дернул меня за руку. - Чего сиднем сидеть?
Кляня на чем свет неугомонного гоблина, я встал с земли и поплелся за
ним.
Двое Первых были оплетены веревками так, как будто они попали в паутину
гигантского паука. Один из орков ранен в ногу, кровь еще сочится, но никто
не озаботился перевязать ему рану. Рядом с Первыми стоял Эграсса, поигрывая
кривым кинжалом. Эльф не спускал со своих кровных врагов взгляда.
Орки и эльфы. Эльфы и орки. Они настолько похожи, что неопытному человеку
с первого раза достаточно сложно различить эти две расы. И те, и другие
смуглы, желтоглазы, пепельноволосы, черногубы, клыкасты, говорят на одном и
том же языке. Различия слишком незначительны для стороннего наблюдателя. В
Первых и эльфах течет родственная кровь. Орки чуть ниже эльфов, чуть
массивнее, чуть пошире в кости, у них чуть толще губы, чуть длиннее клыки.
Эти маленькие "чуть" в некоторых случаях могут стоить жизни невнимательному
человеку. Единственное явное отличие - орки никогда не обрезают свои волосы
и заплетают их в длинные хвосты-косы.
За пленными пристально следили четверо воинов, один держал наконечник
копья возле самой шеи Первого.
- Если хотите умереть быстро, ответьте на мои вопросы. Начнем с тебя, -
Фернан обратился к раненому орку.
Орк стиснул челюсти, дернулся, забулькал, и из его рта потекла кровь.
- Сагра! - в ужасе воскликнул один из воинов. - Он откусил себе язык!
Орк изогнулся дугой, и наконечник копья, коловший кожу Первого, насквозь
пробил его шею. Пограничник, выругавшись, отпрянул и отдернул копье, но было
поздно - ударивший в небо тугой алый фонтан засвидетельствовал смерть
Первого.
- Кассани, тьма тебя забери! Ты что как маленький?! - обругал воина
Фернан.
- Они все ненормальные, командир! Он сам напоролся, - попытался
оправдаться воин.
- Что ж, твой приятель отправился во тьму, тебе я такого шанса не
предоставлю, - обратился Эграсса к оставшемуся орку. - Ты ответишь на
вопросы этого человека, иначе у нас с тобой будет долгий разговор.
Орк презрительно посмотрел на эльфа и плюнул ему в лицо.
- Я не разговариваю с низшими!
Эграсса бесстрастно вытер плевок со щеки и сломал орку палец на руке.
Первый взвыл.
- Ты ответишь, или я сломаю тебе оставшиеся девятнадцать пальцев. - Голос
эльфа был холоден, как лед Игл Стужи.
Я отвернулся и пошел прочь. Не испытываю радостных ощущений, когда
кому-то ломают пальцы. Кли-кли присоединился ко мне:
- Гаррет, я до сих пор не верю, что мы выжили.
- Ну тогда ущипни себя за ухо, - посоветовал я ему.
Оставшиеся на ногах воины уже успели сложить тела павших на телегу,
найденную в одном из дворов. На вторую уложили раненых. Медок был все так же
бледен, хмурая Миралисса шептала заклятия над ним и другими воинами,
попавшими под волшебство шамана орков.
- Как он? - с тревогой спросил Кли-кли.
- Плохо, из него выходит жизнь, я могу замедлить это, но не остановить.
Здесь нужна помощь мага. И как можно скорее.
- В Кукушке есть опытный волшебник, миледи - сказал один из раненых
воинов на телеге.
- Тогда нам надо быстрее привезти их туда, иначе они умрут.
- Мразь, бери ребят и впрягай лошадей в телеги! - крикнул Фернан.
Воины засуетились, подводя лошадей, потерявших своих хозяев в битве. Я
вернулся к Диким.
Халлас сидел на земле и заботливо засыпал порох из большого серебристого
рога в свои маленькие пушечки.
- Так вот что ты так долго прятал в мешке, борода, - хмыкнул Делер. - Что
еще за дурь вы придумали?
