Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
, я подошел и опустился на колени рядом. Он явно
слышал еще издали звон моих рыцарских шпор, но не шелохнул бровью даже
тогда, когда я оказался бок о бок. Я уловил, что он закончил молитву,
лишь когда услышал вздох, а его напряженная фигура заметно расслабилась.
Я кашлянул, но он оставался в том же коленопреклоненном положении,
головы не повернул, лишь сказал коротко:
- Я слушаю вас, сэр Ричард.
- Отец Дитрих, - произнес я, - душа моя уязвлена стала... Мне
утром... уже сегодня!.. в далекий поход, хоть его и обещают сделать
кратким, но я в страхе и растерянности...
Он проговорил, все еще не поворачивая головы:
- У тебя сильные руки, сэр Ричард. Ты крепко держишь меч, тебе
повинуется молот древних людей, живших до потопа. Что еще?
Я помедлил, поколебался, сказал, решившись, как будто бросился с
вышки в темную воду:
- У меня был гость.
Некоторое время он молчал, только кожа натянулась на скулах сильнее
да выступили желваки. Глаза неотрывно смотрели в одну точку.
- И ты... пришел с этим сюда? В Святую Церковь?
- А куда мне еще идти? - возразил я. Он помолчал снова, сказал со
вздохом:
- Прости, ты прав. В чем был соблазн Врага?
- Не знаю, - ответил я честно.
- Как это... не знаешь? Что он предлагал? Что сулил? Победы в
турнирах? Власть над Зорром? Корону Срединных Королевств?.. Вечную
молодость?
Я покачал головой.
- Отец Дитрих, меня на такую мелкую рыбу не поймаешь. Он это знает,
даже не предлагал такой дури. По-моему, ему просто интересно со мной
общаться.
Он отшатнулся, даже попытался отодвинуться от меня, елозя коленями по
холодным каменным плитам. На лице были страх и отвращение.
- Общаться?.. - выкрикнул он и заговорил быстро, торопливо, слова
слетали с губ, будто он выстреливал ими:
- Не верь, не верь Врагу... У Врага нет ни друзей, ни приятелей! Есть
только слуги. Но даже слуг нельзя назвать верными, ибо служат не по
совести, а по выгоде! А такие слуги предадут при первой же
возможности... Это уловка, сэр Ричард. Ты прав, прости меня!... Враг
любого из нас ловит на то, чего тому жаждется. И умеет этим пользоваться
как никто другой.
Я поник головой, не мне тягаться с дьяволом, проще новичку в шахматах
побить гроссмейстера, а дьявол даже не гроссмейстер, он - абсолютный
чемпион, никто лучше его не просчитывает ходы.
- Это моя вина, - сказал я горько. - Моя гордыня, моя спесь!.. Каждый
человечек стремится ощутить свою важность... Говорят, такова природа
человека. Или, по крайней мере, природа мужчины... Как я хотел, чтобы я
что-то да значил в мире! Чтобы меня замечали, со мной считались!.. И вот
теперь я оказался... ну очень важным... Мое появление может изменить
здешние события, хотя я еще не понимаю как... Меня призвал дьявол,
теперь уже не сомневаюсь, но что-то я не хочу играть по его правилам!
- Похвально, сын мой...
- Но, играя по своим, не играю ли я на самом деле по его правилам?
- Почему ты так решил, сын мой?
- Потому что именно он дает свободу! Свободу мысли, свободу чувств,
свободу... свободу от всего!
Инквизитор помрачнел, сгорбился еще сильнее.
- Да, - проговорил он с трудом, - вот потому с дьяволом так трудно
спорить. И состязаться. Даже самые стойкие из нас немножко... на стороне
дьявола.
Я ахнул:
- Святой отче! Как можно?
Он опустил глаза.
- Можно, - ответил он хриплым голосом. - Подумай и увидишь, что это
еще как можно.
Я встал, поклонился:
- Спасибо, отец Дитрих. Я постараюсь держаться. Не знаю, что
получится, но... постараюсь.
Он тоже встал, лицо его было бледное, изнуренное, глаза запали в
темные пещеры. Наши взгляды встретились, он сказал хриплым голосом:
- И еще одно... на прощание.
Я остановился.
- Да?
- Ты честен, но ты чересчур иной... Рядом с тобой всегда ходит беда.
Сейчас я могу сказать только, что... берегись соблазнов! Я вижу...
слишком часто в твоих видениях возникает женское лицо. У нее карие
глаза, а высокие брови почти срослись на переносице...
- Довольно! - вскрикнул я в страхе. Жар опалил мое лицо. - Ни слова
больше!.. Довольно я слушал... ненужных слов.
Он с печалью смотрел мне вслед - я чувствовал, а я почти бежал к
выходу. Широкие ряды деревянных лавок со спинками мелькали, как шпалы,
будто я бежал по тропке между двумя железнодорожными путями.
Дверь в предбанник я захлопнул за собой, похоже, чересчур сильно. Но
движение воздуха заставило качнуться в сторону. Я прыгнул наискось, мои
пальцы захватили ткань на горячем твердом плече. В глаза блеснуло
железом. Отшатнулся, другой рукой в полутьме перехватил кисть, сжал с
такой яростью, что хрустнули кости. Но неизвестный яростно брыкался,
ударил головой. Страшась, что выхватит нож другой рукой, я сдавил его
голову, рванул с силой, а когда разжал руки, тело рухнуло на пол, как
вязанка дров.
В бледном свете свечи лицо убитого показалось незнакомым. Я дышал
тяжело, сердце колотилось бешено. Я чувствовал страшное напряжение мышц,
не успевших излить ярость в схватке. На поясе убитого, ножны для ножа
только одни, однако нож я поднял с пола длинный и острый, как бритва.
Я настолько ярко представил себе, как это лезвие входит по самую
рукоять в живот, что меня согнуло от резкого приступа короткой острой
боли. Толкнул дверь и вывалился в яркий день, залитый утренним солнцем.
Тело трясется, на лбу испарина, я чувствовал, что из костела вышел еще
более поколебленный, чем когда туда вошел. Душа моя, что уязвлена стала,
теперь вообще превратилась в прижженную раскаленным железом рану. Кто и
зачем организовал такое нелепое покушение?.. Неужели так быстро все
понял и принял меры муж Лавинии?
Слуга встретил меня на пороге дома. Глаза были расширены, он сказал
торопливым шепотом:
- Приезжал человек от Беольдра!.. Велел, чтобы вы немедленно...
- Знаю, - оборвал я, - выводи коня.
Он замялся.
- Но...
- Что, - спросил я, - все еще боишься?
- Еще бы, - проговорил он, быстро бледнея, - что это за конь, что
камни ест...
- Людей не ест, - сказал я. - Ладно, пойдем. Поможешь одеть доспехи.
Через четверть часа я уже садился на черного, как ночь, гигантского
жеребца. Рыцарская попона, рыцарское седло - а прежнее, доставшееся от
сраженного Шургенза, оставил в доме. И так слишком много разговоров,
хотя сам по себе конь, если только не замечать могучий черный рог в
середине широкого лба, - почти обычный боевой конь, разве что намного
крупнее. Да еще глаза... Всякий, кто взглянет в это бушующее пламя,
начинает креститься, шептать молитвы, трогать нательный крест. В глазах
коня полыхает адский огонь, мне всегда казалось, что череп его наполнен
горящими углями. Ну, а насчет того, что он спокойно ест камни, я
пообещал обоим слугам вырвать им языки, обрезать уши, если кто-то из них
разбрякает такую тайну.
Ворота распахнулись - с ленивой грацией я выехал на мощеную улицу;
слуга хриплым голосом пожелал мне удачи и тут же налег на створки. Я
слышал, как загремел засов. Конь пошел резво: в отличие от меня
отоспался и отъелся за эти дни.
На городской площади все еще горят костры. Беженцев поубавилось,
последние из них ожидают, куда им велят селиться. На меня посматривали с
испугом. Кто-то узнал, шепотом рассказывал, что это на мне за странные
доспехи, почему такой щит. На молот у пояса не обратили внимания.
Впрочем, и меч Арианта особого внимания не привлек.
Ворота замка распахнулись, из-под темной арки выехал огромный всадник
на огромном черном коне. Толстые ноги с копытами размером с тарелку
гулко и звонко били в булыжную мостовую. Искры летели тусклые, но
длинные, багровые. Всадник в полных доспехах, он их носит с той же
легкостью, что я рубашку, только голову оставил непокрытой. Вообще, мне
кажется, я еще не видел Беольдра в шлеме. Нет, видел, конечно, но это
было только однажды, когда ехали через лес, полный нечисти. А вообще
шлем он надевает редко - зрелище ужасное, вроде парового котла на голове
подходящих размеров.
Он кивнул мне раньше, чем я подъехал. Я приветствовал с должной
почтительностью, как подобает приветствовать брата короля.
- Сэр Ричард, я рад, что все обошлось...
Голос густой и могучий, словно огромный лев рычал из глубокого
колодца. Седые волосы стали чуть длиннее, но все еще не падают на плечи,
как здесь принято.
Грубое лицо чуть смягчилось, это невероятно, словно бы каменная скала
сделала попытку улыбнуться. Тяжелые надбровные дуги нависают над
глазами, укрывая их от ударов, но я увидел в них странное сочувствие.
- Ты уже знаешь, - громыхнул он, - что Ланселот...
- Да, - ответил я. - Нелепость. Из каких битв без царапины, каких
героев сражал!..
- С ним хорошие лекари, - пообещал Беольдр. - Вот только сейчас...
- Знаю, - ответил я. - Спасибо, ваше высочество, за сочувствие...
Он хмыкнул, но ничего не сказал, огляделся, в глазах мелькнуло
раздражение. Со стороны северной части послышался частый стук копыт,
показались всадники. Желтое солнце играло на их доспехах, на широких
наконечниках длинных копий, вскинутых к небу. Блестела золотом и
серебром конская упряжь, сверкали шлемы.
Во главе всадников на огромном черном жеребце восседал массивный
рыцарь с опущенным забралом. Шею его коня прикрывали стальные пластины,
а голову - стальная маска, начинаясь от последней пластины на шее и
заканчиваясь над самыми ноздрями. Огненные глаза боевого жеребца грозно
смотрели в круглые, как маленькие иллюминаторы, отверстия. Между ушей
укреплен султан из красных перьев, но совсем маленький, скромный, без
дурацких павлиньих хвостов, что любого коня делают смешным.
Сам всадник в красном седле, под ним такая же красная попона,
расшитая львами и драконами. Всадник в черной кольчуге, на нее красиво
легли доспехи, оставив свободными только руки от кистей, но там их
защищают тяжелые латные рукавицы. Вместо головы цельнокованый
цилиндрический шлем, опускающийся ниже подбородка, абсолютно черный,
только на лицевой стороне красиво вычеканен золотом большой крест. По
горизонтальной перекладине креста проходит узкая щель забрала. Но так
как и по вертикали нанесена такая же полоса черного серебра, то и щель
для забрала кажется просто орнаментом. У меня самого дрожь прошла по
спине, когда всадник повернул незрячую голову в мою сторону и уставился
мне прямо в лицо.
Поверх доспехов наброшен легкий плащ без рукавов, на белоснежной
ткани кричаще и гордо выделяется огромный красный крест. Всадник
медленно потащил из ножен длинный рыцарский меч, красиво вскинул над
головой. По лезвию пробежали белые искры. Конь, повинуясь всаднику,
встал на дыбы, грозно и гневно заржал, помесил воздух копытами.
Беольдр сказал недовольно:
- Опаздываете, барон Гендельсон!
- Простите, ваше высочество, - раздался из-под шлема густой сильный
голос, - у меня было так много дел...
- Ладно, - сказал Беольдр с нетерпением, - поехали!
Всадник с усилием развернулся, голос его показался мне чересчур
властным и неприятным.
- Возвращайтесь, - велел он сопровождающим его рыцарям, - и ждите
возвращения своего сюзерена. Я вернусь скоро!
В воротах солдаты кричали Беольдру, пару раз крикнули мне, только
Гендельсона игнорировали. Мне даже почудилось, что один выкрикнул что-то
обидное вслед, но, может быть, просто послышалось.
На городской стене собралась толпа народа. Особняком стояла группа
богато разодетых в цветные шелка вельмож. Гендельсон лихо отсалютовал им
мечом. Ему кричали, мужчины махали шляпами, женщины - платочками. Мои
глаза жадно отыскивали голубое платье, по телу прошла дрожь, вот там
именно леди Лавиния машет платочком, что-то кричит...
Я тоже выхватил меч и, приложив лезвие к губам, вскинул в воздух. Со
стены обрадованно закричали, жест непонятный, но все равно любой выезд
рыцарей через городские врата - это праздник и развлечение. Беольдр
бросил сварливо:
- Все, попрощались! Галопом - марш!
Солнце уже поднимается над темным далеким лесом. Гендельсон еще раз
отсалютовал мечом в сторону темных башен. Желтый свет играл на всех
выпуклостях доспехов, на шлеме и металле конской сбруи. Гендельсон был
грозен и красив, а когда тронулся в путь, с его плеч заструился по ветру
белый плащ.
Уже в лесу, когда ближайшие деревья скрыли городские стены, Беольдр
перевел коня на рысь, а потом и вовсе на шаг. Мы ехали молча - Беольдр
впереди, за ним Гендельсон. Я замыкал отряд, как, мягко говоря, наименее
знатный. А если не мягко, то... понятно.
Я с любопытством поглядывал на Беольдра: таинственная штука должна
быть при нем, поколебался - неприлично тревожить брата короля в его
раздумьях, - но я же только что из простолюдинов, придворный этикет не
знаю, да и уже дрались с Беольдром спина к спине, простит...
- Ваше высочество, - сказал с наибольшей почтительностью и даже
потряс плечами, что имитировало помахивание шляпой над полом. - Но что
мы везем? Снова церковную святыню?
Беольдр не двинул даже бровью, но у меня создалось впечатление, что
он улыбнулся. Где-то там глубоко внутри.
- Что, уже устал? Нет, не святыня.
- А позволено будет узнать, что это?.. Если нельзя, то я молчу,
молчу...
После долгой паузы, я уже думал, не ответит, Беольдр заговорил
медленно, размеренно, словно молол зерно:
- Перебирая наши святыни, трофеи и просто редкие вещи, наши
священники... или не священники, не знаю, поняли, что некий красивый
восьмигранный камень в королевской сокровищнице не драгоценен сам по
себе. Его и считали полудрагоценным, да и то лишь потому, что, по
летописи, за него полегло уйма народу. Судя по легендам, его защищали
отчаяннее, чем королевскую казну или знамя. Но уже и те, кто защищал и
кто нападал, не знали, чем он ценен... Вот так он и переходил из рук в
руки...
Гендельсон надменно молчал. Я спросил:
- А что изменилось?
- В нашей библиотеке есть описание Кернеля. И его храма, уцелевшего с
незапамятных времен. Наши церковники, часть из них дни и ночи напролет
читает старые книги, нашли интересные тексты... Там в центре их древнего
храма, где у нас алтарь, у них - плита из неведомого камня, а в ней
углубление... Восьмигранное. Да, как раз по размеру и форме камня, что в
нашей сокровищнице!
Я присвистнул.
- Но как решились?.. Церковь могла завопить... простите, отечески
заявить, что храм языческий, нечестивый. И что вовсе надо его вдрызг, а
не приносить жертву! Ведь это похоже на жертву, правда?.. А вдруг если
туда вставить камень, проснется какой-нибудь неведомый демон? Вдруг сам
Азазель, единственный, кого господь не засадил в ад, а заключил на Земле
под одну из каменных плит?
Беольдр ехал некоторое время молча, лицо его посерьезнело. Гендельсон
хранил надменное молчание. Наконец Беольдр разомкнул губы, слова
прогрохотали мощно, но успокаивающе, словно раскаты грома уже уходящей
грозы:
- Верно, я так и говорил. Предостерегал. Да и многие доблестные
рыцари, наделенные отвагой и мужеством, коих не заподозришь в трусости.
Но церковь... Дорогой Дик, в церкви странные люди. Когда мы пришли в эти
земли, церковь истребляла все чужое, чтобы укрепиться. Теперь,
укрепившись, она собирает и спасает все остатки, что уцелели тогда... В
старых книгах уцелели крупицы знаний, а знания не всегда нечестивы. Ведь
в старину, до рождения Христа, жили и праведники... В церкви долго
спорили, но отец Дитрих был настойчив, доказал необходимость риска. Ведь
Кернель не может держаться вечно!.. Он запирает слишком удобный проход в
горах, чтобы его оставили в покое. Карл будет бросать туда все новые
силы, и Кернель падет. Есть сведения, что Карл уже послал туда небывалое
войско. Вы его должны опередить на пару недель... Так что ваш камень в
худшем случае лишь обрушит Кернель на неделю раньше. Но... вдруг поможет
защите? Часть монахов пришла к выводу, что этот камень служит защите...
- На основании каких выводов?
- Ну... из камня возводят стены, - ответил Беольдр неуклюже.
Я фыркнул, позабыв на миг, что разговариваю с братом короля.
- Катапульты швыряют и камни!.. Да еще какие. Хотя, простите, ваше
высочество, я думаю, церковники правы, что идут на риск.
Он покосился на меня.
- Ты милостиво одобряешь их действия? Странный ты, Дик.
- Простите, ваше высочество, - сказал я торопливо. - Это я так, мысли
вслух. От одиночества такое бывает. Косишь сено в одиночестве, вот и
начинаешь говорить то сам с собой, то с косой. А принесешь сена корове -
говоришь с коровой.
Гендельсон громко фыркнул и отодвинулся вместе с конем. Долгое время
мы ехали молча, потом Гендельсон, видимо, решил, что он едет почти как
ровня мне, новоиспеченному рыцарю, а он по своему положению почти равен
Беольдру, пустил коня рядом с Беольдровым, поинтересовался:
- Сэр Беольдр, а куда именно мы едем?
Беольдр холодно молчал. Широкая проезжая дорога вела вдоль кромки
леса, мы двигались по ней совсем недолго, потом Беольдр свернул на
тропку, уводящую в глубину леса.
Гендельсон спросил уже с беспокойством:
- Сэр Беольдр! Не едем ли мы к оборотникам?.. Сэр Беольдр! Я
настоятельно требую ответа!
Беольдр наконец разомкнул уста, но поворачиваться не стал,
прогромыхал в пространство перед собой:
- Мы едем туда, откуда вас могут доставить в Кернель в течение суток.
У меня часто и счастливо стучало сердце. Беольдр подтвердил, что уже
сказал король. А это значит, что завтра-послезавтра уже смогу вернуться
к Лавинии! Или даже сегодня.
Гендельсон спросил подозрительно:
- Но... как? Святая Церковь не позволяет общаться с оборотниками... а
только с помощью нечистой силы можно в Кернель за сутки... да, с помощью
нечистой магии!
Беольдр громыхнул громче, в голосе великана прозвучал металл:
- Сэр Гендельсон, мы едем по приказу короля!
- Но Святая Церковь...
- Святая Церковь знает о нашей миссии. Вы можете, вернувшись,
покаяться, наложить на себя епитимью, а то и вовсе уйти в монастырь,
замаливать свои грехи до конца жизни. Но сейчас мы выполняем приказ
короля.
Гендельсон сказал надменно:
- Приказ короля не может противоречить заветам Церкви!
Беольдр впервые повернул голову. Это было как если бы повернулась
корабельная башня. Его шлем оставался пристегнутым сзади на седле, но
мне показалось, что он весь в железе, а беспощадно голубые глаза свирепо
блеснули через прорезь шлема.
- Сэр Гендельсон, - сказал он ровно, - насколько я понимаю, вам
сообщили, куда вы отправляетесь и с какой целью. Я просто не понимаю
цели ваших расспросов. А вы их понимаете?
Из-под шлема прозвучал надменный басистый голос:
- Сэр Беольдр, это звучит как оскорбление...
Я ощутил в голосе этого Гендельсона затаенную угрозу. Беольдр ответил
холодно:
- Ваше право расценивать мои слова как вам угодно. Вы можете вызвать
меня на поединок... даже прямо сейчас. Сэр Ричард будет свидетелем,
чтобы никто из нас не нарушил никаких установленных рыцарским кодексом
правил. Кроме того, вы вольны отказаться от этой затеи... я имею в виду,
путешествие в Кернель.
Гендельсон запнулся, сказал с прежней надменностью:
- Но этот камень... Его не может передать этот... этот новоиспеченный
рыцарь...
- Я могу, - отрубил Беольдр. - Я - брат короля Шарлегайла! Мне
дозволены любые слова и действия от имени корол