Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Ховард Линда. Романы 1-14 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  -
л. Люсинда задыхалась, делая долгие перерывы между словами, на лице выступила испарина, но все же она с усилием продолжала: - Джесси сказала, что у нее... будет ребенок от Харпера Нили, но она скажет всем, что от тебя. Я не могла допустить этого, ведь этот мерзавец был ее отцом. - Глубоко вздохнув, Люсинда откинулась на подушку. - Я сказала ей, что она должна сделать аборт. В ответ раздался издевательский смех, и я ударила ее по лицу, тогда она совсем взбесилась... повалила меня на пол... стала бить. Мне кажется, она... Хотела убить меня. Я вырвалась и увидела каминные щипцы... Джесси опять бросилась на меня, и тогда я ударила ее. Слезы катились по ее лицу. - Я любила ее, - она закрыла глаза, - но я не могла... не могла позволить родиться этому ребенку. Услышав легкий шорох у двери, Уэбб повернул голову. В дверях стоял Боули. Он кивком указал на дверь, и Уэбб чуть заметно кивнул в ответ, потом снова наклонился к Люсинде. - Я знаю, - сказал он, гладя ее руку, - я все понимаю. Тебе уже лучше, и ты должна присутствовать на нашей свадьбе, или я очень огорчусь. Он взглянул на Роанну, но та в это время смотрела на Боули. Тот опять выразительно скосил глаза на дверь, показывая, что ему необходимо поговорить с Уэббом. Пожав руку Люсинде, Уэбб быстро направился к бывшему шерифу. Выйдя из палаты, они двинулись вдоль больничного коридора мимо приемной, где ожидали родственники больных. Боули почесал затылок. - Уэбб, я хотел поговорить о Люсинде. Я рад, что все наконец стало на свои места и не нужно больше думать о том, что убийца Джесси еще не пойман. Нет смысла ворошить прошлое, - продолжал он, - Нили мертв, и против Люсинды нет никаких улик. Нет свидетелей, нет ничего, кроме нескольких бессвязных слов, сказанных старой женщиной, к тому же неизлечимо больной. Я считаю, что не стоит больше возвращаться к этому. - Вполне согласен с вашим мнением, сэр, - сказал Уэбб. Боули похлопал его по спине. - Все загадки разгаданы, сынок, теперь никто тебе не помешает строить свою жизнь. Повернувшись, он медленно пошел к лифту, а Уэбб вернулся обратно в палату. Роанна что-то тихо говорила Люсинде. Глядя на ее склоненную к кровати темноволосую головку, Уэбб испытал прилив такого счастья, что ему захотелось броситься к ней, схватить ее на руки, прижать к себе. Он так боялся потерять ее и был так близок к этому несколько дней назад. Подойдя сзади, он коснулся рукой ее каштановых волос, потом провел пальцем по щеке. Взглянув на него, Роанна потерлась щекой о его рубашку. - Люсинда заснула, - шепотом сказала она. - Ей хочется вернуться домой, и я сказала ей, что у нас будет ребенок. Уэбб осторожно обнял ее за плечи. Он чувствовал, что держит в руках целый мир. Прошел месяц, и в назначенный день свадьба состоялась. Уэбб и Роанна пригласили только родственников и самых близких друзей. Столы были накрыты в саду. Только что село солнце, и легкие тени сумерек лежали на траве. Гирлянды разноцветных лампочек свешивались с крыши беседки, в которой Уэбб вместе с гостями и священником ждал невесту. Несколько рядов стульев стояло по обе стороны прохода. В первом ряду сидели Грег и Ланетт, и, хотя Грег был в инвалидном кресле, дела его шли на поправку. Доктора обещали, что после курса физиотерапии его левая нога почти восстановит свои функции, хотя он навсегда останется хромым. Ланетт заботилась о муже с таким самоотречением, что это помогло обоим преодолеть горе после смерти Корлисс. Глория и Гарлен тоже сидели в первом ряду. Они сильно постарели, но улыбались. Рядом с ними в кресле на колесах сидела Люсинда. На ней было ее парадное платье, жемчужное ожерелье и великолепные жемчужные серьги. На пороге беседки показалась Роанна с подружками. Она двинулась по проходу к жениху, но, увидев улыбку Люсинды, приблизилась к ней и, взяв ее слабые пальцы в свои, вместе с ней пошла по проходу. Брок подталкивал кресло сзади. Уэбб подошел к ним и взял Роанну за руку. Брок подкатил кресло Люсинды к месту, где обычно сидит посаженая мать. Лицо Люсинды было худым, почти прозрачным, но взгляд ясен, а губы улыбались. Она опять опровергла прогнозы врачей, и Роанна с Уэббом стали надеяться, что мужественная женщина сможет пережить зиму. Люсинда говорила, что не может умереть, не узнав, кто у нее родится - правнук или правнучка. Роанна тут же предупредила ее, что не собирается до рождения определять пол будущего ребенка, так что ей придется ждать родов. Люсинда просила прощения у Уэбба, и он еще раз уверил ее, что не держит в душе обиды, ведь впереди его ожидало столько счастья. Роанна повернула к нему сияющее лицо, и он поцеловал ее, хотя церемония еще не началась. - Я хочу тебя, - прошептал он так тихо, что только она одна могла услышать. Роанна улыбнулась, их пальцы сплелись, и его взгляд утонул в ее светло-карих глазах. В пурпурном полусвете сумерек раздались слова: - Мы собрались здесь для того, чтобы...

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору