Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
ом пограничный
контроль был пройден.
Выбрав одно из свободных от спутников "окон", машины скользнули вниз,
оставляя за собой прозрачно-серебристые полосы выхлопов.
- Давно я не делал ничего подобного, - признался Луц, используя
ближнюю линию связи.
- Правда? А внизу океан, - напомнил Чарли. - На Онслейме водятся
самые поганые из ракушечных акул.
- Ну и скотина ты, Чарли.
- О да, дружище! - перекошенное от старых ожогов лицо Чарли
расплылось в довольной улыбке. Он любил поддевать товарища разговорами
об акулах. Луц болезненно на это реагировал, поскольку однажды на
Лензбере во время маневров горел и катапультировался в морской канал,
кишевший настоящими полосатыми мамбами.
Когда подоспел спасательный катер, несчастный Мейерхольд имел десяток
рваных ран, однако продолжал отбиваться коротким ножом.
И тем не менее Чарли шутил на эту тему, потому что они с Луцем жили в
ином мире с собственной этикой.
- "Мелисса", ответьте "Омеге-девять"... - позвал Чарли, но ему никто
не ответил. До наводящего пункта было слишком далеко.
- Еще на три тысячи вниз, Луц, - сообщил Эванс, и обе машины начали
спускаться, пробивая слой фиолетового тумана, который, по странной
прихоти природы, повторял поверхность морского дна.
- Тридцать градусов влево - аэробус "Фриддок"! - сообщил Луц.
- Ты меня дразнишь, Мейерхольд, - отозвался Эванс и положил руку на
бесполезный сейчас пусковой джойстик. Они с Луцем летали в паре очень
давно, и им случалось выполнять всякие задания. Был среди них и один
набитый пассажирами "Фриддок". Аэробус продолжал следовать своим
коридором, и Чарли лениво подмигнул его пузатому силуэту.
- Я "Мелисса"... Вижу вас.
- О'кей, "Мелисса". Мы готовы наводиться...
Через три часа сложной проводки в обход самых оживленных частей
воздушного пространства "ливиты" зависли над почерневшими остовами
зданий, некогда составлявших производственный комплекс.
Вертикальная посадка была не самым любимым видом приземления
истребителя, поэтому машины "нервничали", норовя сорваться с посадочных
струй. Впрочем, опыт пилотов сделал свое дело, и "ливиты" исчезли в
глубоких колодцах, которые тотчас были перекрыты надежными створками.
- Почему так темно, Чарли? - пожаловался Луц, когда машины встали на
бетон.
- Секретность, парень. Сейчас они удостоверятся, что все щели
заткнуты, и только тогда дадут свет.
Говоря это, Эвансе вовсе не надеялся, что это случится, однако свет
действительно загорелся и стал виден весь подземный ангар.
Словно на борту штатного авианосца, к истребителям тотчас подкатили
тележки с тестовым оборудованием, а для удобства пилотов установили
эвакуационные лесенки.
Однако Эванс лесенкой не воспользовался. Как заправский профессионал,
он выбрался на плоскость и прошел по ней до самого излучателя системы
наведения, установленного на конце крыла. Там Чарли сел, свесив ноги, а
затем спрыгнул на вылизанный до последней пылинки бетонный пол.
- А я думая, ты по лесенке спустишься, - сказал подошедший
Мейерхольд.
- Отвали, - коротко бросил Чарли, глядя на приближающегося
сержанта-механика в потертом комбинезоне.
- Майоры Зинвольд и Фурье? - спросил сержант, помечая что-то в
планшете.
- Ну да, - кивнул Чарли, переглянувшись с Луцем. В очередной
заварушке Дзефирелли они участвовали именно под этими именами.
- Прошу вас пройти за мной к арсенальной таре. Это вон там - в углу.
Координатор предупредил меня, что вы должны лично проконтролировать все
изделия.
- Да, это он правильно сказал, - согласился Эванс. - А то, случается,
такого дерьма подсунут, что даже стыдно перед теми, кто внизу...
- Прошу вас, - еще раз произнес сержант и пошел вперед, мимо
суетившихся возле истребителей механиков.
Вместе с ним пилоты подошли к веренице уложенных на тележки
авиационных бомб. Согласно договоренности с Дзефирелли, это были обычные
"ADX-250" с красными и синими ободками на головных частях.
Каждый истребитель должен был взять по восемь бомб - четыре
бетонобойных и четыре зажигательных. Всего две тонны, а стало быть,
"ливиты" отправлялись с половинной нагрузкой.
Эванс пытался уговорить Дзефирелли взять полную нагрузку и никак не
мог взять в толк, почему четыре тонны бомб не лучше, чем две. Однако
Колин остался при своем мнении и Эвансу пришлось согласиться.
- Ну что, этого достаточно или проверять будете? - спросил
механик-сержант.
- Проверять будем, - заявил Луц и стал переходить от тележки к
тележке, тщательно разбирая прописанные на бирках даты хранения.
Пока он это делал, к ним подошел какой-то взъерошенный человек с
сумасшедшими глазами.
- Уйди отсюда, Квентин, - попросил его сержант, однако взъерошенный и
не подумал никуда уходить. Он заглянул Эвансу в лицо и, поймав его
колючий взгляд, произнес:
- Я Квентин Поттер, сэр. Хочу сделать вам отличное предложение!
- Делай, - согласился Чарли, понимая, что по-другому от незнакомца не
избавиться.
- Сэр, я предлагаю увеличить мощность вашей пушки почти вдвое!
- Это как же? - удивился Чарли.
- А очень просто! - обрадовался Квентин Поттер. - Во-первых,
убирается пылевая заслонка - совершенно никчемная деталь, а во-вторых,
заливается нештатная смазочная жидкость для роторных узлов. В результате
скорострельность повышается практически вдвое.
- Здорово. Только мне это не подойдет.
- Почему же, сэр?
- Потому что пушка должна стрелять не быстро, а толково. Понял?
- Да.
- Ну тогда иди.
- Кто это был? - спросил закончивший инспекцию Мейерхольд. - Этот
парень выглядит очень грустным.
- Он предлагал нам пойти на эксперимент.
- Ну нет, я против.
- Как вам наши изделия, сэр? - спросил у Луца сержант-механик.
- С ними все в порядке.
- Можем загружать?
- Загружайте.
114
Уже целый час Джо Козински и Лео Маленков гостили в доме у Дивара
Кевиши. Эта встреча мало напоминала празднование общей победы, поскольку
обе стороны считали, что тайная война с союзниками еще впереди.
За этот час и хозяин, и гости уже успели выпить достаточно, чтобы
почувствовать взаимную неприязнь, однако продолжали невпопад говорить
другу другу любезности и под внимательным взглядом лопоухого Губица
торговались за будущее влияние в Стране Варваров.
- Ну посмотрите, Дивар, - продолжал Джо Козинский, он же полковник
Эренвой. - Посмотрите, вы получаете восемь единиц установок "Буффат-18"
и двадцать блоков гамма-перехвата. Теперь вы не будете пропускать ни
одного разговора примаров на любой из интересующих вас планет. Само
собой разумеется, мы предоставим вам инструкторов, чтобы ваши люди
освоили эту аппаратуру в кратчайшие сроки.
- Но этого мало, дорогой Джо, - натянуто улыбался Дивар, дыша на
гостя запахом горчичного виски. - Не нужно думать, что мы здесь мало
чего понимаем... - Кевиши бросил взгляд на напряженного, словно
заряженный пистолет, Губица и снова вернулся к Козинскому. - Я хочу
станцию, дорогой мой. Настоящую станцию, которая могла бы координировать
работу всех передатчиков примаров в масштабе ОАМ. Только не нужно
говорить, что таких станций у вас нет...
- Станции есть, Дивар, - прижимая руку к груди, отвечал Козинский. -
Но поймите правильно, если вы будете владеть станцией, вы, сами того не
желая, станете контролировать и наши переговоры. Скажите, мне это надо?
"Есть станция, нет станции - какая разница", - лениво рассуждал Лео
Маленков, следя за подносившей напитки служанкой и пытаясь определить,
носит она трусики или нет. Собственно, Маленкова это не особенно
интересовало, однако речь шла о его репутации разведчика, а к вопросам,
имевшим отношение к репутации и профессиональному соответствию, Леонард
относился весьма щепетильно.