- Что хотели, то и придумали, - неохотно буркнул гном и стал поспешно
убирать загадочное оружие в мешок.
- Халлас, ты позволишь? - Алистан Маркауз протянул руку к гномьему
оружию.
Гном недовольно посмотрел на Крысу, но отказывать графу было как-то не с
руки, и он нехотя протянул ему одну из своих игрушек. Милорд Алистан
повертел трубку и спросил:
- Как ею пользоваться?
- Это гномий секрет, милорд, - насупился Халлас - Простите, не скажу.
- Да чего там, тут и дурак разберется, - влез в разговор Делер. - Вон
фитиль, вон курок. Нажимаешь на курок, фитиль опускается, порох вспыхивает,
и ядро летит! Велика гномья хитрость, ха! Просто маленькая пушка.
Халлас с досады заскрипел зубами:
- Сам ты пушка, шляпа! Это пистоль, наше новое изобретение. Вот погоди,
посмотрим, как вы запоете когда мы к вам с таким оружием в горы нагрянем
наши земли отвоевывать!
- Всегда рады, приходите в любое время. Мало вам, бородатым, поля Сорна,
так мы добавим, мы не жадные! - Голос Делера звучал бахвальски, но глаза
внимательно следили за пистолью в руках Алистана Маркауза.
- Нам бы несколько сотен таких пистолей, и с армией Неназываемого
сражаться было бы намного проще, - мечтательно сказал капитан, отдавая
оружие гному. - Как думаешь, Халлас, твои родичи выполнят такой заказ?
- Уж простите, милорд Алистан, за резкие слова, - глухо произнес Халлас,
убирая оружие обратно в мешок. - Но гномы никогда не были дураками. Дай вам
в руки такие пистоли, так вы сначала врагов перебьете, а потом от скуки за
нас возьметесь. Вы, люди, на голову недалекие, вам бы только повоевать да
врагам кровушку попускать. Такое оружие в таких руках... Наши правители
никогда не пойдут на эту сделку.
- Жаль, придется нам мечами отбиваться. Вернулся Эграсса и покачал
головой.
- Он ничего не сказал.
- Тьма с ним, с орком, Эграсса! Поехали. - Миралисса торопилась как можно
быстрее оказаться в замке. - Вы готовы, милорд Фернан?
- Да, миледи.
Отряд тронулся в путь, телеги заскрипели колесами. Перекресток остался
позади, забрав из нашего отряда в свет еще две души.
Глава 15
НА ГРАНИЦЕ
Отряд шел со всей возможной скоростью. Эльфийка следовала рядом с
телегой, ежеминутно проверяя состояние раненых.
- Надеюсь, с Медком все будет в порядке, - глухо пробурчал Халлас.
- Все надеются, борода, - ответил Делер и отхлебнул из фляжки. - Будешь?
- Давай, - после недолгого раздумья сказал гном. - Раз больше ничего нет,
то сойдет и карликовское пойло.
Фернан послал в Кукушку двух всадников, чтобы предупредить волшебника,
лекарей и гарнизон. Все держали оружие наготове на тот случай, если в лесу,
через который пролегает наш путь, окажется засада из орочьих недобитков.
- Факел! - крикнул десятнику воин с перевязанной левой рукой. - Сервин
умер!
- Да пребудет он в свете, - прошептал кто-то из воинов.
- Гаррет! - Угорь протянул мне линга. - Подержи его у себя, зверек к тебе
привык.
Я взял в руки лохматую крысу, совсем недавно потерявшую своего хозяина, и
засунул за пазуху. Линг посопел, устраиваясь там, и затих. Что с ним делать
дальше, решим позже.
Протрубил рог - возвратились гонцы, посланные Фернаном вперед. С ними
прибыл отряд из восьмидесяти всадников.
Командир отряда, пожилой воин с хлипкой бороденкой, кивнул Фернану:
- В деревне остался кто-нибудь живой?
- Насколько я знаю, нет. Но надо похоронить убитых жителей.
- Мы займемся этим. Я оставлю двадцать всадников вам в сопровождение, до
замка не больше четверти лиги, вас уже ждут.
- Благодарю, - только лишь кивнул Фернан.
Кукушка - красно-серая громадина с тремя башнями, двойными стенами и
шестью насыпными валами - бурлил как растревоженный муравейник. Надо думать
- орки в часе езды отсюда уничтожили деревню, а воины даже не знали об этом,
пока мы им не сообщили.
- Лекарей! - гаркнул Фернан, как только мы оказались во внутреннем дворе
замка.
К телеге подбежали люди, кто-то притащил носилки. Раненым стали оказывать
помощь тут же, оставив тех, кто попал под удар магии орка, на попечение
Миралиссы.
К неустанно шепчущей заклятия эльфийке подошел лысый высокий человек,
облаченный в черную кольчугу простого воина. На поясе у него висел меч, в
руках был посох мага Ордена. Орденские волшебники Пограничного королевства
не очень-то отличались от обычных воинов. Они в равной степени владели и
мечом и магией. Не чета нашим магам.
- "Мыльный пузырь", миледи? - спросил он, положив руку на покрытый потом
лоб Медка.
- Да, это Хра-з-тенр, - кивнула она в ответ. - С кем имею честь?
- Уолнер Сивый, маг Ордена Пограничного королевства, к вашим услугам,
э-э-э...
- Миралисса из дома Черной луны, вы сможете мне помочь?
- Да, треш Миралисса. Эй, ребята! - Волшебник обратился к воинам. -
Берите носилки и несите пораженных людей в мои покои. Идемте, миледи, у нас
с вами очень много дел.
Волшебник и эльфийка удалились. Следом за ними воины несли раненых.
- Паренек! - Делер поймал за рукав конюшего мальчика. - У вас тут храм
Сагры есть?
- Да, мастер карлик, вон там.
- Ты чего, Делер? - спросил Халлас. - Набожным стал в одночасье?
- Дурак ты, борода! Пойду помолюсь за здоровье Медка.
Халлас почесал бороду и крикнул:
- Постой, шляпа, я с тобой схожу! А то заблудишься...
- А я никуда не пойду. - Фонарщика лихорадило от полученной раны. -
Угорь, помоги доковылять до лекарей, меня что-то шатает.
Мумр оперся на биргризен и встал на ноги. Гарракец подставил ему свое
плечо и повел к суетящимся возле телеги лекарям. Мы с Кли-кли остались в
одиночестве.
- Идем, Танцующий, я тебе кое-что покажу, - позвал меня за собой Кли-кли.
- Куда мы? - недоверчиво спросил я у него.
- Идем, ты не пожалеешь.
Делать все равно было нечего, наступал вечер, да и не думаю, что мы
сегодня пойдем в Заграбу, так что я последовал за гоблином. Кли-кли подошел
к подъемнику возле стены.
- Ты куда, зеленый? - спросил человек, загружавший в подъемник камни для
катапульты.
- Не будете ли вы так любезны, уважаемый человек, поднять нас на стену
вместе с этими наизамечательнейшими камнями, так прекрасно гармонирующими с
цветом вашего лица? - выдал Кли-кли.
- Чего? - округлил глаза работник.
- Поднять наверх нас можешь, дубина?! - Гоблин перешел на более простой и
понятный язык.
- Вон лестница! - Человек ткнул грязным пальцем в сторону стены. -
Поработаете ножками, у меня работы полон рот, нет времени, чтобы еще и вас
возить.
Кли-кли показал ему язык и протопал к лестнице, ведущей на стену.
- Кли-кли, ты можешь сказать, ради чего мне лезть двадцать ярдов? -
спросил я у гоблина.
- Так неинтересно, Гаррет-баррет. Я испорчу весь сюрприз. Разве ты
когда-нибудь жалел, что послушался меня? - Гоблин уже бод