Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
самой реке, где стоял дом вдовы.
- Доброе утро, миссис Эллен, - весело приветствовал он. - Не скажете,
в городе ли сегодня От и Дьюи?
- Только вчера вернулись, молодой хозяин. Сейчас вскапывают мне
огород, - ответила старая дама. - Иди прямо туда.
- Иисусе, парень! - воскликнул От, увидев Глинна. - Похоже, ты с
каждым днем становишься выше. Чем это кормят тебя добрые братья?
Валлийцы тепло обняли Глинна.
- Ко мне приходил отец Джон, - без обиняков начал Глинн. - Они
получили послание от Эдварда, в котором говорится, что Ронуин умерла.
- Не верю! - взорвался От.
- Я тоже, - отозвался Дьюи.
Глинн с облегчением улыбнулся.
- Прекрасно, потому что я тоже не ощущаю боли от потери сестры, -
признался он. - Эдвард, должно быть, убежден в этом, иначе не написал бы
такого, но пока я не узнаю сам, как это случилось, не поверю, что Ронуин
ушла от нас навеки. И поэтому собираюсь отправиться в Акру, где стоят
лагерем крестоносцы. Поедете со мной?
- Еще бы! - хором воскликнули они.
- Вот и хорошо. Я все обдумал. Ни Рейф де Боло, ни его сестра не
знают моего настоящего имени. Они удивятся и встревожатся, если я не
заеду в Хейвн, потому что считают меня бастардом Эдварда. Я навещу их и
скажу, что собираюсь принять сан и поэтому меня на год отсылают во
Францию учиться. Вы же через три дня приедете к аббату, которому
известно, кто я, и объявите, что отец потребовал моего присутствия и
велел вам меня сопровождать. Заглянем в Хейвн, а оттуда сразу отправимся
в Святую Землю.
- А отец Джон? - встревожился От. - Он отнюдь не глуп и не поверит
твоим сказкам про Францию.
- Ему я скажу правду, - решил Глинн. - Он не выдаст меня из страха
обнаружить перед всеми, кого скрывал у себя дома Эдвард.
От с некоторым удивлением посмотрел на шестнадцатилетнего юношу. Он
никак не ожидал от робкого, нерешительного Глинна такой отваги, но
очевидно было, что парень отправится за сестрой хоть на край света и
никакой силе в мире его не остановить.
- А деньги на дорогу? - отрезвил он воспитанника. - Правда, у нас с
Дьюи отложено кое-что на черный день, но этого нам не хватит.
- Эдвард оставил мне некоторую сумму на мои нужды. Из нее я не
потратил почти ничего, разве что на струны и на музыкальные инструменты.
Кроме того, я попрошу Рейфа ссудить еще немного. Сошлюсь на то, что во
Франции не на что будет жить. Ну а в крайнем случае, - засмеялся Глинн,
- буду петь и рассказывать истории за еду и ночлег.
- Что ж, тогда все улажено, - кивнул От. - Через три дня жди нас,
Глинн ап-Ллуэлин.
***
Выслушав валлийцев, настоятель сочувственно заметил:
- Разумеется, принц Ллуэлин хочет, чтобы в столь трагических
обстоятельствах сын был рядом. Отец Джон рассказал мне о вашем
несчастье, и с того дня мы молились за упокой души доброй госпожи.
Глинн, мы будем с нетерпением ожидать твоего возвращения. Поезжай и
утешь своего родителя.
- Ты истинный валлиец, - одобрительно заметил От, когда они проезжали
через городские ворота. - Прекрасно держался и ничем не выдал себя.
Глинн весело ухмыльнулся.
В Хейвн-Касл юноша заявился один и поведал Рейфу и Кэтрин придуманную
им историю. Отец Джон вопросительно приподнял бровь, но ничего не
сказал.
- Итак, ты собираешься стать священником, - одобрительно заметил
Рейф.
- Почему ты так этому радуешься? - удивился Глинн.
- Потому что ты отпрыск моего кузена, а он собирается жениться на
Кэтрин, как только вернется из похода. Пусть ты и бастард, но в случае
смерти Эдварда можешь попытаться отобрать у детей моей сестры их
законное наследство. Ну а священникам не позволяется иметь
собственность, так что отныне я спокоен, Глинн из Торли.
Безумная ярость охватила Глинна. Если де Боло прав и Ронуин погибла,
то ее тело еще не успело остыть, а Эдвард уже подумывает о втором браке!
Глинн молча поклялся убить зятя, но, поймав взгляд отца Джона,
постарался взять себя в руки.
- Твоя преданность сестре похвальна, Рейф, - выдавил он.
- Что все это значит? - взорвался священник, оставшись наедине с
Глинном.
- Я не верю в смерть сестры, - объяснил Глинн. - Ты смеешься над
моими кельтскими предрассудками, но между мной и Ронуин всегда
существовала некая мистическая связь.
Будь Ронуин мертва, я бы почувствовал это. Но сейчас я ничего не
ощущаю - значит, она жива. Я отправляюсь в Святую Землю, чтобы отыскать
ее и узнать от моего подлого зятя, что с ней стряслось. Как быстро он
забыл Ронуин!
- Вижу, что не сумею отговорить тебя, Глинн, - вздохнул священник. -
Очевидно, От и Дьюи где-то поблизости?
- Они согласились быть моими спутниками в этом нелегком предприятии,
- улыбнулся юноша. - Позаботься о том, чтобы Рейф де Боло наградил меня
толстым кошельком в возмещение за отказ от наследства.
- Что ты наговорил аббату? - рассердился священник.
- Сказал, что отец призывает меня в Уэльс. Вполне подходящее
объяснение.
- Ты прав, ложь не должна быть слишком затейливой. Поезжай в Дувр,
Глинн. Оттуда все еще отплывают суда, на которых переправляются во
Францию те, кто хочет присоединиться к принцу Эдуарду. Молодой
менестрель и двое воинов легко найдут место на палубе. Сейчас самое
подходящее время года для путешествия, поскольку море спокойнее, чем
зимой.
- Ты помолишься за нас, отче?
- Горячо и от души. Боюсь, ты собираешься искать ветра в поле, но не
мне тебя удерживать. Если Эдвард де Боло утверждает, что твоя сестра, да
упокоит Господь ее чистую душеньку, ушла на небеса, значит, так и есть,
иначе с чего ему брать на себя грех лжи? Он любил леди Ронуин.
- Я тоже в недоумении, - покачал головой Глинн, - но твердо знаю:
сестра жива. Почему Эдвард считает ее мертвой, для меня загадка, однако
я докопаюсь до правды.
- Я позабочусь о том, чтобы Рейф раскошелился, - пообещал священник.
Получив деньги вместе с благословением отца Джона и спрятав мешочек с
золотом, Глинн на следующий же день покинул замок и выбрался на дорогу,
где его ожидали От и Дьюи. Юноша в последний раз оглянулся на Хейвн,
гадая, увидит ли его еще когда-нибудь. Но особой скорби не чувствовал.
Теперь у него есть цель, и он дойдет до конца. За время пребывания в
школе он стал сильнее не только физически, но и духовно.
Пусть он предпочитает пение и стихи звону мечей, но если потребуется,
проявит и мужество, и отвагу.
Через несколько дней они достигли Дувра, в гавани которого, как и
говорил священник, нашли несколько кораблей, снаряженных в Святую Землю.
Они без труда договорились о Проезде на крепком судне, капитан которого,
валлиец, признал в Оте родича и приветствовал путников с распростертыми
объятиями. После трех дней путешествия было установлено, что сестра
дедушки Ота приходилась родной бабкой капитану. От объяснил также, что
Глинн - еще один их родич, и к тому же менестрель, решивший отправиться
в Святую Землю, чтобы развлекать воинов. Все семь недель плавания Глинн
пел команде свои баллады, перекрывая мелодичным голосом шум волн.
Как только они оказались в Средиземном море, стало теплее, а потом и
жарко. Судно заходило в разные порты, чтобы запастись едой и водой и
избавиться от груза.
Наконец они добрались до Акры, древнего города, считавшегося
богатейшим портом на Средиземном море. Когда-то он принадлежал сирийцам,
но в седьмом веке его захватили арабы. Позже город переходил из рук в
руки, особенно во времена первых крестовых походов, но теперь власть
принадлежала рыцарскому ордену госпитальеров, удерживавших его почти сто
лет как часть иерусалимского государства.
Глинн, От и Дьюи сошли на берег и оказались на тесных, шумных и
пыльных улицах. Капитан посоветовал им остановиться на маленьком
постоялом дворе, где их не обманут и не ограбят, если, разумеется, не
разевать рот. К своему облегчению, они обнаружили, что владелица,
крупная грудастая особа неопределенного возраста, говорила
по-норманнски.
- Я Глинн из Торли, госпожа, с приветом от капитана Риса. Сам я
менестрель, а это мои спутники, вполне способные охранять мир и покой на
вашем постоялом дворе как днем, так и ночью, - сообщил юноша с
почтительным поклоном.
- Ищешь работу? - спросила она, упершись кулаками в пышные бедра.
- Только временного убежища, госпожа, но мы готовы служить вам за
ужин и крышу над головой.
- Почему временного? - бесцеремонно допытывалась хозяйка, бросая
многозначительные взгляды на Ота.
Тот дерзко подмигнул женщине.
- Я приехал, чтобы найти моего доброго господина Эдварда де Боло, -
пояснил Глинн. - Если он в Акре, я поговорю с ним. Если же нет, по
крайней мере узнаю, куда он уехал.
- Ладно, приму вас, - решила хозяйка. - Днем делай все, что угодно,
но по вечерам развлекай пением и музыкой моих постояльцев. Твои же люди
по ночам.., тоже будут у меня на посылках. Договорились?
Она впервые как следует присмотрелась к Глинну, удивленная его
юностью.
- Мы согласны, госпожа, - кивнул он. А она, оказывается, совсем
неплоха собой. Кожа белее молока, а волосы черны как ночь.
- Меня зовут Нада, что на языке арабов означает "дающая", Все знают,
что я самая щедрая женщина на свете, - похвасталась она, не сводя глаз с
Ота. - А у твоих спутников есть имена, юный менестрель?
- Это От и Дьюи, - представил воинов Глинн.
- За кухней есть просторная комната, - сказала Нада. - Пойдемте, я
покажу вам. Ну а потом можете поужинать. Судя по вашей худобе, вы уже
несколько недель не ели ничего лучше солонины. Мне нравится, когда у
мужчин побольше мяса на костях.
- Чтобы им было легче слопать тебя, - пробормотал Дьюи другу. - Ну и
повезло же некоторым! Похоже, у нее кое-где настоящий рай!
- Спрошу, есть ли у нее сестра, - тихо ответил От.
Постоялый двор представлял собой чисто побеленное глинобитное здание,
с твердым утоптанным земляным полом.
Деревянные столы были чисто выскоблены, скамьи аккуратно задвинуты
под столешницы. Кухня в глубине помещения была уютной и теплой. С
потолочных балок свисали связки сушеных трав и фруктов. Над огнем весело
кипели горшки.
Узкие окна выходили на широкий двор. Трое служанок, быстро осмотрев
пришедших, вернулись к делам.
- Ваша комната здесь, - показала Нада. - Из нее можно выйти во двор.
Там чисто и сухо.
Глинн направился в свое новое жилище. Дьюи последовал за ним, а От
остался на кухне с хозяйкой и, прижав ее к стенке, стал тискать мощные
груди. Нада широко улыбалась, показывая крепкие белые зубы, и терлась о
нового любовника, как кошка.
- Сейчас не время, - прошептала она, - и, кроме того, сначала нужно
хорошенько тебя накормить. Что означает твое имя - От?
Ее рука скользнула в его шоссы и стала ласкать мужское достоинство,
огромное и твердое, подрагивавшее в ее ладони.
- Оставьте нас, - велела она служанкам, и те исчезли.
- Гигант, - многозначительно сообщил он. - Дьюи пока займет мальчика,
так что не волнуйся.
От поднял ее как пушинку, уложил на стол спиной к себе и, подняв
юбки, легко нашел путь в гостеприимное лоно. Он со стонами вновь и вновь
вонзался в женщину, а та усердно работала толстым задом, подхватив его
ритм.
- Ах, как хорошо, дьявол ты этакий! - восклицала она. - Только не
останавливайся!
Он ублажал ее несколько минут, а потом вдруг заявил:
- Прости, девочка, но это лишь немногое из того, что я могу дать. Ты
права, мне нужен хороший обед.
Он врезался в нее последний раз и с громким вздохом излил семя.
Нада охнула и обмякла на столе. Как только От выпрямился, она,
немного придя в себя, встала и оправила юбки.
- Моя спальня по другую сторону двора. Мне не помешает горячий
любовник.., временно, - объявила она, прежде чем выплыть из кухни.
- А я думал, мужчина всегда лежит на женщине, - удивился Глинн,
выходя из комнаты.
- Не всегда, - покачал головой От. - А у тебя уже были женщины,
парень?
Глинн кивнул:
- В Шрусбери есть девушка, которая расставляет ноги перед каждым, и
всего за полпенни. Ученики монастырской школы дважды брали меня с собой.
- И тебе понравилось? - допрашивал От.
- Еще бы! Иначе почему бы я туда возвратился?
Мужчины дружно рассмеялись.
- Сразу видно - сын своего отца! - воскликнул Дьюи.
- Что ж, придется нам поучить тебя, как обращаться с женщинами, -
сказал От. - Акра - вполне подходящее место для того, чтобы как следует
позабавиться.
- Но прежде я должен найти Эдварда, - напомнил им Глинн.
- Обязательно, - кивнул От.
***
Поиски заняли добрых две недели. Слухи о появлении нового менестреля
разнеслись по всему городу, и зал постоялого двора ломился от
посетителей. Глинн пел как старые, знакомые баллады, так и те, что
сочинил сам. Слушателям особенно полюбилась "Женщина-воин", восхвалившая
Ронуин. Пока Глинн пел, служанки ходили на цыпочках, затаив дыхание. По
вечерам они частенько наведывались в его комнату и развлекали обоих
мужчин, пока От наслаждался прелестями Нады.
- Эта женщина просто ненасытна, - жаловался он спутникам, но те лишь
лукаво ухмылялись.
Наконец им удалось встретиться с Эдвардом. Тот сразу узнал валлийцев,
но долго приглядывался к Глинну, прежде чем понял, кто перед ним.
Мальчик превратился в мужчину.
- Это ты? - изумленно выпалил он. - Что ты тут делаешь?
- Где моя сестра? - потребовал ответа Глинн.
- Мертва из-за собственной глупости и неосторожности, - с горечью
бросил Эдвард. - Пойдем, сядем в тени, Глинн. Как там, в Хейвне?
- Все точно так же, как в тот день, когда ты и моя сестра покинули
его. Рейф и Кэтрин с нетерпением ожидают твоего возвращения, -
язвительно бросил Глинн. - Но расскажи мне о сестре. Как она погибла?
Разве тебя не было рядом?
- Мы стояли лагерем у Карфагена, - начал Эдвард, знаком велев слуге
принести охлажденного вина. - Я слег с лихорадкой и ужасным
расстройством желудка. Ронуин преданно ухаживала за мной, позволяя Энит
сменять ее только ночью, чтобы немного выспаться. Люди вокруг мерли как
мухи, но Ронуин перенесла наш шатер подальше от лагеря и соблюдала
безупречную чистоту. Я ей обязан жизнью. Король Людовик умер, а Карл
Анжуйский заключил мир с мусульманами. Принц Эдуард, не стерпев такого,
решил перебраться в Акру. Мне стало полегче, а Ронуин настолько
измучилась от постоянной неподвижности, что попросила разрешения
потренироваться с сэром Фулком на мечах. Я велел ей надеть доспехи, хотя
она и спорила, утверждая, что ей будет слишком жарко. Когда они были на
ристалище, на лагерь налетели враги. Обычный набег, ничего особенного.
Такое бывало каждый день. Скорее переполох, чем сражение, в котором
обычно не бывало пострадавших. Но в тот день Ронуин решила обагрить меч
кровью врага, и Фулк, похоже, ей подчинился. Она надела шлем, так что
никто не догадался, что она женщина. Говорят, Ронуин повела воинов в
бой, и разразилась схватка не на жизнь, а на смерть. К несчастью, Ронуин
отсекли от основной массы сражавшихся и взяли в плен. Фулка,
бросившегося на помощь, тоже захватили. Четыре дня мы с сэром Хьюго и
сэром Робертом искали их следы, но так и не нашли. Все считают, что
мусульмане, узнав в ней женщину, изнасиловали ее и убили. В крайнем
случае продали в рабство, да и то вряд ли, поскольку она была не
девственна.
- Моя сестра жива, - уверил Эдварда Глинн, - в противном случае мое
сердце подсказало бы правду.
- Глинн, мне очень жаль, - пробормотал де Боло и протянул руку юноше,
которому искренне симпатизировал.
- Моя сестра жива! - выкрикнул Глинн. - И я найду ее, Эдвард!
- Скорее, ты найдешь ее останки. Я молился за упокой ее души каждый
день, с тех пор как вернулся, - рассерженно бросил Эдвард.
- И одновременно искал новую жену! - взорвался Глинн. - Теперь Рейф
де Боло торжествует, а его сестрица покорно ждет твоего возвращения.
- Это Ронуин следовало покорно ждать моего возвращения! - не сдавался
Эдвард.
- Если ты хотел именно этого, значит, должен был запретить Ронуин
сопровождать себя! Но твоему тщеславию льстило, что жена рвется с тобой
в поход, совсем как принцесса Элинор. Кстати, насколько я знаю, не ты, а
моя сестра обрадовалась предстоящему походу. Ронуин, дочь ап-Граффида,
заслужила тебе благоволение королевского сына, а ведь Эдуард
Плантагенет, как мы все знаем, скоро взойдет на трон, - с прямотой,
поразительной для столь молодого человека, бросил Глинн.
- Не тебе меня осуждать, жалкий бродячий шут, ублюдок валлийского
разбойника! Я забочусь о продолжении рода! - прошипел Эдвард. Никто не
пробудит в нем укоры совести!
- Ничего, можешь быть уверен, - с презрительной улыбкой процедил
Глинн, - когда я найду сестру, обязательно расскажу, какого негодяя она
взяла в мужья. Правда, я с самого начала видел, что вы не подходите друг
другу. Будь ты достойным человеком, оплакивал бы гибель жены, вместо
того чтобы подыскивать новую!
- Твоя сестрица была бездушной сукой! - возразил Эдвард. - Столько
времени отвергала меня! Не исполняла супружеского долга! Как считаешь,
почему у нас не было детей? У меня сильное семя, и поверь, немало женщин
в свое время затяжелели от де Боло! Но Ронуин и близко меня не
подпускала. А Кэтрин горит желанием дать мне наследников!
- Надо же, и моя сестра очень кстати куда-то пропала.
Весьма удобно! Уж не ты ли приложил руку к ее таинственному
исчезновению?
- Ты назвал меня бесчестным человеком? - взвился Эдвард.
- Именно, - подтвердил Глинн уничтожающим тоном и вызывающе улыбнулся
бывшему зятю.
Рука де Боло легла на рукоять меча, глаза яростно сверкнули.
- Господин мой, - вмешался От, - у Глинна не хватит умения сразиться
с тобой. Гнев затмил его разум. Ты мужчина. Не к лицу мужчине убивать
детей.
- Вон с глаз моих! - закричал Эдвард. - Я больше не желаю тебя
видеть!
- Я не боюсь схватиться с тобой один на один! - храбро объявил Глинн.
- Пойдем, парень, - тихо сказал От. - Он обязательно прикончит тебя,
тогда кому же искать Ронуин?
- Накладываю на тебя валлийское проклятие, Эдвард де Боло! - с
ненавистью выдохнул юноша. - Пусть у тебя родятся одни девочки! - И,
повернувшись, вышел на улицу.
Эдвард издевательски рассмеялся.
- Хотел бы я, чтобы его сестра выказала мне хотя бы частичку такой
страсти, - сказал он Оту. - Увези его домой, пока он еще жив. Может,
ап-Граффид сумеет приструнить сыночка. А я больше не желаю иметь с ним
дела.
От молча кивнул и последовал за молодым хозяином. В душе он полностью
соглашался с Глинном. Валлийцы всегда считали де Боло человеком
равнодушным, с холодным сердцем, но теперь он выказал себя настоящим
чудовищем. Но что они могли поделать? Если англичанин говорит правду, то
во что же на этот раз впуталась Ронуин?
У Ота даже голова разболелась от тревожных мыслей, и, когда они
добрались до постоялого двора, он скрылся в прохладной спальне хозяйки.
Она растерла ему виски, прогоняя боль, а тот за это ублажал ее, сколько
хватало сил.
- Я хочу купить тебе подарок, Нада, - прошептал От, когда они,
утомленные, лежали в объятиях друг друга. - Чего бы ты хотела, учитывая,
что человек я небогатый?
Женщина хрипловато рассмеялась:
- Золотое запястье тебя не разорит, но помни: я ношу только украшения
из синнебарского халифата. Их ювелирам нет равных. Позже, когда станет
прохладн