Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Ник Ламберт 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  -
Малышка Би, - подхватил Штольц. - Но... я бы не сказал, что мисс Панстон так уж и доступна, а, шериф? - Да, я тоже так бы не сказал, - тотчас согласился сотрудник внутренней безопасности. - Чтобы прямо совсем доступная - это нет... - Значит, нет причины для ареста, - подвел итог Штольц. - Увы, сэр, не могу с вами согласиться. Ответ на оскорбление был неадекватно жесток. - Это естественно, - пожал плечами Штольц, - мистер Саблин мастер нан-кай-до. - Ах вот как! - обрадовался шериф. - Это только отягощает его вину! - Да постойте же! Постойте! - закричал Джон. - Никакой я не мастер нан-кай-до, я обычный инженер-конструктор! Моя специальность - ленточная и гусеничная подача, вот и все! - Позвольте я запущу запись этого поединка, сэр, - строго посмотрев на Джона, сказал шериф. - Запущу прямо на вашем терминале. Тогда все вопросы отпадут сами собой. - Извольте, - с готовностью согласился Штольц, поширая руки. - Вы, Джон, не против? Тот в ответ только пожал плечами. Шериф быстро набрал на клавиатуре допуск к архивам, и скоро на экране монитора начала разворачиваться эта злосчастная сценка. К сожалению, звук оказался записан очень невнятно, и оскорбления, которые Пацильери адресовал Саблину, были едва слышны. А вот удар, которым Пацильери наградил Саблина, отчего тот опрокинулся вместе со стулом, вызвал у мистера Штольца сочувственное восклицание. Затем последовал знаменитый бросок, техника которого пришла к Джону из его детских воспоминаний. Рывок, толчок - и вот уже Пацильери летит над столом, словно раскрученная за хвост собака. Потом было его яркое приземление и вой. Шериф остановил трансляцию и посмотрел на Джона взглядом победителя. - Мда, - вынужден был согласиться Штольц. - Ваш ответ, мистер Саблин, был неадекватен нанесенному оскорблению. С вашей безупречной техникой вы могли бы надавать ему по щекам. Даже нашлепать по заду, если надо, но вот так... "Я не мастер нан-кай-до!!!" - вертелось на языке у Джона, однако было понятно, что после просмотра этой записи ему никто не поверит. - Позвольте мне арестовать его, сэр, поскольку до суда Джон Саблин должен находиться в тюрьме компании. Если суд признает его невиновным, он снова сможет приступить к работе. - А сколько он будет ждать суда? - спросил Штольц. - Думаю, несколько месяцев. Суд не начнется, пока на нем не сможет присутствовать потерпевший, а его сегодня увезли в городскую клинику. Поставили гипс и увезли. - Что сказали врачи? - Они сказали этому бедняге: крепись. Если не поможет хирургия, ему останется надеяться только на успехи протезирования. И еще... - Шериф снова посмотрел на Джона. - Когда Пацильери несли на носилках, Глория Панстон шла рядом и держала его за руку. И поехала с ним в клинику. Услышав это, Джон окончательно сник и бессильно опустился на стул. - Хорошо, - сказал Штольц. - Хорошо, что Пацильери вовремя доставили к медикам, но у нас летят все графики поставок, поскольку нет ни одного свободного сопровождающего, чтобы и стрелять умел, и в технике разбирался. Что, если мы отсрочим арест мистера Саблина, а, шериф? Ведь интересы компании для нас куда важнее личных проблем мистера Пацильери? Тем более что он и сам приложил руку к этому инциденту. Смотрите, какой у Джона огромный синяк. - Синяк? - переспросил шериф, будто до этого не замечал на лице Джона ничего необычного. - Да, действительно синяк, сэр, и прездоровый. Отменный синячок, я бы так сказал. - Так, значит, вы не застали у меня Джона Саблина? - подсказал Штольц. - Не застал, - развел руками шериф. - Разве за всеми угонишься? Уехал Джон Саблин в очередную командировку. - Ну и славненько. - Штольц улыбнулся и по-доброму посмотрел на Джона. - Вот все и улажено, Джон. Надеюсь, вы больше не будете от себя отказываться? - Нет, сэр, - покачал головой тот, понимая что у него нет иного выхода. - Больше не буду... 5 После этого разговора Джона Саблина отпустили домой, поскольку уже на другой день после обеда ему предстояло стартовать на орбиту Бронтзее, чтобы сопровождать к заказчикам новую технику. - Что это с твоим глазом? - первым делом спросила сына миссис Саблина, когда он пришел домой, хотя рабочий день еще не кончился. - Да это Клод хотел показать мне фокус, а рука соскочила и мне под глаз. - Вот дурак-то старый! - рассердилась миссис Саблина. - То наркотики предлагает попробовать, теперь синяк ребенку посадил. Алкоголик старый... Так ты из-за синяка пришел домой так рано, Джон? Ах! - Миссис Саблина прикрыла в испуге ладонью рот. - У тебя, наверное, сотрясение мозга! - Да нет у меня, мама, никакого сотрясения. Просто я завтра уезжаю в командировку. - Уж не на войну ли? - почему-то сразу спросила миссис Саблина, и Джон замер. Ему показалось, будто мать знает о спрятанном на самом дне портфеля пистолете. - Какая война, мама? В нашем Равновесном Мире нет никакой войны, это во-первых. А во-вторых, мы на этой войне еще и зарабатываем. Джон сбросил пиджак, и заботливые руки матери сейчас же его подхватили, чтобы повесить в шкаф. - Давай и портфель тоже, - потребовала миссис Саблина, - зачем ты потащил его к себе в комнату? - Я должен собрать кое-какие вещи, мама, - соврал Джон. - Не выдумывай, вещи тебе соберу я. - Да я не об этом, мама, просто мне понадобятся кое-какие книги, расчеты... - Ах это, - кивнула миссис Саблина. - Ну собирай свои записи, а я пойду соберу чемодан. Надолго ты уезжаешь? - На пару недель, а там посмотрим! - крикнул Джон из своей комнаты, осторожно нащупывая спрятанное оружие. - А какого рода командировка, сынок? По научной части или железки свои будешь перебирать? - По научной, мама! - ответил Джон и, достав пистолет, внимательно его осмотрел. Теперь, когда он оказался с оружием наедине, пистолет показался ему не таким ужасным, как там - в кабинете. "Сабальер" - было выгравировано на вороненой стали. Джон взвесил оружие в руке. - Сколько белых рубашек класть, сынок? - снова спросила мать. - Рубашек? - рассеянно переспросил Джон и, сунув пистолет обратно в портфель, вышел из комнаты. - Ну да, сынок, ты же должен выглядеть элегантно. Торжественно, как всегда выглядел твой отец... На последних словах голос миссис Саблиной задрожал, и она шмыгнула носом. - Ну не надо, ма, прошу тебя, - сказал Джон и, подойдя к матери, обнял ее. - Ты прав, сынок, ни к чему это. Так сколько рубашек класть? - Положи пять... или лучше три. Да, три - так будет правильнее. На мгновение Джон представил себя в строгом коричневом костюме, при галстуке и запонках. Не будет ли это слишком? С другой стороны, он понятия не имел, как должен одеваться сопровождающий грузы сотрудник. Может, лучше надеть обычную техническую куртку? - Пойду отдохну, - сказал Джон. - Иди, сынок. Сейчас соберу чемодан и позову тебя обедать. - Да, мама., Джон вернулся в свою комнату и, прикрыв дверь, завалился на кровать. Невеселые думы одолевали его. Что ж ему так не везет? Джон стал вспоминать неудачи последних дней. Знакомство с малышкой Би - это раз. Другая неудача - драка с Пацильери. И, наконец, эта нелепая командировка. Что, если он так и сгинет неизвестно где, как это уже произошло с другими сопровождающими? А ведь после смерти отца он - единственная опора матери. "Глория, ты только подумай... Шериф сказал они держались за руки и еще она сопровождала Тони до клиники... Предательница". Джон вспомнил, как он ради Глории отказался от настойчивых приглашений Кэти Смоукер, которая жила десятью этажами ниже. Когда-то они с Кэти учились в одной школе, правда, она была на два класса моложе. Теперь Кэти преподавала музыку, миссис Саблина просто обожала ее и всячески старалась свести с ней Джона. "От Кэти я отказался сам, а Глория бросила меня ради инвалида Пацильери, и если теперь я погибну, то... Стоп!" Джон встряхнулся и, поднявшись с кровати, подошел к зеркалу. Все, никаких самокопаний. Джон пригладил ладонью волосы, вышел из комнаты и стал обуваться. - Ты куда, сынок? Сейчас обедать будем, - проговорила миссис Саблина. - Пойду спущусь к Кэти, мам, - сказал Джон, зная, что матери будет приятно это услышать. - Конечно, зайди, Джон, - обрадованно поддержала его мать. - Кэти такая интересная девушка. Такая благородная - музыкой занимается. "И музыкой тоже", - мысленно усмехнулся Джон и выскочил, за дверь. Старенький лифт со скрипом раздвинул створки на нужном этаже, и Джон подошел к двери, носившей на себе следы времени - несколько почти неразличимых, затертых надписей. Что-то из этих слов писал и сам Джон, но как же давно это было...,. Из-за двери неслись тоскливые звуки терзаемой скрипки, а значит, Кэти была дома. Джон нажал кнопку звонка, скрипка перестала рыдать. Затем послышались шаги и щелкнул замок. - Саблин?! - искренне удивилась Кэти. Удивилась и обрадовалась одновременно - это было заметно. - Ты чего пришел? Впрочем, как человек искушенный, Кэти по глазам Джона поняла, зачем он явился. - Но у меня сейчас ученик, Джон. Это не совсем удобно... - Я подожду. - Ну заходи, - сказала Кэти. Она посторонилась, пропуская его, и прокричала в глубь квартиры: - Роби! Почему ты остановился?! Играй! И снова раздались заунывные звуки. В большой комнате, куда Джон вошел следом за Кэти, перед складным пюпитром стоял полный мальчик лет девяти и с выражением крайнего страдания на лице перепиливал смычком скрипку. - До-до-до ре-ми - и ре-до, ми-ре-до! - неожиданно громко пропела Кэти, мгновенно превращаясь из обольстительницы в безжалостного преподавателя. - Смотри в ноты, Роби! Смотри в ноты! - Я смотрю, мисс Смоукер! - Ты не смотришь, Роби. И прошу тебя, следи за размерностью! Сколько можно мучить эту пьесу, я тебя спрашиваю? Мальчишка снова заиграл песенку из трех нот, однако ухитрялся не попадать ни на одну из них даже случайно. - Следи за размерностью, Роби. Раз-и, два-и, раз-и, два-и! Работай внимательно, а я отойду в другую комнату, покажу мистеру Саблину нотные сборники. Роби, ничего не говоря, проводил мрачным взглядом учительницу и ее гостя, которые скрылись в соседней комнате. Оставшись наедине с Джоном, Кэти снова превратилась в мягкую пушистую кошечку. - Почему так срочно, мистер Саблин? - спросила она, снимая кофточку. - Завтра я уезжаю в командировку. - Тогда ясно. - Кэти улыбнулась. - Ты извини, все снимать я не буду и ложиться тоже некогда. Ничего? - Ничего, - сразу согласился Джон. Кэти выглядела просто замечательно, и ему подумалось, что знакомство с Глорией было ошибкой. Свидание продолжалось не более десяти минут, потом они начали торопливо одеваться. - Тебе понравилось? - спросила Кэти. - Да. А тебе? - Ну конечно, Джон. Я ведь столько о тебе мечтала... - Она потянулась к Джону и чмокнула его в щеку. Они вышли к Роби, который тоскливо добивал пьесу. Заметив, что учительница и ее дружок вернулись, мальчишка прервал пиликанье и, посмотрев на Джона, сказал: - А я знаю, что вы там делали! - И... что же? - отважился спросить тот. - Трахались! - радостно проорал мальчуган. Джон даже отшатнулся от такой наглости. В свое время он не позволял себе подобных высказываний по адресу взрослых, что бы он там ни заметил. - Да как ты смеешь? - начал было Джон, но Роби отмахнулся от него, словно от мухи. - Да ладно вам, мистер, вы же ничем не рискуете. Вот когда я застал с мисс Смоукер своего папашу, это да, это была настоящая коммерческая удача. - Перестань лгать, противный мальчишка! - взвизгнула Кэти и размахнулась, чтобы врезать Роби по толстой физиономии, но Джон удержал ее руку. Роби, однако, не так-то просто было смутить. Он с пониманием взглянул на учительницу и заговорил снова: - Ежедневно пять кредитов на карманные расходы, электромобиль, духовое ружье и еще масса полезных вещей и самых лучших игрушек... Это продолжалось полгода, а потом предки разбежались, и больше папаша не видит смысла платить мне. Говорит, что я малолетний шантажист. И вообще - не политкорректен. Кэти проводила Джона до двери и, виноватыми глазами посмотрев на него, пробормотала, мол, пусть не обращает внимания на болтовню мальчишки. - Все нормально, - заверил ее Джон и даже поцеловал. - Я еще приду к тебе, когда вернусь из командировки. На этом они и расстались. 6 На следующий день, в девять часов утра, Джон Саблин уже стоял под дверями расчетного отдела, держа в руке старый потертый чемодан. Девушки, служащие отдела, проходя мимо, хихикали, косясь на чемодан, и то и дело выходили покурить, несмотря на ранний час. Наконец пришел нужный Джону чиновник и переписал его на другую ставку. Теперь напротив фамилии Саблина была выведена новая сумма месячного жалованья, более чем в пять раз превышавшая прежнюю, - тридцать три тысячи кредитов. "Ну что же, - подумал Джон. - Может, это и к лучшему? Если протянуть на такой работе месяца три, можно будет переехать с мамой в другой район". Впрочем, он тут же вспомнил про Кэти и решил, что пока повременит с переездом. А там видно будет... - Получив уведомление о переводе всего месячного жалованья на банковский счет, Джон вышел во двор заводоуправления и стал ждать машину, которая должна была отвезти его в порт. Во дворе было шумно, неподалеку возле складов сновали погрузчики, перевозя узлы будущих боевых машин с многоосных автотрейлеров на платформы. - Вот такое дерьмо происходит, - неожиданно пророкотал рядом чей-то бас. Джон обернулся и увидел детину с перебитым носом, который, как и Джон, смотрел на погрузчики и курил сигарету с тетрафилом. - Что, простите? - переспросил Джон. - Не поверишь, братан, пришел в отдел кадров узнать про работу, а мне сказали, что ее перехватил какой-то сукин сын... - Да что вы говорите? - дрогнувшим голосом посочувствовал Джон. - Точно тебе говорю. - Незнакомец угрюмо кивнул и огляделся. - Я так понимаю, он должен быть где-то здесь. Увижу - считай, он сразу труп... Тридцать штук мимо кармана, такого я не прощаю. Не видел тут никого вроде меня? - Нет, сэр, вроде вас никого не видел, - честно признался Джон. - Мне сказали, он мастер нан-кай-до. - Покусывая потухший окурок сигареты, незнакомец недобро усмехнулся. - Хотел бы я посмотреть, какой такой мастер сравнится с Джоном Саблиным. Джон судорожно сглотнул. У него больше не оставалось сомнений, что перед ним тот самый Джон Саблин, за которого его приняли по ошибке. Еще не поздно было во всем признаться, однако тогда его упекут в заводскую тюрьму неизвестно на какой срок. Да и тридцать три тысячи кредитов не помешают в дальнейшей жизни. "Но что я буду делать, когда подойдет микроавтобус?" - подумал Джон, и в этот момент увидел злосчастный транспорт, который выруливал из-за сбившихся в кучу трейлеров. - Слушай, я пойду отолью, а ты посматривай, - пророкотал однофамилец. - Если заметишь крепкого парня вроде меня, проследи, куда он пойдет! - Конечно, сэр, - заверил его Джон, растянув губы в мучительной улыбке. Детина ушел и тут, очень кстати, подъехал микроавтобус. - Это вы Джон Саблин? - спросил, высунувшись из окошка, водитель. - Да-да, я! - Джон торопливо обежал машину и забрался на сиденье рядом с шофером. - Поехали! - Одну минуту, сэр, я только схожу за пончиками... - Никаких пончиков! - переходя на фальцет, воскликнул Джон, припомнив лицо другого Саблина. - Да спешить-то некуда, отправление через четыре часа, а нам ехать минут сорок, - попытался объяснить удивленный водитель, однако пассажир, судя по всему, был не склонен шутить. Распахнув видавший виды кожаный чемодан и разворошив белье, он выхватил огромный пистолет и, наставив его на водителя, потребовал: - Немедленно в порт! - Воля ваша, сэр! Кто бы спорил! - испуганно проговорил водитель. - У меня весь аппетит отшибло! - добавил он совершенно искренне и резко тронул машину с места. Джон тут же опустил пистолет, а когда они выехали за ворота, спрятал его обратно в чемодан. - Вы уж извините меня, работа собачья, оттого и нервы, случается, не выдерживают, - попробовал оправдаться Джон, которому стало совестно за свое поведение, однако водитель только опасливо на него покосился и продолжал гнать микроавтобус, лавируя между машинами и почти не обращая внимание на светофоры. Чтобы не смущать его, Джон стал глазеть в окно, пытаясь настроиться на грустно-лирический лад по поводу отъезда в неизвестность, однако картина залитого утренним солнцем города не располагала к грусти, и Джон поймал себя на том, что рассматривает ноги молоденьких девушек. Когда микроавтобус оказался за городом, Джон сделал еще одну попытку оправдаться перед шофером, предложил тому оплатить пончики в каком-нибудь придорожном кафе, однако водитель опять отказался, сказав, что ему не хочется ни есть, ни пить. Вскоре они прибыли в порт, и машину сразу пропустили на территорию взлетных площадок. Повсюду стояли огромные грузовые корабли, но Джон знал, что самые большие грузовики-гиганты находятся на орбитах и никогда не спускаются в атмосферу из-за огромного веса и относительной слабости энергетических установок. То там, то тут стартовали и приземлялись новые суда, и оттого шум висел над портом непроницаемым покрывалом. После непродолжительного путешествия по размеченным транспортным дорожкам микроавтобус остановился возле темно-синего с голубой полосой на борту шаттла, на котором была изображена эмблема "Хубер Текнолоджис". - Все, прибыли, - с явным облегчением объявил водитель и указал на спускавшегося по трапу пилота. - Теперь все дела вы ведете с ним, сэр. - Конечно, - подтвердил Джон, не зная, что еще сказать. И вышел из кабины. 7 Резво подскочив к Джону, пилот в чине лейтенанта подхватил его чемодан и, указав на трап, произнес: - Прошу вас, сэр. Механики уже на борту. Как только приедет казначей, можно будет подниматься на орбиту. - Но у нас же много свободного времени, - заметил Джон. - Как скажете, сэр. Если вам удобнее подождать здесь, мы так и сделаем. - Я подумаю, - сказал Джон, слегка удивленный столь почтительным обхождением. Он-то полагал, что сопровождающие грузов - это что-то вроде охранников. Внутри шаттла его ожидал еще один сюрприз. Салон судна оказался представительского класса, повсюду была бежевая кожа и натуральное дерево. При появлении Джона трое механиков в безупречных коричневых мундирах поднялись и представились. Их звали Боун, Шланг и Фогель. Или как-то иначе, Джон не разобрал и решил уточнить позже. - Казначейский броневик уже в пути, сэр! - сообщил все тот же лейтенант, появившись через минуту. Джон хотел спросить, куда тот подевал чемодан, но решил, что это лишнее. Никуда его чемодан не денется. - Очень хорошо, - кивнул он и осторожно присел в кожаное кресло. Только после этого сели и три механика. - Откуда здесь можно позвонить? - спросил Джон, чтобы как-то занять время. - На столе, сэр, - указал один из механиков, кажется, Боун. - Ах вот оно что, - покачал головой Джон, оценив дизайн аппарата связи, стилизованного под р

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору