Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
лостно, не глядя на нее. - Я - единственный мужчина, который у тебя будет.
- Да. И я ваша единственная жена. Пока смерть не разлучит нас. И вы предадите меня безвременной смерти, когда соберетесь жениться еще раз? Этого мне следует опасаться?
- Что за чушь? - требовательно спросил он.
Мэг внезапно вздрогнула. Ее щеки побелели так, будто холод смерти уже коснулся ее.
- Вы слышите? - прошептала она.
- Что?
- Смех.
Доминик прислушался.
- Я ничего не слышу.
- Это лорд Джон.
- Что?
- Это его смех. Он-то знает, какую злую шутку сыграл с вами. - Затуманенные зеленые глаза смотрели на Доминика. - Вы умрете, не оставив после себя сыновей.
Доминик сжал плечо Мэг с такой силой, словно она пыталась убежать от него.
- У меня будут сыновья!
- Нет, - шепотом возразила Мэг, не обращая внимания на слезы, потоком струившиеся по ее лицу. - Чтобы родить сына Глендруидов, нужна любовь. А в вас нет любви, Доминик Ле Сабр.
Глава 13
К тому времени, когда Саймон вернулся в замок, Доминик уже снял боевое облачение и праздно сидел в комнате Джона. Здесь он мог говорить со своими людьми без свидетелей, для чего большой зал совсем не подходил. Тема разговора - что же нашел Саймон, пройдя по следу Мэг, - определенно требовала таких предосторожностей.
Бледное, искаженное лицо жены, отсутствующий взгляд и молчание, в котором они вдвоем верхом возвращались в замок, расстроили Доминика, и он не понимал почему.
Помимо уединения, комната Джона была теплее прочих, и это тепло согревало не только тело, но и душу Доминика. Огонь ярко пылал в большом очаге, изгоняя холод, принесенный весенним дождем и приумноженный каменными стенами, хранившими ледяное дыхание зимы. Хотя узкие высокие окна уюта не прибавляли, здесь было лучше, чем где-нибудь еще. Кроме покоев Мэг.
- Ты выглядишь, как мокрая собака, - сказал Доминик спокойно, когда Саймон вошел, стряхивая плащ.
- Уж чувствую-то я себя точно как собака.
- Согрейся. Потом поговорим.
Пока Саймон разоблачался и устраивался у огня, Доминик обратился к слуге, ожидавшему в дверях приказаний хозяина.
- Эль для моего брата, - распорядился Доминик. - Хлеб и сыр. И что-нибудь горячее - суп, например?
- Да.
- И, пока будет готовиться все это, выясни, куда запропастилась Старая Гвин. Я уже давно послал за ней.
- Да, лорд.
Выпрямившись, Доминик ждал, когда стихнут шаги слуги. Убедившись, что тот ушел достаточно далеко и не сможет их подслушать, Доминик вернулся к столу, на котором была свалена груда золотых украшений. С отсутствующим видом он перебирал безделушки.
Сладостный звон раздавался в воздухе, подобно пению птиц с золотыми горлышками. Это пели крошечные колокольчики, украшавшие запястья, щиколотки, бедра и талии любимых наложниц султана. Когда Доминик взял город, женщин невредимыми вернули владельцу. Золотые украшения - нет.
- Как твой сокол? - спросил Саймон, которому перезвон колокольцев напомнил о птице.
В любом случае Саймон не торопился говорить о Мэг, и Доминик отметил это.
- Он быстро обучается, - произнес Доминик равнодушно. - Я снял с него колпак, когда вернулся из леса. Птица не испугалась и не попыталась улететь. Она идет на мою руку и на мой свист, как будто знала меня с самого рождения. Завтра вечером вынесу ее ненадолго во двор, а там уже можно будет брать ее с собой за стены крепости.
- Чудесно, - отметил Саймон, довольный, что хоть что-то идет хорошо.
- Да...
Доминик прикрыл глаза, словно для того, чтобы лучше слышать изысканную мелодию колокольчиков.
- Можно подумать, кто-то уже приручал его, - добавил он мгновение спустя.
- Это так? - спросил Саймон.
- Мне сказали, что сокола поймали взрослым, а не взяли птенцом из гнезда. Но сокольничий уверял меня, что сообразительность не в диковинку для здешних птиц, если колдунья Мэг обучает их.
Саймон ухмыльнулся.
- Что же ты обнаружил, пройдя по ее следу? - поинтересовался Доминик почти так же спокойно.
Почти, но не совсем. И этой едва заметной перемены было достаточно, чтобы напомнить Саймону, что его брата беспокоит непокорная жена, с которой он вынужден основать династию.
- Я не нашел ничего, - сказал Саймон прямо. - Прыгунья потеряла след.
Звук колокольчиков затих. Доминик внимательно смотрел на Саймона.
- Потеряла след? Как странно. У Прыгуньи самый острый нюх из всех моих собак.
- Да, - согласился Саймон.
- А какие-нибудь еще следы вокруг?
- Крупный олень живет выше по ручью, который впадает в реку Блэкторн. Лиса поймала зайца. Орел и пять ворон вышли на охоту.
Доминик отмахнулся от этих известий. Саймон перечислял лесные новости, желая хоть отчасти его развлечь.
- А следы лошадей?
- Никаких, даже местных диких лошадей.
- Мулы? Повозки? Отпечатки башмаков? - настаивал Доминик.
- Нет.
- Где вы потеряли след?
- Как раз там, где говорила леди Маргарет. Возле камней, окружавших языческое кладбище.
- И никаких следов присутствия другого человека?
- Ни малейших, - ответил Саймон убедительно. - Если только Дункан Максвелл - или кто-то другой - был с твоей женой этим утром, он прилетел на крыльях орла и так же вернулся назад.
Доминик хмыкнул.
- Может быть, она делала именно то, что и сказала, - собирала растения, - предположил Саймон.
- Может быть, но они, я видел, растут и ближе к дому.
- Что за чертовы листья?
- Садовник таких не знает, - сказал Доминик.
Вот почему Доминик был сейчас в комнате Джона, а Мэг - у себя; ему нужно было время подумать. Первое сражение за будущих сыновей окончилось не в его пользу. Но Доминик был слишком хорошим тактиком, чтобы повторять свои ошибки. Никогда еще он не участвовал в столь важной для него битве.
- Я недооценил свою жену, - признал Доминик, - и, пожалуй, несправедливо обошелся с ней.
- Разве? Любой другой на твоем месте мог бы побить ее только за то, что она ушла в лес одна, никому не сказав ни слова.
- С чего ты взял, что я не сделал этого? - возразил Доминик без всякого раздражения.
- После того как я вытащил тебя из турецкой тюрьмы, ты поклялся, что никогда не позволишь использовать плети или палки в своих владениях, когда они у тебя будут. А ты человек слова.
Внезапно Доминик поднялся на ноги. Его пребывание в тюрьме было так ужасно, что он вспоминал о нем только в страшных снах. И, просыпаясь, старался поскорее забыть. Это не всегда удавалось.
- Я уже благодарил тебя, Саймон, благодарю еще раз.
- Мы спасали жизнь друг другу столько раз, что смешно вспоминать об этом, - произнес брат сухо.
- Но сейчас ты спасаешь не мою жизнь, а мою душу.
Колокольцы зазвенели, потревоженные нервным движением Доминика, сжавшего в кулаке холодные золотые цепи.
- У меня есть новое поручение для тебя, - объявил Доминик немного погодя. - Охрана.
Встревоженный Саймон поспешно повернулся к нему.
- Свен узнал, что против нас затевается что-то дурное?
- Ты должен охранять не меня, а мою жену.
- Черт возьми, - с отвращением пробормотал Саймон.
- В ком еще я могу быть уверен, что он не соблазнит ее или не будет соблазнен? - просто объяснил Доминик.
- Теперь я понимаю, почему султаны используют евнухов в качестве стражи.
- По-моему, это не такая уж большая жертва.
- Еще какая большая! - ответил Саймон, проводя рукой по волосам. - Ты уж меня, брат, не делай евнухом.
Смех Доминика смешался с тихим перезвоном колокольчиков, которые он небрежно перебирал.
- Ты только должен будешь смотреть за тем, чтобы никто, кроме меня, не входил в комнаты Мэг, - пояснил Доминик.
- А ее служанка?
- Служанка? Зачем она там? Я могу сам одеть - и раздеть - свою жену, если нужно.