Пару раз, когда девушка приносила новые напитки, он ронял зажигалку и
подбирался к разгадке вплотную, однако в последний момент служанка резко
распрямлялась, тем самым сужая сектор наблюдения, и Маленков оставался
ни с чем.
- А вот если мы сделаем так... - предлагал Козинский новый вариант, и
снова начиналась дискуссия, - ... а вы, заметьте, сильно сократили
полномочия нашего... прошу прощения, вашего министра обороны. И что это
за "согласование специальной комиссии"? Что это за министр без права
принятия решений?
- Ладно, обо всем этом чуть позже, господа, - внезапно сказал Кевиши
и поднялся. - Мне нужно отлучиться по делу.
- Э-э... Мистер Кевиши, а где же ваша сестра? Может, хотя бы она, на
правах хозяйки, составит нам компанию? - предложил Маленков, распаленный
тайной длинноногой служанки.
- Да! - тут же поддержал его Козинский. - Мы договорились с мисс
Кевиши обсудить вопрос компенсации.
- Хорошо, господа. Если Лайла уже встала, она обязательно спустится к
вам...
С этими словами Кевиши покинул гостиную, и вслед за ним ушел Губиц,
бросив на гостей недобрый взгляд.
- Лайла... - невольно повторил Эренвой заветное имя и, поймав на себе
взгляд Маленкова, неловко откашлялся:
- Очень гармоничное имя в смысле произношения...
- Да, - согласился Лео. Он привык соглашаться с начальством, тем
более с Эренвоем, который слыл резидентом, не допускавшим ошибок.
Впрочем, длительное пребывание в атмосфере Страны Варваров действовало
на выдержку урайских разведчиков не лучшим образом. Аборигены умели
увлечь, и Лео Маленков, прежде считавший себя безупречным и предельно
устойчивым ко всяческим соблазнам, с некоторых пор стал ощущать в себе
некую слабину.
- Надеюсь, я не опоздала?.. - опьяняющим колокольчиком прозвучал
голос долгожданной Лайлы.
- Лайла! - воскликнул Эренвой, вскакивая.
- Лайла! - эхом повторил Маленков, не боясь показаться полнейшим
идиотом.
Девушка спускалась по лестнице, озорно сверкая черными глазами, и
очаровательные ямочки на щеках выдавали ее тайную улыбку.
- Мистер Козинский? - произнесла она, касаясь руки полковника
Эренвоя.
- О да, мисс. - Урайский резидент склонился в полупоклоне,
одновременно пытаясь вспомнить, были ли ямочки на щеках у брата мисс
Кевиши. В том, что они брат и сестра, то есть два отдельных человека, он
уже не сомневался.
- А это ваш помощник, мистер Козинский? - Грациозным и не лишенным
сексуальности жестом Лайла указала на Маленкова.
Попав под волну расслабляющей неги, усиленной тонким ароматом духов,
Лео засучил ногами, словно подстреленное животное. Он склонил голову
набок и стал покорно ожидать, когда это прекрасное чудовище сожрет его
вместе с костюмом за полторы тысячи кредитов и весьма ценимой им
репутацией разведчика.
- Садитесь, господа, - предложила Лайла со свойственным подобным
женщинам томным придыханием. - И я тоже сяду. Давайте будем беседовать -
вы не против? Совсем не было времени одеться, - сообщила она между
прочим, усаживаясь так, чтобы ни Эренвой, ни Маленков ничего не
пропустили. - Встаю я поздно, а тут брат сказал - гости. Пришлось
накинуть на себя то, что было под рукой...
Легким движением рук Лайла поправила тонкие бретельки, на которых
держалось черное платьице. При этом одна из них соскочила с плеча, да
так и осталась "незамеченной".
- Но-о... Но где же Зигму-унд? - протянула Лайла.
- Он работает, - пренебрежительно махнув рукой, пояснил Козинский. -
У него навалом работы...
- Вы все такие, занятые, - покачала головой девушка. - Я обожаю
занятых мужчин. У них всегда водятся деньги...
- Ах да, - вспомнил Козинский и достал из кармана чековую книжку. -
Компенсация в три миллиона кредитов вас устроит, мисс?
- Конечно устроит. Меня бы устроила компенсация даже в пять
миллионов...
- Ну и отлично. Пусть будет пять.
- А как зовут вашего помощника? - поинтересовалась Лайла, пряча на
груди чек, в который даже не заглянула.
- Зачем вам знать, как его зовут? - насторожился Козинский.
- Просто хочу, чтобы он сел... С ним все в порядке?
- О, а я и не заметил, - спохватился Козинский. - Лео, с тобой все в
порядке?! Ты можешь сесть, Лео!
- Спасибо, сэр! - оттаял Маленков. - И вам тоже спасибо, мисс.
Реакции Леонарда выглядели такими заторможенными, что у полковника
Эренвоя возникло беспокойство и за собственную безопасность. Однако
единственного взгляда на Лайлу хватило, чтобы забыть о всяческих
угрозах.
- Джо-о, - тихо произнесла она, поводя плечами и всем видом
показывая, что чувствует себя неуютно на жестком диванчике. - Джо-о, вы
не могли бы помочь мне...
- Все, что угодно, - хрипло произнес полковник и едва не щелкнул
каблуками в сидячем положении.
- Служанка-а... она отошла... - стала объяснять Лайла, и от волнения
ее грудь вздымалась, словно тяжелая океаническая волна. - А я бы хотела
сварить кофе...
- Я сварю его вместе с вами, мисс, - угадал полковник, опираясь на
интуицию разведчика.
Он резко поднялся и, чувствуя, что не может больше ждать, произнес:
- Идемте же скорее варить этот напиток, мисс...
- Идемте, - уронив взгляд на пол, произнесла Лайла и, встав с
диванчика, в сопровождении Эренвоя пошла к выходу.
- Куда же вы?! - воскликнул Маленков, не в состоянии отвести взгляд
от ее полных ног.
- Мы идем варить кофе, - ответил за Лайлу Эренвой.
- Но я тоже хочу... варить! - потребовал Маленков.
- Ну-ка прекрати, Лео. - Эренвой остановился и погрозил Маленкову
пальцем. - Где ты видел, чтобы подчиненные варили кофе раньше
начальства? Так что сиди и жди.
115
Объяснения на большой, декорированной начищенными кастрюлями кухне
происходили очень бурно и довольно долго. Эренвой никак не хотел
отпускать Лайлу, повторяя снова и снова:
- Это еще не все, крошка! Это еще не все! Наконец он иссяк и едва не
свалился с холодной плиты, запутавшись ногами в брючных подтяжках.
- А кофе, между прочим, мы так и не сварили, - с нравоучительной
интонацией в голосе заметила Лайла, одергивая свое платьице.
- Я... сейчас сварю, - пообещал полковник, по-военному быстро
заправляя пиджак в брюки.
- Вот и отлично, а я пойду приведу себя в порядок, - улыбнулась
неутомимая Лайла и выскользнула из кухни.
Маленкова она застала перед опустевшей бутылкой, которой он
рассказывал про свою нелегкую, полную невзгод жизнь.
Увидев появившуюся вдруг девушку, он замотал головой, словно не веря,
что это именно она, затем поднялся на ноги и торжественно произнес:
- Лайла, я люблю вас! Выходите за меня замуж, Лайла!
- Так сразу, Лео? - улыбнулась девушка, медлен но приближаясь к
Маленкову. - Мы ведь с вами даже не знакомы как следует...
- Я готов...
- Ничуть в этом не сомневаюсь, - проворковала Лайла, поблескивая
своими черными глазами.
Они знакомились не больше четверти часа, а затем их испугал громкий
голос полковника Эренвоя, похожий на приближавшийся гудок рельсового
локомотива:
- А вот кофейку-у-у! Кому кофейку-у-у? - кричал полковник и громко
топал ногами.
Выскочив с подносом в гостиную, он несколько секунд смотрел на ничего
не замечавшую парочку, потом строго произнес:
- Это что за бардак такой, мистер Маленков?
- А наплевать, - дерзко ответил Леонард, однако все же остановился,
поднял с пола брюки и накинул галстук на голое тело. - Лайла выходит за
меня замуж, а значит, я имею полное право...
- Да вы на службе, Маленков! А вы, Лайла... - голос Эренвоя сорвался.
- Я вам кофе, а вы с этим молокососом...
- Попрошу без оскорблений, полковник Эренвой! - закричал Маленков.
- Какой я тебе "полковник Эренвой", болван? Я - Джо Козинский!
- Прошу без оскорблений, Джо Козинский! - машинально поправился Лео,
начиная понимать, что они с начальником крепко влипли.
Казалось, Эренвой тоже уловил мысли своего подчиненного. Он медленно
поставил поднос на стол и, откашлявшись, произнес медовым голосом:
- К сожалению, нам пора, мисс Кевиши.
- О да, мисс Кевиши, - тотчас подхватил Маленков, собирая с пола свои
вещи.
И уже не ожидая, что скажет им Лайла, урайские разведчики почти бегом
выскочили через парадный вход и громко хлопнули дверью.
- Свиньи, - сказала Лайла им вслед и, вздохнув, направилась к
лестнице.
Поднявшись в гостевые апартаменты, она достала полученный чек и
спрятала его в потайной ящик. Затем сбросила с себя платье и, чуть
помедлив возле огромного зеркала, сняла парик с длинными волосами и
швырнула на широкую кровать.
Оказавшись в душе, Лайла пустила сильную струю горячей воды и
принялась тереть мочалкой свое тело, избавляясь от следов быстрой любви.
Спустя полчаса Дивар Кевиши вышел в гостевую спальню в пушистом
банном халате и, подняв с пола оброненное Лайлой платье, произнес:
- Свиньи...
Затем бросил платье в ящик для грязного белья и убрал в шкаф черный
парик.
Оставалось лишь зайти в дежурную комнатку, чтобы просмотреть записи
того, что позволила себе Лайла. Дивар догадывался, что не увидит там
ничего нового, однако в поисках компромата на своих союзников
приходилось не брезговать ничем.
Пройдя по тихому коридору, Кевиши бесшумно приблизился к узенькой
двери и прислушался. В дежурном помещении кто-то был - кто-то, кому
входить туда было категорически запрещено.
Дивар вытащил из кармана халата короткоствольный пистолет и резко
толкнул дверь, при этом сильно ударив замершего перед монитором Губица.
- Сэр... Сэр... - Губиц хотел оправдаться, но его язык путался, а
разум цепенел. - Но, сэр, эта женщина... Откуда она - я не понимаю...
- А ты и не должен ничего понимать, скотина. Ты не за этим мне нужен,
чтобы понимать. Ты служить мне должен...
- Конечно, сэр... - на побледневшем лице Губица появилась глупая
улыбка. Он решил, что шанс выжить у него есть. - Я клянусь вам, сэр,
что... - начал было он, но договорить ему не дали. Раздался выстрел, и
хозяйский пес повалился на пол.
"Лайла, я люблю вас! Выходите за меня замуж, Лайла!" - прокричал с
экрана один из недавних гостей.
- Э-э, да там было весело, - криво усмехнулся Дивар и включил запись
с самого начала.
116
Выйдя из потайных ангаров, "ливиты", не поднимаясь выше пятидесяти
метров, тут же скользнули в русло высохшей реки и начали стремительный
разгон.
Доверив управление полученной от штурманов специально рассчитанной
карте, пилоты могли сэкономить силы.
- В течение двух с половиной часов вы не должны подниматься выше
сотни метров, - сказал им человек, который составлял эту карту. -
Исключение сделано только здесь и здесь, - Штурман ткнул пальцем в
расстеленную на столе пластиковую копию. - Только в этих местах вы
подниметесь на несколько метров выше, потому что огибать эти холмы
слишком опасно.
- А где будет цель? В городе? - поинтересовался Луц.
- Возможно. Но большего я вам сказать не могу, - ушел от ответа
штурман. - Через два с половиной часа бортовые компьютеры сами зарядят
вам боевые карты.
И вот теперь под крыльями истребителей проносились крыши сельских
домов, голубые блюдца озер и грунтовые дороги, то и дело пересекавшие
засохшее русло.
- А куда же река подевалась? - спросил по внутренней связи Луц через
десять минут после старта.
- Выпили все, - меланхолично ответил Чарли. - Или в сортир
спустили...
- Сначала выпили - потом спустили, - предположил Мейерхольд. - Ты
когда-нибудь бомбил город, Чарли?
- Вместе с