Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Ник Ламберт 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  -
Байкеры старались идти неслышно, однако то и дело кто-нибудь проваливался в яму и приглушенно ругался. Вскоре можно было четко различить два светящихся окна в комнате, где этот солдат, без сомнения, спокойно смотрел телевизор. Наверное, он не придал угрозам Курца никакого значения, и теперь его ожидал сюрприз. Вскоре Курц и те, кто шел впереди, уже выбрались на причал. Главарь понял, что напрасно он так исхитрялся и мучил своих людей. Солдат сидел дома и вовсе не собирался встречать противника с оружием в руках. - Окей, ребята, - сказал Курц, когда все оказались на причале. - Насколько я понял, никакого окружения не потребуется. Можете сразу приступать. - Вот это дело, босс! - обрадовался Хорь и первым выстрелил в светящееся окно. 10 Как Ландер и предполагал, главарь байкеров решился на хитрость и, подобравшись на буксире за тихоходным водомером, высадил свой отряд прямо на заросший камышом берег в сорока метрах от позиции Клауса. Поэтому Ландер решил пропустить банду ближе к дому, а затем напасть на них с тыла. Для этого пришлось укрыться в воде вместе с заряженным ружьем. Его механика не боялась воды, и Клаус это знал. Байкеры протопали прямо над головой Клауса, и он насчитал двенадцать человек. Когда прошел последний. Клаус осторожно выбрался на берег. Знакомый с расположением тропок, он быстро пошел по направлению к дому. Ландер решил стрелять из-за угла сарая в тот момент, когда байкеры окажутся на освещенном пространстве. Перемахнув через невысокую ограду, Клаус оказался на мощенном ракушечником дворе. Затем прошел к сараю и, оглянувшись, увидел, как байкеры начинают выбираться на причал. "Должно быть, жалеют, что устроили такой переход", - подумал он и, встав на одно колено, поднял ружье. Прицелившись в неясно очерченные силуэты, Клаус поводил стволом, однако выделить вожака ему не удалось. Было еще слишком далеко. Выбравшиеся на сухое место байкеры посовещались и двинулись к дому. Раздался первый выстрел, и Клаус услышал, как посыпалось стекло одного из окон. Затем был сделан целый залп, и с крыши посыпалась разбитая черепица. "Мой старый бедный дом", - подумал Клаус. Не прекращая пальбу, байкеры вышли на освещенный участок, и Клаус открыл ответный огонь. Три заряда картечи, один за другим, врезались в ряды нападавших и выкосили едва ли не половину людей. Послышались вопли раненых, и после секундного замешательства байкеры начали беспорядочно стрелять во все стороны. Наконец их вожак отдал приказ, чтобы все, кто еще мог двигаться, окружали дом. Бандиты разделились на две группы - в три и четыре человека - и стали обходить постройки с обеих сторон. Вожак и несколько раненых, способных держать оружие, остались на месте, видимо ожидая, когда дичь выгонят прямо на них. Клаус прикинул, что обе группы выйдут навстречу друг другу как раз возле длинной стены дома. И он поздравил себя с тем, что пришлось иметь дело с такими кретинами. Быстро обежав постройки, он первым оказался на тыльной стороне дома и спрятался в небольшую щель между домом и примыкавшей к нему бывшей мастерской отца. Для того, что он задумал, это была наилучшая позиция, к тому же отсюда можно было забраться на крышу. Клаус стоял в нише и внимательно прислушивался к ночным звукам. Растревоженные выстрелами, на болоте проснулись кулики. Они перепархивали с кочки на кочку и переговаривались отрывистыми, щелкающими звуками. Слева послышался шепот. До группы из трех человек оставалось метров семь, а до тех, что справа, было еще далеко. Но ждать уже не следовало. Клаус выставил дробовик и не глядя выстрелил в дальнюю группу. Видимо, их задел заряд дроби, потому что в ответ они открыли шквальный огонь. Стреляли они точно. Слева сразу же послышались ругательства и стон раненого. Оставшиеся байкеры держались молодцами и бойко отвечали не жалея патронов, пока их обоих не настигли пули. Нащупав на стене металлические скобы, Клаус стал осторожно подниматься на крышу. Его перемещение маскировали крики раненых с одной и другой стороны. До них наконец дошло, что они стреляли друг в друга, и теперь оставшиеся в живых отчаянно ругались. - Хоря убили! Суки вы! Хоря убили! - А вы Ланшера и Рубика - козлы! Между тем Клаус поднялся на крышу мастерской и, перебравшись на крышу сарая, спокойно спустился в том месте, откуда стрелял в первый раз. Вскоре на освещенный пятачок выбежал один из бандитов. - Курц! Что будем делать? Звони Квакеру, пусть пришлет катер. - Я сам знаю, но телефон у меня на байке остался. - Да ты совсем дурак, Курц! Надо было этого солдата еще раньше пристрелить, а ты... Курц не дал договорить критику и срезал его одиночным выстрелом. "Очень хорошо", - подумал Клаус. Такое развитие событий его устраивало. Теперь ходячих бандитов оставалось только двое - Курц и один из четверки. - Бизон! Доумэн! Барсук! - срывающимся голосом закричал Курц. - Кто остался, выходи - сматываться будем! Однако уцелевшему байкеру совсем не хотелось попасть под горячую руку босса. Прокравшись позади построек, он, громко хлюпая ногами, побежал к мотоциклам прямо через болото. Клаус подумал было его перехватить, но потом вспомнил про две опасные канавы. Если о них не знать, то живым из болота не выйти. Наконец из темноты послышались отчаянные ругательства, потом плеск воды, барахтанье, сдавленный крик и - тишина. "Не нужно было дрыгать ногами - там же водоросли..." - Клаус знал, что, попадая в такие ямы, надо действовать только руками, иначе ты обречен. Видимо, байкер об этом даже не догадывался. - Солдат, выходи! Выходи - договоримся! - неожиданно предложил Курц. Он понял, что остался один. Лежавшие у его ног раненые были не в счет. - О чем нам договариваться? - крикнул из-за угла Клаус. - Или ты еще претендуешь на свои сто кредитов? - Да нет - забудем об этом. Я вижу, что ты крутой парень, а такие люди мне нужны. - Уже поздно договариваться, - ответил Клаус. Услышав такой ответ, Курц стал медленно отступать к причалу. - Не бросай нас, Курц! Не бросай! - возопил один из раненых. - Ку-урц! Однако вожак уже не обращал на своих раненых товарищей никакого внимания, беспокоясь только о собственной шкуре. Курц продолжал пятиться, но Клаус не спешил. Он знал, что бежать Курцу некуда. Если он прыгнет в воду и поплывет к байкам, догнать его по берегу будет просто. - Не уходи, Курц! - отчаянно заверещал раненый и, поднявшись, из последних сил выстрелил в своего вожака. Казалось, Курц не заметил попавшей в него пули и, развернувшись, побежал к каналу. Раненый выстрелил еще два раза, и последняя пуля ударила Курцу в спину. По инерции он пробежал еще несколько шагов, а затем свалился в канал. 11 Шериф Базер спал и видел сон, как его назначают начальником полицейского участка в Гринсвилле, самом престижном районе Эль-Гео. Жалованье в семьдесят тысяч в год, высокая пенсия и автоматически присваиваемый титул почетного гражданина города манили на это место очень многих заслуженных полицейских. Однако только у него, шерифа Герберта Базера, был такой покровитель, как Солейн Гутиерос. Это была красивая и деловая женщина, вдова Энрике Гутиероса, который контролировал треть игорных заведений всего Эль-Гео и его пригородов. Энрике убрали чисто и без шума. Со стороны все выглядело обычным несчастным случаем на канале, однако его безутешная вдова знала, откуда дует ветер. В следующие после смерти Энрике два месяца в городе при разных обстоятельствах умерло несколько весьма состоятельных людей, и усиленная дележка наследства Энрике Гутиероса прекратилась. Наступило недолгое затишье, а затем последовала попытка похищения шестнадцатилетней дочери Солейн - Люции. После пятиминутной перестрелки в центре города телохранителям удалось отбиться, и Люция вернулась домой. А Солейн Гугиерос вскоре нанесла ответный удар - через два дня яхта помощника прокурора города взлетела на воздух вместе со всеми участниками ночной оргии. Удар был нанесен в самую точку, и полиция перестала быть слепой и глухой, когда дело касалось проблем Солейн Гугиерос. И именно с такой женщиной посчастливилось познакомиться шерифу Базеру, а помогла ему в этом случайность. Как-то раз плавучая вилла мадам Гугиерос заплутала среди загородных каналов и едва не села на риф. Только своевременное вмешательство шерифа Базера помогло избежать неприятностей. Базера пригласили на борт, и мадам Гугиерос лично выразила ему свою признательность. А вскоре вдова занялась расширением своего бизнеса в пригороде и вспомнила о седовласом шерифе. Он был недалек от пенсии и, конечно, мечтал перебраться в город. Базер пригодился и стал улаживать небольшие проблемы, возникавшие у Солейн в его районе. Он работал на совесть, и размеры его премий стали в несколько раз перекрывать основное жалованье. В доме Базера появился заметный достаток. Он купил новую лодку на газовой турбине и стал захаживать к дорогим девочкам, предоставляя своей жене смотреть по вечерам телевизор. Такая жизнь нравилась шерифу, но пост начальника городского отделения полиции обещал жизнь еще более интересную и богатую. Шериф считал, что он имел на это право, поскольку тридцать лет прослужил за одно только жалованье. Несколько раз к нему принюхивались агенты отдела внутренних расследований, однако его денег они не раскопали. А услуги, которые Базер оказывал Солейн, не выходили за рамки закона и служебных обязанностей шерифа. Просто он делал все вовремя и по первому требованию своей покровительницы, а иногда ухитрялся даже предупреждать те или иные неприятности. "Первым делом куплю дом. Прямо в Гринсвилле, - думал шериф уже проснувшись, но продолжая в мыслях приятную тему. - А с Эммой я разведусь. Детей у нас нет, ну и пусть себе живет одна. Алименты я ей заплачу, а сам возьму себе молодую..." Базер улыбнулся. Он уже представлял свой новый медовый месяц с какой-нибудь двадцатилетней блондинкой. Однако тут же он вспомнил о деле Джо Моргана, шестидесятилетнего торговца тритоновым мясом. Бедняга был отравлен своей молодой женой уже через две недели после их пышной свадьбы. Эта стерва утопила труп Джо прямо в канале недалеко от дома, а в полиции сказала, что муж не вернулся из конторы. Все выяснилось, когда стало известно, что у этой крошки был любовник. Когда Джо Моргана достали из воды, он выглядел ужасно. "Нет, жениться я не буду, - решил Базер, - лучше буду менять девчонок как перчатки. Недельку с одной, недельку с другой..." Поток радужных мыслей был прерван противным зуммером дежурного телефона. А это означало, что Гэри Базер все еще находился на патрульном судне в каюте, провонявшей табаком, плохим кофе и чесночным соусом, который так любил его помощник Дэниел Арнольди. Телефонный сигнал продолжал мучить Базера, но подниматься с дивана он не хотел из принципа. На что тогда помощник? - Дэнни! Возьми трубку, павиан болотный! - Уже иду, - отозвался откуда-то издалека Арнольди. Затем хлопнула дверь гальюна, и помощник вбежал в дежурную каюту, придерживая незастегнутые штаны. - Помощник шерифа Арнольди слушает, - представился Дэнни и стал принимать информацию. - Так, все ясно, мы выезжаем... Арнольди бросил трубку и, повернувшись к Базеру, уставился на него выпученными глазами. - Чего случилось? - спросил шериф, приподнявшись с продавленного дивана. - Мужской голос сообщил, что на дом Ландеров совершено нападение. - На дом Ландеров? Да там никто не живет, олух! Пора бы знать! - Базер злился на своего помощника, на свою жизнь и на то, что ему до сих пор приходилось самому выходить на ночное дежурство. - Ну так мы идем к дому Ландеров? - Ладно, давай заводи, - махнул рукой Базер. Арнольди привел в порядок одежду и, встав за штурвал, запустил двигатель. Патрульное судно стало быстро набирать скорость, а шериф сидел на диване и, почесывая макушку, вспоминал, на кого могли напасть в доме Ландеров. Он знал, что после смерти Дирка Ландера его дочь Габи иногда приезжала туда с семьей, но это случалось только по выходным. "Может, вернулся их сын? - предположил Базер. - Кажется, его звали Клаус..." Позже, когда голова шерифа прояснилась, он вспомнил, что этот самый Клаус Ландер уезжал на какую-то войну. А теперь он, судя по всему, вернулся домой. - Сколько сейчас времени, Дэнни? - спросил шериф, выглядывая в окно. Над болотами уже рассветало. - Три ноль пять... - Ох какая рань. - Базер потянулся, зевнул и, нахлобучив на голову форменную фуражку, подошел к помощнику. - Хотите повести, босс? - спросил тот. - Да нет, просто смотрю вперед. Сколько ты даешь узлов? - Почти двадцать. - Тогда через четверть часа будем на месте. - Интересно, кто же мог совершить нападение? - Не знаю, - пожал плечами Базер. - Наверное, дураки какие-нибудь. Грабить там нечего - это я точно знаю. Покойный Дирк Ландер много денег тратил на разные глупости. Все о своем рифе заботился... - Однако его дом стоит, а другие ушли под воду. Кораллы погибли, и все... - Ну и что? Зато люди хоть пожили по-человечески, а Дирк и денег не скопил, и сам помер, а потом и жена его. Навстречу патрульному судну двигалась баржа с торфом. Она была очень широкой, и Арнольди пришлось прижаться к самому берегу. - Ненавижу я эти корыта, - признался он. - Всякий раз боюсь, что она меня зацепит. - Что поделать, городским электростанциям нужно топливо, - философски заметил Базер. Он уже считал себя горожанином. - Топливо им нужно. И так уже все рифы уничтожили. Из-за этого черви ушли на запад, а тритоны совсем перевелись. - Ничего не поделаешь, Дэнни. Городу рифы не нужны - он стоит на сваях. - Да, на сваях - А под ним мертвый океан - ни света, ни жизни. О, кажется, это уже дом Ландеров. - Да, он и есть. 12 Арнольди мастерски пришвартовал катер и, соскочив на причал, накинул веревочную петлю на деревянный столб. Базер кряхтя перелез через борт и постоял, прислушиваясь, но никаких выстрелов и криков слышно не было. В окнах дома горел свет, и оттуда доносилась еле слышная музыка. "Должно быть, все уже уладилось", - подумал шериф, однако все же достал пистолет и осторожно направился к дому. Арнольди тоже достал оружие. Пройдя совсем немного, шериф едва не наткнулся на какую-то темную груду. - Ты не видишь, что это, Дэнни? - Нет, босс, темно, но выглядит неприятно... Они подошли ближе и в свете, падающем из окон дома, рассмотрели пять мертвых тел, лежавших в разных позах. Они были одеты в черную кожу и походили на речных байкеров. Рядом валялись пистолеты и множество стреляных гильз. На доме тоже были видны следы повреждений. Два окна на втором этаже оказались выбиты напрочь, а остальные были испещрены пулевыми отверстиями и только чудом еще не осыпались. Вдоль фасада валялась поколотая черепица, а возле входной двери болтались расщепленные пулями перила. - О, - наконец произнес Арнольди, - едва ли там кто-нибудь уцелел. - Но музыка-то играет, - заметил шериф. - Это не музыка, - шепотом сказал помощник, - это ночной канал Эс-ти-эс. Осторожно обойдя трупы, полицейские приблизились к крыльцу и снова остановились. - Сдается мне, что я чувствую запах жареного тритона, - сказал Арнольди. - Да, на растительном масле. Набравшись мужества, шериф поднялся по скрипучим ступенькам и толкнул дверь. В нос ударил аппетитный запах жареного мяса. Базер пошел на шум скворчащей сковородки и оказался на кухне. - Руки вверх! - скомандовал он, направив пистолет на стоявшего у плиты человека. - Все в порядке, шериф. Это я вас вызвал. Я Клаус Ландер - хозяин этого дома. Одну минуту, я только сниму мясо. Ландер ловко разгрузил сковородку и бросил ее в мойку. На горячий металл капнула вода, и сковорода злобно зашипела. Шериф опустил пистолет, однако убирать его в кобуру пока не стал. Этот парень вел себя очень странно, и Базер решил быть начеку. Между тем Клаус вытер о тряпку руки и, вытащив из шкафчика электрический фонарик, сказал: - Ну вот, я готов все вам показать. "Точно, у него не все дома", - подумал Базер. - Ну хорошо, - сказал он вслух и, пятясь, вышел из кухни. И только под прикрытием вооруженного Арнольди решился повернуться к Ландеру спиной. Все вместе они вышли на улицу. - Ну вот, шериф, это первая группа, - сказал Ландер, осветив фонариком тела, которые полицейские уже видели. - Отсюда вся банда открыла огонь по моему дому, а когда я стал отстреливаться, они решили обойти дом с обеих сторон. Туда пошли трое, - Клаус посветил в сторону сарая, - а сюда четверо. - Так здесь еще не все? - осторожно уточнил Базер. - Нет, не все. Пойдемте задом, - предложил Клаус, и полицейские последовали за ним. Осторожно ступая по покосившимся плиткам, они обошли дом и увидели еще два трупа. - Это ты их застрелил? - спросил шериф. - Нет, они затеяли перестрелку с той группой, что обходила со стороны сарая. В итоге - здесь убито двое, а на той стороне все трое. - А куда делись еще двое, которые уцелели здесь? - спросил Арнольди. - Да, - поддержал его Базер. - Один вернулся к крыльцу и стал оскорблять своего вожака, а тот его пристрелил. Тогда второй уцелевший из этой группы решил добраться до водного мотоцикла самостоятельно и побежал туда, - Клаус махнул рукой в сторону предрассветного серовато-свинцового марева. - И что? - спросил Арнольди. - Он попал в рифовую яму и утонул. Я слышал, как он кричал. - А кто убил вожака? Ты? - задал вопрос шериф, надеясь хоть в чем-то уличить Ландера. Он уже понял, что убитыми оказались те самые байкеры из банды Курца, которые работали на Солейн Гутиерос. - Нет, в вожака стрелял один из раненых, когда понял, что тот их бросает. Вожака звали Курц, и, получив пулю в спину, он свалился в канал. - И утонул? - Почти утонул, но я вовремя подхватил его и привязал за ногу, а то бы его утянуло течением, - невозмутимо пояснил Клаус. Полицейские помолчали, потом шериф убрал пистолет в кобуру и сказал: - Ладно, пошли в дом. Будем составлять протокол, господин Ландер. - А на тех троих смотреть не пойдете? - Нет, и так все ясно. А ты, Дэнни, иди вызывай бригаду экспертов и все такое прочее... Будем сличать показания мистера Ландера с реальной картиной. - Вы что же, шериф, не верите мне? Базер промолчал, игнорируя вопрос, а когда они вышли к крыльцу, спросил: - Небось все деньги угрохаешь на ремонт, а, солдат? Или бросишь дом? - Нет, сэр, не брошу. Мне здесь нравится... 13 Прогулочные лодки, которые обычно с шиком проносились мимо, теперь притормаживали у причала Ландеров и проходили на самом малом ходу, чтобы лучше рассмотреть, что там происходит. А посмотреть было на что. Катер шерифа, два красавца на подводных крыльях - из полиции города, два санитарных ботика и еще одно судно неизвестного происхождения Поскольку маленький причал не мог принять всех, суда стояли вдоль берега на якорных стоянках. Тела двенадцати бандитов были уже сфотографированы, собраны и уложены в ряд перед домом.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору