Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
Малышка Би, - подхватил Штольц. - Но... я бы не сказал, что мисс
Панстон так уж и доступна, а, шериф?
- Да, я тоже так бы не сказал, - тотчас согласился сотрудник
внутренней безопасности. - Чтобы прямо совсем доступная - это нет...
- Значит, нет причины для ареста, - подвел итог Штольц.
- Увы, сэр, не могу с вами согласиться. Ответ на оскорбление был
неадекватно жесток.
- Это естественно, - пожал плечами Штольц, - мистер Саблин мастер
нан-кай-до.
- Ах вот как! - обрадовался шериф. - Это только отягощает его вину!
- Да постойте же! Постойте! - закричал Джон. - Никакой я не мастер
нан-кай-до, я обычный инженер-конструктор! Моя специальность - ленточная
и гусеничная подача, вот и все!
- Позвольте я запущу запись этого поединка, сэр, - строго посмотрев
на Джона, сказал шериф. - Запущу прямо на вашем терминале. Тогда все
вопросы отпадут сами собой.
- Извольте, - с готовностью согласился Штольц, поширая руки. - Вы,
Джон, не против?
Тот в ответ только пожал плечами.
Шериф быстро набрал на клавиатуре допуск к архивам, и скоро на экране
монитора начала разворачиваться эта злосчастная сценка.
К сожалению, звук оказался записан очень невнятно, и оскорбления,
которые Пацильери адресовал Саблину, были едва слышны. А вот удар,
которым Пацильери наградил Саблина, отчего тот опрокинулся вместе со
стулом, вызвал у мистера Штольца сочувственное восклицание.
Затем последовал знаменитый бросок, техника которого пришла к Джону
из его детских воспоминаний.
Рывок, толчок - и вот уже Пацильери летит над столом, словно
раскрученная за хвост собака.
Потом было его яркое приземление и вой.
Шериф остановил трансляцию и посмотрел на Джона взглядом победителя.
- Мда, - вынужден был согласиться Штольц. - Ваш ответ, мистер Саблин,
был неадекватен нанесенному оскорблению. С вашей безупречной техникой вы
могли бы надавать ему по щекам. Даже нашлепать по заду, если надо, но
вот так...
"Я не мастер нан-кай-до!!!" - вертелось на языке у Джона, однако было
понятно, что после просмотра этой записи ему никто не поверит.
- Позвольте мне арестовать его, сэр, поскольку до суда Джон Саблин
должен находиться в тюрьме компании. Если суд признает его невиновным,
он снова сможет приступить к работе.
- А сколько он будет ждать суда? - спросил Штольц.
- Думаю, несколько месяцев. Суд не начнется, пока на нем не сможет
присутствовать потерпевший, а его сегодня увезли в городскую клинику.
Поставили гипс и увезли.
- Что сказали врачи?
- Они сказали этому бедняге: крепись. Если не поможет хирургия, ему
останется надеяться только на успехи протезирования. И еще... - Шериф
снова посмотрел на Джона. - Когда Пацильери несли на носилках, Глория
Панстон шла рядом и держала его за руку. И поехала с ним в клинику.
Услышав это, Джон окончательно сник и бессильно опустился на стул.
- Хорошо, - сказал Штольц. - Хорошо, что Пацильери вовремя доставили
к медикам, но у нас летят все графики поставок, поскольку нет ни одного
свободного сопровождающего, чтобы и стрелять умел, и в технике
разбирался. Что, если мы отсрочим арест мистера Саблина, а, шериф? Ведь
интересы компании для нас куда важнее личных проблем мистера Пацильери?
Тем более что он и сам приложил руку к этому инциденту. Смотрите, какой
у Джона огромный синяк.
- Синяк? - переспросил шериф, будто до этого не замечал на лице Джона
ничего необычного. - Да, действительно синяк, сэр, и прездоровый.
Отменный синячок, я бы так сказал.
- Так, значит, вы не застали у меня Джона Саблина? - подсказал
Штольц.
- Не застал, - развел руками шериф. - Разве за всеми угонишься? Уехал
Джон Саблин в очередную командировку.
- Ну и славненько. - Штольц улыбнулся и по-доброму посмотрел на
Джона. - Вот все и улажено, Джон. Надеюсь, вы больше не будете от себя
отказываться?
- Нет, сэр, - покачал головой тот, понимая что у него нет иного
выхода. - Больше не буду...
5
После этого разговора Джона Саблина отпустили домой, поскольку уже на
другой день после обеда ему предстояло стартовать на орбиту Бронтзее,
чтобы сопровождать к заказчикам новую технику.
- Что это с твоим глазом? - первым делом спросила сына миссис
Саблина, когда он пришел домой, хотя рабочий день еще не кончился.
- Да это Клод хотел показать мне фокус, а рука соскочила и мне под
глаз.
- Вот дурак-то старый! - рассердилась миссис Саблина. - То наркотики
предлагает попробовать, теперь синяк ребенку посадил. Алкоголик
старый... Так ты из-за синяка пришел домой так рано, Джон? Ах! - Миссис
Саблина прикрыла в испуге ладонью рот. - У тебя, наверное, сотрясение
мозга!
- Да нет у меня, мама, никакого сотрясения. Просто я завтра уезжаю в
командировку.
- Уж не на войну ли? - почему-то сразу спросила миссис Саблина, и
Джон замер. Ему показалось, будто мать знает о спрятанном на самом дне
портфеля пистолете.
- Какая война, мама? В нашем Равновесном Мире нет никакой войны, это
во-первых. А во-вторых, мы на этой войне еще и зарабатываем.
Джон сбросил пиджак, и заботливые руки матери сейчас же его
подхватили, чтобы повесить в шкаф.
- Давай и портфель тоже, - потребовала миссис Саблина, - зачем ты
потащил его к себе в комнату?
- Я должен собрать кое-какие вещи, мама, - соврал Джон.
- Не выдумывай, вещи тебе соберу я.
- Да я не об этом, мама, просто мне понадобятся кое-какие книги,
расчеты...
- Ах это, - кивнула миссис Саблина. - Ну собирай свои записи, а я
пойду соберу чемодан. Надолго ты уезжаешь?
- На пару недель, а там посмотрим! - крикнул Джон из своей комнаты,
осторожно нащупывая спрятанное оружие.
- А какого рода командировка, сынок? По научной части или железки
свои будешь перебирать?
- По научной, мама! - ответил Джон и, достав пистолет, внимательно
его осмотрел. Теперь, когда он оказался с оружием наедине, пистолет
показался ему не таким ужасным, как там - в кабинете.
"Сабальер" - было выгравировано на вороненой стали. Джон взвесил
оружие в руке.
- Сколько белых рубашек класть, сынок? - снова спросила мать.
- Рубашек? - рассеянно переспросил Джон и, сунув пистолет обратно в
портфель, вышел из комнаты.
- Ну да, сынок, ты же должен выглядеть элегантно. Торжественно, как
всегда выглядел твой отец...
На последних словах голос миссис Саблиной задрожал, и она шмыгнула
носом.
- Ну не надо, ма, прошу тебя, - сказал Джон и, подойдя к матери,
обнял ее.
- Ты прав, сынок, ни к чему это. Так сколько рубашек класть?
- Положи пять... или лучше три. Да, три - так будет правильнее.
На мгновение Джон представил себя в строгом коричневом костюме, при
галстуке и запонках. Не будет ли это слишком? С другой стороны, он
понятия не имел, как должен одеваться сопровождающий грузы сотрудник.
Может, лучше надеть обычную техническую куртку?
- Пойду отдохну, - сказал Джон.
- Иди, сынок. Сейчас соберу чемодан и позову тебя обедать.
- Да, мама.,
Джон вернулся в свою комнату и, прикрыв дверь, завалился на кровать.
Невеселые думы одолевали его. Что ж ему так не везет? Джон стал
вспоминать неудачи последних дней.
Знакомство с малышкой Би - это раз. Другая неудача - драка с
Пацильери. И, наконец, эта нелепая командировка. Что, если он так и
сгинет неизвестно где, как это уже произошло с другими сопровождающими?
А ведь после смерти отца он - единственная опора матери.
"Глория, ты только подумай... Шериф сказал они держались за руки и
еще она сопровождала Тони до клиники... Предательница".
Джон вспомнил, как он ради Глории отказался от настойчивых
приглашений Кэти Смоукер, которая жила десятью этажами ниже. Когда-то
они с Кэти учились в одной школе, правда, она была на два класса моложе.
Теперь Кэти преподавала музыку, миссис Саблина просто обожала ее и
всячески старалась свести с ней Джона.
"От Кэти я отказался сам, а Глория бросила меня ради инвалида
Пацильери, и если теперь я погибну, то... Стоп!"
Джон встряхнулся и, поднявшись с кровати, подошел к зеркалу. Все,
никаких самокопаний. Джон пригладил ладонью волосы, вышел из комнаты и
стал обуваться.
- Ты куда, сынок? Сейчас обедать будем, - проговорила миссис Саблина.
- Пойду спущусь к Кэти, мам, - сказал Джон, зная, что матери будет
приятно это услышать.
- Конечно, зайди, Джон, - обрадованно поддержала его мать. - Кэти
такая интересная девушка. Такая благородная - музыкой занимается.
"И музыкой тоже", - мысленно усмехнулся Джон и выскочил, за дверь.
Старенький лифт со скрипом раздвинул створки на нужном этаже, и Джон
подошел к двери, носившей на себе следы времени - несколько почти
неразличимых, затертых надписей.
Что-то из этих слов писал и сам Джон, но как же давно это было...,.
Из-за двери неслись тоскливые звуки терзаемой скрипки, а значит, Кэти
была дома.
Джон нажал кнопку звонка, скрипка перестала рыдать. Затем послышались
шаги и щелкнул замок.
- Саблин?! - искренне удивилась Кэти. Удивилась и обрадовалась
одновременно - это было заметно. - Ты чего пришел?
Впрочем, как человек искушенный, Кэти по глазам Джона поняла, зачем
он явился.
- Но у меня сейчас ученик, Джон. Это не совсем удобно...
- Я подожду.
- Ну заходи, - сказала Кэти. Она посторонилась, пропуская его, и
прокричала в глубь квартиры:
- Роби! Почему ты остановился?! Играй!
И снова раздались заунывные звуки.
В большой комнате, куда Джон вошел следом за Кэти, перед складным
пюпитром стоял полный мальчик лет девяти и с выражением крайнего
страдания на лице перепиливал смычком скрипку.
- До-до-до ре-ми - и ре-до, ми-ре-до! - неожиданно громко пропела
Кэти, мгновенно превращаясь из обольстительницы в безжалостного
преподавателя. - Смотри в ноты, Роби! Смотри в ноты!
- Я смотрю, мисс Смоукер!
- Ты не смотришь, Роби. И прошу тебя, следи за размерностью! Сколько
можно мучить эту пьесу, я тебя спрашиваю?
Мальчишка снова заиграл песенку из трех нот, однако ухитрялся не
попадать ни на одну из них даже случайно.
- Следи за размерностью, Роби. Раз-и, два-и, раз-и, два-и! Работай
внимательно, а я отойду в другую комнату, покажу мистеру Саблину нотные
сборники.
Роби, ничего не говоря, проводил мрачным взглядом учительницу и ее
гостя, которые скрылись в соседней комнате.
Оставшись наедине с Джоном, Кэти снова превратилась в мягкую пушистую
кошечку.
- Почему так срочно, мистер Саблин? - спросила она, снимая кофточку.
- Завтра я уезжаю в командировку.
- Тогда ясно. - Кэти улыбнулась. - Ты извини, все снимать я не буду и
ложиться тоже некогда. Ничего?
- Ничего, - сразу согласился Джон. Кэти выглядела просто
замечательно, и ему подумалось, что знакомство с Глорией было ошибкой.
Свидание продолжалось не более десяти минут, потом они начали
торопливо одеваться. - Тебе понравилось? - спросила Кэти.
- Да. А тебе?
- Ну конечно, Джон. Я ведь столько о тебе мечтала... - Она потянулась
к Джону и чмокнула его в щеку.
Они вышли к Роби, который тоскливо добивал пьесу. Заметив, что
учительница и ее дружок вернулись, мальчишка прервал пиликанье и,
посмотрев на Джона, сказал:
- А я знаю, что вы там делали!
- И... что же? - отважился спросить тот.
- Трахались! - радостно проорал мальчуган. Джон даже отшатнулся от
такой наглости. В свое время он не позволял себе подобных высказываний
по адресу взрослых, что бы он там ни заметил.
- Да как ты смеешь? - начал было Джон, но Роби отмахнулся от него,
словно от мухи.
- Да ладно вам, мистер, вы же ничем не рискуете. Вот когда я застал с
мисс Смоукер своего папашу, это да, это была настоящая коммерческая
удача.
- Перестань лгать, противный мальчишка! - взвизгнула Кэти и
размахнулась, чтобы врезать Роби по толстой физиономии, но Джон удержал
ее руку. Роби, однако, не так-то просто было смутить. Он с пониманием
взглянул на учительницу и заговорил снова:
- Ежедневно пять кредитов на карманные расходы, электромобиль,
духовое ружье и еще масса полезных вещей и самых лучших игрушек... Это
продолжалось полгода, а потом предки разбежались, и больше папаша не
видит смысла платить мне. Говорит, что я малолетний шантажист. И вообще
- не политкорректен.
Кэти проводила Джона до двери и, виноватыми глазами посмотрев на
него, пробормотала, мол, пусть не обращает внимания на болтовню
мальчишки.
- Все нормально, - заверил ее Джон и даже поцеловал. - Я еще приду к
тебе, когда вернусь из командировки.
На этом они и расстались.
6
На следующий день, в девять часов утра, Джон Саблин уже стоял под
дверями расчетного отдела, держа в руке старый потертый чемодан.
Девушки, служащие отдела, проходя мимо, хихикали, косясь на чемодан,
и то и дело выходили покурить, несмотря на ранний час.
Наконец пришел нужный Джону чиновник и переписал его на другую
ставку. Теперь напротив фамилии Саблина была выведена новая сумма
месячного жалованья, более чем в пять раз превышавшая прежнюю, -
тридцать три тысячи кредитов.
"Ну что же, - подумал Джон. - Может, это и к лучшему? Если протянуть
на такой работе месяца три, можно будет переехать с мамой в другой
район".
Впрочем, он тут же вспомнил про Кэти и решил, что пока повременит с
переездом. А там видно будет... - Получив уведомление о переводе всего
месячного жалованья на банковский счет, Джон вышел во двор
заводоуправления и стал ждать машину, которая должна была отвезти его в
порт.
Во дворе было шумно, неподалеку возле складов сновали погрузчики,
перевозя узлы будущих боевых машин с многоосных автотрейлеров на
платформы.
- Вот такое дерьмо происходит, - неожиданно пророкотал рядом чей-то
бас. Джон обернулся и увидел детину с перебитым носом, который, как и
Джон, смотрел на погрузчики и курил сигарету с тетрафилом.
- Что, простите? - переспросил Джон.
- Не поверишь, братан, пришел в отдел кадров узнать про работу, а мне
сказали, что ее перехватил какой-то сукин сын...
- Да что вы говорите? - дрогнувшим голосом посочувствовал Джон.
- Точно тебе говорю. - Незнакомец угрюмо кивнул и огляделся. - Я так
понимаю, он должен быть где-то здесь. Увижу - считай, он сразу труп...
Тридцать штук мимо кармана, такого я не прощаю. Не видел тут никого
вроде меня?
- Нет, сэр, вроде вас никого не видел, - честно признался Джон.
- Мне сказали, он мастер нан-кай-до. - Покусывая потухший окурок
сигареты, незнакомец недобро усмехнулся. - Хотел бы я посмотреть, какой
такой мастер сравнится с Джоном Саблиным.
Джон судорожно сглотнул. У него больше не оставалось сомнений, что
перед ним тот самый Джон Саблин, за которого его приняли по ошибке. Еще
не поздно было во всем признаться, однако тогда его упекут в заводскую
тюрьму неизвестно на какой срок. Да и тридцать три тысячи кредитов не
помешают в дальнейшей жизни.
"Но что я буду делать, когда подойдет микроавтобус?" - подумал Джон,
и в этот момент увидел злосчастный транспорт, который выруливал из-за
сбившихся в кучу трейлеров.
- Слушай, я пойду отолью, а ты посматривай, - пророкотал однофамилец.
- Если заметишь крепкого парня вроде меня, проследи, куда он пойдет!
- Конечно, сэр, - заверил его Джон, растянув губы в мучительной
улыбке.
Детина ушел и тут, очень кстати, подъехал микроавтобус.
- Это вы Джон Саблин? - спросил, высунувшись из окошка, водитель.
- Да-да, я! - Джон торопливо обежал машину и забрался на сиденье
рядом с шофером. - Поехали!
- Одну минуту, сэр, я только схожу за пончиками...
- Никаких пончиков! - переходя на фальцет, воскликнул Джон, припомнив
лицо другого Саблина.
- Да спешить-то некуда, отправление через четыре часа, а нам ехать
минут сорок, - попытался объяснить удивленный водитель, однако пассажир,
судя по всему, был не склонен шутить. Распахнув видавший виды кожаный
чемодан и разворошив белье, он выхватил огромный пистолет и, наставив
его на водителя, потребовал:
- Немедленно в порт!
- Воля ваша, сэр! Кто бы спорил! - испуганно проговорил водитель. - У
меня весь аппетит отшибло! - добавил он совершенно искренне и резко
тронул машину с места.
Джон тут же опустил пистолет, а когда они выехали за ворота, спрятал
его обратно в чемодан.
- Вы уж извините меня, работа собачья, оттого и нервы, случается, не
выдерживают, - попробовал оправдаться Джон, которому стало совестно за
свое поведение, однако водитель только опасливо на него покосился и
продолжал гнать микроавтобус, лавируя между машинами и почти не обращая
внимание на светофоры.
Чтобы не смущать его, Джон стал глазеть в окно, пытаясь настроиться
на грустно-лирический лад по поводу отъезда в неизвестность, однако
картина залитого утренним солнцем города не располагала к грусти, и Джон
поймал себя на том, что рассматривает ноги молоденьких девушек.
Когда микроавтобус оказался за городом, Джон сделал еще одну попытку
оправдаться перед шофером, предложил тому оплатить пончики в
каком-нибудь придорожном кафе, однако водитель опять отказался, сказав,
что ему не хочется ни есть, ни пить.
Вскоре они прибыли в порт, и машину сразу пропустили на территорию
взлетных площадок. Повсюду стояли огромные грузовые корабли, но Джон
знал, что самые большие грузовики-гиганты находятся на орбитах и никогда
не спускаются в атмосферу из-за огромного веса и относительной слабости
энергетических установок.
То там, то тут стартовали и приземлялись новые суда, и оттого шум
висел над портом непроницаемым покрывалом.
После непродолжительного путешествия по размеченным транспортным
дорожкам микроавтобус остановился возле темно-синего с голубой полосой
на борту шаттла, на котором была изображена эмблема "Хубер Текнолоджис".
- Все, прибыли, - с явным облегчением объявил водитель и указал на
спускавшегося по трапу пилота. - Теперь все дела вы ведете с ним, сэр.
- Конечно, - подтвердил Джон, не зная, что еще сказать. И вышел из
кабины.
7
Резво подскочив к Джону, пилот в чине лейтенанта подхватил его
чемодан и, указав на трап, произнес:
- Прошу вас, сэр. Механики уже на борту. Как только приедет казначей,
можно будет подниматься на орбиту.
- Но у нас же много свободного времени, - заметил Джон.
- Как скажете, сэр. Если вам удобнее подождать здесь, мы так и
сделаем.
- Я подумаю, - сказал Джон, слегка удивленный столь почтительным
обхождением. Он-то полагал, что сопровождающие грузов - это что-то вроде
охранников.
Внутри шаттла его ожидал еще один сюрприз. Салон судна оказался
представительского класса, повсюду была бежевая кожа и натуральное
дерево.
При появлении Джона трое механиков в безупречных коричневых мундирах
поднялись и представились.
Их звали Боун, Шланг и Фогель. Или как-то иначе, Джон не разобрал и
решил уточнить позже.
- Казначейский броневик уже в пути, сэр! - сообщил все тот же
лейтенант, появившись через минуту. Джон хотел спросить, куда тот
подевал чемодан, но решил, что это лишнее. Никуда его чемодан не
денется.
- Очень хорошо, - кивнул он и осторожно присел в кожаное кресло.
Только после этого сели и три механика.
- Откуда здесь можно позвонить? - спросил Джон, чтобы как-то занять
время.
- На столе, сэр, - указал один из механиков, кажется, Боун.
- Ах вот оно что, - покачал головой Джон, оценив дизайн аппарата
связи, стилизованного под р