Саймон старался не рассмеяться вслух, но веселье было написано на его лице.
- Первое время, - говорил Доминик, - Мэг будет как сокол, которого недавно посадили в мою клетку. Она должна есть из моих рук. Пить из моих уст. Спать только рядом со мной. При пробуждении она должна слышать мое дыхание и чувствовать мое тепло.
Саймон удивленно приподнял брови, но не проронил ни слова.
- Мэг сказала, что я не знаю ее, - продолжал Доминик, размышляя вслух, как он часто делал в присутствии Саймона. - Она права. Это моя вина. Поначалу она кажется доступной, но во многих отношениях она сильнее, чем иные города, которые я брал.
Саймон молчал, думая о том, что произошло между его братом и Мэг, когда он оставил их одних в лесу. Но он ни о чем не спрашивал. Он знал, что не стоит вмешиваться, когда Доминик обдумывает план взятия крепости.
Или женщины.
- К тому времени, как ее ежемесячное истечение закончится, - сказал Доминик, - я буду знать ее гораздо лучше. Но не так, как муж познает свою жену. Это совсем другое знание.
- Ты известил ее, что она будет заперта в своем собственном замке? - спокойно спросил Саймон.
- Да.
- И что она ответила?
Доминик прищурился.
- Ничего. Она не разговаривает со мной с тех пор, как сообщила, что я умру, не имея сыновей.
- Боже праведный, - испуганно прошептал Саймон.
Прежде чем Доминик заговорил снова, вернулся слуга. За ним шла Старая Гвин. Слуга с поклоном поставил на стол поднос. Саймон подошел к столу и набросился на еду. Доминик жестом пригласил старую женщину поближе к огню.
- Ты ужинала? - осведомился он любезно.
- Да, лорд, спасибо.
Доминик замолчал, обдумывая, как лучше начать разговор о родовом проклятии Глендруидов, о покойном Джоне и его детях и еще о том, что было правдой, а что - пустыми предрассудками. В конце концов он пожал плечами и последовал примеру жителей Блэкторна. Джон и Мэг обычно говорили прямо. Доминик решил поступить так же.
- Расскажи мне о женах рода Глендруидов, - просто попросил Доминик.
- Они только женщины.
За спиной Доминика Саймон то ли смеялся, то ли божился, то ли и то и другое одновременно.
- Да, - произнес Доминик спокойно. - Это я заметил. Это так же бесспорно, как то, что я мужчина.
Блеклые глаза Старой Гвин смеялись.
- А разве нужно что-нибудь еще говорить, лорд?
- Многое, - отрезал Доминик. - Объясни мне, чем жены из рода Глендруидов отличаются от других женщин.
- У них глаза необычного зеленого цвета.
- Так, продолжай, - велел Доминик.
- Они умеют обращаться с растениями и со всеми живыми существами.
Он ждал.
И Старая Гвин ждала.
- Господи! - умоляюще воскликнул Доминик. - Что ты тянешь кота за хвост? Говори!
- Дело пойдет быстрее, если вы объясните мне, что именно вы хотите знать, - сказала Старая Гвин безмятежно. - Здесь уютно, а мои старые кости так любят тепло. Я ведь могу начать с самого рождения леди Маргарет и рассказывать обо всей ее жизни вплоть до сегодняшнего дня.
Доминик сжал кулаки и стал изучать противницу. Она тоже разглядывала его, не столь воинственно, но презрения в ее глазах было не меньше.
- Я слышал, женщины из рода Глендруидов упрямы, - начал Доминик немного погодя.
- Да.
- Бесстрашны.
Старая Гвин наклонила голову, словно размышляя.
- Мы не робки, - произнесла она мгновение спустя. Потом помолчала немного и добавила:
- Это не одно и то же, лорд.
- Да, - согласился Доминик, пораженный проницательностью старой женщины. - Люди называют это отвагой.
Он снова взял колокольчики и начал перебирать их, обдумывая, как вести расспросы дальше. Их нежный звон привлек внимание Старой Гвин. Она с интересом разглядывала диковинную цепочку.
- Если бы цветы могли петь, - проговорила она с довольным видом, - у них были бы точно такие же голоса.
Доминик взглянул на нее.
- Ты удивляешь меня, старуха.
- Думаю, трудно удивить чем-нибудь человека, который сосредоточен только на одной-единственной вещи и не обращает внимания ни на что другое.
- Может, ты объяснишь на чем? - спросил Доминик сухо.
Старая Гвин кивнула.
- Так чем же я озабочен?
- Династией.
- Не более, чем любой другой мужчина.
- Нет, - возразила она. - Другие мужчины хотят многого. Одни - постепенно, большинство - немедленно.
- И поэтому не получают ничего.
Теперь была очередь Старой Гвин удивляться.
- Да, - согласилась она. - Это так. Но вы не похожи на других мужчин. Вы грезите об одном, и только об одном. О сыне.
Доминик прищурился, и в его глазах сверкнула ярость - это была слишком больная тема.
- В любом случае, - промолвил он вкрадчиво, - сейчас я обременен бесплодной женой.
- Это не так!
В голосе старухи не было и тени сомнения.
- Тогда почему же Мэг уверена, что я умру, не оставив сыновей? - требовательно произнес Доминик.
Старая Гвин удивленно отступила и, прищурившись, уставилась на высокого воина, стоящего перед ней. Она вдруг поняла, какая буря свирепствует у него в душе втайне от всех.
- Это она вам сказала? - осторожно спросила Гвин.
- Да.
- Именно это? Слово в слово, лорд? Я должна быть уверена.
Сначала Доминик хотел выгнать нахальную старуху вон. Но было что-то в ее глазах, что заставило его сдаться, - что-то колдовское.
- Она сказала: "Для того чтобы родился сын Глендруидов, нужна любовь. А в тебе нет любви, Доминик Ле Сабр".
Из груди Старой Гвин вырвался вздох, слившись с гудением огня в очаге. Она начала тереть глаза, словно утомившись. Потом посмотрела на человека, сжигаемого единственным желанием.
- Это не значит, что Мэг бесплодна, лорд Доминик. Это означает, что сына Глендруидов нельзя зачать, если между мужчиной и женщиной нет любви. Одной плотской близости мало.
- Как такое может быть, старуха?
- Я не знаю, - ответила она. - Я знаю только, что так обстоит дело с той поры, когда был утерян Волк Глендруидов.
- И давно это было?
- Давным-давно, лорд. Так давно, что на земле еще жили древние боги.
- Только не надо сказок, - произнес Доминик голосом, полным сарказма. - Неужели ты хочешь, чтобы я поверил, что за такое долгое время ни один мужчина не сумел убедить женщину из рода Глендруидов, что любит ее?
Старая Гвин хмыкнула:
- Не имеет значения, что он наплетет, чтобы заполучить ее в свою постель. Во-первых, он врет. Во-вторых, проклятие лежит на женщине, а не на мужчине. Многие женщины хотели зачать сына, чтобы принести мир на свою землю. Но ни одна из них не могла полюбить так, чтобы родился сын.
Доминик прищурился. Когда он узнал о ловушках и укреплениях города, который необходимо взять, у него опустились руки.
- Значит, то, что сказал Джон, правда, - пробормотал он. - Колдунья холодна, как склеп. Она не чувствует страсти.
Старая Гвин странно улыбнулась:
- Вы больше верите Джону или нетронутому девичьему телу, которое отзывается на ваш зов, как сокол на зов хозяина.
От напоминания, что он действительно вызывает желание у Мэг, в его теле возникло было напряжение, но быстро исчезло при мысли о родовом проклятии, сыновьях, которых не будет, и прочих сложностях.
- Но почему они не могли полюбить? Они не способны к этому?
- Некоторые да. Способность любить редка среди людей. Особенно в нашем роду. Но Мэг не такая. Спросите любого из жителей замка.
- А что же те женщины, которые могли любить? - настаивал Доминик. - Или они были замужем за скотами, недостойными их?
- Скотами? Нет. Они были замужем за обыкновенными людьми, лорд, просто людьми.
- Ты говоришь загадками, - нетерпеливо сказал он.
- Нет. Это вы не хотите понимать. Вы могли бы полюбить женщину, если бы знали, что нужны ей только для того, чтобы получить земли, богатство и наследников?
- Проклятие, что за чушь...
- Можете ли вы, - продолжала старуха, не обращая внимания на его слова, - полюбить женщину? Пустить ее в свою тщательно охраняемую душу?
Доминик недоуменно посмотрел на нее.
- Разве я похож на идиота? Подчиняться, зависеть от кого-то - это не мужское дело!
Слезы выступили на глазах Старой Гвин, но она удержала их. Она слишком долго жила на земле, чтобы верить, что слезами можно что-то изменить.
- Тогда у вас не будет сыновей, и мне ничего не остается, как молиться, чтобы другие поколения все же избавились от проклятия.
- Я не верю тебе, - зарычал Доминик.
- Тогда поверьте другому: женщины из рода Глендруидов видят не только широкие плечи и приятные лица. Они видят душу человека. Поэтому любить для них трудно, почти невозможно. Понимать кого-то и все-таки любить, несмотря на это, могут только ангелы. Людям такого не дано.
Лицо Доминика окаменело, отражая холод, проникавший в его душу по мере того, как уверенность и печаль старой женщины темной волной окутывали его. Неожиданно он ударил кулаком по столу. Цепочки подпрыгнули и зазвенели, будто закричали, резко и недовольно. И наступила тишина.
Никто не шевельнулся и не проронил ни слова.
Саймон смотрел то на Старую Гвин, то на своего брата.
Доминик сидел, прищурившись, с видом человека, погруженного в раздумья.
Саймон облегченно вздохнул. Если его брат решил справиться с чем-то, будь то крепость, город или женщина, он справится с ними силой или хитростью.
Или использует предательство, если будет необходимо.
После долгого молчания Доминик обратился к Старой Гвин. Его глаза смотрели холодно и твердо. И когда он заговорил, в его голосе тоже слышался лед.
- Благодарю тебя. Твои слова кое-что объяснили мне.
Он отпускал ее, и она поняла это. Старуха кивнула и незаметно исчезла.
Доминик повернулся к брату и резко спросил:
- Ты веришь старой колдунье?
- Я чувствую, что она сама верит тому, что говорит.
- Да, - произнес Доминик горько. - Я участвовал в войне за Гроб Господень и знаю, что такая вера творит чудеса.
И он снова ударил кулаком по столу, заставив колокольчики протестующе зарыдать; только они рискнули пойти против воли человека, который окружил себя ледяной стеной.
- Что ты будешь делать? - поинтересовался Саймон немного погодя. - Объявишь брак недействительным из-за того, что она бесплодная?
- Нет, - ответил он, - никогда.
Убежденность, с которой он говорил, удивила обоих.
- Мы удержим крепость, даже если будут сопротивляться и таны, и вассалы, - сказал Саймон. - Если люди откажутся работать в поле для тебя, у нашего отца больше крестьян, чем требуется в его владениях. Крепостные будут рады прибыть сюда, если каждому пообещать свой огород и свинью.
- Да.
Больше Доминик ничего не сказал. Слова Саймона были верными, но почему-то не устраивали Доминика. Он вдруг понял почему. Крестьяне и замок никак не разрешали его проблем с Мэг. А колдунья Глендруидов, которая была его женой, была и его главной заботой.
Нахмурившись, Доминик посмотрел на изящные золотые колокольчики и ударил по ним пальцем.
"Если бы цветы могли петь...
Если бы она могла полюбить..."
- Да! - воскликнул Доминик. - Вот оно!
- Что?
- Решение, брат мой, очень просто. Я должен научить колдунью любить меня!
Глава 14
Доминик и Саймон шли через зал к лестнице, ведущей к одной из угловых башен замка. Нежный звон колокольчиков, которые Доминик захватил с собой, терялся за шумом и голосами слуг, скребущих деревянный пол.
По мере того как половицы отчищались, другие слуги с ушатами воды, жидкого мыла и грубыми щетками в руках брались за работу. Кучи грязных ветвей громоздились вдоль стены, ожидая, когда их бросят в печь. Огонь в огромном камине пылал с такой силой, словно предвкушал богатое угощение.
Увидев Доминика, управляющий заметался, подгоняя людей, чтобы они работали усерднее и быстрее.
- По крайней мере хоть управляющий знает, кто его новый хозяин, - пробормотал Доминик.
- Все знают, кто их новый хозяин. Только некоторые никак не могут с этим