Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Ник Ламберт 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  -
Затем подошел к стене, присел на корточки возле вентиляционного отверстия. - А вот путь, которым воспользовался преступник, чтобы сюда проникнуть, - тоном настоящего полицейского сообщил он и тронул разболтанную сетку, защищавшую помещение от водяных крыс. - А что за этой стеной? - спросил Клаус, но ответить ему не успели. Через шкаф Шелли пролез долговязый Лахман и крикнул: - Сэр, наши ребята нашли ее! 110 Гулявший между сваями морской ветер раскачивал тело Шелли и трепал ее распущенные волосы. На трупе не было одежды, и все тело было покрыто ссадинами. - Видимо, он тащил ее через воздуховоды, - предположил Нейдл, - а убил на складе. - Бедняжка, - глядя на подвешенную за руки Шелли, произнес Фогг. - Они и прятались точно так же, - сказал Клаус, созерцавший раскачивающееся тело. - Поднимали пол и висели на веревках, пока наши люди проводили здесь поиски. - Пожалуй, так, - согласился Нейдл, затем повернулся к своим бойцам и сказал: - Вытягивайте ее и выносите из подвала. Чтобы не мешаться, Клаус и лейтенант Нейдл отошли в сторону и уже оттуда наблюдали, как над полом появлялись сначала стянутые веревкой руки, затем голова и наконец вся Шелли. - Красивая была бабенка. Она мне нравилась, - признался Нейдл. - Я знал, что она берет деньги, и готов был ей заплатить, но не хотелось, чтобы обо мне судачили. Все думал - потом, потом... Нейдл вздохнул и, подойдя к трупу, посветил на него фонариком, внимательно разглядывая синяки на шее. Затем тронул голову, и она легко сдвинулась, приняв неестественное положение. - Он душил ее с такой силой, что свернул бедняжке шею. Покинув подвал, Ландер и лейтенант Нейдл вышли на улицу, и в этот момент со стороны восточного порта послышались выстрелы. - Бегите, лейтенант, а я пойду быстро, как только смогу! - Хорошо, сэр. Вы двое - со мной, остальные оставайтесь здесь! - приказал Нейдл стоявшим на улице солдатам и помчался по мостовой, предоставляя солдатам догонять его. Глядя вслед быстро удалявшемуся лейтенанту, Клаус не успел пройти и нескольких шагов, как возле него притормозил автомобиль Питера Корншоу. Клаус забрался в кабину, и Корншоу погнал машину в сторону восточного порта. - Что вы нашли в подвале? - спросил он. - Труп девушки из бара - Шелли. - Шелли мертва?! - воскликнул Корншоу, и машина, вильнув, выскочила на тротуар. Питер выругался и поджал губы. "Наверное, у него та же проблема, что и у Нейдла, - подумал Клаус, - намеревался подкатить к Шелли, и вот теперь это невозможно..." Такое поведение людей было для него непонятным. Эти двое желали женщину и не приближались к ней, проделывая все эти дела в своем воображении. А Клаус, напротив, никогда не думал о девушках, пока их не видел, и забывал сразу же, как только они уходили. - Кто там мог стрелять? - спросил Питер и, повернув, выехал на центральную улицу, которая вела к восточному порту. В ста метрах впереди, возле одного из портовых складов, стояла группа бойцов ополчения и рядом с ними подоспевший Нейдл. Корншоу еще не затормозил, а Клаус уже открыл дверь машины. Он выскочил, едва она остановилась, и, расталкивая солдат, прошел к распахнутой двери склада. Там, в полумраке неосвещенного помещения, в луже крови лежало тело. Следом за Ландером пробился Корншоу. Увидев, что здесь произошло, он прикрыл рот рукой и, не в силах говорить, отошел в сторону. Клаус первым обрел дар речи и начал распоряжаться: - Лейтенант, немедленно возьмите под контроль бухту с самолетами и скоростные катера здесь, в восточном порту! Это их единственный шанс, и другого пути убраться отсюда у них нет! Нейдл тут же распределил людей - и вскоре их отряды направились в разные стороны Одни - на электрокаре к внутренней бухте, другие - бегом к причалам промысловых судов, на борту которых базировались быстроходные "морские загонщики". 111 Собрав свои вещи и приготовившись уходить, как только стемнеет, Жак Рене и Удо Галлауз лежали на матрасах и дремали. Тому, что придется уходить ни с чем, радовался только Галлауз. Охота слишком затянулась и не приносила ему того удовлетворения, которое он получал раньше. "Видимо, фаза мазохизма в моей жизни уже прошла", - оправдывал себя Удо. Рядом сопел Рене Удо вспомнил, каким возбужденным Жак вернулся с ночного свидания. После того как Рене вполз в подвал, он засунул руку в воздуховод и втащил за волосы обнаженный труп женщины. - Ты убил ее? - спросил его Удо. - Ага, насмерть затрахал, - усмехнулся тот, - Открывай пол, нужно ее подвесить. - Да столкни в воду, и все дела. Зачем подвешивать? - Нельзя. Ее может вынести на открытое место, и тогда нам хана. - Нам теперь и так хана. Зачем ты ее убил? Рене ничего не ответил. Он стянул веревкой руки жертвы и стал прикидывать шансы на тот случай, если уговорит Галлауза напасть на Джимми еще раз. "Нет, этот урод не согласится. Он полностью прогнил", - решил Рене. Когда Галлауз снял одну секцию пола, Рене перекатил труп поближе к яме и сказал- Держи ноги, а то у меня веревка выскользнет. Перехлестнув конец шнура через несущую конструкцию и сделав узел, Рене разрешил Галлаузу отпустить груз. Тело сорвалось вниз и стало дико крутиться. Галлауз смотрел на эту ужасную пляску и не мог отвести взгляда. - Ты чего замер, Удо? Ты же людей на тот свет пачками отправлял. Что с тобой? - Ничего, - покачал головой Галлауз и поставил секцию пола на место. - Радуйся. Сегодня уйдем. - Уйдем? - переспросил Галлауз, и в его голосе Рене различил нотки надежды "Уберу его, - снова дал себе обещание Жак, - уберу". - Мы уйдем из-за этой бабы? - продолжал расспрашивать Удо. - Да. Из-за нее, - признался Рене. - Представь себе, эта сучка с ее мышиными мозгами, сопоставив одно и другое, поняла, кто я такой. - Иди ты... - не поверил Галлауз. - Точно тебе говорю. Пришлось удавить ее, умницу. Давай собирайся, как стемнеет, смоемся отсюда на скоростном катере. Их в болотном порту пропасть. Теперь Рене спокойно посапывал, а Галлаузу не спалось. Он все думал и думал, даже в какой-то момент хотел застрелить напарника, но потом успокоился. Откуда-то сверху донесся едва заметный скрип. Затем он повторился, и, прислушавшись, Удо понял, что по лестнице, ведущей в подвал, кто-то спускается. - Рене, проснись! - произнес он сдавленным голосом прямо в ухо Жаку, но тот только приоткрыл глаза и сказал: - Не ори. Я все слышу. Снимай секцию. Галлауз быстро выдернул секцию пола, затем надели ранцы, и Рене приказал: - Прыгай первым, я закрою. Удо скользнул вниз и едва не задел висящее на веревке тело, а Жак, повиснув на одной руке, сдвинул секцию на место. Затем разжал пальцы и полетел в воду следом за Галлаузом. Когда в подвале появились солдаты, Жак и Удо уже вовсю гребли в сторону строительной площадки. Там было мало людей, а мест, где можно выбраться наверх, хватало. 112 Из-за того что бежать пришлось при свете дня, Рене и Галлауз двигались чрезвычайно осторожно. Случайный взгляд из окна или внезапное появление патруля могли сыграть для них роковую роль. - Как ты думаешь, эти парни найдут труп? - спросил Галлауз, когда они, рискуя свалиться в воду, пережидали на краю стройплощадки. - Вряд ли, - ответил ему Рене, хотя сам думал иначе. Как только станет ясно, что Шелли исчезла, Джимми поймет, в чем дело, и им перекроют путь к отступлению. Значит, нужно спешить, пока этого не произошло. Но легко сказать "спешить", а как это сделать, когда они передвигались по наполовину смонтированному тротуару. В некоторых местах металлические листы отсутствовали, и приходилось прыгать по узким балкам. При этом нужно было смотреть в сторону улицы, ведь оттуда в любой момент могли прозвучать выстрелы. - Стой, - внезапно прошипел Галлауз, хватая Рене за локоть. - В чем дело? - Рене выхватил пистолет и прижался к ближайшей стене. - Там, на улице, только что был Джимми, - прохрипел Галлауз, и его губы затряслись от возбуждения. "Никак он спятил..." - пронеслось в голове у Рене. - Ты не думай, я не сошел с ума, - угадал Галлауз мысли Жака. - Я его видел - он идет параллельно с нами в сторону порта. Пойдем быстрее, и в следующем проулке мы его увидим. - Ну пойдем, - согласился Рене, не особенно доверяя Галлаузу. Однако стоило им добраться до следующего проулка, как они действительно увидели Джимми Зедлера, который, прихрамывая, шел по параллельной улице. Вот он шанс сделать дело и уйти. Поняв, о чем подумал Рене, Галлауз сказал: - Здесь не успеем, нужно к следующему проулку, а там проскочим до угла и нашпигуем его сзади свинцом. Только давай быстрее, до порта рукой подать, а там полно солдат. И они помчались бегом по недостроенной мостовой, прыгая с балки на балку и перелетая через пустоту отсутствующих конструкций. - Стой! - снова скомандовал Галлауз, к которому вернулась былая уверенность. Оба замерли, выглядывая в проулок, ожидая, когда появится Зедлер. Уже были слышны гудки заходивших в порт промысловых судов и скрип башенных кранов. Порт был практически рядом, и это было хорошо и одновременно плохо. Хорошо потому, что до быстроходных катеров оставалось рукой подать, а плохо потому, что времени для последнего выстрела становилось все меньше. - Он... - прошептал Галлауз, увидев знакомую фигуру. - Ну что? Ты сам? - спросил он напарника. - Сам... - коротко ответил тот и передал Галлаузу свой ранец. Затем притронулся к изуродовавшему его лицо большому синяку и добавил: - Поквитаемся, Джимми. Едва только прихрамывающая фигура скрылась за углом, Рене выскочил из укрытия и побежал по проулку. Галлауз последовал за ним, таща на себе оба ранца. Он видел, как Жак добежал до улицы, оглянулся по сторонам и поднял пистолет. - Неужели все получается. Неужели все получается, - приговаривал Удо, продолжая бежать и не сводя глаз с замершего пистолета Жака. Оружие дернулось несколько раз - пять или шесть, сосчитать было невозможно, затем Рене выхватил нож и помчался по улице, став для Галлауза невидимым. Когда Удо выбежал на улицу, то увидел, как Рене заскочил в раскрытые ворота складского ангара. "Наверное, ранил", - решил Галлауз и побежал догонять напарника. Оказавшись в полумраке пустого склада, он только по пыхтению Жака определил, где тот находится. - Давай, чего стоишь?! - крикнул Рене. - Чего давать? - Мешок давай! Скорее! Галлауз моментально достал водонепроницаемую упаковку и бросил ее Рене. - Следи за входом, - приказал тот и стал укладывать драгоценные трофеи. Наконец ему это удалось, и он стянул горловину мешка скользкими от крови руками. - Все, уходим через заднюю дверь, - скомандовал Рене, и Галлауз, не спуская глаз с ворот, стал пятиться к запасному выходу. 113 Едва только Жак выскочил через заднюю дверь, как в больших воротах показались солдаты. - Стой! - крикнул один из них, но ответом были выстрелы Удо Галлауза. Один из солдат схватился за плечо, а остальные открыли беспорядочный огонь из винтовок. Галлауз выбежал следом за Рене. Тот уже ждал Удо у края недостроенной улицы. - Опять в воду?! - крикнул на бегу Удо. - Опять... - подтвердил Рене и прыгнул вниз. Галлауз последовал за ним, но, погрузившись в воду, понял, что всплыть с двумя ранцами ему не удастся. Они тянули на дно так сильно, что Удо ничего не оставалось, как бросить их. Едва Рене и Галлауз заплыли под козырек недостроенных мостовых, выбежавшие из склада солдаты начали стрелять в воду. От утонувших ранцев поднимались пузырьки воздуха, и солдаты палили в них, думая, что диверсанты именно там. - Все! Хватит! - крикнул кто-то из них. - У меня уже патроны кончились. - И у меня, - признался кто-то еще. - Наверное, мы их убили. - Насчет этого не уверен, но напугали крепко. Солдаты вернулись в склад, а Рене и Галлауз, отдохнув еще с полминуты, оттолкнулись от свай и поплыли к причалам, где стояли промысловые суда. - А... где вещи? - спросил Рене, стараясь дышать ровно. Он говорил, не поворачивая головы, чтобы не захлебнуться. - На дне, - коротко ответил Галлауз. Помолчав, Жак сказал: - Там было двести тысяч... - Знаю, но с двумя ранцами... я бы... не всплыл... Да ладно... у тебя в мешке два миллиона. - Только это и успокаивает. Ближе к причалам вода становилась грязнее и в ней все больше было примесей торфа. Наверху скрежетали подъемные краны, пробегали юркие погрузчики, и грохот стоял такой, что не нужно было бояться, что кто-то услышит плеск воды. Последний раз Рене и Галлауз передохнули у сетчатых заграждений, которые были возведены, чтобы не допускать вражеских пловцов к сваям. И теперь им предстояло преодолеть эти заграждения, чтобы покинуть Форт-Абрахам. - Вон, смотри, - указал Удо на катер, подвешенный на борту ближайшего судна. Острый нос и пара массивных винтов говорили о том, что этот аппарат любит скорость и не боится болотной грязи. Словно приглашающий знак с борта промыслового судна свисал забытый кем-то канат. Он почти касался воды. - А если это ловушка? - сказал Рене. - Ну давай я пойду первым, - предложил Галлауз. - Иди. Удо нащупал на поясе нож, вытащил его и, поднатужившись, рассек стальную сетку. Затем осторожно развел ее колючие края и выбрался во внутреннюю акваторию порта. Вода здесь была еще грязнее, чем за сеткой, и, когда перед стоявшими судами прошел корабль, докатившаяся до Галлауза волна болотной жижи накрыла его с головой. "Ничего, зато я стану незаметнее", - утешил он себя и, выплюнув попавший в рот мусор, поплыл дальше. Добравшись до каната, Удо вцепился в него одной рукой и повисел в таком положении, глядя по сторонам и давая ногам отдохнуть. Теперь оставалось подняться на какие-нибудь четыре метра, а затем прямо с борта перепрыгнуть на катер. Потом оставалось только повернуть рычаг сброса, а когда катер упадет на воду, запустить двигатель. С подобными механизмами Удо был хорошо знаком. "Лишь бы не заметили с причала", - подумал он и, собравшись с силами, ухватился за канат обеими руками. Подтянув ноги, Удо поставил подошвы на шершавый борт судна. Но едва он поднялся на пару шагов, с его одежды вниз обрушился целый водопад. Удо казалось, что этот шум обязательно привлечет чье-то внимание, однако он ошибался - грохот работающего порта заглушал все звуки. Шаг, другой, третий. Галлауз немного передохнул, поставил ногу выше, затем перехватился руками. Он преодолел уже половину пути, и теперь его могли увидеть с причала. Неожиданно над головой Галлауза послышались голоса. Его ноги тут же сорвались с борта, и Удо повис на канате. "Сейчас они потянут за веревку и полюбопытствуют, почему она так тяжело идет", - подумал он, готовясь к неприятностям. Однако никто за веревку не потянул, и вместо этого совсем рядом пролетело содержимое помойного ведра. - Уф, - облегченно выдохнул Удо и, тряхнув головой, сбросил кожуру от какого-то овоща. Выждав еще несколько секунд, он снова начал подниматься. Вскоре его рука дотянулась до защитного ограждения, и, подтянувшись из последних сил, Галлауз перевалился на палубу. Тяжело дыша, он быстро вскочил на ноги и огляделся. На палубе не было никого, а вот на причале стояли четверо солдат с винтовками. Пока они смотрели в другую сторону. Недолго думая, Удо стащил с катера защитный брезент и, прыгнув на место рулевого, повернул рычаг сброса. Сработали расцепительные замки, и катер, словно огромное корыто, плюхнулся в воду, подняв тучи брызг. При этом он достаточно сильно ударился о корпус соседнего судна, так что Галлауз едва не вылетел за борт. Быстро запустив двигатель, Удо оглянулся и увидел, что Рене уже плывет в его сторону. Галлауз дал задний ход и тут же отключил подачу, опасаясь, что его напарник попадет под винты. Рене был уже рядом. Он забросил мешок и стал перелезать через борт, когда на причале появились солдаты. - Держись! - проорал Удо и дал полный газ. Нога Жака сорвалась, и катер потащил его по воде. - Сволочь!!! - завопил он, думая, что Удо решил от него избавиться, однако в этот момент по корпусу "морского загонщика" забарабанили пули, и Жак замолчал, изо всех сил держась за поручень. Сделав поворот и выведя катер из зоны видимости солдат, Галлауз сбросил скорость и подождал, пока Рене перелезет через борт. Затем снова дал полный газ и повел "морского загонщика" вдоль бакенов, указывающих свободную от рифов зону. - Ты куда правишь?! - прокричал Рене на ухо Галлаузу. - Хочу проскочить мимо их укреплений! - ответил тот, имея в виду вытянутые в линию бетонные сооружения. - А если там пулеметы?! - Проверим! Рене оглянулся, чтобы посмотреть, что делается в порту. По палубам судов бегали матросы, а на причалах размахивали руками солдаты. Все говорило о том, что они с Галлаузом сумели наделать много шума. Теперь им следовало убраться поскорее - ведь этот катер был в порту не последним. Впереди двигались два судна с сетями для лова креветок. Галлауз лихо обошел их и продолжил править прямо на проход между бетонными заграждениями. И хотя пулеметных гнезд видно не было, стрелков на укреплениях хватало. Они быстро занимали свои позиции, готовясь расстрелять приближавшийся катер. - Наверное, предупредили по рации! - предположил Галлауз. - Какая разница, как их предупредили, - тихо произнес Рене. Он понимал, что, даже если им и удастся проскочить, на изрешеченном катере все равно никуда не деться. Он наберет воды, и вскоре их настигнет погоня. До ворот оставалось около двухсот метров, когда солдаты открыли огонь. Перед катером поднялся частокол водяных фонтанов, прорваться через который без серьезных повреждений было невозможно. - Выхода нет! - крикнул Галлауз и, сбросив скорость, начал крутой разворот. - Ты куда?! - удивился Рене. - Попробую проскочить под городом! - А сетка? - Она слабая! - ответил Удо и погнал катер в обратную сторону, прямо навстречу приближавшейся погоне. Там несколько удивились, увидев, что беглецы мчатся им навстречу. Раздалось несколько выстрелов, но пули прошли выше. Катер Галлауза мчался прямо на преследователей, и те свернули в стороны, боясь, что их протаранят. Проскочив мимо погони, Удо во второй раз обогнул медлительные промысловые шхуны и направил "морского загонщика" к кораблям у причалов, стараясь не пропустить тот, с которого снял катер. Появившиеся на палубах матросы указывали на беглецов руками, а солдаты с причалов снова открыли огонь, но торопились и все время мазали. - Держись крепче! - крикнул Галлауз и, развернув "морского загонщика", погнал его в узкий проход между двумя кораблями. Жаку показалось, что это совершенно другое место и корабли здесь стоят слишком близко друг к другу. - Опускай голову! - предупредил Удо, когда причал понесся им навстречу. Рене упал на дно катера, и через мгновение "загонщик" с громким скрежетом прорвался сквозь заградительную сеть. Потеряв сигнальные маячки и ветровое стекло, которое снесло вместе с креплениями, он помчался в полумраке городско

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору