Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
Керк перебил его:
- Мне это неинтересно, Бруччо. И вообще, тебе не кажется, что мы все
сошли с ума? Язон и Мета пропали куда-то на целый месяц. А мы вместо то-
го, чтобы искать их или заняться еще какимнибудь важным делом, собираем-
ся только на научные конференции. Тьфу! И все с подачи этого юного иноп-
ланетника-всезнайки!
- Керк, ты не справедлив к нему, - возразил Бруччо. - Он очень здоро-
во помогает нам. А ты сегодня просто не в духе.
- Сегодня! - проворчал Керк. - Я уже скоро два месяца как не в духе.
Будь я проклят, если стану анализировать, в какого шипокрыла стрелять, а
в какого нет! Да я скоро по деревьям палить начну, если мы в самое бли-
жайшее время не займемся настоящим делом. И это я, Бруччо! Обрати внима-
ние. И подумай: сколько нам с тобой лет, и каково молодежи сидеть - сло-
жа руки. Да они тут скоро все в клочья разнесут, если мы будем, как иди-
оты, просто ждать Язона. Неужели без него нельзя начать какую-нибудь но-
вую серьезную операцию?
- Можно, - сказал Бруччо спокойно. - Думаю, что как раз столь нежно
любимый тобою всезнайка с Юктиса и подкинет нам идею.
Только теперь Керк заставил себя спрятать пистолет в кобуру и вызвал
по рации Стэна:
- Тебе удалось связаться с Бервиком?
- Да, но информация прежняя. Они как потеряли Язона на Дархане, так
больше не знают о нем ничего.
- Ума не приложу, что ему понадобилось на этом чертовом Дархане, -
продолжал ворчать Керк, уже отключившись. - И в гробу я видал такой Спе-
циальный Корпус, который вот уже больше месяца не может отыскать челове-
ка в Галактике. Работать не умеют, мерзавцы! Бруччо, мы полетим, вообще,
куда-нибудь, или будем тут торчать?!
Ответом ему стал тоненький сигнал экстренного вызова. Для таких целей
специально подбирали неприятно высокий звук, нарушающий даже самый креп-
кий сон. Керк мгновенно нажал кнопку на аппарате внутрипланетной связи,
пристегнутом к груди.
- Что-нибудь случилось? - рявкнул он с выражением радостного предвку-
шения и едва не добавил вслух: "Ну, наконец-то!"
- Случилось, - ответил Гриф, дежуривший в диспетчерской космопорта. -
На околопланетную орбиту вышел довольно большой транспортный корабль
межзвездного класса, не подающий никаких сигналов и не отвечающий на на-
ши запросы. Какие будут распоряжения, Керк?
- Придется вступать в непосредственный контакт. Я сам займусь этим.
Ждите меня через несколько минут и подготовьте хороший легкий крейсер
вроде "Темучина", на котором улетела Мета.
- Есть такой вариант, - солидно рапортовал Гриф. - Что еще?
- Только один вопрос, - сказал Керк. - Этот транспортный корабль мо-
жет оказаться на самом деле военным?
- Запросто, - ответил Гриф. - Камуфляж - дело нехитрое для настоящих
специалистов. А локация на расстоянии в таких случаях не выручает.
- Готовьте два крейсера, - резюмировал Керк и, отключившись, быстро
зашагал к своей универсальной космической шлюпке, стоявшей здесь же, на
лужайке возле президентского дома.
Транспортный корабль оказался пустым. Совсем пустым. В нем даже воз-
дух сохранился только в капитанской рубке, отделенной от остального
объема резервным аварийным шлюзом. А через неплотно закрытые внешние лю-
ки в звездолет прокрался холодный космический вакуум. После беглого ос-
мотра внутренних помещений единого мнения у пиррян не сложилось. Трудно-
вато было определить не только, что здесь произошло, но и когда это слу-
чилось. Ни традиционного бортового журнала, ни записей в компьютере, ни
следов борьбы или разрушений - ничего, что помогло бы приблизиться к
разгадке. Корабль-призрак. Жутковатая тишина, пустота и холод. Транс-
портный звездолет не только покинули пассажиры и члены экипажа, но с не-
го было вынесено практически все ценное, включая грузы, топливо и даже
многие приборы, в частности, навигационные. Двигался он, как сказали бы
мореплаватели, по воле волн. То есть летел по инерции и в силу притяже-
ния небесных тел.
Это сумела определить Лиза. Второй пилот "Арго", она была хорошо зна-
кома с тяжелой космической техникой. И высказала наиболее правдоподобную
гипотезу.
Вероятнее всего, незнакомый корабль подвергся нападению грабителей,
весь экипаж сдался в плен без боя. Затем преступники, перегрузив всю до-
бычу, собирались, как водится, замести следы и нанесли по ненужной им
груде металлолома мощный удар. Очевидно, с помощью электромагнитного
деструктора. Но они были малограмотными и не приняли в расчет наличие на
подобного рода звездолетах особых систем защиты. Речь шла об автомати-
ческой одноразовой системе, вообще-то говоря, давно устаревшей. Силовое
поле, возникающее в ответ на удар, защищает корпус от разрушения и од-
новременно придает кораблю импульс, достаточный для ухода из-под обстре-
ла, но не смертельный для находящихся внутри. Если бы таковые были. Ну а
дальше корабль летит себе и летит. Все это могло произойти вчера, а мог-
ло - много лет назад.
- Второе - вероятнее, - завершила свой рассказ Лиза. - Уж больно ста-
рая лоханка.
- А мне, друзья, вот что не нравится, - взял слово Стэн. - Зачем в
рубке оставили воздух? Это может означать, что новые хозяева корабля
что-то делали с ним, прежде чем уничтожить. Возможно, как-то программи-
ровали. А мы ведь ничего не сумели прочесть у них в компьютере...
- Ты хочешь сказать, что это бомба замедленного действия? - закончил
его мысль Тека.
- Не исключено, - кивнул Стэн.
Он, как и все, инстинктивно уже держал пистолет наготове. Но вместе с
тем прекрасно понимал, что трудно придумать что-нибудь глупее, чем
расстреливать в упор бомбу замедленного действия.
- Вообще-то, - заметил Арчи, - существует такая легенда. О летающем в
пространстве брошенном тысячи лет назад корабле-призраке...
- Ну уж нет, - сказал Керк решительно. - Легенд мы в свое время от
Язона достаточно наслушались. Сейчас меня интересуют только конкретные
деловые предложения.
- Пожалуйста, - не возражал Арчи. - Предлагаю еще немного полазить по
этому звездолету, чтобы все-таки понять его предысторию и назначение.
Керк пожал плечами.
- Если не считаешь это опасным для себя, даю тебе еще полчаса, пока
будут поднимать на орбиту "Арго", а Клиф подготовит к бою главные ору-
дия. Изучай, записывай, измеряй... Но Пирру не нужен чужой искусственный
спутник.
Так была подведена черта в этой дискуссии.
А минут через сорок, когда оба легких крейсера спрятались во чреве
гигантского "Арго", Клиф припал к любимым рычагам, громко произвел об-
ратный отсчет и одним коротким нажатием превратил замшелый корабль-приз-
рак в полыхающий шар. Шар рассыпался мелкими звездочками и быстро гас в
черноте неба, словно залп праздничного салюта.
- Плохая примета, - проговорил Арчи, не удержавшись.
- Само появление корабля? Или то, что мы его уничтожили? - спросила
Лиза.
В отличие от большинства пиррян, ей было свойственно некоторое любо-
пытство. Ведь ответ на этот вопрос не имел никакого практического значе-
ния.
- И то и другое плохо, - ответил Арчи. - Если верить старинной леген-
де...
- Послушай, инопланетник, - зарычал Керк, - только твоих суеверий нам
тут еще и не хвагало!
А Тека посоветовал молодому юктисианцу:
- Лучше помолчи сейчас. Ты очень напрягаешь Керка.
- Ничего, - шепнул Арчи, - сейчас я его порадую.
Он смело повернулся к вождю пиррян:
- Хорошо, Керк, давай отбросим в сторону суеверия. Я успел обнаружить
кое-что важное. Когда мы пролетали над морем на только что уничтоженном
вами корабле, характер его движения заметно менялся, словно он попадал в
поле очень мощной гравитации. Управляемые аппараты обычно компенсируют
подобные воздействия, а тут было уж очень заметно. Я лично вижу только
одно объяснение данному феномену: в нашем Эпицентре начались какие-то
активные процессы. Кстати, было с чего. А значит, пора заняться им. Не
дожидаясь Язона.
- Вот это дельное предложение! - обрадовался Керк.
И тут завопила сирена. На "Арго" еще в древние времена был предусмот-
рен очень громкий сигнал экстренного вызова. Пирряне, переделывая ко-
рабль, сохранили эту традицию. Голос, ворвавшийся в динамики интеркома,
тоже был громким и звонким:
- Говорит Миди! Нахожусь в исследовательском комплексе. Слышите меня?
Мы тут получили сообщение от Язона! Слышите меня?!
- Слышим, - ответил Керк.
Потом повернулся к Арчи и спросил:
- И это ты называешь плохой приметой? Побольше бы таких дурных предз-
наменований!
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Едва завидев Старика Суса, матрос на рыбацкой шхуне мгновенно уснул.
Язон даже решил поначалу, что он вообще умер - с перепугу. Однако потом
стало слышно: из-под мачты, возле которой св, ернулась жалкая фигура хо-
зяина лодки, раздавалось тихое сопение и храп.
Сами они хотели тут же начать расспросы, но Старик Сус приложил палец
к губам, едва различимым в пышном убранстве длинных снежнобелых усов и
такой же бороды, и прошептал:
- Не говорите сейчас ни о чем, дорогие мои Язон и Мета. Лучше давайте
просто перекурим. Да и поспать вам необходимо.
Старик Сус достал из складок одежды тонкую, тоже зеленую и тоже тихо
мерцающую, сигару. Никому не предложил, а сразу начал дымить, прикурив
непонятно от чего. И Язон вспомнил, что у него есть свои. Нашарил в кар-
мане мятую пачку и вмиг понял, что пачка-то - непростая. За двойной
стенкой прятался миниатюрный псипередатчик. Вот так раз! Курить тут же и
расхотелось. Неужели именно эту игрушку вручил ему капеллан, а он, рас-
тяпа, только теперь заметил? Позор! Говорят, мужчины от любви глупеют.
Выходит, от церемоний бракосочетания тоже.
- Вот видите, Язон, у вас и сигареты какие-то необычные. Но вы кури-
те, курите, не стесняйтесь! Там еще штук десять точно осталось. А с пе-
редатчиком спешить теперь некуда. Батарейки в нем, сами знаете, практи-
чески вечные, а через защитный экран пси-лучи проходят, уверяю вас. -
Так что успеете еще с кем угодно на связь выйти.
Мета слушала этот странный монолог с удивительным спокойствием, и ес-
ли какие эмоции и отразились на ее лице, так только традиционное недо-
вольство вредной привычкой Язона. А тот как раз решил порадовать ее.
- Да вы садитесь, садитесь, - ласково предложил Старик Сус, выбрасы-
вая за борт коротенький окурок тлеющей сигары.
Язон сделал то же самое, то есть бросил в волны незажженную сигарету.
Потом огляделся в поисках удобных сидений, ничего не обнаружил и сел
прямо на палубу. Мета опустилась рядом. Но все это было совсем неважно.
Именно в тот момент сделалось окончательно ясно, что со временем и
пространством вокруг творится нечто неладное. Зеленое свечение охватило
всю крылатую шхуну, а цифры на часах Язона начали сменяться как сумас-
шедшие: минуты бежали едва ли не со со скоростью секунд. Сознание при
этом как бы раздвоилось. Одна его часть продолжала наблюдать за происхо-
дящим, а другая отдыхала вместе с абсолютно расслабленным телом, присло-
нившимся к бухте толстого каната.
- Шесть часов сна - это необходимая медицинская норма даже для таких,
как мы с вами, - поведал Старик Сус. - А тем более мы все равно ждем ва-
ших друзей. Глупо было бы уйти отсюда без них. Ну вот, а теперь они при-
летят с минуты на минуту. Пора вставать. Видите? Светает.
- Так сколько же времени прошло на самом деле? - поинтересовалась
практичная Мета.
- Я не знаю, что такое "самое дело" в данном контексте. Правильнее
всего будет ответить, что на самом деле времени вовсе не существует.
Мета поморщилась от такого занудства. И Старик Сус, почувствовав неу-
местность ироничного тона, поспешил конкретизировать ответ:
- Для меня прошло всего полминуты, для вас - шесть часов, как я уже
объяснял, а для Моргана, всей его планеты и, соответственно, для здешне-
го солнца - примерно минут двадцать. Видите? Светает. - И он добавил
укоризненно: - Пора бы уж им прилететь.
А небо над горизонтом действительно начало светлеть и теперь прямо на
глазах красиво перетекало из темно-синего в золотисто-розовое. Особенно
хорошо это стало видно, когда Старик Сус повернулся в сторону берега и
задул вывеску с названием острова, небрежно, как задувают свечу.
"Позер", - подумал Язон.
Вряд ли эта штука выключалась именно так, тем более что вместе с вы-
веской перестала светиться и одежда местного чародея, а таинственная в
силу своей зеленоватой призрачности борода Старика Суса теперь смотре-
лась откровенно ненатуральной. Язону вспомнился Санта-Клаус в красном
колпаке и с огромной ватной бородищей - неизменный персонаж новогодних
праздников на Кассилии. А Старик Сус, словно услышав эти мысли, улыбнул-
ся, отлепил накладную бороду, усы, потом седой парик с головы и, нако-
нец, даже плащ сбросил, оказавшись под ним в изящном летном комбинезоне.
- Маскарад окончен, - объявил он. - Кстати, Морган с моей настоящей
внешностью знаком. А молодые, я знаю, старичье не слишком жалуют, и в
таком виде предстать перед ними гораздо разумнее..
- Вы полагаете, Генри лично привезет сюда наших друзей? - счел воз-
можным спросить Язон, раз уж был объявлен конец маскарада и начиналось
нормальное общение.
- Скорее всего, да, - ответил Старик Сус. - Но мы его все равно с со-
бой не возьмем.
Язон не успел уточнить, куда, потому что в следующий же миг на берег
буквально плюхнулась легкая космическая канонерка, пригодная для полетов
в атмосфере, - редкое, признаться, зрелище для Джемейки. И почему такая
безобразная посадка? Может, это Робс столь неумело водит воздушный ко-
раблик? Да нет, за штурвалом был все-таки Морган. Мета даже пистолет
вскинула, когда главарь флибустьеров первым выбрался изпод откинутого
пилотского фонаря. Долли с Робсом, в тот же миг выпущенные на волю, ки-
нулись к своим старшим товарищам.
- Слава высоким звездам! - выдохнула Мета.
- Ты услышала мое предупреждение? - спросил Язон у Долли.
Ему действительно было очень важно знать это.
- Да, - сказала девушка, - но уже ничего не успела сделать. Эти люди
умеют брать заложников, как настоящие профессионалы.
- Я виноват перед вами, - сказал Язон.
- Ах, перестаньте - махнул рукою Робс, откровенно рисуясь.
Как им хотелось выглядеть взрослыми!
Язон улыбнулся, вспоминая недопустимо рано взрослеющих детей Пирра.
Те никогда не мечтают быть взрослыми, они просто становятся ими. В шесть
или в восемь лет. Но так не должно быть в мире.
- Морган, - в наступившей тишине заговорил Старик Сус, - я очень тро-
нут твоей заботой о детях. Этот прекрасный вакуумно-воздушный лайнер,
отсутствие твоих мерзких головорезов в качестве сопровождающих, наконец,
оперативность, проявленная тобою, - все очень мило. Но вынужден разоча-
ровать тебя. Наш разговор в твоем присутствии сегодня неуместен и нес-
воевременен. Я позвоню, если успею, а если нет, Язон тебе все расскажет.
Морган смотрел на всех вокруг в полном недоумении.
- Нет, ну конечно, Генри, если хочешь, твое право - подожди нас тут.
Но мы можем сильно задержаться, и тебе будет одиноко. Лети-ка лучше во
дворец.
- Ты специально позоришь, унижаешь меня перед Язоном? - проговорил
Морган, обиженно надувшись, как мальчишка.
Язону даже почудилось, что главный флибустьер покраснел. Или это
просто лучи восходящего солнца разукрасили и без того бордовую от регу-
лярных пьянок и космического загара пиратскую рожу.
- Отнюдь, - с достоинством ответил Старик Сус. - Перед Язоном никого
нельзя опозорить и унизить. Он бессмертный, и Мета - тоже бессмертная.
Реакция была неожиданной. Морган бухнулся перед ними на колени, изоб-
разил нижайший поклон и едва не расшиб себе лоб о каменистую почву. Язо-
ну стало противно. Понятия о свободе, чести, совести, вообще о челове-
ческих ценностях и святынях у него и у этих кровопийц различались уж
слишком сильно.
- Что же вы раньше-то молчали?! - буквально возопил Морган.
Язон даже не счел нужным отвечать, а Старик Сус презрительно заметил:
- А ты спрашивал? В твою дурацкую голову столь оригинальные мысли и
не приходят, наверно?
Вопрос был, конечно, чисто риторическим, и теперь уже Морган промол-
чал, впрочем, оставаясь все таким же келенопреклоненным.
- Ладно, все. Свободен, - резюмировал Старик Сус.
Хозяин планеты, начальник СК, величайший из пиратов, Навигатор Генри
Морган встал и, как побитая собака, поплелся к своей канонерке, чтобы
уже через полминуты послушно улететь в город.
- Ну, пойдемте теперь? - полувопросительно предложил Старик Сус.
Впрочем, выбора-то у них никакого не было. И ситуация все меньше и
меньше нравилась Язону. Во-первых, он слишком многого еще не понимал. А
во-вторых, Старик Сус из благородного спасателя, красиво пришедшего на
помощь в последнюю минуту, все явственнее превращался в загадочного зло-
дея, ведущего свою игру. Морган, похоже, был нужен ему ничуть не меньше,
чем Язон и Мета. Ведь пресловутый всемогущий Старик даже не попытался
как-то наказать, ну, допустим, взять под стражу коварного убийцу, нару-
шившего все мыслимые законы, включая флибустьерский, а теперь признавше-
го свое поражение... Мало того, продемонстрировав свою как будто неогра-
ниченную власть над Морганом, он даже не осудил того публично за тяжкие
грехи. Все это было на уровне абсурда, и Язону все меньше верилось, что
именно здесь они наконец узнают истинную правду о Джемейке и о фли-
бустьерах вообще.
Стало уже совсем светло. Остров Эспаньола выглядел мирно, уютно, даже
красиво, только совершенно необитаемо. Это накануне в кромешной тьме по-
казалось, что здесь есть причал. Не было тут, никакого причала - обычная
бухта, песчаная отмель и дальше - прибрежные скалы. Надо всем этим и ви-
села только что надпись, спроецированная не до конца понятным образом.
Конечно, лазерные проекторы располагались где-то поблизости, их только
спрятали тщательно. Но, как выяснилось, совсем не оригинально.
Поднялись по узкой тропинке, подошли к отвесной скале, и... Все слов-
но в детской сказке. Даже пошловато как-то. Уж неужели нельзя было при-
думать что-нибудь позаковыристей, с такимито возможностями?!
Огромные каменные плиты разъехались в стороны, открывая вход в ги-
гантскую пещеру. Внутренний объем мрачного помещения был подсвечен таким
образом, будто единственным источником оптических лучей служил золотой
звездолет, стоящий в центре, как памятник самому себе. Язонто уж теперь
достаточно был знаком с межзвездными кораблями этого класса, чтобы пони-
мать: ничего их оболочка в нормальном состоянии не излучает, а как раз
наоборот - поглощает и отражает. Да и стоять "Винторогу", или "Окротка-
ви", полагалось не так, а горизонтально, если, конечно, использовать
вещь по назначению.
В общем, похоже, они попали не на взлетную площадку, а в еще один
храм, где малообразованные люди поклоняются очередному "жверису", и Ста-
рик Сус - совсем не пилот звездолета, а просто священнослужитель, в ин-
теллектуальном отношении не слишком далеко ушедший от своей паствы. Вот
только не склеивались пока две половинки: этакий недалекий капеллан, не
сведущий в устройстве межзвездной техники, и он же - бессмертный, предс-
тавитель иной расы. А то, что Сус - бессмертный, сомнений не вызывало.
Язон поймал себя на том, что, окончательно растеряв уважение к неког-
да мифическому персонажу, впервые назвал его без присловья "Старик" вна-
чале и решил вежливо поинтересоваться:
- Скажите, мы можем называть вас просто "Сус"?
- Да как вам будет угодно. Я смотрю, ребята вы ушлые. Пираты, напри-
мер, которым доводилось попадать сюда, сразу падали ниц перед святыней.
- Но мы же не пираты, - ответил Язон невозмутимо. - Да это и не свя-
тыня. Это - обычный то есть, если честно, не совсем