Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
старик и вполне может посеять тебе ребенка.
Сара посмотрела на мешочек.
- И что?
- А то, что, когда у тебя все заноет и станет невмоготу терпеть, смочи кусочек губки в уксусе и вложи туда, откуда идут месячные. Да засунь как можно глубже. После этого отправляйся делать то, что должна делать.
- Ты хочешь сказать, что в этом случае я не забеременею?
- Нет, можешь и попасться. Зависит от того, как часто ты раздвигаешь ноги.
Сара снова посмотрела на мешочек, чувствуя, как отчаянно полыхают ее щеки.
- И нечего тут стыдиться, - сказала Лола. - Мне говорили, что многим женщинам это очень даже нравится.
- Мне - нет, - сухо сказала Сара.
- Мне это тоже не шибко нравилось до Юта. А когда мужчина нравится, с этим смиряешься и привыкаешь. И чем больше мужчина нравится, тем больше привыкаешь.
Сара протянула Лоле мешочек.
- Возьми обратно. Мне он не понадобится.
- Вот так и Коннер ответил, когда ты несколько дней назад сказала, чтобы он надел куртку. Помнишь, что из этого вышло?
- Он не взял ее.
- Ну да. А потом вернулся домой, поджав хвост. Чуть не окоченел от холода.
- Я не Коннер.
- Черт возьми, в том-то и дело! Он не может носить ребенка в животе.
Сара подтянула к себе ладонь Лолы, вложила в нее мешочек и отошла.
Лола пожала плечами и сунула мешочек в карман.
- Ты еще передумаешь, еще попросишь его, - сказала она.
Сара кивнула, думая о том, что вовсе не так уж плохо иметь на руках ребенка Кейса.
Есть вещи много хуже.
***
- Сара, ты не спишь?
Тихий оклик Юта мгновенно разбудил ее.
- Что случилось? - шепотом спросила она, чувствуя, как заколотилось сердце. - Бандиты?
- Нет. Просто Кейс...
- Что с ним?
- Он мечется и стонет во сне так, что мертвые и те поднимутся.
Сара тут же вспомнила, что не видела Кейса со вчерашнего вечера, с тех пор как он вышел из хижины, когда все любовались старинными кружками.
- Он заболел?
- Нет, мэм. Он просто мечется во сне... Называет какие-то имена и все такое...
Похоже на горячку, подумала Сара. Опять зовет свою драгоценную Эмили.
- Разбуди его, - сказала Сара.
- Нет, мэм! - энергично затряс головой Ют.
- Почему?
- Прошлый раз, когда я попытался разбудить его, он чуть не убил меня, пока приходил в себя. Другое дело ты, он и волоска на твоей голове не тронет.
- Ну ладно, - согласилась Сара. - Коннер на вахте?
- Да. Я услышал стоны Кейса, когда возвращался домой после вахты.
- Иди спать. Я навещу Кейса.
- Мэм...
- Что еще?
- С ним лучше вначале заговорить, а уж только потом трогать за плечо.
- Я имела дело с дикими зверями, - сухо сказала Сара.
Смех Юта прозвучал так, словно две пригоршни гальки потерлись друг о друга.
Сара натянула жакет и вышла из хижины в ночную тьму.
Небо представляло собой сочетание серебра и черни. Сара невольно остановилась, зачарованная этой красотой.
Очень быстро сквозь ее одежду пробрался холод. Преодолевая дрожь, она направилась к зарослям полыни, где Кейс устроил себе "лагерь".
Ют был прав.
Кейс метался и бормотал во сне какие-то слова. Впрочем, звуки эти были не громче хруста брезента, на котором он спал. Тем не менее Сара разобрала, что имя Эмили он произносил несколько раз.
Она осторожно приблизилась к Кейсу. Сейчас бы обнять его, приласкать и прогнать все то, что его тревожит. Сара нередко успокаивала таким образом Кон-нера после гибели их семьи. Но вместо этого она присела на корточки на таком расстоянии, чтобы Кейс не мог дотянуться до нее рукой. Он был боец, заснул в одиночестве и вправе ожидать, что тот, кто до него дотронется, не относится к категории друзей.
- Кейс, - тихо проговорила она. - Это Сара. Я здесь, рядом. Ты в безопасности, Кейс. Все в порядке.
Она повторила эти фразы несколько раз, произнося их ласково и успокоительно. Кейс однажды сказал, что ее голос представляет собой смесь солнечного света и меда.
Через некоторое время он перестал метаться. Он все еще оставался беспокойным, но больше не дергался, подобно дикому животному, попавшему в западню.
Сара придвинулась к Кейсу поближе, продолжая свое воркованье. Слова и фразы ее не имели особого смысла, это был поток звуков, который успокаивал его на подсознательном уровне.
Когда Сара погладила Кейсу руку, он прерывисто вздохнул. Его рука сжала ей ладонь и притянула к себе.
- Эмили, - пробормотал он. - Я думал, ты ушла. Ложись спать. Дядя Кейс прогонит злых духов.
Сара была настолько удивлена, что не отпрянула назад, когда Кейс нежно погладил ей волосы, прижал ее голову к своей груди и укрыл своим одеялом, подоткнув края.
В этом не было ничего плотского. Он сделал это так, как если бы Сара была ребенком, а не женщиной.
Он сказал "дядя Кейс", ошеломленно подумала Сара. Так выходит, что любимая Эмили - его племянница?
Сара принялась будить его и говорить, что она не Эмили. Она почувствовала, как расслабилось его тело, как исчезло беспокойство.
Он глубоко и продолжительно вздохнул, после чего ритм его дыхания замедлился, и Сара поняла, что он погрузился в глубокий, спокойный сон.
Некоторое время, лежа щекой на его груди, Сара прислушивалась к мерному биению его сердца и наблюдала за россыпью звезд. От Кейса исходило тепло, будто она находилась у костра, который горит постоянно и в который не надо подбрасывать дров.
До нее долетали запахи трав, шерсти, мужчины. Сара вздохнула и еще уютнее угнездилась на груди Кейса. Ей приятно было чувствовать на себе его руку, его ладонь на своей щеке и теплое дыхание на волосах.
Исходящее от него тепло проникло вглубь и так подействовало на нее, что даже слегка закружилась голова. За все годы после рокового урагана и наводнения она никогда не испытывала подобного умиротворения.
Надо идти в хижину, сонно подумала она. С Кей-сом теперь все в порядке.
Но ей совершенно не хотелось покидать это уютное теплое гнездышко.
Когда она попыталась приподняться, рука Кейса притянула ее к себе.
- Кейс, ты проснулся? - шепотом спросила Сара.
Он не ответил. Ритм его дыхания и сердцебиения не изменился.
Сара дождалась, когда его рука расслабилась и предприняла новую попытку высвободиться.
Его рука вновь напряглась. Он что-то пробормотал и беспокойно зашевелился.
- Успокойся, - тихо сказала она. - Я не уйду.
"В течение некоторого времени", - поправила она себя.
Вздохнув, она стала смотреть на звездное небо.
Третьей попытки уйти Сара так и не предприняла. Она уснула таким же глубоким сном, как и Кейс.
Глава 13
Кейс проснулся до рассвета. И просыпался он на сей раз непривычно медленно и лениво, испытывая чувство покоя и свершившейся справедливости.
"Бог мой, - подумал он сквозь сон. - Я так давно не испытывал такого чудесного ощущения, когда тельце Эмили прижимается к моей руке. Как же она, бедняжка, воюет со своими кошмарами, когда поблизости нет дяди Кейса?"
Внезапно он ощутил, как затекла его рука, и понял, что на ней лежит вовсе не детская головка.
Рядом с ним, уютно прижавшись к нему, лежала женщина. Длинные шелковистые волосы касались его шеи. И он вдыхал тепло ее дыхания.
И запах роз.
Сара.
Кейс открыл глаза. Он увидел над собой черные контуры полынных зарослей. В просветах между ними поблескивали звезды. Луна зашла. Восточный край неба чуть розовел в предвестии зари.
Черт возьми, что она делает здесь, в этих кустах, рядом со мной? И как она здесь оказалась?
Проще всего разбудить и расспросить ее об этом. И Кейс собрался было это сделать. Он стянул одеяло с ее плеч, но тут же внезапно забыл, почему так скоропалительно решил нарушить ее покой.
Призрачный звездный свет приглушал яркость цвета ее волос, однако и сейчас они шелковисто поблескивали, словно темная вода в озерке. Ресницы у Сары были настолько длинными, что касались щек. Пухлые, чуть приоткрытые губы, казалось, собираются сложиться в улыбку.
Искушение дьявольское.
"Я не должен этого делать", - сказал себе Кейс, наклоняясь к губам.
Он замер, но через мгновение понял, что у него нет сил сопротивляться, что он ничем не отличается от мошки, которая неотвратимо летит на,пламя.
"Она как костер среди зимы, - подумал Кейс. - Боже мой, уже столько времени я замерзаю!"
Он прикоснулся ртом к ее губам, словно пытаясь ощутить вкус сонной улыбки девушки, глубоко погрузил пальцы в волосы, словно ища тепло среди шелковистых прядей. Не обнаружив его, Кейс обнял ладонями ее голову. Сара вздохнула и пошевелилась.
По телу Кейса пробежал озноб, причиной которого был вовсе не холод. Это было плотское желание и кое-что еще - пугающее и непонятное, что он в течение многих лет пытался в себе заглушить.
Но Кейс согласен был признать только желание.
Во всяком случае, это он понимал и отдавал себе отчет в том, что оно появилось с того момента, как он оказался на ранчо "Лост-Ривер".
Кейс медленно и осторожно изменил положение таким образом, что Сара оказалась как бы под ним. Когда одеяло стало сползать, он поймал его зубами и снова натянул, чтобы Сара не замерзла и не проснулась.
Сам он не боялся замерзнуть - его согревали запахи, прикосновения и вкус теплой женственности.
Он принялся расшнуровывать завязки рубашки из оленьей кожи.
"Я не должен этого делать", - подумал он, чувствуя, как гулко стучит в его жилах кровь. Однако распускать шнуровку не перестал.
При свете звезд и зачинающейся зари обнажившаяся верхняя часть груди показалась Кейсу перламутровой.
"Плевать на то, должен я или не должен, - подумал Кейс. - Если бы она не хотела этого так же, как и я, она не пришла бы сюда. Ведь она вдова и должна знать, в каком состоянии просыпается утром мужчина. Наверняка она это знает, потому-то и забралась ко мне под одеяло, когда я спал. Она знала, что я первого шага не сделаю, поэтому пришла, когда я ничего не соображал. И я лишь плачу ей той же монетой".
Кейс был удивлен, что шнуровка на рубашке доходила до самого пупка, однако не жаловался на это. Он раздвинул полы рубашки и слегка отклонился назад, чтобы лучше рассмотреть то, что открылось его взору.
"Я лишь посмотрю на нее. И больше ничего. Это не причинит ей никакого ущерба".
О, эти серебристо-матовые, нежные полушария, бархатная тень между ними, темные кружки сосков, которые тут же откликнулись на ворвавшийся под одеяло холодный воздух!
Кейс с трудом подавил в себе стон желания.
"Проклятие, я могу взорваться, всего лишь глядя на нее!"
И тем не менее он был не в силах оторвать от Сары взгляда, не в силах преодолеть желание трогать, целовать и гладить нежные полушария.
Он уткнул лицо в ложбинку между грудями и сделал глубокий, продолжительный вдох.
Это было похоже на то, как если бы он вдохнул шелковистое пламя.
Он потерся лбом об одну, затем о другую грудь. Увидев бархатистый сосок, Кейс легонько дохнул на него. Затем, не в силах совладать с искушением, взял его в рот. Он лизал, сосал и нежил этот бархатный и одновременно тугой комочек, который, казалось, просил все новых, еще более страстных ласк.
"Я должен остановиться, - подумал Кейс. - Я не могу дать ей то, что она хочет, помимо плотской любви. Не могу подарить ей домашний очаг, детей".
Подняв голову, Кейс посмотрел на тугие груди с торчащими сосками.
"Видит Бог, я могу дать ее телу то, чего оно хочет. И видит Бог, что было бы глупо даже думать об этом".
Его буквально колотила дрожь, порождаемая неукротимым чувственным желанием. Он наклонился над другой грудью, которая казалась даже сладостнее и желаннее, которая жаждала, чтобы ее трогали, гладили и ласкали.
Кейс страстно хотел этого. Ему это нужно было даже больше, чем воздух для дыхания.
Сара причмокнула во сне, пошевелилась, слегка подалась навстречу, как бы отдаваясь его прикосновениям и требуя новых, еще более горячих ласк.
Это движение было естественным, откровенно чувственным и зазывным, хотя спящая Сара и не подозревала об этом. Ей казалось, что она лежит на солнце, и ласковые, теплые солнечные лучи ласкают ее разомлевшее тело.
И еще она была твердо уверена, что ей не грозит никакая опасность. И чувствовала, как волны наслаждения кругами расходятся по всему ее телу.
А потом она ощутила, что плечам ее прохладно, что груди ее обнажены и увлажнены, что кто-то прерывисто дышит рядом. Однако ей не хотелось просыпаться, ей хотелось оставаться во сне. И вдруг она проснулась.
Проснулась оттого, что поняла: вовсе не солнце находилось у нее между ног, а чья-то рука.
Мужская рука.
Попытку Сары закричать Кейс заглушил самым естественным образом - он прижался ртом к ее губам.
Он полагал, что Сара перестанет сопротивляться, когда поймет, где она находится, кта и почему ее целует. В конце концов, она сама к нему пришла.
Но Сара продолжала биться, брыкаться и царапаться, словно рысь, до тех пор, пока он не лег на нее. Схватив ее руки за запястья, он одной рукой поднял их вверх, а другой рукой зажал ей рот.
- Сара, это я, Кейс, - тихо сказал он.
По ее прищуренным, недобро сверкающим глазам он понял, что ей на это ровным счетом наплевать.
- Сара, что случилось? - донесся голос Конне-ра, который, по всей видимости, находился футах в тридцати от Кейса и Сары.
Сара дернулась под Кейсом, но он не отпустил ее. Он прижал ее так же, как когда-то в пещере во время переговоров Калпепперов с Моуди.
- Сара, с тобой все в порядке? - уже громче крикнул брат. - Сара!
- Все в порядке! - откликнулся Кейс. - Просто ей приснился дурной сон.
- А что она там делает? - уже тише спросил Коннер.
Взгляды Сары и Кейса встретились.
- Если ты начнешь пищать, - приглушенным голосом сказал Кейс, - придется все подробно объяснять... начиная с того, зачем ты забралась ко мне под одеяло.
Сара замерла. Она лишь сейчас сообразила, где находится и как сюда попала.
- Сестра! - негромко снова позвал Коннер. - Ты уверена, что с тобой все в порядке?
Кейс разжал ей рот.
- Все нормально, - сказала Сара.
- Что? - переспросил Коннер.
- Все хорошо! - теперь уже погромче ответила она.
- А что ты здесь делаешь? Кейс заболел?
Черная бровь Кейса приподнялась, и он саркастически, одними губами, спросил:
- Я заболел?
- Когда Ют пришел с вахты, он сказал, что Кейс мечется и стонет, - объяснила Сара. - Я пришла узнать, что с ним.
Удивление изобразилось на лице Кейса. Затем оно стало непроницаемым и суровым.
- Так это было уже много часов назад, - сказал Коннер. - Сейчас уже и я возвращаюсь с вахты.
- Я заснула, - пояснила Сара.
- О-о... - Коннер поколебался. - А ты собираешься назад в хижину?
Сара представила себе, как она будет выглядеть в этот момент, когда у нее расшнурована рубашка и до колен приспущены брюки.
- Возвращайся без меня, - сквозь зубы проговорила она.
- Ты уверена?
- Коннер, ради Бога! Может, ты еще и в уборную будешь меня сопровождать? Или я имею право кое-что делать и сама?
- О да, сестра, конечно! Прости! Просто я...
- Я понимаю тебя, - понизила голос Сара. - Извини. Я не должна была отвечать так резко. - Ты, наверно, знаешь, что я часто бываю раздражительной сразу после пробуждения.
- Особенно после ночных кошмаров, - подтвердил Коннер.
Она не стала уточнять, у кого на сей раз были кошмарные сны.
- Иди домой. Я скоро приду.
- Мне развести огонь?
- Не надо. Отправляйся спать. Все утренние дела я сделаю сама.
После короткой паузы Коннер зашагал к хижине.
Когда шаги брата затихли, Сара снова посмотрела Кейсу в глаза.
- Слезь с меня, - проговорила она сквозь зубы.
Кейс молча скатился с нее. Он настороженно смотрел на Сару, словно опасаясь, как бы она снова не выкинула какую-нибудь штучку.
Из царапины под глазом у Кейса сочилась кровь.
- Имей совесть и отвернись, пока я буду одеваться, - сердито приказала Сара.
- Перестань строить из себя бог весть что, - ровным голосом сказал Кейс. - В конце концов не я забрался к тебе в постель.
Тем не менее он повернулся на другой бок и оказался спиной к Саре.
- Я вовсе не забиралась к тебе в постель! - разозлилась Сара. - Просто у тебя были кошмары!
- Я не помню никаких страшных снов.
- Ты брыкался, дергался и метался, как волк в западне!
- Зрелище малопривлекательное.
- Ют то же самое сказал.
- Однако ты забралась ко мне.
- Нет! - сказала Сара, заканчивая завязывать шнуровку. - Ты втянул меня к себе.
- Надеюсь, Ют это тоже видел.
Сара принялась натягивать панталоны и брюки. Поначалу она подумала, что влажное тепло между ног появилось оттого, что раньше времени пришли месячные. Но не было видно никаких пятен крови. Сара ощутила лишь теплую, пахнущую сырость между ног.
- Что это ты сделал со мной? - озадаченно спросила она.
Кейс посмотрел через плечо и успел увидеть подушечку густых красновато-коричневых кудрявых волос на фоне перламутрового живота. Однако он не сумел насладиться обольстительным зрелищем, потому что Сара уже в следующее мгновение упрятала всю эту красоту в поношенные брюки из оленьей кожи.
Кейс вдруг почувствовал, что ему нечем дышать.
- Ты была замужем, - хрипло сказал он. - Что я, по-твоему, сделал тебе?
- Если бы я знала, то не спрашивала, - огрызнулась она.
Вначале ему показалось, что она шутит. Но затем он прочитал беспокойство в ее глазах. Сара застегивала брюки так, словно ее тело принадлежало какой-то незнакомке.
Кейс даже не нашелся, что ответить.
- Ладно, не злись, - пробормотала она. - Мне не следовало позволять тебе прижимать меня, как ребенка... А потом я заснула. Наверно, ты здесь ни при чем.
Кейс открыл было рот, но тут же закрыл его, ничего не сказав.
Сара вскочила на ноги, схватила жакет и натянула на себя. Надевая его, она почувствовала, как напряжены и чувствительны ее соски.
И это тоже ее озадачило.
Как и Кейса.
Он рассеянно дотронулся до царапины под левым глазом. Капелька крови на кончике пальца была свидетельством эффективности действий Сары.
Вокруг уголков его глаз собрались морщинки.
- Ты работаешь ногтями, как настоящая ведьма, - проговорил он.
- Навык мастера ставит, - ледяным голосом парировала Сара.
Кейс прищурился.
- В следующий раз, когда тебе опять станут сниться кошмары и ты будешь звать племянницу, можешь оставаться наедине с этими кошмарами.
- Племянницу? - ошеломленно спросил Кейс. - О чем ты говоришь?
- Ты ведь запретил говорить о ней, - саркастически заметила Сара.
- Об Эмили?
- Именно. - Сара направилась в сторону уборной.
- Откуда ты знаешь, что она мне снилась? - крикнул ей вслед Кейс.
После некоторой паузы Сара обернулась:
- Могу я рассматривать твой вопрос как разрешение упоминать это священное имя?
- Черт возьми, говори, что хочешь.
- Могу сказать, что ты умеешь искушать женщин.
- Объясни все толком.
- Ты метался и...
- ...и разговаривал во сне, - перебил ее Кейс. - Это мне известно.
- Кто из нас рассказывает - я или ты?
- Никто об этом не скажет лучше меня.
Язвительные слова, которые она собиралась сказать, застряли у нее в горле.
Обычно ей не составляло труда сохранять спокойствие. Но этот мужчина, что называется, достал ее.
- Некоторое время я разговаривала с тобой, - сдержанно сказала Сара. - Успокаивала тебя.
- Своим медоточивым, воркующим голосом, - бесстрастным тоном предположил Кейс.
Сара пожала плечами.
- Когда ты немного успокоился, - продолжила она, - я пододвинулась поближе, чтобы тихонько разбудить тебя.
- Ты уверена, что тебе это не приснилось? Я не помню ничего подобного.
-