Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
поротый матрац и
бросил его сверху. Затем подобрал подушку - она оказалась целой.
Улегшись на распотрошенную постель, он прикрыл глаза и лежал так
какое-то время, не выпуская из рук пистолет.
Примерно через полчаса в коридоре послышались шаги, и Клаус узнал их
- это был Корншоу, однако на всякий случай он поднял оружие и направил
его на дверной проем.
- Ого, - сказал Питер, оглядывая устроенный в комнате Ландера
разгром. - Кто это сделал?
- Наверное, мисс Ленокс, - предположил Клаус, убирая пистолет. - Что
у тебя нового?
Пит поднял перевернутый стул и сел на него.
- Пилот Колгейт найден у себя в комнате с ножом в груди. И еще у нас
шестьдесят раненых, и половина из них может не дожить до завтра...
- Что говорят в руководстве компании?
- Бармингтон обещал поддержку и транспорты для эвакуации, а наши
друзья из Эль-Гео готовят новые партии героев. Мистер Кеннет лично
передавал вам привет. Сказал, что у вашей сестры все в порядке.
Клаус молчал, глядя мимо Корншоу, и, казалось, думал о чем-то своем.
Наконец он сконцентрировал взгляд на Питере и сказал:
- Где-то здесь, в форте, остались двое парней. Они посланы сюда с
каким-то специальным заданием.
- Откуда такие ужасы?
- Я приметил их вместе с десантом. Бойцы с дробовиками полегли все до
одного, чтобы только прикрыть высадку этих диверсантов.
- Вы думаете, они пробрались в форт?
- Я уверен в этом. Ведь их трупы никто не нашел... - Корншоу помолчал
и, погладив повязку на плече, добавил:
- У лейтенанта Нейдла в одном из резервных взводов пропало два
человека.
- То есть в бою они не были?
- Нет, они стояли слишком далеко - ближе к строительной площадке.
Взвод занимался патрулированием, поскольку Нейдл опасался, что кто-то из
десанта попробует просочиться внутрь форта.
- Значит, эти бойцы наткнулись на диверсантов и те их убрали.
- А зачем они сюда пришли? Устраивать поджоги? - спросил Корншоу.
- Не знаю, - ответил Клаус. - Однако эти люди опасны и нужно
организовать их поиски.
- Поймать и уничтожить, - решительно заявил Питер.
- Это едва ли удастся сделать.
- Тогда зачем пытаться?
- Чтобы они не чувствовали себя свободно. Если проводить постоянные
проверки, эти парни начнут нервничать и совершать ошибки.
89
Застолье в ресторане отеля "Генерал Волентайн" еще давало о себе
знать, и главный инспектор поднялся с ощущением слабости во всем теле.
Пролежав в постели весь вчерашний день и проспав всю ночь, он обрел
способность думать, анализировать и бояться новых потрясений, которые
принес Джулиус Хофман вместе со своей командой.
- Сэм, ты сегодня идешь на службу? - спросила Дугласа его жена Грюн.
Она уже возвратилась с пробежки и выглядела отвратительно бодрой.
Пристрастие Грюн к здоровому образу жизни вызывало у Сэма
раздражение. Как и многие люди его возраста, он находил удовольствие в
еде, а жена не упускала случая заметить, что те или иные продукты вредны
для здоровья.
Вот и теперь она напоминала о службе с едкой усмешкой. Грюн была
уверена, что Сэм просто набрался, забыв, сколько ему лет, и, как
следствие, отлеживался дома целые сутки. Разве могла она знать, что это
было вынужденное пьянство и ее муж жертвовал своим здоровьем только для
пользы дела.
- Ладно, позвони в бюро, скажи, чтобы прислали машину, - хриплым
голосом произнес Сэм, понемногу перемещаясь к краю кровати.
- В этом нет необходимости, - отозвалась Грюн из другой комнаты, -
машина давно внизу. Стоит под окнами уже по крайней мере два часа.
- Два часа? А сколько сейчас? - Дуглас сбросил вниз ноги, и они
встали как раз возле пары комнатных тапочек.
- Вообще-то часы прямо перед тобой на стене, - напомнила ему жена, не
оставлявшая попыток досадить Сэму.
"А вот Берт Джуниор не женат, - подумал Сэм. - И когда он приходит
домой пьяный, никто не говорит ему ни слова. И почему так бывает - одни
люди молодые и неженатые, а другие старые, больные, да еще имеющие в
доме говорящую бензопилу".
Сэм попытался встать и с удивлением заметил, что это у него
получилось. Отказавшись от попыток надеть тапочки, он босиком прошел к
окну и посмотрел вниз. Там, возле ухоженных клумб, действительно стоял
лимузин.
Дуглас вздохнул и посмотрел на город.
Сейчас было утро, и под лучами солнца этот переплетенный
металлическими жилами остров смотрелся как живое существо.
"Красиво, но я все равно хочу уехать отсюда", - напомнил себе Дуглас.
С террасы послышалась музыка - Грюн занималась аэробикой.
"Хорошо бы самому уехать, а эту бабу оставить здесь..." - начал
мечтать главный инспектор.
Зазвонил телефон.
- Алло, слушаю, - ответил Дуглас.
- Это Джуниор, сэр.
- Слушаю вас, Джуниор.
- Вам необходимо приехать, сэр. У нас много новой информации -
нарушители перешли к активной фазе.
- Что?! Надеюсь, они еще не перебили друг друга? - испугался Сэм.
- К счастью, нет, сэр, но повод вмешаться у нас теперь есть.
- Хорошо, я скоро буду, - пообещал Дуглас и положил трубку.
Совершенно забыв про свою хворь, он быстро оделся и даже не посетовал
на отсутствие прислуги, которую рассчитала Грюн.
Внизу, в зеркальном холле дома, Сэму встретился Джо Хэггет, директор
фонда "Холидей".
- Привет, Сэм!
- Привет, Джо! Извини, очень спешу, - Дуглас наскоро пожал соседу
руку и побежал дальше.
- Надеюсь, в субботу перекинемся в покер! - крикнул вслед Хэггет.
- Обязательно, Джо! - пообещал Дуглас. Он легко выскочил на улицу и
увидел садовника Бено.
- Доброе утро, мистер Дуглас! - поздоровался садовник.
- Привет, Бено.
- Как вам большая клумба, не много ли желтого?
- Нормально, Бено, в самый раз.
Увидев босса, водитель выскочил из лимузина и распахнул дверцу
- Отлично выглядите, сэр, - сказал он, видя, что глава бюро в хорошем
настроении.
- Ну ты тоже скажешь, Марк. Дуглас плюхнулся на широкое сиденье и,
когда шофер, обежав машину, сел за руль, спросил:
- Что нового у "Буба Джетс"?
- Вчистую проиграли "Гэлактик" - 46: 27.
- Их что, забыли разбудить?
- Похоже на то, сэр.
Водитель развернул машину, и лимузин начал осторожно спускаться с
искусственного насыпного холма.
"С другой стороны, - подумал Дуглас, - едва ли где-то еще я смогу
жить в таких условиях. Шикарная квартира, зеленый холм и морской воздух
- совершенно нереальное сочетание. Пожалуй, я даже люблю этот город и
уж, по крайней мере, я к нему привык..."
90
Когда на экране пошли первые кадры, снятые беспилотным самолетом,
Джулиус Хофман пришел в полный восторг. Вид настоящих взрывов, в клочья
разносящих причалы Форт-Абрахама, и реальных людей, стреляющих друг в
друга, довел его до экстаза.
Его помощники поначалу реагировали не так бурно, но в конце концов
тоже завелись.
- Вот эту сцену можно размножить и дать несколько планов с другой
стороны, - сказал Найк. - Добавить цветов, и тогда - обрушение и летящие
в воду люди будут просто класс!
- Вообще-то это документальные кадры, - заметил Берт Джуниор.
- Да какая разница, Берт, мы же профессионалы. Сделаем похожий взрыв
и смонтируем со всех сторон - будет как репортаж с места события, -
вмешалась Лу, затем огляделась и спросила:
- Или я что-то не то сказала?
- Нет, Лу, все правильно, в самую точку, - поддержал ее Хофман. - А в
горящем самолете должна быть блондинка. Кстати, тут неясно: выжил пилот
или нет?
- К сожалению, мы этого не знаем. Топливо подходило к концу, и
аппарат был возвращен обратно, - сказал Джуниор.
Дуглас, Менакес и Болеро сидели молча, не успевая следить за сменой
обстановки.
- Одно плохо - некуда вставить секс, - вмешался Фри. - У нас по
сценарию четыре акта по обоюдному согласию и восемь сцен изнасилования.
- А кто кого насилует? - уточнил Дуглас. На самом деле его это мало
интересовало, но никакого другого, более умного вопроса он придумать не
успел.
- Одну минуту, я сверюсь с записями. - Фри полистал блокнот и сказал:
- В трех сценах захватчики насилуют белошвеек, еще в двух захватчики
насилуют официанток, а оставшиеся три - это однополый секс.
- Вот тут поподробнее, - попросил Хофман.
- Старый артиллерист и юнга, два старых артиллериста и три юнги, а
напоследок - кок и второй помощник капитана в парадной форме.
- Почему именно в парадной? - не удержавшись, спросил Болеро.
- Ну это же просто - они оба в белом.
- Понятно, - кивнул Болеро и, заметив косой взгляд Менакеса, тут же
замолчал.
- Повторите, пожалуйста, сцену с падением самолета, - попросил
Хофман.
Берт Джуниор перемотал запись - и все снова стали свидетелями
тяжелого взлета, возгорания и трагического падения машины.
- Отлично! Я придумал! - воскликнул Хофман. - В самолете двое - он и
она. Она жаждет его, он, естественно, только ее, и, едва самолет
взлетает, они начинают срывать друг с друга одежду. В какой-то момент
они забывают про управление, и самолет начинает падать.
- А чем объяснить, что он загорелся? - спросил Дорди
- Ну не знаю, - пожал плечами Хофман. - Может быть, кто-то из них
закурил и бросил окурок в бак с бензином.
- Ты предлагаешь какой-то отстой, Джулиус, - сказал Дорди. - Самолет
летит меньше минуты, за это время они не успели бы выкурить сигарету и
трахнуться.
- Они могли совмещать.
- Это вряд ли, - сказала Лу. - Лесли Адаме пытался проделать со мной
точно такую же штуку, так я ему сказала, либо вытаскиваешь сигарету,
либо...
- Да кому ты рассказываешь про Лесли Адамса, Лу?! - закричал Дорди. -
Лесли звезда, а ты просто кусок говядины с лысой башкой!
- Ах так! - Лу вскочила, схватила графин и метнула его в голову
Дорди. Графин прошел по касательной и разбился о стену, но этого
хватило, чтобы Дорди свалился со стула и стал орать, что его убили.
- Скажите ему, чтобы он заткнулся или просто добейте, - посоветовал
Фри, когда вопли Дорди стали просто невыносимы. Все, кроме него и Лу,
пытались оказать Дорди первую помощь, однако он вырывался, как мог, и
продолжал кричать.
Наконец раненого удалось успокоить, и все заняли свои места за столом
переговоров.
- По-моему, они сбежали из сумасшедшего дома, - шепотом на ухо Болеро
сообщил Менакес.
- Хорошо бы их туда и вернуть, - согласился тот.
- На чем мы остановились? - спросил Хофман.
За столом воцарилось молчание. Затем поднялся Дорди и, прижимая к
рассеченному лбу носовой платок, сказал:
- Лу, прости меня, я был не прав.
- Да ладно, я уже забыла, - махнула рукой девушка.
"Люди искусства, - уважительно подумал Сэм Дуглас, - только я уже
слишком стар, чтобы с такими водиться"
Он уже жалел, что поддался на уговоры Джуниора и решился на съемки
этого фильма. Только подготовительный процесс принес массу неприятных
неожиданностей, а что ожидало впереди, страшно было даже подумать.
Дуглас нажал на кнопку селектора и сказал:
- Грэйс, скажите, чтобы в просмотровую пришел уборщик.
- Хорошо, сэр, сейчас он будет.
"Люди искусства" замолчали и уставились на Сэма.
- Не переношу вида битого стекла, - пояснил он, скрывая неловкость за
слабой улыбкой.
- Итак, - снова взял инициативу в свои руки Джулиус Хофман, - итак,
места в самолете мало. Ни покурить, ни заняться сексом, и поэтому
девушку-пилота спасают, но тут же грузят на геликоптер, и вот там
происходит полноценный секс.
- Правильно! - воскликнул Дорди. - Все происходит на большущем
грузовом геликоптере.
- На большущем? - переспросила Лу.
- Да, на большущем, - подтвердил Дорди.
- Как сексуально.
Менакес снова нагнулся к Болеро и прошептал:
- Какие-то больные.
- Маньяки - однозначно, - кивнул Болеро. Неожиданно Хофман вскочил со
стула и начал бегать по помещению, выкрикивая:
- Я вижу, я вижу эту сцену! Она лежит возле открытой двери, и ее
волосы развеваются как... как... - Джулиус остановился, подыскивая
нужное сравнение.
- Как флаги победы, - предложил Фри.
- Не то!
- Как языки пламени, - сказала Лу.
- Нет, не то!
- А может, убрать ей волосы в прическу, и тогда им не нужно будет
развеваться, - высказался Найк.
- Сухо, конечно, но как рабочий вариант принять можно, - согласился
Хофман. Он вернулся за стол и, усевшись в позу мыслителя, продолжил
процесс прилюдного творения. - Итак, она еще слаба и оттого более
привлекательна. Что дальше?
- На нее набрасывается он, - пожав плечами, предложил Найк.
- С тобой трудно не согласиться, но кто это "он"? Кто у нас нападет
на прекрасную и ослабевшую блондинку?
Вся команда замолчала, и даже Берт Джуниор напрягся, невольно
вовлеченный в процесс творчества.
Сэм Дуглас благоразумно молчал.
- Самое простое - это пилот, - сказала Лу. - Молодой, красивый,
высокий.
- И пьяный... - добавил Дорди.
- Почему пьяный?
- Трезвый штурвал ради бабы не бросит, - зло пояснил Дорди, который
уже ревновал Лу к ее виртуальному пилоту.
- "Красивый, высокий, молодой" - все это слишком примитивно, -
заметил Хофман. - Нужно что-то поживее.
- Может, это грязный и толстый механик? - предложил Найк.
- Уже лучше, но чего-то все еще не хватает, - покачал головой Хофман.
В этот момент в дверь просмотровой комнаты постучали и появилась
седая голова Эдди Гаррисона, прослужившего в бюро уборщиком больше
двадцати лет.
- Вы меня вызывали, сэр?
- Да, Эдди, проходи, нужно убрать осколки, - объяснил ситуацию Сэм
Дуглас.
- Старик!!! - неожиданно воскликнул Хофман. Он закричал так громко и
пронзительно, что уборщик, Менакес и Луге Болеро замерли от страха.
- Это должен быть старик! - продолжил Хофман, не замечая состояния
непривычных к творческим неожиданностям людей. Затем он повернулся к
главному инспектору и сказал:
- Мистер Дуглас, пора нам начинать действовать.
Когда прибудут ваши войска?
- Все будет зависеть от того, когда вы будете готовы, мистер Хофман.
Наша база располагается в пятидесяти километрах от Грандвиллиджа.
Съемочную группу можно размещать там хоть завтра, и казармы для солдат
мы тоже уже подготовили. Они стояли пустыми несколько лет, и их пришлось
приводить в порядок.
- Тогда уже сегодня я вызову всех, кто мне нужен. - Возьми бригаду
Роллера, - предложил Дорди.
- Нет, лучше Кунца, - возразил Найк. Новое противостояние грозило
перейти в очередную рукопашную схватку, и Хофман сказал:
- Тихо, этот вопрос я решу без вас. Его помощники замолчали, а
Хофман, обращаясь к главному инспектору, добавил:
- Мистер Дуглас, через пару дней нам потребуется место на вашей базе.
91
Как и следовало ожидать, тотальные поиски диверсантов не привели ни к
каким результатам.
Два дня все свободные бойцы оборонительных отрядов и матросы с
промысловых судов осматривали в форте все закоулки, однако, кроме дохлых
крыс и мусора, ничего там не нашли.
Принимавший самое активное участие в этих поисках Корншоу уверился в
том, что диверсанты Ландеру просто привиделись и на самом деле их не
было. Пропажу двух солдат он объяснял обычным несчастным случаем. Однако
лейтенант Нейдл, обладавший чутьем старой полицейской ищейки,
придерживался того же мнения, что и Клаус Ландер.
Лейтенант и Клаус даже сдружились на этой почве, если вообще можно
было говорить о дружбе применительно к Ландеру.
Вдвоем или по одному они обходили Форт-Абрахам, полагаясь только на
свою интуицию. Враг был где-то рядом, но пока он себя не обнаруживал,
по-видимому ожидая, когда жизнь в форте успокоится и появится
возможность для верного броска.
Восстановительные работы в форте шли полным ходом. Уже на
четвертый-день после окончания битвы все причалы были восстановлены, а
ослабленные конструкции заменены. Теперь работы велись на разрушенных
объектах, в том числе в здании управления.
Поскольку в форте и раньше велось активное строительство, материалов
хватало, и новые модульные конструкции росли буквально на глазах.
Вице-президент компании мистер Бармингтон сдержал свое слово и
прислал специализированные суда для эвакуации раненых. Под двойным полом
одного из кораблей были доставлены пятьдесят лаунчеров для стрельбы
портативными ракетами "земля - воздух" и "земля - земля". Это была
существенная поддержка, и Клаус стал испытывать к руководству компании
большее доверие.
Чуть позже транспортов из Грандвиллиджа пришли три судна с Эль-Гео.
Старый Дэйв Кеннет прислал еще две сотни волонтеров, и треть из них
прибыла в форт в наручниках. Как оказалось, бродяги устроили в пути
настоящую поножовщину и капитану с командой стоило немалых усилий
прекратить междоусобную войну и заковать в наручники самых буйных.
Через день после прибытия буйные подняли в казармах мятеж, который
был жестоко подавлен двумя взводами ополченцев-ветеранов под
командованием лейтенанта Нейдла.
Двадцать человек были расстреляны в западном порту, и на остальных
это произвело успокаивающее воздействие. Новички стали "шелковыми" и
безропотно выполняли свою работу, которой прибавилось с пуском
перерабатывающей фабрики.
Промысловые суда выходили в рейсы все чаще, и однажды им повезло
настолько, что удалось добыть еще одного червя. На его обработку ушло
двое суток, а затем в Эль-Гео и Грандвиллидж были отправлены транспорты,
под завязку груженные мороженым мясом.
Так, в относительном спокойствии, прошло семь мирных дней, пока
наконец "не засветились" диверсанты.
Вечером к Клаусу пришел лейтенант Нейдл. Он был в приподнятом
настроении, и его глаза возбужденно горели.
- У вас новости, лейтенант?
- Да, сэр, - Нейдл без приглашения прошел в угол и сел на стул. - У
Шелли, девушки из бара, появился новый парень.
- И что?
- Дело в том, что к Шелли у меня особое отношение. Стоит кому-то
украсть у ближнего деньги, как он тут же несет; их Шелли. Эта девушка
считается у местных мужчин суперзвездой, и заполучить ее желает каждый.
Как только кто-то заявляет о пропаже, я сразу иду к Шелли и караулю там
вора. Почти всегда это срабатывает...
- Шелли девушка видная - я ее помню, - сказал Клаус.
- Она не только видная, но еще и жадная до денег. За лишние чаевые
она готова перед клиентом стол вылизать. Обычно она так и вьется вокруг
посетителей, а тут я зашел и ничего не понимаю: Шелли такая спокойная и
неприступная. Спросил у ресторатора с первого этажа, у Фогга, мол, не
появился ли у Шелли новый парень, и он подтвердил, что да - есть парень,
денег на подружку не жалеет и по ночам радует ее, как может.
- И какие выводы? - спросил Клаус, хотя уже понимал, к чему клонит
Нейдл.
- Выводы следующие. Контингент, который к нам прибывает, это
наполовину спившиеся нищие люди. Денежных там быть не может, значит,
этот парень один из тех двух.
- Может, поговорить с Шелли?
- Нет, этого делать нельзя, - покачал головой лейтенант. - Ничего
путного от нее не добьешься, и она тут же все сообщит своему дружку.
- Значит, будем ждать?
- Будем наблюдать, - уточнил Нейдл. - Кстати, стоит проверить все
пустующие помещения, и в первую очередь здесь - в гостинице. Даже конуру
под лестницей, где жил Флинт.
- Сейчас здесь почти пусто. Большинство постояльцев работали в
управлении и погибли вместе со зданием.
- Тем более. Это для диверсантов идеальный вариант - подобраться к
вам как можно ближе, сэр.
Клаус знал, что для людей, кото