Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
я к тому, что у меня нет другого выбора, кроме как воевать, чтобы
хоть подохнуть достойно, понимаешь?
- А чего не понять? Все и так понятно. Но ты давай поскорее
собирайся-подмывайся - и на завтрак... Я вчера местного кока потряс, так
он обещал тебе молочное блюдо сделать.
70
После завтрака наемники ненадолго собрались в большом грузовом холле,
который они уже успели окрестить "ассамблеей". Здесь курили,
обменивались слухами и трепались о своих новых работодателях - одним
словом, поддерживали круг землячества.
Прямо в холле им и объявили о системе премий за сбитые цели.
"Браво" стоили недорого - по три тысячи кредитов. Торпедоносцы
"вэллис" и тяжелые штурмовики "тетрикс" ценились по восемь тысяч.
"Вирнеты" строевых частей шли по десять тысяч кредитов, те же машины
из состава "Сильверханта" - по пятьдесят.
- Таким образом, господа, - подвел итог серолицый майор с маленькими
хитрыми глазками, - у вас есть все шансы возвратиться домой
миллионерами.
Толпа наемников недоверчиво загомонила. Условия здешних контрактов и
так были слишком хороши.
Майор верно истолковал их сомнения, и его улыбка стала еще шире,
обнажив излишнее количество зубов. Знали бы эти варвары, как дешево они
обходятся Урайе, ведь за их обучение не пришлось платить ни единого
дархама - полновесной валютной единицыУрайи. Обучить собственного пилота
стоило в десятки раз дороже, чем получить готового наемника, в случае
гибели которого казначейство не несло перед его близкими никакой
финансовой и страховой ответственности.
- Господа, мы готовы платить вам даже наличными деньгами или золотом.
Каждый, кому удастся одержать в бою победу, получит бонус сразу по
возвращении на авианосец. Сразу.
- Господин майор, - поднял руку Джек Урфин, прибывший с восемью
дружками. - Хотелось бы узнать, какой валютой вы расплатитесь. Если
своей - то нам это ни к чему.
- А какую бы предпочли вы? - спросил майор.
- Ясное дело - англизонские кредиты... - пожал плечами Урфин, и
наемники одобрительно загомонили.
- Значит, так и будет, - пообещал майор. - А теперь, если больше нет
вопросов, прошу вас проследовать к своим машинам. Сегодня первый
по-настоящему боевой день, и через час с небольшим вы начнете
зарабатывать свои бонусы...
- Что скажешь? - спросил Чарли Луца, когда наемники выстроились в
очередь, чтобы подняться на свою палубу.
- Нормальные условия. Думаю, мы действительно оказываем им большую
услугу. Даже за такие деньги...
"Фархады" пилотов из Страны Варваров находились на самым верхнем -
восьмом ярусе.
Как только наемники стали выходить из лифтовых кабин, ожидавшие у
машин механики оживились. Они еще плохо знали новых пилотов, но уже
понимали, что работают с людьми бывалыми.
Наемники не стремились показать себя крутыми парнями, что было
свойственно молодым урайским пилотам. Они задавали только те вопросы,
которые было нужно, и заглядывали во все щели, словно не доверяя
персоналу.
Механики поначалу обижались, но оказалось, что это тоже одна из
традиций пилотов из Страны Варваров.
- Эй, Эванс! Надеешься ссадить сегодня "сильверханта"? - недобро
усмехнулся Джек Урфин.
Когда-то давно они схлестнулись в небе, и Луц Мейерхольд раскроил
машину напарника Урфина. И хотя позже им довелось повоевать в одной
команде, Джек до сих пор не мог простить гибели друга и почему-то всегда
задевал Чарли, хотя и знал, что стрелял тогда Луц.
- Может, и ссажу, Урф, посмотрим, как дело пойдет...
- Забудь про него. - Луц взял Эванса под руку и потащил в другую
сторону. - Урф - дерьмо, и с ним лучше не связываться, только настроение
испортит. Давай к своему аппарату, он тебя уже заждался.
Чарли послушно пошел за Луцем, по-хозяйски похлопал штурмовик по
корпусу и через силу улыбнулся механикам, которые смотрели на своего
пилота с нескрываемой симпатией. Чарли давно разменял пятый десяток, а
пилотов такого возраста среди местного состава просто не было. Они не
доживали до этого или уходили на руководящие посты.
Эвансу за всю его карьеру никто руководящих постов не предлагал,
потому и приходилось наемничать.
- Без обид, ребята, я стыковки посмотрю. Ничего? - предупредил Чарли
и, не дожидаясь ответа, захлопал крышками, проверяя готовность машины к
выходу.
- Ничего, сэр. Смотрите, конечно, - ответил старший механик, пожимая
плечами.
Скоро Чарли закончил осмотр и, поднявшись на плоскость, топнул
ботинком, все еще не привыкнув к необычному звуку: машины получили
дополнительное бронирование, однако пока что испытать его не было
возможности.
Забравшись в кабину, Эванс подключился к связи и через гомон голосов
других пилотов перекинулся с Луцем парой слов. У Мейерхольда было
хорошее настроение, и это порадовало Чарли. Когда друг был в форме, он
мог творить в бою настоящие чудеса.
Персональный информатор в кабине сообщил, что до выхода на задание
осталось семнадцать минут. Эванс не имел ничего против.
Информатор продолжал выдавать пилоту необходимую информацию,
рассказывая о расположении сил противника и примерном количестве судов.
С полетной задачей было сложнее. Она изменялась несколько раз -
видимо, в соответствии с изменением обстановки.
Наконец, буквально за минуту до выхода, задание было выработано
окончательно: "Атака вспомогательных судов".
Зачем было атаковать вспомогательные суда, Чарли не понимал, однако
старательно изучил появившиеся на экране схематические разрезы. Это были
обычные строительные платформы, однако кто платит, тот и заказывает.
Первая волна "фархадов", состоявшая из полусотни машин, вышла с борта
авианосца очень дружно и под командованием единственного затесавшегося в
их ряды офицера чинно двинулась к целям.
Луц и Чарли шли рядом. Мейерхольд был спокоен, а Эванс немного
нервничал.
Спустя двадцать минут им навстречу выскочила стайка штатных
"вирнетов", и закружилась небольшая карусель. Бой был стремительный и
короткий. Истребители ушли, оставив кувыркаться в космосе две свои
разбитые машины.
Луцу и Чарли даже не удалось поучаствовать, и бонусы достались
кому-то другому.
Скоро показались цели атаки - вспомогательные суда.
Отряд сразу рассредоточился и, как оказалось, вовремя - крейсеры,
прикрывавшие монтажные платформы, открыли заградительный огонь.
Пока что противник действовал без особых изысков, и наемники не
встречали ничего такого, с чем бы они не были знакомы.
Мейерхольд и Эванс избавились от легких ракет и снесли на одном из
буксиров какие-то надстройки.
"Могли бы подцепить ракеты и потяжелее", - подумал Чарли, понимая
однако, что наниматели пока лишь присматриваются к новым работникам,
поэтому и не стали для начала загружать их машины серьезным оружием.
- Отлично, ребята! Теперь пройдемся по ним пушками - и дело сделано!
- объявил командир группы, но тут из-за кормы огромного
крана-манипулятора выскочило несколько стремительных точек.
Чарли не было необходимости объяснять, кто это, - он понял по
маневрам. Оставалось лишь крикнуть Луцу: "Смотри!", а затем прибавить
тяги и уйти от основной группы, чтобы не нарваться на случайный снаряд.
Противник заметил уход Эванса, и к нему тотчас прилепился "вирнет".
Чарли бросил машину вправо, и первая очередь прошла мимо, затем он
сделал разворот вокруг вертикальной оси и полоснул по задней сфере из
четырех пушек.
Это был один из его коронных приемов, однако снаряды ушли в пустоту -
"вирнета" там не оказалось...
Где-то полыхнул взрыв - снаряд пришелся точно в патронный короб. Свой
или чужой разлетелся снопом белых искр - Чарли думать было некогда. Он
вертелся волчком, едва ли осознавая, что и как делает. Время от времени
его пушки били в верный силуэт, но "вирнет" совершал невероятные
кульбиты и соскальзывал с прицельной рамки.
Поняв, что вот-вот совершит роковую ошибку, Эванс решил прекратить
эту изматывающую карусель. Он рванул к основной группе и тотчас получил
в корму пару снарядов.
К счастью, корпус выдержал.
А когда Чарли услышал команду: "отходим", он испытал огромное
облегчение и радость оттого, что удалось выбраться живым.
- Луц! - позвал он.
- Не ори, Чарли, я рядом. - Мейерхольд качнул плоскостями, чтобы друг
его заметил. Эванс заметил и нервно хохотнул:
- Что с твоим петушком, приятель? Кто-то взъерошил ему перышки!
- Твоя задница выглядит не лучше, - парировал Мейерхольд.
- Что, сильно порвали?
- Хвостовые плоскости целы, но клочки висят.
- А тебя как угораздило? - поинтересовался Чарли, разглядывая вмятины
на корпусе машины Луца и следы на подвеске, оставшиеся от сорванной
пушки.
- Я сам ничего не понял... - признался Мейерхольд. - Я выделывал
такое, что самому не верилось - так они меня пугнули.
- Всем спасибо, ребята! Вы вели себя как настоящие профи, - объявил
командир группы. Чарли даже вспомнил, как его зовут - капитан Лежар. Его
"фархад", украшенный красными драконом, не имел ни царапинки. Наверное,
капитану повезло, или он действительно был непревзойденным мастером.
Сквозь быстрые переговоры пилотов пробивались приглушенные рыдания и
всхлипывания, а чей-то срывающийся голос монотонно повторял:
- Я заработал пятьдесят тысяч... Зато я заработал пятьдесят тысяч...
- Кто это, Луц?
- Вроде Кристофер с Пропеллента...
- Это который рыжий?
- Да...
Скоро Чарли удалось определить машину Кристофера. Она имела номер
"87", и ее носовая часть вместе с фонарем кабины была смята.
Непонятно было, как пилот еще управляет своим штурмовиком, но, судя
по всему, это давалось бедняге с трудом. Время от времени его машина
вздрагивала и выходила из строя, но потом возвращалась.
Наконец показался долгожданный борт авианосца и подошедшие "фархады"
разошлись по ячейкам.
Последние секунды в сумраке транспортных туннелей - и вот они дома,
на палубе восьмого яруса.
Над головой Чарли поднялся фонарь, и он выбрался на плоскость.
Радостные механики сейчас же подали ему стаканчик с какой-то горячей
бурдой, и Эванс с благодарностью ее принял.
- Спасибо, ребята, - сказал он, спускаясь с плоскости по приставной
лесенке. - Взгляните на корму - можно ли что-то сделать...
Бригадир покачал головой, показывая жестами, что машина будет
заменена.
- Да? - удивился Чарли. - Ну ладно. Это дело не мое, раз вы здесь
такие богатые...
Он повернулся и пошел к собравшимся неподалеку наемникам, которые
закуривали прямо на палубе, хотя это и не разрешалось. Все разговоры
сводились к встрече с "сильверхантами" и выяснению, сбил ли Кристофер
такого мастера случайно или ловил его в прицел сознательно.
Самого героя вскоре пронесли мимо санитары. Кристофер был в
беспамятстве, а его тело сильно укорочено.
- Вот тебе и бонус, - сказал кто-то. - Обе ноги за пятьдесят тысяч,
- Сколько у нас? - коротко спросил Чарли.
- Четверо. Харольд, Азанфо, Кифт и Пирсилон...
- Пирсилон из банды Урфина?
- Ну да, - кивнул Луц, затягиваясь одолженной сигареткой.
- Значит, снова эта сволочь все на меня свалит.
- Да уж будь спокоен, - усмехнулся Мейерхольд. Затем наклонился к
Эвансу ближе и добавил:
- Тут слушок прошел, что следующий выход в атмосферу будет.
- И что?
- А то, что под шумок Урфина можно того...
- М-м-м... - Чарли отрицательно покачал головой. - Заметят...
- Не заметят, - заверил Луц. - Если опять такая карусель завертится,
пали в кого угодно.
- Ладно, там разберемся, - отмахнулся Чарли. - Сколько до следующего
выхода?
- Почти час.
- Тогда пойдем перекусим чего-нибудь или чаю выпьем, а то механики
угостили меня каким-то пойлом, до сих пор отойти не могу - все во рту
вяжет.
Спустившись на третий ярус, Чарли и Луц зашли в столовую, взяли чаю и
сладких пирожков. Местная кухня уже приспособилась к запросам наемников,
и никаких проблем с привычным меню больше не возникало.
- Ну и как тебе "сидьверханты", пилот Мейерхольд? - поинтересовался
Чарли, когда они оба немножечко поостыли.
- Хорошие ребята... Но в космосе с ними лучше не встречаться - у
перехватчика явное преимущество. А вот в атмосфере... - Луц прихлебнул
чаю и посмотрел перед собой на белую скатерть. - В атмосфере я бы
попытался заработать бонус.
- Серьезно?
- А что, мы ведь с тобой тоже кое-чего умеем...
71
Сто шестьдесят "фархадов" вошли в атмосферу Парабеллы без лишних
хлопот. Их вход прикрывался массированной атакой рейдеров на орбитальные
силы примаров. Перехватчики урайцев - "фоши" связали боем соединения
"сильверхантов", и наемникам оставалось только быстро снижаться, чтобы
запутать следы в испарениях теплых морей.
Опустившись до двадцати тысяч метров, отряд разделился на четыре
группы, каждая из которых пошла к своей цели.
Группа, в которую попали Луц и Чарли, оказалась под командованием
Картера, о котором прежде они ничего не слышали.
Он держался вполне прилично и не отдавал идиотских приказаний, пока
группа не снизилась до трех тысяч метров.
Небо было ясным, и вскоре на участке спокойного океана показалась
флотилия небольших судов. Они не являлись целью группы и выглядели как
небольшие рыбацкие сейнеры, однако Картер дал приказ обстрелять корабли
из пушек.
Спорить с ним никто не стал - приказ есть приказ. Штурмовики легли на
крыло и начали проваливаться, вниз. На высоте в тысячу метров Эванс
заметил сигнал датчика, который засек работу вражеского дальномера.
- Чарли, в сторону! - крикнул Луц, тоже поняв, что они на прицеле,
однако кто-то из штурмовиков был уже на высоте полутысячи метров и
открыл огонь. В ту же секунду створки на палубах сейнеров распахнулись,
и оказалось, что там не рыбные трюмы, а позиции турельных пушек.
Два замешкавшихся "фархада" разнесло в клочья, если не сказать в
пыль. Остальным удалось вовремя уйти с линии зенитного огня, и Картер на
повышенных тонах приказал продолжать движение к основной цели.
"Вот сволочь! - подумал Чарли про человека, которого видел сегодня
только один раз, да и то мельком. - Он же нас так всех положит!"
- Внимание, сорок пять градусов справа - четыре цели, движутся
пересекающим курсом, - сообщил кто-то из пилотов. Картер, как видно,
прозевал этот момент. А когда понял, снова начал кричать:
- Не сметь атаковать их! Пусть сами нарвутся! Пусть сами!
Между тем четыре штурмовика "браво" действительно шли прямо на
построение "фархадов" с явным намерением напасть, и численное
превосходство противника их не останавливало. Мало того, четверка
разворачивалась прямо в лоб группе, и было видно, как подрагивает
раскаленный воздух, расходясь от "браво" волнами - они стремительно
набирали скорость.
- Это камикадзе! - крикнул кто-то, и "фархады" кинулись врассыпную.
Восьмипушечные "браво" тотчас открыли шквальный огонь, такой же, как
недавно надводные корабли.
Кого-то легко зацепило, однако это было еще не все - самым главным
оружием пилотов "гражданской гвардии" был таран.
Чарли Эвансу даже показалось, что он успел увидеть глаза безумного
пилота. Более крупный, чем "фархад", "браво" пронесся совсем рядом и
своей тяжелой плоскостью разрубил машину другого пилота. Однако сам
получил серьезные повреждения и следом за своей жертвой полетел в море.
- Атакуйте, чего смотрите! - взывал Картер, однако его уже никто не
слушал. "Фархады" расходились в стороны и, подбираясь к "браво", били по
ним в упор, выворачивая броневые пластины и отсекая плоскости.
За пару минут дело было сделано, и три остававшихся камикадзе рухнули
в воду. Это несколько подняло боевой дух группы, однако было ясно, что с
таким командиром воевать будет нелегко.
"Прямо хоть сам поджигай его", - подумал Чарли, недобро глядя на
мелькавший впереди хвост командирской машины.
Через двадцать минут чистой воды и голубого неба внизу стали
попадаться небольшие островки и коралловые отмели.
Неожиданно пилот машины под номером "102" заругался в эфире, затем
его машина качнулась и пошла вниз. Было видно, как несогласованно
двигались воздушные рули и маневровые сопла - штурмовик полностью
потерял управление.
Группа, не останавливаясь, пошла дальше. Это была чужая планета, и
помочь попавшему в беду товарищу никто не мог. Тем более посреди океана.
"Итого нас осталось только тридцать шесть", - подсчитал Чарли.
Впереди показалась череда вытянутых, похожих на рыб островов. Они были
сплошь покрыты густой зеленой растительностью, буйно разросшейся и
доходившей почти до самых океанских волн. Лишь розоватая кайма песчаного
пляжа отделяла деревья от моря. Дальше начиналось мелководье, населенное
колониями ленточных водорослей и маскировавшимися среди них морскими
животными.
- Босс, может, поднимемся до тысячи метров, а то в лесу всякое может
быть? - не удержался Луц.
- Я как раз собирался отдать этот приказ, - отозвался Картер.
Группа поднялась выше и, перепрыгнув через острова, которые ее не
интересовали, начала снижаться перед указанной в полетном задании целью
- островом "КЕ-67-2С".
- Какие предложения? - спросил Картер, явно готовый отказаться от
командирства, когда заметил на песке точки ракетных гнезд и радарных
антенн. Остров был подготовлен к отражению атаки.
- Пусть Чарли командует! - потребовал кто-то.
- Давай, Эванс! - поддержали другие.
- Хорошо, - согласился Чарли. - Разделяемся на две группы и, чтобы не
подставляться под ракеты, проходим над пляжами на высоте пятидесяти
метров и бьем по радарам. Над лесом не проскакивать - наверняка там
турели.
Обсуждать приказ нового командира никто не стал. Штурмовики, словно с
горы, покатились вниз, перестраиваясь в две колонны.
72
К массированному налету майор Баттлер был готов. Его люди успели
загнать бульдозеры в укрытия и спрятаться в блиндажи, а соседа с острова
Черепашки капитана Джамада майор предупредил, чтобы тот открывал
заградительный огонь только после повторного захода.
- Чтобы они себя поувереннее чувствовали и особенно не дергалась!
- Понял тебя, майор, - ответил Джамад, и Баттлер торопливо отключил
скремблервойс, поскольку начался налет.
Как он и предполагал, противник опасался спрятанных в лесу пушек и
потому прошелся над островом двумя колоннами - в основном над прибрежной
полосой.
Штурмовики косили из пушек радарные узлы, и от тех во все стороны
летели обломки, однако это было нестрашно, поскольку запасных радаров у
майора хватало. Больше всего он опасался за бульдозеры - ведь если бы их
подожгли, батальон не смог бы выполнить свою боевую задачу - нагрести
необходимую песчаную подушку лопатами невозможно.
Изуродовав пляжи и засыпав их обломками радарных узлов, штурмовики
снесли напоследок северную ракетную платформу и бесследно растворились
за горизонтом, однако не насовсем. Майор знал, что они вернутся.
- Я почти ничего не вижу, сэр! - пожаловался капрал Лоуренс,
отвечавший за раннее оповещение, - Они разбили всю аппаратуру.
- Перестань ныть! - крикнул в рацию майор и, схватив бинокль,
пробежал по натоптанной тропке, чтобы скорее оказаться на восточном
пляже.
Оттуда без всякого радара он сразу обнаружил авиационную группу,
которая обходила остров с востока, чтобы снова атаковать его с
разведанного направления.
- Джамад, ты