Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гаррисон Гарри. Мир смерти 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  -
егнули крепкими эластичными ремнями. Тело Язона оставалось прихваченным чуть ниже пояса и у щиколоток. Наверно, теперь он уже сумел бы вырваться. Но зачем? Странная комната без всяких видимых признаков входа-выхода как-то не вдохновляла на поспешное бегство. К тому же физи- ческие данные незнакомого противника вызывали уважение, а в карманах его кожаных шорт мог поместиться и пистолет, и что угодно еще. В то время как в карманах у Язона ничего не было. Он не стал их суетливо обшаривать - просто догадался: карманы-то уже совсем не те. Ведь на него теперь на- дели свободный белый костюм по моде последнего сезона на Дархане, а из старых вещей конфисковали все, вплоть до белья. - Меня зовут Генри Морган. - Ну, наконец-то! - вырвалось у Язона. - Как долго я вас искал. - Вы - меня?! - неподдельно удивился Морган. - Это я вас ищу уже ко- торый год! - Это который же именно? - заинтересовался Язон и добавил, не дожида- ясь, ответа: - Может, по поводу столь трогательного совпадения вы развя- жете меня полностью. И уж тогда я точно закурю. А хулиганить не буду. Морган посмотрел на Язона почти с восхищением и принялся немедленно отстегивать ремешки. То ли проникся вдруг небывалым доверием, то ли все это было заранее продуманным спектаклем. Но так или иначе Язон счел воз- можным повторить свой вопрос: - Так и насколько же давно вы меня разыскиваете? - С того самого дня, когда ваши люди во главе земного флота разбили в пух и прах Звездную Орду на подступах к древнейшей из планет. Я навел тогда кое-какие справки о вас. Знаю, что карьеру Великого Игрока вы за- вершили блестящей победой над казино "Кассилия", а вот о дальнейшем... Впрочем, о дальнейшем вы мне сейчас сами расскажете, - словно опомнился вдруг Морган (действительно: кто кого захватил в плен?). - Сигару буде- те? - Я предпочел бы те сигареты, которые вы у меня забрали, - нагло зая- вил Язон. - Два - ноль в вашу пользу, - улыбнулся Морган и достал пачку "Анта- реса" из своего левого кармана. - Два - один, - улыбнулся в ответ Язон, сраженный такой предупреди- тельностью. Это были его любимые на данном историческом этапе сигареты. Язон час- то бросал курить, а начиная вновь, всякий раз переключался на другой сорт табака. С надеждой брал он сейчас в руки маленькую пластиковую коробочку, но это оказалась не та упаковка, в двойную стенку которой был спрятан мини- атюрный передатчик, - это была новая, еще ни разу не открытая. Морган понял причину короткой заминки, в ходе которой пальцы Язона ощупывали сигаретную пачку со всех сторон, вместо того чтоб сразу отк- рыть ее, и откровенно усмехнулся. - Два - два, - объявил Язон и, не дожидаясь приглашения, пересел в кресло. Морган толкнул освободившуюся каталку, как показалось Язону, в совер- шенно произвольном направлении, и, когда она уже неминуемо должна была с грохотом врезаться в стену, та вдруг распахнулась, поглощая неуютную больничную койку на колесиках, и тут же вновь срослась без следа. Впе- чатляющая техника. Пират проследил за уважительным взглядом Язона и задал провокационный вопрос: - А вы думали, мы совсем дураки? Стену он имел в виду или сигареты, осталось неясным. Но какая, в сущ- ности, разница? - Нет, - ответил Язон просто и, в общем, почти честно. - Никогда так не думал. Иначе зачем бы стал искать вас? - Врешь - вдруг резко переходя на "ты", выкрикнул Морган. - Ты же сказал Уэйну, что у нас у всех вместе мозгов меньше, чем у тебя одного! "Три - два в его пользу", - про себя подумал Язон, но вслух не произ- нес ничего. Потому что это было, не "три - "два", а "тридцать три - два". После такого удара нельзя было спешить с ответом, требовалось увернуться и перевести дух. Откуда он может знать такие подробности? От Меты? Едва ли. Извлек из мозга Язона? На известном уровне развития техники возможно и такое. Од- нако о пресловутой ментоскопии думать было неинтересно. Ведь врага, чи- тающего твои мысли, перехитрить обычным способом уже невозможно. Зна- чит... - Мы, кажется, еще на брудершафт не пили, - буркнул Язон, якобы ос- корбленный в лучших чувствах, а на самом деле просто выигрывая время. - Сейчас выпьем, - мигом согласился Морган и щелкнул пальцами. Из стены по уже знакомой схеме выкатился маленький, очень изящный сервировочный столик. На нем красовалась солидная бутылка темного рома, надрезанный молодой кокос, полный прозрачного сока, вазочка со льдом, сахарница, тонкие ломтики зеленого лайма и два высоких бокала. Красиво Язон продолжал думать, лихорадочно перебирая варианты "Значит, что ж это получается - пират Морган с банкиром Уэйном заод- но? Глупость какая-то И последнее предположение, самое правдоподобное: не только Уэйн следит за Морганом, но и Морган за Уэйном. Разговор был подслушан и записан - классическая шпионская схема. Интересно, кто же сильнее? А впрочем, провались они все в черную дыру, о чем я думаю? Пау- за и так слишком затянулась. Главное сейчас - попытаться использовать знание Морганом того разговора в своих целях". Язон выпил первую порцию не разбавляя и сразу перешел в наступление. - А ты, Морган, всегда говоришь правду? Пират задумался на секундочку, а потом громко расхохотался. - О Боже мой, я стараюсь никогда не говорить ее! - Вот видишь, - подхватил Язон - А я - игрок. Хитрость - мое главное оружие. Как еще я мог выведать у коварного сэра Роджера, где искать те- бя? Я просто должен был пообещать ему помощь. Только так. Кажется, я су- мел убедить его. Но в действительности ведь это форменное безумие - от- нимать добытые тобою деньги и возвращать этому жулику. Ты получил их в бою, а он медленно, но верно обкрадывал собственный народ и незадачливых туристов. Неужели ты думаешь, что мое представление о справедливости так примитивно, как оно прозвучало в специальном изложении для Уэйна. Я иг- рок, Генри, запомни это! - А что, если Уэйн слышит сейчас твои слова? - вкрадчиво поинтересо- вался Морган. - Не представляю, как это возможно, но если б слышал - было бы прек- расно, - ответил Язон, не задумываясь, и с удовольствием отметил удив- ленно поднявшиеся брови бывалого пирата. - Не понимаешь? Так ведь Уэйн в этом случае окончательно запутается в моих намерениях. А когда соперники путаются, выигрываю я. Морган налил по второй и приготовился слушать дальше. Собеседник явно вызывал у него все больший интерес. Необходимо было развить успех. - Много лет назад я обчистил Кассилию на три миллиарда, - напомнил Язон. - Не пятнадцать, конечно, но тоже хорошо. Позднее они хотели убить меня. Нам не за что любить друг друга. Если ты наводил справки обо мне, значит, должен хорошо знать, какие у меня отношения с законом. Да, я больше не играю в казино. Теперь это представляется слишком мелким Но я, например, играю в войну, если предлагают высокие ставки. Земляне хороши платили, и я вместе с друзьями разбил тогда твою Звездную Орду. - Это не моя Орда, - возразил Морган. - Я просто примкнул к ним нена- долго. Я был еще молод и глуп, ну а они вообще полные идиоты. Они громи- ли всех подряд и кидались на любую преграду, как дикие звери. Они должны были погибнуть. Черт с ними, Язон. Так чем же ты занимаешься теперь? - О, теперь я играю по-крупному. Я не стану рассказывать тебе о своих операциях последних лет. Они были слишком масштабны. Боюсь, твоего вооб- ражения не хватит на такие цифры. И заметь, только очень узкий круг лиц посвящен в то, что именно я разрабатывал сценарии многих широко извест- ных событий. ("Побольше туману, - твердил себе Язон. - Побольше страшных тайн и самоуверенности, переходящей в наглость. Кажется, получается!") Я заработал очень много денег. На нескольких планетах я обладаю реальной властью. Но мне уже этого мало. Понимаешь, Генри? Жизнь вдруг показалась до оскомины скучной и однообразной. Мне не хватает размаха, не хватает дерзости, полета фантазии. Вот почему я стал искать серьезного сообщни- ка. И мой выбор, естественно, пал на тебя. Если мы будем вместе, то рано или поздно возьмем не пятнадцать миллиардов. Мы возьмем всю Кассилию. Ты веришь мне, Генри? С последней фразой Язон явно перестарался. Циничный Морган снова на- чал хохотать. - Ах, Язон! Ах, звездный романтик! - Он уже буквально давился от сме- ха. - Я очень-очень давно никому не верю. И ни во что не верю. Верить нельзя. Верят только абсолютные кретины. Но! - Он вдруг сделался серьез- ным. - Ты нужен мне, Язон. И что бы ты не заливав тут - мне, или Роджеру - там, или даже самому себе перед зеркалом, работать ты будешь теперь на нашу команду. Такова данность. - Правда?! - выдохнул Язон, как ему показалось с совершенно непод- дельной радостью. - Я знал, что мы поймем друг друга! - Нет, Язон, ты пока ничего не понял, - охладил Морган его неумерен- ную восторженность. - Ты будешь на нас работать не так, - как сам хо- чешь, а, так, как я скажу. Я еще буду думать, как именно. Задача-то неп- ростая. У меня хватает головорезов, стреляющих без промаха и грызущих зубами металл. Для этого использовать тебя нерентабельно, просто глупо. Ты мне гораздо интереснее, как мыслительный аппарат. Ты ведь правду ска- зал Уэйну: все наши мозги, вместе взятые, не стоят одной твоей головы. Но теперь эта голова - тоже наша. Да, я не верю словам. Никаким. И тебя мы проверим в деле. Очень скоро. - Ограбим кого-нибудь здесь, на Дархане? - небрежно полюбопытствовал Язон. - Фи, игрок, - скривился Морган. - Вопервых, мы уже давно не на Дар- хане. ("Интересная информация! Ну, давай, давай, колись дальше!") А во-вторых, запомни. Мы не пираты, а флибустьеры. Пираты - это в переводе с древнего языка - просто грабители? Такие были в Звездной Орде - обык- новенные бандюги и воры. А флибустьеры - означает "свободно плывущие". ("Это ж с какого языка ты переводил, голубчик? - подумал Язон. - Что-то мне подобная расшифровка неведома!") И мы, флибустьеры, свободны от всех законов людских и божьих, мы свободны от пустых обещаний, рабской любви и жалости, мы принадлежим только самим себе, и потому весь обитаемый мир скоро будет принадлежать нам... ("Ну, подобные песни мы уже гдето слыша- ли, и не раз".) Язон отвлекся и начал думать о своем. Небрежно брошенное Морганом слово "любовь" напомнило о Мете. Где она теперь? Он обязан найти ее! В одно мгновение эта задача сделалась для Язона главнейшей и неотлож- ной. И момент для ее решения был уже как будто вполне подходящий: Морган допивал третий бокал разбавленного рома с подслащенным лаймом и веселел на глазах. - Где Мета? - резко спросил Язон, вклиниваясь в поток цветистых слов самовлюбленного флибустьера. Морган замолчал, словно его выключили, дососал золотистую жидкость из бокала и пробурчал недовольно: - Чего ты дергаешься, парень? С ней все в порядке. - Я спрашиваю, где она? - упрямо повторил Язон. Флибустьеры не флибустьеры - любые бандиты во все века уважали силу и упорство. - Здесь неподалеку. Она отдыхает. Немножко плохо вела себя. Пришлось ей сделать укол. Язон вскочил, непроизвольно сжимая правой ладонью несу- ществующий пистолет, но вовремя совладал с собою и проговорил как можно спокойнее: - Зря вы так... - Зря мы так! - передразнил Морган. - Я же говорю, вела себя плохо. Тони Ховарда без глаза оставила. - Это плохо, - посочувствовал Язон незнакомому Тони Ховарду. - Да ничего плохого, - странно откликнулся Морган. - Два глаза - для флибустьера роскошь. Тони сам нарвался. Просто она ведь могла и убить кого-то. А это уже лишнее. - Морган вдруг мечтательно зажмурился и помо- тал головой. - А вообще, мировая девка - эта твоя Мета! Просто замеча- тельная девка. - Эй ты, полегче, мухарриб! - Язон решил подпустить на всякий случай бранное дарханское словечко. Хуже не будет, а заодно и выяснит, как оно переводится. Не может этот полиглот с большой дороги не знать дарханско- го в элементарных пределах, раз уж орудовал на Жаркой Планете. - Полег- че! Слышишь? Она мне все-таки жена. - Да я на нее не претендую, дуралей, - словно бы даже обиделся фли- бустьер. - Просто дерется твоя девка отлично. Трех моих бойцов стоит, ей-Богу! А потом словно проснулся. - Как ты меня назвал?! Мухарриб? "О, высокие звезды! - промелькнуло в голове у Язона. - Неужели перес- тарался? Вдруг это такое слово, за которое здесь башку снесут быстрее, чем за "козла", так что о значении его и узнать не успеешь?" - Да кто тебя научил так ругаться? - продолжал меж тем Морган. - Чем тебе мухаррибы не понравились. Профессия как профессия, не хуже любой другой. - Профессия? - озадаченно переспросил Язон. - Ну да, мухарриб - по-дархански означает "контрабандист". Язон улыбнулся своей нелепой ошибке, а Морган начал хохотать: - Ну все, Язон, теперь я буду звать тебя Мухарриб. - Как тебе будет угодно. Но мы отвлеклись, капитан. Прикажи-ка доста- вить мою жену сюда. Я хочу видеть, что Мета жива. И я тебе обещаю: здесь она не будет себя плохо вести. К тому же втроем нам станет гораздо проще обо всем договариваться. - Что ж, Язон, - миролюбиво сказал Морган, нажал кнопку на своем браслете, поднес его к уху, затем к губам и коротко шепнул что-то. - Ви- дит Бог, везет тебе сегодня. Пусть будет по-твоему. Минут через пять привезут твою девчонку. Язон решил сменить тему, пока Морган, расслабленный недавним ве- сельем, не посерьезнел и, чего доброго, не переменил своего решения: - Скажи, Генри, мне действительно интересно - почему ты все время по- минаешь Бога? - Потому что я верю... - Он запнулся, вспомнив свои же совсем недав- ние слова. - Потому что у нас принято верить в Бога. - В Единого Бога, как у дарханцев? - решил уточнить Язон. - При чем здесь это! - бросил Морган раздраженно. - Забудь про Дар- хан. Мы теперь не скоро туда вернемся. Проклятая планета! Не выпить тол- ком, ни с девочками порезвиться. Как я устал от этих черномазых идиотов! Видишь ли, я купил там кусок пустыни вместе с одной добывающей фирмой. Это приносит деньги, но главное - я имею перевалочную базу совсем рядом с "золотоносной" Кассилией, но в недоступной для нее зоне. И у меня прекрасные отношения с дарханскими властями. Потому что они уважают бо- гатых и сильных, всех без разбору. - Он помолчал. - А вот я их всех не- навижу. Ты знаешь, как они добывают тяжелые металлы? - Знаю, - сказал Язон, - открытым способом. - Это надо видеть! - все сильнее заводился Морган. - Только песочек сдуют, метелочками сметут - и все! Дальше можно грести простой лопатой урановую руду. Но они не лопатами гребут, у них сотни роботов шуруют ог- ромными ковшами - мегатонны в год. Господи, ну почему такое бесценное сокровище досталось каким-то чокнутым религиозным фанатикам?! Почему?! - Что же ты у них не отнимешь? - мягко подколол Язон. - Ты не поверишь, - откликнулся Морган серьезно, - но пока еще кишка тонка. Да, да, Кассилию пощипать намного проще. Но я и до этих доберусь, конечно. Ты только представь себе: моя фирма, моя земля, мои рабочие, мои роботы, а восемьдесят процентов - отдай Дархану. Потому что таков закон. Потому что на Жаркой Планете, осененной десницею Единого Бога Гхахаба, ни горсти песка не может принадлежать "неправильным". Так в их священной книге сказано. И ничего не поделаешь. Они нас грабят средь бе- ла дня, а нам все равно выгодно с ними работать. Пока. - Погоди, - растерялся Язон, - как ты назвал этого бога? Они же не произносят его имени. - Они не произносят, а я произношу. Гхахаб по-ихнему означает "золо- то". Это действительно одно из древних имен Бога. Мне, например, очень нравится. Оно соответствует реальному положению дел. Золотишку-то и я готов поклоняться. - Уф! - выдохнул Язон. - Теперь я совсем ничего не понимаю. Ты вообще кто? "Свободно плывущий" или обыкновенный мелкий бизнесмен с Дархана? - Молчать, жалкий мухарриб! На Дархане работает мой управляющий, он даже не флибустьер. Нас много, мы идем к большим деньгам и большой влас- ти разными способами, но я - лично я - всегда в свободном плавании. Моя свобода - мой главный козырь... Опять пошло самолюбование и самовосхваление, которое немного раздра- жало. Впрочем, словечко "мухарриб" в этом контексте порадовало. Если че- ловек сохраняет чувство юмора, значит, еще не все потеряно. Да и вообще, в целом Язон не переставал удивляться разносторонним способностям Морга- на. Он-то ожидал увидеть грубого, скудоумного убийцу с низким лбом, ма- ленькими глазками и волосатыми ручищами, по локоть в неотмываемой крови. А перед ним сидел едва ли не рафинированный интеллектуал, рассуждающий об этимологии иностранных слов, об экономике и религии. И все равно он - убийца. Об этом не следовало забывать. Морган плеснул себе еще и выпил. Язон тоже долил капельку в свой бо- кал, чтобы соответствовать, но пить уже не стал. Приближался весьма от- ветственный момент, когда должны были определиться их дальнейшие отноше- ния. - Я, кажется, спросил тебя о Боге? - напомнил Язон. - Да, - кивнул Морган. - Мы верим в истинного Бога - Иисуса Христа. У нас так принято. Мы носим нательные крестики. Мы обращаемся к Богу с просьбами, и он посылает нам удачу. У нас есть церкви и капелланы. Они крестят наших детей, благословляют наши браки и провожают в последний путь наших убитых, если бывает такая возможность. Некоторые на моей пла- нете верят в загробное существование, им легче и жить и умирать. Но я не верю ни во что, разве что в свободу, которую дал мне Иисус, и в удачу моей свободной планеты, которая принадлежит только самой себе, и потому ей будет принадлежать весь мир. Информация про планету проскочила весьма любопытная, но вряд ли Мор- ган, даже будучи пьяным, расскажет о родных краях больше, чем сочтет нужным. Язон не стал задавать вопросов на эту тему, а зацепился пока за другое: - Постой, но ведь Иисус сказал: "Не убий". Как же ты можешь носить крест и заниматься разбоем? - Э, Язон, какой ты наивный, право! Это же очень-очень древний спор. Я готов доказать тебе свою правоту, но как-нибудь в другой раз. Сейчас неохота. Я читал Библию, действительно читал. Однако большинству моих людей некогда даже обучиться грамоте. Капелланы в храмам зачитывают им отдельные, самые главные строки из священного писания. И уж поверь мне, Язон, в Библии можно найти все, что угодно. Да и сам Христос много вся- ких слов наговорил, помимо "не убий". "Не мир, но меч принес я вам", "Смоковницу, не дающую плода, - сруби!", "Пусть мертвые хоронят своих мертвецов!" - вот что говорил Спаситель. Но не это главное. Главное - свобода. Ради свободы только и стоит жить. Такой оригинальной трактовки христианства Язон еще ни разу не встре- чал и с удовольствием поговорил бы подробнее с необычайно эрудированным пиратом. Но в этот момент стена прямо перед ними разверзлась, и в сопро- вождении крепкой желтолицей, очень раскосой, но удивительно симпатичной девушки в комнату не въехала на каталке, а своими ногами вошла Мета. - Ну, и что мы тут делаем с тобою, Язон? - по-хозяйски спросила она. - Я так понимаю, летим. - Куда? - осведомилась Мета. - На планету... Генри, как ты сказал она называется? - Я не говорил. ("Вот скотина, видать, не так уж ты и пьян! ") Но она называется Джемейка. - Видишь, - сказал Язон, - мы летим на планету Джемейка. - Прекрасно, - Мета явно не чувствовала себя пленницей. - Позна- комься: это Мадам Цин. - Очень приятно, - сказал Язон. - Мухарриб динАльт. Потом поднялся и, сделав шаг навстречу, церемонно поцеловал девушке ручку. На каком-то из миров это было очень принято, он точн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору