Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Ник Ламберт 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  -
а..." - Отставить... - еле слышно произнес он, хватаясь за последнюю ниточку своего рассудка. - Отставить, майор Ламберт... "Корсары" не сдаются... - Как ни странно, но звук собственного голоса вывел Ника из морока. - Чтобы какие-то обезьяны заставили повиноваться майора Ламберта?! Да никогда! - еще громче закричал он, и эти слова вызвали у девайсов совершенно неожиданную реакцию. Ник и не подозревал, что задел их самые болезненные струны. Лица этих странных существ перекосило злыми гримасами, а от былой доброжелательности не осталось и следа. - Мы-не-о-безь-я-ны!... - по слогам произнес один из девайсов и, сжимая кулаки, двинулся прямо на Ника. - Мы-не-о-безь-я-ны, - повторил он уже с каким-то шипением Остальные его собратья стали наступать на Ника с лопатами наперевес, и в их намерениях можно было не сомневаться. Столь внезапная перемена в настроении девайсов, как ни странно, придала майору Ламберту уверенности, поскольку теперь он наверняка знал, что ему делать. Один из девайсов на правом фланге сделал быстрый выпад, надеясь поразить Ламберта лопатой, однако Ник вовремя перехватил ее за черенок и, заставив оружие описать в воздухе дугу, повел в счете. Обливаясь кровью, сраженный противник повалился на землю, а майор атаковал левый фланг, успев опрокинуть еще одного девайса и достать другого носком ботинка в колено. Очередной боец, бросившийся на майора, получил черенком в лоб и отлетел к своим собратьям, картинно раскинув длинные руки. - Стойте! - неожиданно воскликнул тот самый девайс, который затеял драку. Как видно, он был здесь самым главным. - Что ты намерен сделать?! Уничтожить всех нас? - спросил он, обращаясь к Нику. - А что же мне делать? - слегка удивился майор. - Вы нападаете - я обороняюсь. - Мы можем отпустить тебя, уходи. - Но у вас остались мои друзья. Вон те двое. Я уйду вместе с ними. - Это невозможно, эти люди уже принадлежат нам... - Тогда продолжим, - невозмутимо заметил Ламберт и поудобнее перехватил лопату. - Не забывай, - старший девайс покосился на лежащих урайцев, - не забывай, что у этих четверых есть оружие. Против него даже тебе не устоять. Думая, что привел несокрушимый довод, предводитель самодовольно улыбнулся. - Но ведь оружие еще не у вас в руках, и, судя по тому, как вы машете лопатами, обращаться с ним вы не умеете... Так, командир? Спорим, что я первый доберусь до пистолета, и тогда ты увидишь, чем это закончится. В подтверждение своих слов Ник стремительно шагнул вперед и боковым левым вывел за границы круга еще одного противника. - Хорошо! - сразу согласился старший. - Ты очень большой и сильный, и с тобой трудно спорить... Забирай своих друзей, а этих четверых оставь нам. - Согласен, но с дополнительным условием. Все вещи этих четверых, их одежду и оружие я заберу с собой. - Мы не против, эти вещи нам не нужны. - Тогда посторонитесь, - приказал Ламберт, и землекопы послушно расступились, давая ему возможность беспрепятственно пройти к яме. Недолго думая майор завладел четырьмя пистолетами и документами урайцев. Раздевать их он предоставил девайсам, а сам стал наблюдать за тем, как приводят в чувство Стива и Майка. Его друзья быстро очнулись от легких прикосновений девайсов и теперь удивленно смотрели по сторонам. Их движения поначалу были какими-то неуверенными, но, заметив Ника, оба сразу окрепли. Милош даже негромко засмеялся: - Вот видишь, майор, все-таки договорились. Скоро девайсы раздели урайцев донага и аккуратно опустили их на дно ямы. Затем несчастных стали хоронить заживо, засыпая приготовленной на полотне землей. Землекопы работали быстро, и вскоре дело было сделано. На утрамбованный грунт уложили тща тельно подогнанные кирпичики дерна, и на этом странные похороны были закончены. - Вот то, что вы просили, - сказал старший девайс, подавая Нику свернутую одежду урайцев. - Больше вы не нужны нам, а мы - вам. Наши дороги расходятся. - Зачем вы это делаете? - спросил Милош, вполне пришедший в себя после недавнего происшествия. - Мы как можем уравниваем наши жизненные силы. Урайцы закапывают живыми нас, а мы делаем это с ними. - Урайцы закапывают вас живыми?! - поразился Корн. - Зачем? - Этим они пробуждают горных демонов и задабривают их. А демоны делятся с ними кристаллами... - Нам пора, - оборвал разговор Ламберт. - Этот, - майор указал пистолетом на девайса, приведшего урайцев. - Он пойдет с нами... - Но мы так не договаривались, - возразил старший. - А теперь договариваемся, - жестко ответил Ник. - Не бойся, мы не причиним ему вреда. Просто нам нужен проводник. - Хорошо, - вздохнул старший. Было видно, что ему нелегко соглашаться с этим большим человеком, но ничего не поделаешь - приходилось подчиняться силе. Когда группа уже уходила, а Ник, двигаясь вполоборота, контролировал поведение аборигенов, старший девайс неожиданно крикнул: - Но вы ведь не урайцы! Кто вы? Однако майор Ламберт ничего ему не ответил. 60 Они вернулась к оставленной машине. К тому времени костер уже погас, успев превратить мясо в не пригодные для еды уголья. Увидев это, Милош выругался, а Корн только разочарованно вздохнул. Впрочем, здесь хватало еды и помимо мяса. Диверсанты, наскоро перекусив, стали приводить себя в порядок, поскольку в любой момент на шоссе мог появиться какой-нибудь автомобиль. - Поищи в машине воду, - приказал Ник, и Майк без труда обнаружил в грузовом отделении машины две пластиковые десятилитровые бутыли. - Этого должно хватить, чтобы помыться, - заметил Милош, доставая из кейсов похороненных урайцев мыло и бритвенные принадлежности. - А вот еще номер, - весело добавил он, извлекая из салона ручной пулемет специальной сборки, с укороченным стволом и двойным магазином. - Ну-ка... - Корн подошел и, взвесив на руках оружие, восхищенно поцокал языком. - Легкая как перышко. Отличная штука. С такой по лесу бегать одно удовольствие. - Да уж, удовольствие, - с сомнением покачал головой Ник. - Пошарьте под задним сиденьем - мне тоже нужна одежда. - Нашел, командир! - спустя какое-то время крикнул Милош, показывая майору поистине безразмерный, но очень чистый комбинезон. - Отлично, - сказал Ник, не спуская глаз с прислонившегося к машине девайса. То, как пленник поглядывал на Стива и Майка, Ламберту не нравилось. Девайс готовил какую-то подлость, и его следовало наказать. - Эй, парень, надеюсь, ты не гомик? - спросил проводника Милош и сбросил с себя гигроскопичную спецробу, от которой несло, как от целого свинарника. Впрочем, одежда Корна и самого Ламберта источала не лучшие запахи, поскольку внутри "макета" туалета не было, зато возможностей обгадиться хватало. Под прикрытием командира Корн и Милош быстро помылись и нарядились в мундиры урайцев, позаимствовав из их кейсов чистое белье. Пока они занимались бритьем, Ламберт, подхватив банные принадлежности и бутыль с водой, отправился в кусты, не забыв про пистолет. Как майор и ожидал, едва только девайс остался наедине с Милошем и Корном, он сделал что-то такое, от чего оба повалились как подкошенные, а сам рванул туда, откуда его привели. Ламберт шагнул из кустов и, подняв пистолет, выстрелил. Девайс перекатился через голову и заверещал по-кошачьи, обхватив ногу выше колена. - Окажите ему помощь и посадите в машину! - крикнул Ник своим товарищам, которые уже пришли в себя и поднимались с земли. "Ничего машинка", - это уже относилось к пистолету, который Ламберт взвесил на руке и аккуратно положил на траву. Спустя полчаса вся группа сидела в машине. Тяжелый автомобиль бодро катил по пустынному шоссе к первому пункту путешествия инспекторов Надзорного отдела УРУ. Роль капитана Гилла теперь играл Стив Милош, продвижением сановитого дяди лейтенантом Иншарцем стал Майкл Корн, а роль руководителя группы майора Оллеаса досталась Нику Ламберту. Подстреленный девайс, забившийся в угол на заднем сиденье, также был переодет в форму одного из урайцев и снабжен документами на имя лейтенанта Каптурца. Самого пленника такое повышение совершенно не радовало, к тому же болела раненая нога. - Да ладно тебе кривиться, - заметив уныние "лейтенанта Каптурца", сказал Ник. - Я тебя аккуратно подстрелил - сквозное ранение в мякоть - это пустяк. А мог бы влепить тебе пулю в тупую башку, и дело с концом... Может, так оно и вернее бы было, - добавил он чуть позже, а Корн, которому доверили вести машину, с готовностью закивал: - Правильно думаешь, командир. Еще не поздно эту тварь на обочину выбросить... До выезда со стоянки Стив и Майк относились к девайсу вполне терпимо, несмотря на его внезапную атаку, однако все переменилось, когда майор Ламберт рассказал, что их собирались похоронить вместе с урайцами. Милош сразу предложил пристрелить девайса прямо на стоянке, а Корн промолчал, и вот только теперь его неприязнь вырвалась наружу. - Нет, ребята, думаю, он нам еще пригодится, - сказал Ламберт. Разъехавшись с двумя транспортными грузовиками и попав на глаза охранникам полудюжины постов, машина достигла наконец указателя: "Окружная лаборатория специальных применений". Сидевший за рулем Корн покосился на Ламберта и решительно повернул на боковую дорогу. 61 Если бы не указатель и не единственная дорога, которая вела прямиком к лаборатории, Ник никогда бы не признал в этом здании прибежище лаборантов и въедливых экспертов. Комплекс построек с высокими стенами, сторожевыми башнями и выложенными венцом бойницами больше напоминал каменный форт времен генерала Азурмана. Слегка разбавляли этот старинный монумент две параболические антенны спутниковой навигационной системы да несколько сетчатых отражателей, позволявших в случае необходимости использовать лабораторию как временный центр наблюдения и радиоперехвата. - Ох и памятник они тут отгрохали, - прокомментировал Корн, притормаживая перед воротами. - Вот только ров забыли вырыть, чтобы водички напустить. Видимо, этим въездом давно никто не пользовался, поскольку дорога была припорошена пылью, а ворота, когда они стали открываться, издали режущий слух скрип. - Могу спорить, открывая ворота без проверки документов, они нарушают какую-нибудь инструкцию, - заметил Ник. - О'кей, командир, значит, будет с чего начать разговор, - улыбнулся Майк. Когда ворота открылись полностью, машина въехала на просторный двор и остановилась на специально размеченной стоянке. К внедорожнику подскочили человек десять автоматчиков, на шевронах которых красовалась надпись "Охранный корпус". Поначалу Ник предположил самое худшее, однако охранники еще до его выхода из машины успели выстроиться в шеренгу, а когда майор выбрался на плац, прокричали троекратное "ура". "Неужели нас ждали?" - удивился Ламберт, выслушивая доклад начальника караульной смены. - Благодарю, сержант. Служба поставлена неплохо. Только почему вы пропустили транспорт внутрь до проверки документов? - Согласно приказу 34-29, пункту четвертому "О номерных знаках специальных транспортных средств", - отчеканил начальник смены, и Ламберту ничего не оставалось, как похвалить его и распустить почетный караул. На смену охранникам из трехэтажного корпуса, который, очевидно, и был лабораторией, на плац выскочили несколько человек, представлявших собой весьма разношерстную компанию. Отделившийся от них офицер рванулся навстречу гостям и, перехватив их за несколько шагов до своей команды, начал рапорт: - Капитан-инспектор Хоуп! Начальник окружной лаборатории! - Здравствуйте, капитан Хоуп. - Ник снисходительно улыбнулся и, небрежно кивнув в сторону своих спутников, добавил: - Со мной капитан Гилл, а также лейтенанты Иншарц и Каптурц. - Очень приятно, сэр! - сияя вспотевшей физиономией, воскликнул Хоуп. - Разрешите представить вам немногочисленный штат наших специалистов? - Разрешаю, капитан-инспектор. - Итак, первым идет сержант Клуни, мой заместитель и непревзойденный электронщик. Все провода найдет, все реле увяжет... Рядом с ним стоит медицинский эксперт Фрайн. Режет, как пишет, - ни одной помарочки. Не пьет, что для медика необычно и немаловажно. Ник благожелательно кивнул Фрайну, который выскочил на построение прямо в окровавленном фартуке и резиновых перчатках. - Химик Эрвольд, человек по-своему уникальный. Совершает прямой и обратный перегон любыми средствами. Мастер дистилляции и неявного окисления. Сдержан, коллекционирует куплеты. - Очень хорошо, - похвалил Ник, опасаясь, как бы его не заставили слушать всю коллекцию. - А вот этот субъект - светило оптической мысли. Рядовой Шалле. Датчики - его второе имя. Измерить может практически все, а что не может, найдет усилием инженерного анализа. Ламберт улыбнулся оптику, как старому знакомому. Шалле залился ярким румянцем. Поощрения, даже неявные, он любил. - Теперь я представляю вам, сэр, феномен нашего коллектива - токсиколога Зюсса. О ядах он знает все и в свободное от службы время изобретает новые. Имел неоднократные случаи личного отравления, но... - Хоуп опустил глаза и улыбнулся. - Иногда, сэр, кажется, что все - мы его потеряли, однако нет - утром выходит на завтрак! - Да-а... - протянул Ник, не зная, как еще выказать свое восхищение. Впрочем, все его внимание уже было привлечено следующим лотом. - Не так давно пришедшая в наш коллектив лейтенант Элеонора Файвер. Квантовый механик и отличный товарищ. Совсем недавно ей удалось идентифицировать следы электромагнитной основы файла со сроком старения восемь дней... - Служу державе и народу! - не удержавшись, выкрикнула Элеонора, взволнованно вздымая грудь. Вид такого же большого, как она, человека, да еще янычара, привел ее в крайнее смятение чувств. Возможно, она бы отнеслась к появлению большого мужчины намного спокойнее, если бы не капитан Хоуп, который настойчиво водил девушку на стену - "наблюдать незатейливый жизненный уклад местных жителей", а на деле показывал сцены их жаркого соития. Капитан Хоуп надеялся на ответные действия с ее стороны, однако Элеонора мечтала о крепких объятиях, а где их было взять, если все мужчины, которых она привлекала, едва дотягивали ей до плеча. Кроме того, лейтенант Файвер была весьма стеснительной девушкой и, случалось, пользовалась своим явным преимуществом в силе. Все происходило как-то само собой, а потому у нее случались неприятности. Не каждый начальник простит пару выбитых зубов или десяток швов на рассеченном лице. - Вот и вся наша группа! - громко воскликнул капитан-инспектор Хоуп, чтобы разорвать образовавшуюся между Ником и Элеонорой зрительную связь. - Не хотите ли отобедать? Время принимать пищу! - Всем вольно - можете идти работать, - очнувшись, произнес Ламберт и, глядя на Хоупа, спросил: - А какая у вас пища, капитан? - Обыкновенная пища, - пожал плечами капитан-инспектор. - Из конвертора. - Хорошо, мы принимаем ваше приглашение, - со значением произнес Ламберт и, повернувшись своим спутникам, добавил: - Господа, предлагаю отведать пиши из конвертора. Думаю, вам понравится Милош вздохнул. В машине было много замечательных продуктов, а командир предлагал есть какую-то дрянь. - Как ваша нога, лейтенант Каптурц? - Мне... нужна перевязка... Новая... - собравшись с силами, произнес девайс. Он удивил Ника своей ровной речью и естественным поведением. - О, вы можете не беспокоиться! - снова закричал начальник лаборатории. - Эксперт Фрайн окажет вам всю необходимую помощь! - Ну и отлично, - сказал Ламберт. - Капитан Хоуп, вы в состоянии предоставить нам помещение для ночлега? Мы надеемся пробыть у вас дня три-четыре, чтобы разобраться, кто у вас тут самый нелояльный... - У... у нас тут все лояльные... - подавленно пролепетал Хоуп. - Ну, значит, нам будет приятно удостовериться в этом. У нас ведь тоже достаточно своих экспертов. Лейтенант Иншарц проверит ваши технические и отчетные величины, капитан Гилл с ходу выявит внутриколлективные группировки, а лейтенант Каптурц, несмотря на свою рану, легко промоет мозги самому отъявленному законспирированному мерзавцу. - Откуда у нас законспирированные мерзавцы, сэр? - развел руками Хоуп, пытаясь изобразить улыбку на побелевшем лице. - Посмотрите, какая у нас охрана! - Капитан обернулся вокруг своей оси, очерчивая рукой круг, словно минутная стрелка. Стоявшие на стенах часовые и замершие в угловых башнях пулеметчики действительно смотрелись внушительно, однако Ламберт, продолжая играть роль въедливого "урушника", лишь высокомерно усмехнулся: - Идемте-ка лучше обедать, да и коллеге Каптурцу пора оказать помощь. 62 Комнаты для размещения гостей капитан Хоуп выбрал подальше - на третьем этаже. - Здесь вам будет очень удобно. Никто из наших не станет докучать. А то, знаете ли, они, случается, сквернословят в коридоре. Не хотелось бы, чтобы это доставляло вам неудобства. - А что здесь было раньше? - поинтересовался Корн, двигая ногой свернутые в рулоны куски защитной пленки. - Ничего. Резервные помещения. В прошлом году после взрыва на пароочистной станции мы здесь трупы складировали, но недолго - меньше недели. Потом все увезли. - А кровати? - напомнил Корн. - Сегодня же будут. Я дам указание сержанту Клуни, и он все доставит. Ну... вы теперь располагайтесь, а я пойду, - заторопился Хоуп. - Через пятнадцать минут жду вас на обед. - Стоп, а медицинская помощь нашему другу? - напомнил Ламберт. - Сейчас вы проводите меня и лейтенанта Каптурца в медицинскую комнату, Хоуп. Правильно ли вы меня поняли? - Думаю, да, сэр. Прошу вас следовать за мной. - Можешь опереться на мое плечо, - предложил Ник, но девайс отказался. Он мужественно прошагал вниз четыре пролета лестницы, и наблюдавший за ним Ник подумал, как, должно быть, тяжело ему было взбираться наверх. У дверей медицинской комнаты Хоуп оставил гостей, предоставив им самим заниматься своими делами. Эксперта Фрайна они застали за работой. Склонившись над сферическим сосудом, медик помешивал его содержимое огромным пинцетом. Увидев вошедших посетителей, Фрайн оставил свое занятие и спросил: - Что, уже пришли проверять?.. - Пока еще нет, - ответил Ламберт. - Просто смените повязку моему другу. - Ах это... - Фрайн понятливо кивнул и стал с интересом рассматривать девайса. - Если ты скажешь, что мне нужен ветеринар, я тебя застрелю на месте, - неожиданно даже для Ника предупредил "лейтенант Каптурц". - Нет-нет, - грустно улыбнулся эксперт. - Я думаю вовсе не об этом. Фрайн жестом указал раненому на стул и со всей деликатностью и осторожностью помог ему снять брюки. - Я вовсе не об этом думаю, господин лейтенант, - продолжил свою мысль эксперт Фрайн, сматывая старые бинты. - Просто я уже сейчас вижу, что рана-то пустяковая - сквозная. А ведь я восемь лет обучался на курсах тяжелых повреждений. Хотел солдат спасать, извлекать безумно острые осколки пружинной стали, но вот попал сюда... трупы потрошить... На слове "потрошить" бинт закончился и Фрайн с силой сорвал его присохший конец. Девайс вскрикнул и растерянно по

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору