Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
Гарри ГАРРИСОН
Мир смерти 1-7
1. Неукротимая планета
2. ЭТИЧЕСКИЙ ИНЖЕНЕР
3. КОННЫЕ ВАРВАРЫ
Линкор в нафталине
4. Возвращение в мир смерти
5. Мир смерти против флибустьеров
6. Мир смерти и твари из преисподней
7. НЕДРУГИ ПО РАЗУМУ
Гарри Гаррисон.
Неукротимая планета
Посвящается
Джону У. Кемпбеллу,
без чьей помощи никогда
не была бы написана эта книга,
как и изрядная доля
современной фантастики.
ГЛАВА 1
Трубопровод пневмопочты тихо выдохнул в приемную чашку ==
патрон размером с карандаш. Сигнальный звонок тренькнул и
смолк. Язон динАльт уставился на безобидный патрон так, словно
это была бомба с часовым механизмом.
Тут какой-то подвох... Он почувствовал, как внутри все
напряглось. В чашке лежал не официальный бюллетень и не
извещение от гостиничной администрации, а запечатанное личное
письмо. Но ведь он никого не знает на этой планете, еще и
восьми часов не прошло, как он прибыл сюда на космическом
корабле. У него даже имя новое == он сменил его в предпоследнем
космопорту, == значит, никакого личного письма быть не должно.
А между тем вот оно, лежит в чашке. Он сорвал ногтем печать и
снял крышку. Искаженный записью металлический голос нельзя было
опознать:
"Керк Пирр хотел бы встретиться с Язоном динАльтом. Жду в
вестибюле".
Явный подвох, и, однако, никуда не денешься. Хоть бы
оказалось, что это какойнибудь безвредный тип. Скажем,
коммивояжер. Или что его с кем-то спутали. Все же Язон спрятал
под подушкой пистолет, сняв его с предохранителя: мало ли что
может случиться... После чего передал дежурному администратору,
чтобы гостя направили в его номер. Когда дверь отворилась, Язон
полулежал на краю кушетки и прихлебывал какой-то напиток из
высокого стакана.
"Бывший борец", == подумал Язон, глядя на вошедшего в номер
седого богатыря. Так вот он какой, Керк Пирр. Не человек ==
скала, сплошные литые мышцы. Строгий серый костюм напоминал
форменную одежду. К правому предплечью пристегнута шершавая
потертая кобура, из которой холодно смотрело дуло пистолета.
== Ты == динАльт, игрок! == произнес незнакомец без тени
учтивости. == У меня к тебе предложение. Глядя на него поверх
стакана, Язон проигрывал в уме возможные варианты. Это либо
полиция, либо конкуренты, а он предпочел бы не иметь дела ни с
теми, ни с другими. И во всяком случае, надо побольше
разузнать, прежде чем ввязываться в какие-либо сделки.
== Простите, приятель, == Язон улыбнулся, == но вы ошиблись
дверью. Я бы рад вам помочь, да только от моей игры больше
выгадывают казино, чем я. Так что...
== Не будем играть в кошки-мышки, == перебил его властный,
рокочущий голос Керка. == Ты динАльт, и ты же Боухилл. Если
тебе этого мало, могу назвать планету Мэхаут, казино "Туман
ность" и кучу других. У меня есть предложение, от которого мы
оба выиграем, так что лучше выслушай меня.
Язон продолжал улыбаться, словно речь шла не о нем, но весь
напружинился. Этот мускулистый незнакомец знает вещи, которых
ему знать не положено... Пора менять тему разговора.
== А у вас недурной пистолет, == сказал Язон. == Да только
вид пистолетов действует мне на нервы. Я буду вам признателен,
если вы его снимете.
Керк хмуро скосился на кобуру, как будто только сейчас ее
заметил.
== Я никогда его не снимаю, == буркнул он с оттенком
недовольства.
Прощупывание кончилось. Пора брать руль в свои руки, если он
хочет выйти живым из этой переделки. Язон наклонился вперед,
чтобы поставить стакан на стол, в это же время его правая рука
как бы невзначай очутилась под подушкой. Пальцы нащупали
рукоятку пистолета.
== Боюсь, что я буду вынужден настоять на своем. А то мне
всегда как-то не по себе в обществе вооруженных людей.
Говоря это, Язон выхватил свой пистолет. Его рука двигалась
мягко и быстро.
С таким же успехом он мог изображать замедленное кино. Керк
Пирр стоял будто монолит, глядя, как пистолет появляется из-под
подушки и поворачивается в его сторону. Он оставался
безучастным до последней секунды. Но дальше он действовал
молниеносно. Только что его пистолет был в кобуре == и вот уже
смотрит прямо в лоб Язону. Тяжелое, грозное оружие, дуло рябое
от частого пользования. Язон понимал, что ему не жить, если он
поднимет свой пистолет еще хоть на дюйм. И он осторожно опустил
руку, браня себя за то, что дал порыву взять верх над
рассудком. Керк вернул свое ору жие в кобуру так же играючи,
как выхватил его.
== Ну, хватит шутки шутить, == сказал Керк. == Займемся
делом.
Язон протянул руку за стаканом и отпил добрый глоток для
успокоения нервов. Он умел обращаться с оружием, быстрая
реакция не раз спасала ему жизнь, а тут ему впервые утерли нос.
Больше всего его злило то, как легко, походя, это было сделано.
== Никаких дел, == произнес он ледяным тоном. == Я прилетел
на Кассилию отдыхать, у меня отпуск.
== Не будем морочить друг другу голову, динАльт, ==
нетерпеливо сказал Керк. == За всю жизнь ты и дня не занимался
честным трудом. Ты профессиональный игрок, потому я и пришел к
тебе.
Язон подавил ярость и швырнул пистолет на другой конец
кушетки, чтобы не было соблазна покончить жизнь самоубийством.
А он-то был уверен, что его никто не знает на Кассилии,
приготовился взять большой куш в игорном доме... Ладно, потом
разберемся. У этого атлета явно все продумано. Пусть
прокладывает курс, и посмотрим, что он замыслил. == Хорошо, что
вам угодно? Керк опустился в кресло, которое жа лобно скрипнуло
от такого груза, достал из кармана конверт, вскрыл его и бросил
на стол пачку мерцающих галактических банкнотов. Язон взглянул
на них и сразу выпрямился.
== Фальшивки? == спросил он, поднося один банкнот к свету.
== Самые настоящие, == заверил его Керк. == Сам получал их в
банке. Двадцать семь штук == двадцать семь миллионов кредов.
Мне нужно, чтобы ты играл на эти деньги в казино сегодня
вечером. И нужно, чтобы ты выиграл.
Билеты и впрямь выглядели настоящими, к тому же можно было
свериться в банке. Язон задумчиво перебирал их, глядя на своего
собеседника.
== Не знаю ваших намерений, == сказал он. == Но учтите, что
я ничего не могу гарантировать. Да, я играю, однако не всегда
выигрываю.
== Ты играешь == и выигрываешь, когда очень хочешь выиграть,
== отчеканил Керк. == Мы постарались удостовериться в том,
прежде чем я обратился к тебе.
== Если вы хотите сказать, что я жульничаю...
Язон вовремя спохватился и взял себя в руки. Кажется, сейчас
возмущаться вредно для здоровья...
А Керк, игнорируя нарастающий гнев Язона, продолжал ровным
голосом:
== Хорошо, пусть это, по-твоему, не жульничество, а мне, по
правде говоря, все равно. По мне, так хоть тузы в рукавах, хоть
электромагниты в ботинках, лишь бы выигрыш был твой. Я пришел
сюда не мораль с этикой обсуждать. У меня деловое предложение.
Эти деньги дались нам тяжелым трудом, но все равно их слишком
мало. Нам нужно три миллиарда кредов, ни больше ни меньше.
Единственный способ их добыть == игра. Ставка == вот эти самые
двадцать семь миллионов.
== А я что получу? == сухо спросил Язон, как будто в этом
фантастическом предложении была хоть толика смысла. == Все, что
сверх трех миллиардов, можешь оставить себе. По-моему, это
вполне справедливо. Сам ничем не рискуешь, а выиграешь ==
можешь обеспечить себя на всю жизнь. == А если я проиграю? Керк
на миг задумался, мысль о проигрыше явно была ему не по вкусу.
== Да, это верно, ты можешь и проиграть. Я об этом не
подумал... == Решение последовало сейчас же: == Что ж,
проиграешь так проиграешь, приходится рисковать. Только боюсь,
что тогда мне придется убить тебя. Во имя тех, кто отдал жизнь,
чтобы добыть эти двадцать семь миллионов. == Он сказал это
спокойно, без тени злобы, не угрожая, а констатируя факт.
Язон вскочил с кушетки, снова наполнил свой стакан, налил и
Керку, который кивнул в знак благодарности, и нервно заходил по
комнате. Ему не сиделось, слова Керка разозлили его, и в то же
время так трудно было устоять против соблазна. На заядлого
игрока такие речи действовали, как вид наркотика на наркомана.
Вдруг он остановился, поняв, что в душе давно уже все решил.
Проигрыш, выигрыш, жизнь, смерть == да разве можно отказаться,
когда речь идет о таких деньгах! Язон круто повернулся и
направил указательный палец на атлета в кресле:
== Я согласен. Да вы, наверно, с первой минуты знали, что я
соглашусь. Но с одним условием. Я хочу знать, кто вы такой и
кто эти люди, о которых вы все время говорите. И откуда
деньги... Они краденые?
Керк осушил стакан и отодвинул его в сторону.
== Краденые? Ничего похожего. Эти деньги == плод двух лет
упорного труда в рудниках и обогатительных цехах. Руда добыта
на Пирре и продана здесь, на Кассилии. Проверить это ничего не
стоит. Я сам ее продал. Я посланник Пирра на этой планете. ==
Он улыбнулся и про должал: == Впрочем, не придавай слишком
большого значения этому титулу. Я числюсь посланником еще на
пяти-шести планетах. Это очень сподручно, когда занимаешься
бизнесом.
Язон поглядел на седовласого богатыря в поношенной одежде
военного покроя и решил воздержаться от смеха. Ему доводилось
слышать удивительные вещи про пограничные планеты, и не
исключено, что каждое слово было правдой. Правда, про Пирр он
никогда не слыхал, но это ничего не значит. Только в обитаемой
части вселенной больше тридцати тысяч планет.
== Я проверю ваши слова, == сказал Язон. == Если все
подтвердится, мы поладим. Свяжитесь со мной завтра...
== Нет, == отрубил Керк. == Деньги должны быть выиграны
сегодня. Я уже выписал чек на эти двадцать семь миллионов, и
деньги надо внести завтра утром, не то процент подскочит до
Плеяд. Мы связаны сроком.
С каждой минутой затея пиррянина казалась Язону все более
сумасшедшей и все более увлекательной. Он поглядел на часы. До
вечера далеко, есть время проверить, говорит ли Керк правду или
лжет.
== Ладно, пусть сегодня, == сказал он. == Но мне понадобится
один из этих кредитных билетов для проверки. Керк встал:
== Бери их все, мы встретимся снова только после твоего
выигрыша. Конечно, я буду в игорном доме, но не показывай виду,
что знаком со мной. Лучше, чтобы они не знали, откуда у тебя
деньги и сколько их. Секунду спустя он уже был за дверью ==
после рукопожатия, от которого у Язона осталось такое чувство,
словно его рука побывала в железных тисках. Деньги... Держа их
веером, будто карты, Язон смотрел на коричневые билеты с
золотым тиснением и не верил своим глазам. Двадцать семь
миллионов кредов. Что мешает ему сейчас попросту выйти с ними в
эту дверь и исчезнуть? Ничто. Если не считать его гордости.
Керк Пирр, человек, фамилия которого совпадает с названием
его родной планеты, == последний дурак во всей вселенной.
Или... Или он не дурак. Судя по тому, как протекала их беседа,
второе вернее.
"Он знает, что я предпочту играть на деньги, а не красть
их", == подумал Язон и усмехнулся.
Потом он засунул в кобуру на поясе свой пистолет, положил
деньги в карман и вышел из номера.
ГЛАВА 2
Электронный кассир в банке озадаченно звякнул при виде
миллионной кредитки и включил световое табло, предлагающее
клиенту пройти к вице-директору Узину. Вице-директор, скользкий
тип с вкрадчивыми манерами, вытаращил глаза и слегка побледнел,
когда Язон предъявил ему пачку кредиток.
== Вы... желаете поместить эти деньги в нашем банке? ==
спросил он, машинально поглаживая пальцами билеты.
== Не сегодня, == ответил Язон. == Мне вернули долг. Будьте
любезны, проверьте их. И разменяйте == мне нужно пятьсот
билетов по тысяче кредов.
Оба его внутренних кармана были очень плотно набиты, когда
он покидал банк. Проверка подтвердила подлинность банкнотов, и
теперь Язон чувствовал себя ходячим монетным двором. Первый раз
в жизни ему было не по себе от обладания крупной суммой. Он
остановил проходящее гелитакси и направился прямо в казино. Там
он будет в безопасности, во всяком случае на время.
Казино "Кассилия" служило игорным центром для ближайшего
звездного скопления. Язон попал сюда впервые, но он хорошо знал
этот род заведений. Почти все свои зрелые годы он провел в
таких же игорных домах разных галактик. Только оформление
различается, а суть одна. На виду == игра и публичные
развлечения, за кулисами == все то, чего не выставляют напоказ.
Теоретически выигрыши не ограничивались, однако это правило
действовало лишь до какого-то предела. Стоило кассе казино
понести ощутимую потерю, как честная игра кончалась, и с этой
минуты удачливому клиенту следовало глядеть в оба. Со всем этим
Язон динАльт сталкивался тысячу раз, и сейчас он был в меру
насторожен.
Ресторан был почти пуст, и метрдотель поспешил навстречу
посетителю, костюм которого свидетельствовал о приличном
доходе. Худощавый и темноволосый, Язон держался решительно и
уверенно, его можно было скорее принять за представителя
состоятельной династии, чем за профессионального игрока. Он
придавал немалое значение этому образу и старался не выходить
из него.
Кухня производила хорошее впечатление, а винный погреб
оказался превосходным. В ожидании супа Язон подошел к бармену,
и у них состоялся квалифицированный и увлекательный диалог,
после чего он воздал должное трапезе.
Язон не торопился, и, пока ел, просторное помещение
ресторана наполнялось людьми. После обеда он выкурил сигару и
посмотрел эстрадную программу. И когда он наконец перешел в
игорные залы, там уже кипела жизнь.
Язон медленно совершил первый круг, оставил несколько тысяч
тут, несколько тысяч там, не придавая значения исходу. Сейчас
ему важнее всего было проверить свое чутье. Похоже, что игра
ведется честно, столы == без подвохов. Конечно, подстроить
что-нибудь недолго. Обычно в этом нет нужды, казино получают
достаточный барыш.
За одним из столов он заметил Керка, но тот даже не
оглянулся. Посланник Пирра играл по маленькой в семерку,
проигрывал и обнаруживал явные признаки нетерпения. Очевидно,
ждал, когда же сообщник поведет игру всерьез. Язон улыбнулся и
не спеша пошел дальше.
Как обычно, Язон занял место за столом, где шла игра в
кости. Самый верный способ выигрывать по малой. "А если сегодня
на меня накатит, очищу всю кассу этого казино!" == Он думал о
своем секрете, благодаря которому никогда не оставался в
проигрыше. А время от времени даже загребал большой куш и
уносил ноги, не дожидаясь, когда его перехватят наемные
головорезы.
Подошла его очередь, он выбросил восемь. Ставки были
невысокие, и Язон не очень налегал, только следил, чтобы не
было семи. Выполнив свою задачу, он отвалился, и кость перешла
к соседу.
Сидя и машинально делая небольшие ставки, пока кость шла по
кругу, Язон размышлял о своем свойстве: "Странно, сколько лет
над этим бьются, а мы до сих пор так мало знаем про психокинез.
Научились натаскивать людей == самую малость, развивать
врожденные способности - чуть-чуть. И все".
Язон чувствовал себя в ударе, миллионы, оттопыривавшие его
карман, сыграли роль импульса, который иногда помогал ему
зажечься. Прикрыв глаза, он взял кости и мысленно погладил
рисунок, образованный ямками. В следую щую секунду они
выскочили из его руки на стол, и он увидел семь. Есть!
Такого подъема он не ощущал много лет. А все эти миллионы
кредов! Окружающее воспринималось предельно четко и ясно, кости
беспрекословно слушались. Он знал с точностью до десятки,
сколько денег в бумажниках у других игроков, мысленным взором
видел все карты на руках у картежников за другими столами.
И Язон медленно, осторожно начал повышать ставки.
С костями все шло как по маслу, они катились и
останавливались по его желанию, словно ученые собачки. Язон не
торопился, сосредоточил внимание на психологии игроков и
крупье. Почти два часа ушло у него на то, чтобы довести выигрыш
до семи миллионов кредов. Тут он перехватил сигнал дежурного,
который сообщил дирекции, что казино грозит крупный проигрыш.
Выждав, когда этот тип с колючими глазами вернулся к столику,
Язон подул на кости, поставил все свои фишки и одним махом
просадил их. Крупье облегченно улыбнулся, лицо дежурного
посветлело, а Керк == Язон заметил это уголком глаза ==
побагровел.
Бледный, вспотевший Язон чуть дрожащей рукой полез во
внутренний карман и достал конверт с новенькими кредитками.
Распечатал его и бросил на стол два билета. == Предлагаю не
ограничивать ставок, == сказал он просящим голосом. == Дайте
мне шанс отыграться.
Дежурный, с трудом сдерживая улыбку, переглянулся с крупье,
который быстро кивнул ему. Дескать, попался простак, надо его
обчистить. Весь вечер лазил в бумажник, а теперь вот распечатал
конверт, рассчитывает вернуть проигрыш. Толстый конверт, и,
наверно, деньги не его. Разумеется, их это меньше всего
заботило. Не все ли равно, откуда деньги. Игра возобновилась, и
представители казино позволили себе расслабиться.
Это было как раз то, чего добивался Язон. Надо хорошенько
завести их, пока они не смекнули, что в конечном итоге казино
может остаться с носом. Потому что тогда они, как говорится,
пустят в ход тяжелую артиллерию, а эту минуту хотелось бы
отодвинуть возможно дальше. Каждый выигрыш будет даваться ему с
большим трудом, а психокинетический огонек может погаснуть так
же внезапно, как вспыхнул. С ним это уже бывало.
Теперь поединок шел только между Язоном и казино, остальные
игроки превратились в статистов. Зрители плотной стеной
обступили столик. Сперва выигрыши чередовались с проигрышами,
потом он взял подряд несколько крупных ставок == и гора золотых
фишек стала быстро расти. Он прикинул, что дело идет уже к
миллиарду. Кости по-прежнему слушались, но Язон весь взмок от
напряжения. Он поставил все фишки и протянул руку за костями.
Однако крупье опередил его своей лопаточкой.
== Казино требует сменить кости, == твердо сказал он.
Язон выпрямился и вытер руки платком, радуясь передышке. Уже
третий раз казино меняло кости, пытаясь оборвать полосу его
удачи. Правила допускали это. Дежурный с колючими глазами снова
раскрыл свой бумажник и не глядя вытащил пару костей. Сорвав
целлофановую обертку, он бросил их через стол Язону. Выпало
семь очков, и Язон улыбнулся.
Но когда он взял кости в руки, улыбка медленно сошла с его
лица. Кости были прозрачные, абсолютно гладкие, одинаково
тяжелые со всех сторон. И, тем не менее, с подвохом.
Кружочки на пяти гранях каждой кости были сделаны из
какого-то сплава, вероятно, со свинцом. На шестой грани сплав
был с железом. Кости будут катиться, как положено, пока не
попадут в магнитное поле. А ведь всю поверхность стола под
сукном можно превратить в магнит... И он ни за что не заметил
бы обмана, если бы не внутреннее зрение. Но что же теперь
делать?
Медленно встряхивая кости, Язон окинул стол взглядом. Ага,
вот то, что ему нужно. На металлической кромке стола стояла
магнитная пепельница. Он перестал трясти кости, исп